Genius X-UV light User manual

Genius GmbH • Im Dachsstück 8 • 65549 Limburg • Germany • www.genius.tv Invictus UV-Licht-Bürste_IM_
Gebrauchsanleitung
ab Seite 2
Instruction manual
from page 9
Mode d´emploi
de la page 16
Bedieningshandleiding
vanaf pagina 23
Istruzioni per l‘uso
da pag 30
Instrucciones de uso
a partir de la página 37
DE
GB
FR
NL
ES
IT
UV-Licht-Bürste
UV light brush
Brosse à lumière UV
UV-licht borstel
Spazzola con lampada UV
Cepillo de luz UV

2
DE Gebrauchsanleitung
1 Sicherheits- und Warnhinweise .................................................................................................................2
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch........................................................................................................2
1.2 Sicherheitshinweise.............................................................................................................................3
2 Komponenten.............................................................................................................................................5
3 Vor dem ersten Gebrauch ..........................................................................................................................6
4 Anwendung ................................................................................................................................................6
5 Reinigung und Pflege.................................................................................................................................6
6 Fehlerbehebung .........................................................................................................................................7
7 Entsorgung..................................................................................................................................................8
8 Technische Daten........................................................................................................................................8
Kundenservice ..................................................................................................................................................8
Inhaltsverzeichnis
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen.
Achten Sie zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Dritter insbesondere auf das Kapitel Sicherheitshin-
weise und die im Dokument enthaltenen Warnhinweise.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für späteres Nachschlagen auf. Geben Sie das Gerät nur
zusammen mit der Gebrauchsanleitung an Dritte weiter.
Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanleitung sind zur schematischen Darstellung der korrekten
Anwendung gedacht. Sie können im Detail vom Originalprodukt abweichen.
1 Sicherheits- und Warnhinweise
SYMBOLERKLÄRUNG
ACHTUNG!
Es könnten Sachschäden entstehen.
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die UV-Licht-Bürste ist zum Abtöten von Bakterien und zur Ent-
fernung von Staub, Keimen und Hausstaubmilben aus Matratzen,
Polstern und Teppichen vorgesehen. Die UV-Licht-Bürste darf
VORSICHT!
Sie können verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
WARNUNG!
Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.

3
Gebrauchsanleitung DE
ausschließlich in Verbindung mit einem passenden Invictus Hand-
gerät aus der X-Reihe verwendet werden.
Das Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. Es
ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nur mit Original-Zubehörteilen, andern-
falls beschädigen Sie das Gerät und beeinträchtigen die Geräte-
sicherheit.
Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
1.2 Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Sicherheits-
hinweise. Bei Nichtbeachtung bestehen erhebliche Unfall- und
Verletzungsrisiken sowie die Gefahr von Sach- und Geräteschäden.
Lesen und beachten Sie die Gebrauchsanleitung und die darin
enthaltenen Sicherheitshinweise für die Invictus X-Reihe.
GEFAHREN FÜR KINDER UND BESTIMMTE PERSONENGRUPPEN
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen, Erwachsenen
wie Kindern, mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder praktischer Erfahrung mit
Haushaltsgeräten benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhalten von ihr unmissverständliche Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Bewahren Sie Gerät und
Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern –
Erstickungsgefahr!
GEFAHREN BEIM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Netzstecker oder Netzkabel
beschädigt sind, wenn es fallen gelassen oder anderweitig be-

