Geotech SP 31509 Quick reference guide

Manuale di istruzioni
Spandiconcime Seminatrice a
punte 45,4 kg
ISTRUZIONI DI USO E MONTAGGIO

2
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
REGOLE PER UN USO SICURO
Qualsiasi attrezzatura da lavoro può causare danni se utilizzata in modo improprio o se l’utente non abbia
compreso come utilizzare l’attrezzatura. Fare attenzione sempre quando usate l’attrezzatura da lavoro.
⚫Leggere il manuale dell’operatore prima di provare a montare o ad usare lo spandiconcime a punte.
⚫Leggere il manuale dell’operatore del veicolo trainante per capire come usare il trattore prima di usare
lo spandiconcime a punte.
⚫Non permettere a nessuno di montare o sedersi sullo spandiconcime a punte.
⚫Non permettere ai bambini di utilizzare il trattore o lo spandiconcime a punte.
⚫Non permettere agli adulti di utilizzare il trattore o lo spandiconcime a punte senza le giuste istruzioni.
⚫Indossare protezioni per gli occhi e le mani quando vengono maneggiati ed usati prodotti chimici per il
prato.
⚫Non guidare troppo vicino a torrenti o fossi e fare attenzione a buche ed altri pericoli che potrebbero
causare la perdita del controllo del trattore e dello spandiconcime a punte.

3
Fase 1
Istruzioni di montaggio:
1. Inserire la vite M12X90 in una delle due ruote nel foro sulla staffa della ruota ed assicurarsi che la ruota
rimanga all’esterno. Poi serrarla con un controdado di nylon M12. Regolare la posizione del dado
esagonale M12 in modo tale che la ruota non sia troppo stretta né troppo lenta, ma che possa girare
agevolmente. Alla fine, stringere sia il controdado di nylon che il dado esagonale.
2. Montare l’altra ruota nello stesso modo.

4
Istruzioni di montaggio:
Inserire una vite esagonale M8X35 con una rondella piana ø8 nel foro sulla tramoggia, come
illustrato in figura b. Assemblare il tubo di attacco con un controdado di nylon M8. Assicurarsi che il
controdado non venga stretto per il momento.
Fase 2
Fase 3
Istruzioni di montaggio:
Inserire una vite esagonale M8X35 con una rondella piana ø8 nel foro della tramoggia, come illustrato in figura c
ed assemblare l’altro pezzo del tubo di attacco con un controdado di nylon M8. Non stringere il controdado per il
momento.

5
Fase 4
Istruzioni di montaggio:
1. Inserire una vite esagonale M8X45 con una rondella piana ø8 nel foro della tramoggia, come illustrato in figura d, poi
assemblare la staffa della ruota e l’impugnatura di manovra con un controdado di nylon M8. Non stringere il controdado per il
momento.
2. Inserire una vite esagonale M8X20 nell’altro foro della staffa della ruota e dell’impugnatura di manovra ed assemblare con
un controdado di nylon M8. Ora stringere il controdado.
Fase 5
Istruzioni di montaggio:
Assemblare la tramoggia, il tubo di attacco e la staffa della ruota con una vite esagonale M8X40 ed un controdado
di nylon M8. Non stringere il controdado per il momento.

6
Fase 6
Istruzioni di montaggio:
1. Unire i due tubi di attacco e l’impugnatura di regolazione e serrarli con viti esagonali M6X65, controdadi di
nylon M6 e 2 rondelle grandi ø6 come illustrato in figura f. Non stringere le viti e i dadi per il momento.
2. Collegare l’asta di comando e la piastra regolabile con una rondella piana ø8 ed un controdado di nylon M8
come illustrato in figura f.
3. Regolare la posizione tra il tubo di attacco, la staffa della ruota e la tramoggia, assicurandosi che l’impugnatura
di comando possa funzionare adeguatamente e che la distanza dell’impugnatura dal davanti e dal retro sia
adeguata. Poi stringere tutte le viti ed i dadi assemblati dalla fase 2 alla fase 6.
Fase 7
Istruzioni di montaggio:
1. Montare le staffe di aggancio su ogni lato del tubo di attacco ed assemblarle usando 2 viti esagonali M8X45 e 2
controdadi di nylon M8; stringere i controdadi di nylon M8.
2. Inserire il perno nelle due staffe e bloccarlo con una coppiglia a R ø3X75.

