German Autolabs Chris User manual

Quick Start Guide

What's in the box
1
2
4 5
3
What’s in the box
1Chris 2Suction cup mount 36x cable
holder 4Cable 512V dual USB charger
6Quick start guide
EN
Lieferumfang
1Chris 2Saugnapfhalterung
36x Kabelhalter 4Kabel 512V Dual-USB-
Ladestecker 6Schnellstartanleitung
DE
ES
FR
Contenidos de la caja
1Chris 2Montura de ventosa 36x Soportes
para cable 4Cable 5Cargador USB 12V
Dual 6Guia de instalación
Contenu de la boite
1Chris 2 Support de xation par ven-
touse 36x Plots pour câblage 4Câble
5Chargeur 12V double entrée 7Guide
de démarrage rapide

Get to know Chris
2
4
5
6
1
3
7
Get to know Chris
1Gesture sensor 2Microphone 3Display
4On/off switch 5Speaker 6Magnetic
holder 7Suction cup lever
EN
Chris kennenlernen
1Gestensensor 2Mikrofon 3Display
4An/Aus Schalter 5Lautsprecher
6Magnethalterung 7Hebel der Saug-
napfhalterung
DE
ES
FR
Familiarizándose con Chris
1Sensor de movimiento 2Microfono 3Pan-
talla 4Boton On/Off 5Altavoz 6Soporte
magnético 7 Soporte jador de la ventosa
Familiarisez vous avec Chris
1Capteur de gestuelle 2Microphone
3Ecran 4Bouton On/Off 5Hautparleur
6Connexion magnétique 7Support de
xation par ventouse

App installation
App installation
1. On your phone, switch on Bluetooth
2. Download the Chris app on your phone
3. Run it and follow the instructions
App-Installation
1. Aktiviere die Bluetooth-Funktion auf
Deinem Smartphone
2. Lade die Chris App auf Dein Smartphone
3. Starte die App & folge den Anweisungen
Instalacion de la Aplicación
1. Activa el Bluetooth en tu móvil
2. Descarga la aplicación de Chris en tu móvil
3. Ábrela y sigue las instrucciones
Installation de l'application
1. Activez le bluetooth sur votre telephone
2. Telechargez l' application Chris sur votre
telephone
3. Lancez la et Suivez les instructions
EN
DE
ES
FR
Android 4.1 +iOS 10 +
Search for "Chris" in your App Store

Installation dans la voiture
1. Installez le support de xation près du
rétroviseur central
2. Connectez le câble et le support de xa-
tion en utilisant les plots de câblage
3. Branchez le charger USB 12V et connec-
tez-y le câble
Car installation
Car installation
1. Fix the suction cup mount near the
rearview mirror
2. Connect the power cable and mount it
using the cable holders
3. Plug in the 12V USB charger and connect
the cable
Installation im Fahrzeug
1. Befestige die Saugnapfhalterung in der
Nähe des Rückspiegels
2. Verbinde das Ladekabel und befestige
es mit Hilfe der Kabelhalterungen
3. Stecke den 12V-USB-Netzstecker ein
und verbinde das Kabel
Instalación en el coche
1. Fija la ventosa en la luna denaltera,
cerca del retrovisor central
2. Conecta el cable y fíjalo con los soportes
de cableado
3. Enchufa el cargador USB 12V y conecta
el cable
EN
DE
ES
FR

Driving with Chris
Fahren mit Chris
Stelle sicher, dass Bluetooth auf Deinem
Smartphone aktiviert ist und dass Chris
mit dem Netzteil verbunden ist. Du kannst
Dein Gerät auch mit dem Audiosystem
Deines Fahrzeuges verbinden.
DE
FR
Driving with Chris
When using Chris, make sure Bluetooth
is enabled on your phone and Chris is
connected to the charger. You can also
connect your device to your car audio.
EN
ES
Conduciendo con Chris
Cuando uses Chris, conrma que esté
activado el Bluetooth en tu teléfono y que
Chris esté conectado al cargador. También
puedes conectar tu dispositivo al sistema
de audio de tu coche.
Conduire avec Chris
En utilisant Chris, vériez que le Bluetooth
sur votre téléphone est activé et que Chris
est connecté aux charger. Vous pouvez
aussi connecter votre appareil aux system
audio de la voiture.
optional