4
DE Gebrauchsanleitung
4
schädigt wurde. Lassen Sie das Gerät nur von einem qualifizierten
Techniker warten bzw. reparieren. Von unqualifizierten Personen
ausgeführte Reparaturen können Verletzungen oder schwerwie-
gende Störungen verursachen.
Das Gerät, den Netzstecker und das Netzkabel niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten tauchen. Stromschlaggefahr!
Sollte das Gerät ins Wasser fallen, ist sofort der Netzstecker zu
ziehen. Niemals versuchen, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen,
während es am Stromnetz angeschlossen ist. Stromschlaggefahr!
Das Gerät muss bei nicht vorhandener Aufsicht, vor dem Zusam-
menbau, vor dem Auseinandernehmen und zum Reinigen stets
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.
Stromschlaggefahr!
GEFAHREN WÄHREND DER VERWENDUNG DES GERÄTES
Das Gerät nur in trockenen Innenräumen verwenden und lagern.
Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen sich leicht
entzündliche Substanzen oder giftige sowie explosive Dämpfe
befinden.
Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker nicht
mit feuchten Händen. Stromschlaggefahr!
Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigun-
gen. Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät oder beschädigte
Zubehörteile.
Nach Gebrauch des Gerätes die UV-C-Lampe ausreichend abküh-
len lassen. Verbrennungsgefahr!
UV-C Strahlen sind schädlich für Augen und Haut. Legen Sie nie
die Hand unter das Gerät, während es in Betrieb ist. Schauen Sie
nicht in die UV-C-Lampe. Verletzungsgefahr!
Blockieren Sie NIEMALS die Infrarot-Sensoren auf der Unterseite
des Gerätes.
Saugen Sie keine brennenden oder glühenden Gegenstände

5
Gebrauchsanleitung DE
(Zigaretten, heiße Asche etc.) und keine brennbaren oder leicht
entzündlichen Flüssigkeiten auf. Brandgefahr!
2 Komponenten
Anschluss für Invictus
X-Handgerät
Kontrollleuchte für
UV-C-Lampe
Infrarot-Sensoren
Bürstenrolle
Entriegelungsknopf
UV-C-Lampe
Bürstenabdeckung

6
DE Gebrauchsanleitung
3 Vor dem ersten Gebrauch
Überprüfen Sie das Set auf Vollständigkeit und eventuelle Transportschäden. Bei Beanstandungen
kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie evtl. am Produkt befindliche Etiketten, die zum Transport-
schutz oder zur Werbung dienen.
4 Anwendung
Hinweis: Eine detaillierte Beschreibung des Invictus-Handgerätes finden Sie in der Gebrauchsanleitung
des jeweiligen Akku-Staubsaugers.
Verbinden Sie die UV-Licht-Bürste mit einem Handgerät aus der Invictus X-Reihe (Abb. 1).
Setzen Sie die UV-Licht-Bürste flach auf die zu reinigende Fläche (Abb. 2).
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den An-/Ausschalter am Handgerät betätigen.
Die UV-Licht-Bürste kann sowohl mit als auch ohne Boost-Modus verwendet werden.
Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig über die zu reinigende Fläche.
Die Infrarot-Sensoren auf der Unterseite der UV-Licht-Bürste erkennen, ob die
Bürste auf einer Oberfläche aufliegt. Sobald die Bürste von der Oberfläche
abgehoben wird, schaltet sich die UV-C-Lampe automatisch aus. Dann erlischt auch
die Kontrollleuchte auf der Oberseite.
5 Reinigung und Pflege
Hinweis: Detaillierte Reinigungshinweise für das Invictus-Handgerät finden Sie in der Gebrauchsanleitung
des jeweiligen Akku-Staubsaugers.
Trennen Sie die UV-Licht-Bürste zum Reinigen vom Handgerät. Drücken Sie dazu den orangenen
Entriegelungsknopf.
Reinigen Sie das Gehäuse, indem Sie es mit einem feuchten Tuch abwischen.
VORSICHT!
Erstickungsgefahr
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen oder ersticken!
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern.
ACHTUNG!
Zum Reinigen des Gehäuses keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Sie könnten die Oberfläche beschädigen.
WARNUNG!
Irreversible Verletzungen durch Stromschlag
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Benutzerwartung aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Gerät niemals unter fließendes Wasser halten und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