7
Fase 8
FUNZIONAMENTO
Come usare lo spandiconcime a punte?
1. Stabilire approssimativamente i metri quadrati dell’area da coprire e stimare la quantità
necessaria di concime o di seme.
2. Spostare lo spandiconcime nella zona da lavorare.
3. Allentare il dado a farfalla di plastica e regolare come desidera. Ristringere il dado.
4. Assicurarsi che la leva di comando del flusso sia in posizione “OFF”, riempire la tramoggia
eliminando i grumi.
5. Abbassare le punte di aerazione in posizione di lavoro.
6. Mettere in moto lo spandiconcime e poi spostare la leva di comando del flusso nella
posizione “ON” al passare sul prato. La velocità di traino consigliata è di 5 km/h.
7. Non curvare bruscamente con le punte nel terreno.
8. Alzare le punte di aerazione in posizione di trasporto quando si passa su asfalto o
calcestruzzo.
9. Non arieggiare se il terreno è estremamente duro o secco. Se il terreno è troppo secco,
bagnarlo o innaffiarlo per una o due ore prima dell’uso.
10.Non arieggiare se il terreno è troppo bagnato (fangoso).

8
ILLUSTRAZIONE

9
LISTA COMPONENTI
PEZZO#
DESCRIZIONE
QTÀ
PEZZO#
DESCRIZIONE
QTÀ
1
Hopper & Side Plat Assembly
1
35
Nylon Lock Nut M12
2
2
Axle & Gear Assembly
1
36
Spring
1
3
Cotter Pin Ø4x30
4
37
Fluted Disc & Fixed Spacer Assy
2
4
Screw M5x6
10
38
Small Sprocket Wheel Spacer
1
5
Scratch Board
2
39
Big Sprocket Wheel Spacer
1
6
Flat Washer Ø12
6
40
Bushing Chain
1
7
Scratch Board Support Spacer
2
41
Bushing Chain Cover
1
8
Scratch Board Axle Spacer
2
42
Flat Washer Ø4
2
9
Big Flat Washer Ø12
2
43
Screw M4X12
2
10
Flat Washer Ø20
2
44
Hex Bolt M6X30
1
11
Rotating Door Assembly
1
45
Support Shelves
1
12
Flat Washer Ø16
10
46
Hex Bolt M6x30
1
13
Axle Spacer
11
47
Big Washer Ø6
9
14
Fluted Disc Spacer (Short)
1
48
Nylon Lock Nut M6
11
15
Fluted Disc
7
49
Nylon Lock Nut M4
2
16
Fluted Disc Spacer (Long)
5
50
Connecting Bolt
1
17
Hex Bolt M12x90
2
51
Nylon Washer
2
18
Wheel
2
52
Threaded Pole
1
19
Hex Nut M12
2
53
Cotter Pin Ø3X20
1
20
Wheel Bracket Assembly
1
54
Connecting Plate
1
21
Hex Bolt M8x20
1
55
Spring
1
22
Operating Handle
1
56
Adjustable Pole
1
23
Handle Grip
1
57
Hex Bolt M6x20
2
24
Hitch Tube
2
58
Gauge and Lever Assembly
1
25
Hex Bolt M6x65
3
59
Carriage Bolt M6X25
1
26
Nylon Lock Nut M8
9
60
Teeth Washer Ø8
1
27
R Pin
1
61
Bushing
1
28
Hitch Brakcet
2
62
Wing Nut
1
29
Pin
1
63
Adjustable Handle
1
30
Hex Bolt M8X45
3
64
Handle Grip
1
31
Axle & Small Gear Assebmly
1
65
Support Shelves
1
32
Flat Washer Ø8
6
66
Hex Bushing
2
33
Hex Bolt M8X35
2
67
Fluted Disc Spacer 1 (Short)
1
34
Hex Bolt M8X40
1

10
Instruction Manual
45.4Kg Spike Seeder Spreader
ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS

11
ASSEMBLY INSTRUCTION
RULES FOR SAFE OPERATIONS
Any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to
operate the equipment. Exercise caution at all times, when using power equipment.
⚫Read this owner’s manual before attempting to assemble or operate the spiker/spreader.
⚫Read the towing vehicle owner’s manual and know how to operate the tractor before using the
spiker/spreader attachment.
⚫Do not allow anyone to ride on or sit on the spiker/spreader.
⚫Never allow children to operate the tractor or spiker/spreader attachment.
⚫Do not allow adults to operate the tractor or spiker/spreader without proper instructions.
⚫Wear eye and hand protection when handling and using lawn chemicals.
⚫Do not drive too close to a creek or ditch and be alert for holes and other hazards which could cause
you to loose control of the tractor and spiker/spreader.