Now talk to Chris
Sprich mit Chris
Send a message to Tess.
Take me home.
Play music.
Call mom.
Hey Chris!
Hey Chris!
Schicke eine Nachricht an Simon.
Fahre mich nach Hause.
Spiele Musik.
Rufe Mama an.
EN
DE

Hey Chris!
Hey Chris!
Y ahora… habla a Chris
Parlez maintenant à Chris
Envía un mesanje a Cristian.
Selecciona la ruta a casa.
Toca la música.
Llama a mamá.
Español disponible 2019
Envoie un message à Nicolas.
Conduis moi à la maison.
Mets la musique.
Appel Maman.
Francais disponible en 2019
ES
FR

Technical specications
Technical specications
• Size (excl. mount):
3.5'' x 3.5'' x 1.7'' / 9.0 x 9.0 x 4.4 cm
• Weight: 250 g / 8.8 oz
• 2.1" TFT LCD color display
• Built-in voice-optimized speaker
• Voice- optimized microphone array
EN
• High-resolution gesture sensor
• Li-ion battery 1 week battery life (stand-by),
1h (operation)
• Bluetooth 4.2 + BLE
• Connections: Micro USB (power)
• Operating temperature range 0°C to + 45°C
• Storage temperature range -20°C to + 65°C
Technische Spezikationen
• Größe (ohne Halterung): 9.0 x 9.0 x 4.4 cm
• Gewicht: 250 g
• 2.1" TFT LCD Farbdisplay
• Sprachoptimierter Lautsprecher
• Sprachoptimiertes Mikrofon-Array
• Hochauösender Gestensensor
DE
• Li-Ion Batterie Akkulaufzeit 1 Woche (Stand-by),
1h (Betrieb)
• Bluetooth 4.2 + BLE
• Anschlüsse: Micro USB (Strom)
• Temperaturbereich (Betrieb): 0°C to + 45°C
• Temperaturbereich (Lagerung): -20°C to + 65°C
Especicaciones técnicas
• Dimensiones (excluyendo la base):
9.0 x 9.0 x 4.4 cm / 3.5'' x 3.5'' x 1.7''
• Peso: 250 g / 8.8 oz
• Pantalla a color 2.1" TFT LCD
• Altavoz integrado con optimizador de voz
• Matriz de micrófonos optimizados para voz
ES
• Sensor de movimiento de Alta Resolucion
• Bateria Li-ion, 1 semana de duracion (en reposo),
1h (en uso)
• Bluetooth 4.2 + BLE
• Conexiones: Micro USB (power)
• Rango de temperaturas de funcionamiento 0°C to +45°C
• Rango de temperaturas de almacenaje 20°C to + 65°C
Spécications Techniques
• Dimensions (Pied exclu):
9.0 x 9.0 x 4.4 cm / 3.5'' x 3.5'' x 1.7''
• Poids: 250 g / 8.8 oz
• Ecran couleur 2.1" TFT LCD
• Hautparleur intégré optimisé pour la voix
• Ensemble de microphones optimisés pour la voix
• Batterie Li-ion Autonomie 1 semaine (stand-by),
FR
1h (opérationnel)
• Capteur de gestuelle haute résolution
• Bluetooth 4.2 + BLE
• Connections : Micro USB (alimentation)
• Amplitude de Température opérationnel 0°C
jusqu'à + 45°C
• Amplitude de Température pour stockage
-20°C jusqu'à + 65°C

Chat: chris.com
Chris is a registered trademark of German Autolabs
germanautolabs.com
German Auto Labs GAL GmbH
Köpenicker Straße 154a •10997 Berlin •Germany
Managing Directors: Holger G. Weiss, Patrick Weissert
Register Court: Amtsgericht Charlottenburg HRB 177183 B •VAT-ID: DE306832469
INT0718
Table of contents
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

BASETech
BASETech Head Up Display X5 operating instructions

DEFA
DEFA SmartCharge 4A Technical manual

Grid
Grid PORSCHE 911 GT3 CUP instruction manual

Atoc
Atoc DraftMaster CAA Series Assembly and operation

Big Mikes Performance Parts
Big Mikes Performance Parts STO N SHO SNS 207 Installation procedures

Polaris
Polaris RW-50/15 installation instructions