7
Gebrauchsanleitung DE
Die Bürstenrolle kann zur Reinigung aus dem Gehäuse entnommen werden.
Entfernen Sie die Bürstenabdeckung mit Hilfe der beiden Clips (Abb. 3).
Heben Sie die Bürstenrolle mithilfe der kleinen Griffmulde auf der linken Seite heraus (Abb. 4).
Mit einer Schere alle Fäden oder Haare von der Bürstenrolle entfernen. Bei Bedarf können
Sie die Bürstenrolle unter fließendem Wasser mit einem milden Spülmittel reinigen.
Lassen Sie die Bürstenrolle vor dem erneuten Einbau vollständig trocknen.
Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Rolle auf die korrekte Positionierung. Achten
Sie dazu auf die entsprechenden Aussparungen. Setzen Sie die Bürsten-
abdeckung wieder auf und rasten Sie sie ordnungsgemäß ein.
6 Fehlerbehebung
WARNUNG!
Irreversible Verletzungen durch Stromschlag
Schalten Sie das Gerät vor Behebung von Störungen aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Das Gerät nie öffnen und nicht versuchen, mit Metallgegenständen in das Innere zu gelangen.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Gerät funktioniert nicht Akku ist nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku des Handge-
räts auf.
Das Handgerät ist nicht
korrekt mit der UV-Licht-
Bürste verbunden.
Verbinden Sie beide Teile korrekt
miteinander. Der Entriegelungs-
knopf an der UV-Licht-Bürste
muss hörbar am Handgerät
einrasten.
UV-C-Lampe funktioniert nicht Die Bürste liegt nicht flach
auf der zu reinigenden
Oberfläche auf.
Sobald die Infrarot-Sensoren
keinen Kontakt mehr zum Unter-
grund herstellen, schaltet sich die
UV-C-Lampe automatisch aus.
Legen Sie die Bürste flach auf.
Die Oberflächenreflektion
ist zu schwach.
Je dunkler die Farbe, desto weniger
Licht wird reflektiert. Auf einer schwarzen
Oberfläche wird so wenig Licht
reflektiert, dass die Infrarot-Sensoren
evtl. nicht korrekt funktionieren.
Die Infrarot-Sensoren auf
der Unterseite sind
verschmutzt.
Reinigen Sie die Sensoren
vorsichtig mit einen Wattestäb-
chen.
Die Bürstenrolle blockiert Größere Teile wurden
unvollständig eingesaugt.
Zuviel Haare haben sich
um die Bürstenrolle
gewickelt.
Versichern Sie sich, dass die Rolle
nicht durch Gegenstände blockiert
wird. Entfernen Sie die Rolle und
reinigen Sie sie.

8
DE Gebrauchsanleitung
7 Entsorgung
Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht
und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Elektrogeräte
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass dieses Produkt nicht zusammen
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie elektrische und
elektronische Geräte bitte über Ihr örtliches Rücknahmesystem.
Weitere Informationen zu Entsorgung und Recycling dieses Gerätes erhalten Sie bei
den kommunalen Entsorgungsbetrieben, dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben
oder beim Hersteller.
8 Technische Daten
Modell X-UV light
Funktioniert nur in Verbindung mit einem Handgerät der
Invictus X-Reihe
Leistung 25 W
Spannungsversorgung 25,2 V
Genius Kundenservice
Einfach den QR-Code scannen und alle Service-Informationen auf einen Blick erhalten!

GB
9
Instruction manual
1 Safety and warning notices .......................................................................................................................9
1.1 Approved use .......................................................................................................................................9
1.2 Safety notice ......................................................................................................................................10
2 Product componets ..................................................................................................................................12
3 Before first use.........................................................................................................................................13
4 Use............................................................................................................................................................13
5 Care and cleaning.....................................................................................................................................13
6 Troubleshooting........................................................................................................................................14
7 Disposal ....................................................................................................................................................15
8 Technical details .......................................................................................................................................15
Customer service ............................................................................................................................................15
Content
Please take the time to read these operating instructions carefully.
The section on safety notices and the warnings included in this document are particularly important for
your own and other people’s safety.
Keep the operating instructions in case you need to refer to them later on. If you give the appliance to
another person, always make sure you include the operating instructions with it.
The illustrations in these operating instructions are intended as a guide to correct use. Some details may
deviate from the original product.
1 Safety and warning notices
SYMBOL KEY
NOTE!
Warns about potential material damage.
1.1 Approved use
The UV light brush is designed to kill bacteria and to remove
dust, germs and house dust mites from mattresses, upholstery
and carpets. The UV light brush may only be used in conjunction
with a suitable Invictus handheld device from the X series.
CAUTION!
Failure to follow these instructions may lead to injury.
WARNING!
Failure to observe this warning could lead to a serious or potentially lethal accident.