12
Step 1
Hex Bolt M6x65 3PCS

13
Step 2
Step 3

14
Step 4
Step 5

15
Step 6
Step 7

16
Step 8
OPERATION
How to use your spiker/spreader?
11.Determine the approximate square footage of the area to be covered and estimate the
amount of fertilizer or seed required.
12.Move the spreader to the area where application is to begin.
13.Loosen the plastic wing nut and move it to the desired setting. Retighten the nut.
14.Making sure the flow control lever is in the “OFF” position, fill the hopper, breaking up any
lumps.
15.Lower the aerator spikes to the operating position.
16.Start the spreader in motion and then move the flow control lever to the “ON” position as you
travel across your lawn. The recommended towing speed is 3 m.p.h.
17.Do not make sharp turns with spikes in the ground
18.Raise aerator spikes to transport position when crossing over concrete or other hard
surfaces.
19.Do not aerate if the ground is extremely hard or dry. If ground is too dry, sprinkle or water for
one to two hours prior to use.
20.Do not aerate if the ground is too wet (muddy)

17
DRAWING

18
PARTS LIST
PARTS#
DESCRIPTION
QTY
PARTS#
DESCRIPTION
QTY
1
Hopper & Side Plat Assembly
1
35
Nylon Lock Nut M12
2
2
Axle & Gear Assembly
1
36
Spring
1
3
Cotter Pin Ø4x30
4
37
Fluted Disc & Fixed Spacer Assy
2
4
Screw M5x6
10
38
Small Sprocket Wheel Spacer
1
5
Scratch Board
2
39
Big Sprocket Wheel Spacer
1
6
Flat Washer Ø12
6
40
Bushing Chain
1
7
Scratch Board Support Spacer
2
41
Bushing Chain Cover
1
8
Scratch Board Axle Spacer
2
42
Flat Washer Ø4
2
9
Big Flat Washer Ø12
2
43
Screw M4X12
2
10
Flat Washer Ø20
2
44
Hex Bolt M6X30
1
11
Rotating Door Assembly
1
45
Support Shelves
1
12
Flat Washer Ø16
10
46
Hex Bolt M6x30
1
13
Axle Spacer
11
47
Big Washer Ø6
9
14
Fluted Disc Spacer (Short)
1
48
Nylon Lock Nut M6
11
15
Fluted Disc
7
49
Nylon Lock Nut M4
2
16
Fluted Disc Spacer (Long)
5
50
Connecting Bolt
1
17
Hex Bolt M12x90
2
51
Nylon Washer
2
18
Wheel
2
52
Threaded Pole
1
19
Hex Nut M12
2
53
Cotter Pin Ø3X20
1
20
Wheel Bracket Assembly
1
54
Connecting Plate
1
21
Hex Bolt M8x20
1
55
Spring
1
22
Operating Handle
1
56
Adjustable Pole
1
23
Handle Grip
1
57
Hex Bolt M6x20
2
24
Hitch Tube
2
58
Gauge and Lever Assembly
1
25
Hex Bolt M6x65
3
59
Carriage Bolt M6X25
1
26
Nylon Lock Nut M8
9
60
Teeth Washer Ø8
1
27
R Pin
1
61
Bushing
1
28
Hitch Brakcet
2
62
Wing Nut
1
29
Pin
1
63
Adjustable Handle
1
30
Hex Bolt M8X45
3
64
Handle Grip
1
31
Axle & Small Gear Assebmly
1
65
Support Shelves
1
32
Flat Washer Ø8
6
66
Hex Bushing
2
33
Hex Bolt M8X35
2
67
Fluted Disc Spacer 1 (Short)
1
34
Hex Bolt M8X40
1

19
(original)
DICHIARAZIONE CE di CONFORMITA'
(ORIGINALE)
ai sensi della direttiva 2006/42/CE e D.lgs. 17/2010
Costruttore: Settimi srl
Sede : Fraz. San Venanzo, 11 - 06049 Spoleto (PG) –Italy
Si dichiara che la macchina di propria produzione:
Designazione : Carrello
Marca/ Brand : Geotech
Modello /Model : SP 31509
Anno di costruzione : 2016
alla quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti direttive e norme:
Standard:
EN ISO 12100:2010
2006/42/EC Spoleto, 1/12/2016
Settimi srl
Settimi Srl - Fraz. San Venanzo, 11 - 06049 Spoleto(PG) - Italy Tel. 0743/665130 E-mail : [email protected]om
Table of contents
Languages:
Popular Spreader manuals by other brands

Westward
Westward 10F633 Operating instructions and parts manual

Trynex
Trynex SnowEx SD-600 owner's manual

SPYKER
SPYKER S80-12010 Operator's manual

Trynex
Trynex SnowEx SP-8550 Owner's/operator's manual

Turf Equipment
Turf Equipment Z-SPRAY JUNIOR Series Operator's manual

Ocean Matrix
Ocean Matrix OMX-7029 instruction manual