GB
10
Instruction manual
The appliance is intended for home use only. It is not suitable for
commercial or industrial use.
Only use the appliance with original accessories, otherwise you
will damage it and impair its safety.
Only use the appliance as described in the operating instructions.
All other uses are regarded as improper uses.
1.2 Safety notice
Read and observe the safety instructions listed below. Failure to
observe this warning may result in a considerable risk of accident
and injury as well as a risk of damage to property and equip-
ment.
Read and follow the Instruction manual and the safety instruc-
tions for the Invictus X series contained therein.
DANGERS FOR CHILDREN AND CERTAIN GROUPS OF PEOPLE
The device is not intended for use by people, adults or children,
with limited physical, sensory or mental abilities or a lack of
practical experience with household appliances, unless they are
supervised by a person responsible for their safety or receive
clear instructions from that person on how to use the device.
Never allow children to play with the appliance. Store the appli-
ance and power cable out of reach of children and animals.
Keep the packaging material away from children – risk of suf-
focation!
DANGERS WHEN HANDLING ELECTRICAL DEVICES
Do not use the device if the mains plug or power cable are dama-
ged, or if it has been dropped or damaged in any other way. Only
have the device serviced or repaired by a qualified technician.
Repairs carried out by unqualified persons may result in injuries
or serious faults.
Never immerse the device, mains plug or power cable in water or

GB
11
Instruction manual
11
other liquids. Risk of electric shock!
If the device falls in water, unplug it immediately. Never try to
remove the device from the water while it is connected to the
mains.
Risk of electric shock!
The device must always be switched off and disconnected from
the mains if left unattended, Before assembly or disassembly and
for cleaning. Risk of electric shock!
DANGERS WHILE USING THE DEVICE
Only use and store the device in dry, indoor areas.
Do not use the device in rooms containing easily combustible
substances or toxic/explosive fumes.
Do not touch the device, power cable or mains plug with wet
hands. Risk of electric shock!
Check the device for damage Before each use. Do not use a
damaged product or damaged accessories.
After using the device, allow the UV-C lamp to cool sufficiently.
Danger of fire!
UV-C rays are harmful to eyes and skin. Never place your hand
under the device while it is being used. Do not look into the UV-C
lamp. Danger of injury!
NEVER block the infrared sensors on the bottom of the unit.
Do not suck up burning or glowing objects (cigarettes, hot ashes,
etc.) or flammable or easily flammable liquids. Danger of fire!

GB
12
Instruction manual
2 Product components
Connection for Invictus X
handheld device
Control light for
UV-C lamp
Infrared sensors
Brush roller
Release button
UV-C lamp
Brush cover

GB
13
Instruction manual
3 Before first use
Check the set to ensure that it is complete and no damage has occurred in transit.
Remove the packaging material and any stickers attached to the product for protection during transit or
for advertising purposes.
4 Use
Note: A detailed description of the Invictus handheld device can be found in the
Instruction manual of the respective battery-powered vacuum cleaner.
Connect the UV light brush to a handheld device from the Invictus X series (Fig. 1).
Place the UV light brush flat on the surface to be cleaned (Fig. 2).
Switch on the device by pressing the on/off switch on the handheld device.
The UV light brush can be used with or without boost mode.
Move the device evenly over the surface to be cleaned.
The infrared sensors on the underside of the UV light brush detect whether the
brush is resting on a surface. As soon as the brush is lifted from the surface, the
UV-C lamp automatically switches off. The control light on the top also then goes out.
5 Care and cleaning
Note: Detailed cleaning instructions for the Invictus handheld device can be found in the Instruction
manual of the respective battery-powered vacuum cleaner.
Disconnect the UV light brush from the handheld device for cleaning. To do this, press the orange release
button.
Clean the housing by wiping it with a damp cloth.
NOTE!
Do not use abrasive cleaning agents to clean the housing. They could damage the surface.
WARNING!
Irreversible electric shock injuries
Switch off the device Before cleaning or user maintenance and unplug the power cord.
Never hold the device under running water or immerse it in water or other liquids.
CAUTION!
Danger of suffocation
Children can get caught or suffocate in the packaging film!
Keep children away from the packaging material.

GB
14
Instruction manual
The brush roller can be removed from the housing for cleaning.
Remove the brush cover using the two clips (Fig. 3).
Lift out the brush roller using the small recessed grip on the left side (Fig. 4).
Use scissors to remove all threads or hairs from the brush roller. If necessary,
you can clean the brush roller under running water with a mild detergent.
Allow the brush roller to dry completely Before reinserting.
When reinserting the roller, make sure it is positioned correctly. Pay attention to
the corresponding recesses. Replace the brush cover and snap it into place properly.
6 Troubleshooting
WARNING!
Irreversible electric shock injuries
Switch off the device Before troubleshooting and unplug the power cord.
Never open up the device and never try to get inside using metal objects.
Problem Possible cause Solution
The device does not work The battery is not charged. Charge the handheld device‘s
battery.
The handheld device is not
correctly connected to the
UV light brush.
Connect both parts correctly. The
release button on the UV light
brush must audibly engage with
the handheld device.
UV-C lamp does not work The brush does not lie flat
on the surface to be
cleaned.
As soon as the infrared sensors
are no longer in contact with the
substrate, the UV-C lamp switches
off automatically. Place the brush
flat.
The surface reflection is
too weak.
The darker the colour, the less light is
reflected. A black surface reflects so
little light that the infrared sensors
may not function correctly.
The infrared sensors on
the underside are dirty.
Carefully clean the sensors with a
cotton swab.
The brush roller blocks Larger objects were partly
sucked in. Too much hair
has wrapped around the
brush roller.
Make sure that the roller is not
blocked by objects. Remove the
roller and clean it.

GB
15
Instruction manual
7 Disposal
Packaging
The packaging material can be recycled. Dispose of the packaging in an environmentally
friendly way and take it to your recycling site.
Electrical appliances
The symbol with the crossed out dustbin means that this product cannot be disposed of in the
household waste. Electrical waste should be taken to a local acceptance point.
You can obtain further information about the disposal and recycling of this appliance
from your municipal utility company, the retailer where you purchased it or the
manufacturer.
8 Technical details
Model X-UV light
Only works in conjunction with a handheld device from the
Invictus X series
Power 25 W
Operating voltage 25.2 V
Customer service
If you have any questions about the device or spare parts/accessories, please contact your local retailer.

FR
16
Mode d´emploi
1 Consignes de sécurité et avertissements ...............................................................................................16
1.1 Utilisation conforme...........................................................................................................................16
1.2 Consignes de sécurités......................................................................................................................17
2 Composants du produit............................................................................................................................19
3 Avant la première utilisation ...................................................................................................................20
4 Utilisation..................................................................................................................................................20
5 Nettoyage et entretien par l’utilisateur...................................................................................................20
6 Solution en cas de problèmes .................................................................................................................21
7 Élimination................................................................................................................................................22
8 Données techniques.................................................................................................................................22
Service après-vente........................................................................................................................................22
TABLE DES MATIÈRES
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce mode d’emploi.
Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez lire attentivement le chapitre concernant les consignes de
sécurité et les avertissements contenus dans le document.
Rangez ce mode d‘emploi en vue d’une utilisation ultérieure. Si vous donnez l‘appareil/le produit à
quelqu‘un, accompagnez-le toujours de son mode d‘emploi.
Les illustrations contenues dans ce mode d‘emploi sont destinées à illustrer de manière schématique
l‘utilisation correcte du produit. Elles peuvent différer dans le détail du produit original.
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
MISE EN GARDE !
Ce symbole vous avertit sur des dommages matériels possibles.
1.1 Utilisation conforme
La brosse à rayons ultraviolets est conçue pour éliminer les
bactéries et la poussière, les germes et les acariens de la pous-
sière provenant des matelas, des tapisseries et des tapis.
ATTENTION !
Vous pouvez subir des blessures si vous ne respectez pas ces indications.
AVERTISSEMENT !
Vous pouvez subir des blessures graves ou mortelles si vous ne respectez pas ces indications.

FR
17
Mode d´emploi
La brosse à rayons ultraviolets ne peut être utilisée qu’avec un
appareil portatif Invictus de la gamme X adapté.
L‘appareil n‘est destiné qu‘à l‘usage domestique. Il ne convient
pas à un usage commercial ou industriel.
Utilisez uniquement les accessoires originaux livrés, vous risquez
sinon d‘endommager le produit et augmentez les risques de
blessures.
Utilisez l‘appareil uniquement comme décrit dans les instructions.
Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme
1.2 Consignes de sécurité
Lisez et respectez les consignes de sécurité indiquées ci-dessous.
Si ces consignes ne sont pas respectées, cela entraînera des
risques considérables d‘accident et de blessure, ainsi que des
risques de dommages matériels.
Lisez et respectez le mode d‘emploi et les instructions de sécu-
rité fourni pour la gamme Invictus X.
DANGERS POUR LES ENFANTS ET CERTAINS GROUPES DE PERSON
NES
L‘appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes, des
adultes ou des enfants à capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou ne disposant pas d‘expérience pratique en
matière d‘appareils électroménagers, sauf s‘ils sont supervisés par
une personne responsable de leur sécurité ou s’il leur est fourni
des instructions sans équivoque sur l‘utilisation de l‘appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Tenez l‘appareil
et son câble secteur hors de la portée des enfants et des ani-
maux.
Conservez les emballages hors de portée des enfants –
risque d‘étouffement !
DANGERS LORS DE LA MANIPULATION DES APPAREILS ÉLEC

FR
18
Mode d´emploi
18
TRIQUES
N‘utilisez pas l‘appareil lorsque la fiche ou le câble secteur est
endommagé, si l‘appareil est tombé ou a été autrement endom-
magé. Seul un technicien qualifié peut effectuer des travaux de
maintenance ou de réparation sur cet appareil. Les réparations
réalisées par des personnes non qualifiées peuvent provoquer
des blessures ou de graves défaillances.
Ne jamais plonger l‘appareil, la prise ou le câble dans l‘eau ou
dans d‘autres liquides. Risque de choc électrique !
Si l‘appareil tombe dans l‘eau, veuillez le débrancher immédiate-
ment. Ne jamais essayer de retirer l‘appareil de l‘eau, lorsqu‘il est
encore branché.
Risque de choc électrique !
L‘appareil doit être éteint et débranché lorsque qu‘il n‘est pas
supervisé, de même qu‘avant le montage, le démontage et le
nettoyage. Risque de choc électrique !
DANGERS LORS DE L‘UTILISATION DE L‘APPAREIL
N‘utiliser et ne ranger l‘appareil que dans des espaces intérieurs secs.
Ne pas utiliser l‘appareil dans les pièces où se trouvent des
substances inflammables ou toxiques ainsi que des vapeurs
explosives.
Ne pas toucher l‘appareil, le câble secteur et la prise avec les
mains mouillées. Risque de choc électrique !
Vérifiez que l‘appareil n‘est pas abîmé avant chaque utilisation.
N‘utilisez pas le produit s‘il est endommagé ou que les acces-
soires sont endommagés.
Après avoir utilisé l‘appareil, laissez la lampe à UV-C refroidir
suffisamment. Risque de brûlures !
Les rayons UV-C sont nocifs pour les yeux et la peau. Ne placez
jamais votre main sous l‘appareil lorsqu‘il est en marche.
Ne regardez pas dans la lampe à UV-C. Risque de blessure !

FR
19
Mode d´emploi
Ne bloquez JAMAIS les capteurs infrarouges situés au bas de
l‘appareil.
N’aspirez pas d‘objet brûlant ou incandescent (cigarettes, cend-
res chaudes, etc.), ni de liquide combustible ou extrêmement
inflammables. Risque d‘incendie !
Raccordement à l’appareil
portatif Invictus X
Voyant de contrôle
pour lampe à UV-C
Capteurs infrarouges
Rouleau de la brosse
Bouton de déverrouillage
Lampe à UV-C
Cache de la brosse

FR
20
Mode d´emploi
3 Avant la première utilisation
Vérifiez que tous les accessoires sont bien présents dans l‘emballage ainsi que les éventuels dommages
dus au transport.
Retirez les emballages ainsi que les éventuelles étiquettes situées sur le produit servant à la protection
lors du transport et à la publicité.
4 Utilisation
Remarque : Vous trouverez une description détaillée de l‘appareil portatif Invictus dans le mode d‘emploi
de l‘aspirateur sans fil concerné.
Raccordez la brosse à rayons ultraviolets à un appareil portatif Invictus de la
gamme X (Fig. 1).
Placez la brosse à rayons ultraviolets à plat sur la surface à nettoyer (Fig. 2).
Allumez l‘appareil en appuyant sur l‘interrupteur Marche/Arrêt de l’appareil
portatif. La brosse à rayons ultraviolets peut être utilisée en mode Boost ou non.
Déplacez l‘appareil uniformément sur la surface à nettoyer.
Les capteurs infrarouges situés sous la brosse à rayons ultraviolets détectent si la
brosse repose sur une surface. Dès que la brosse est soulevée de la surface, la
lampe à UV-C s‘éteint automatiquement. Le voyant de contrôle situé en haut
s‘éteint alors.
5 Nettoyage et entretien par l’utilisateur
Remarque : Vous trouverez des instructions de nettoyage détaillées pour l’appareil portatif Invictus dans
le mode d’emploi de l‘aspirateur sans fil concerné.
Débranchez la brosse à rayons ultraviolets de l’appareil portatif pour le nettoyer. Pour ce faire, appuyez
sur le bouton de déverrouillage orange.
Nettoyez le boîtier en l‘essuyant avec un chiffon humide.
ATTENTION
Risque de suffocation
Les enfants peuvent se prendre dans le film d‘emballage ou s’étouffer !
Tenez les enfants à l‘écart des emballages.
MISE EN GARDE !
N‘utilisez pas de détergent agressif ou abrasif pour nettoyer le boîtier.
Cela risquerait d‘endommager la surface.
AVERTISSEMENT !
Blessures irréversibles dues à un choc électrique
Éteignez l‘appareil avant le nettoyage ou la maintenance, puis débranchez le cordon d‘alimentation.
Ne maintenez jamais l‘appareil sous l‘eau claire et ne le plongez pas dans l‘eau ou dans tout autre liquide.
Table of contents
Languages:
Popular Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals by other brands

MSA
MSA WaxExtract 3321 Instructions for use

Kärcher
Kärcher K 3.97 M Deluxe operating instructions

Ultrawave
Ultrawave U50 Operator's instruction manual

Makita
Makita DCL184 instruction manual

BAISHEN TECHNOLOGY
BAISHEN TECHNOLOGY BSC Series operating manual

Larius
Larius GHIBLI 10:1 Operating and maintenance manual