ghd air Series User manual

ghdhair.com
280717 AIRSAFEROW16 / 770-00106
important safety instructions, manufacturers
guarantee and how to register your product
Register your product guarantee today!
See page 43 for info.
Registrieren Sie Ihr Produkt noch heute,
um in den Vorzug weiterer Vorteile zu
kommen! Siehe Seite 43 für weitere Infos.
Registra tu producto hoy mismo y activa tu
garantía! Más información en la página 44.
Enregistrez votre produit dès aujourd’hui.
Voir page 44.
Registra oggi la garanzia di autenticità
del tuo prodotto ghd! Vai a pagina 45
per maggiori informazioni.
EN
FR
ES
DE
IT
Not to be reproduced

contents
EN English 3 - 10
Validate your guarantee 43
DE Deutsch 11 - 18
Ihre Garantie überprüfen 43
ES Espanol 19 - 26
Valida tu garantía* 44
FR Français 27 - 34
Enregistrez votre produit 44
IT Italiano 35 - 42
Convalida la garanzia 45
21
Not to be reproduced

For additional protection, the installation
of a residual current device (RCD) with
an operating current not exceeding
30mA is advisable when using this
product. Please contact an electrician
for further details.
When the hairdryer is used in a bathroom,
unplug it after use since the proximity of
water presents a hazard even when the
hairdryer is switched o.
Always inspect your ghd hairdryer before use, and do not use
it if it is damaged. If the power cord or plug is damaged it
must be replaced by Jemella Ltd. Jemella Ltd will replace the
product free of charge only if it is within warranty.
To reduce the risk of electrocution:
1. Do not use if the cord is damaged.
2. Do not pull or strain the power cord and do not unplug by pulling on the cord, rather disconnect the ghd
hairdryer by isolating the mains switch and then by removing the plug.
3. Do not use an electrical extension lead in conjunction with the ghd hairdryer.
4. Do not use at temperatures below 5°C and above 35°C.
5. Hold the ghd hairdryer by the handle; do not hold by the casing or concentrator nozzle, which can be hot.
6. Take care to avoid the hot surface of the ghd hairdryer coming into direct contact with the skin, in particular
the eyes, ears, face and neck.
7. Never place the ghd hairdryer on any heat sensitive surface or cover it whilst in or immediately after use.
IMPORTANT: This ghd hairdryer is designed for 220-240V , 50-60Hz.
Donotusewithanyotherpowersuppliesotherthanthatspeciedonthe
rating plate. Always check that the voltage of your electricity supply
matches the voltage of your ghd hairdryer.
1. Do not use this product with a voltage inverter or any device designed to
convert the electrical supply to 240V fromadierentsource.
2. Your ghd product is a class II electrical appliance.
important please read these safety instructions
Safety precautions
Before attempting to use this ghd hairdryer for the safety of both yourself and others, please read
the safety precautions set out below carefully and follow them, without exception, at all times
when using your ghd hairdryer.
CAUTION: Your hairdryer is a high performance, professional product and
the nozzles get hot in use. DO NOT place on a heat sensitive surface.
Allow to cool before touching.
This ghd hairdryer is not intended
for use by children under 8yrs old,
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and
knowledge unless they have been
given supervision or instruction
concerning the use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved by a person
responsible for their safety.
Cleaning and user maintenance
shall not be undertaken by children
unless supervised.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with
this appliance.
43
EN
ghd airTM hairdryer
safety instructions and manufacturer’s guarantee
Not to be reproduced

Cool Shot Button: The Cool Shot Button can be
switchedonatanysetting.It’sidealtoxyourstyle
and shape your look.
Nozzles: A concentrator nozzle can be used to
achieve better styling control through concentrating
theairow.
Note: Thetofacoldnozzlecanbetight,
particularly when the dryer and nozzle are new.
The upper switch on the back of the handle is for
temperature setting:
= Maximum heat
= Medium heat
= Cold air
The lower switch on the back of the handle is to set
the fan speed:
= Max Speed
= Medium Speed
=O
Any temperature and speed setting can be
combined. The Ionic Technology function is
always on.
3. Any error when connecting the ghd hairdryer can cause irreparable harm,
not covered by the guarantee.
warning: keep away from water
1. Do not store near water.
2. Do not immerse or put under running
water, even for cleaning purposes.
3. CAUTION: Never use the ghd hairdryer
with wet hands, in, or near water or near
baths, basins or other receptacles containing
water (or any other liquid).
4. Do not reach for the appliance if it has fallen into water.
5. Do not leave within the reach of children.
The ghd hairdryer must be unplugged from the mains socket;
1. Before cleaning and maintenance procedures.
2. If it is not working correctly.
3. Assoonasyouhavenishedusingit.
4. If you leave the room, even momentarily.
The ghd hairdryer is equipped with a heat-sensitive safety cut out device. In the event of
overheating(forexampleiftherearlterisblocked),thedryer’sheaterwillstopautomatically.
This will cause the temperature of the heater to become cold and hot intermittently. Isolate the
dryerfromthemainssupplyandcleanthelter.Ifproblemspersist,contactghdJemellaLtd,
see contact details.
If your ghd hairdryer has broken or does not work correctly immediately stop using and contact
ghd (Jemella Ltd), see contact details.
Yourghdhairdryercanonlyberepairedusingspecialisttoolsandbyqualiedexpertsatghd.
CAUTION: Failure to comply with these safety precautions may result in electric shock or
other injuries!
65
EN using your ghd hairdryer
1. After washing your hair, towel-dry it thoroughly.
2. Do not allow excess water from your hair or any other source to come into contact with the ghd hairdryer.
3. For faster drying, use the ghd hairdryer without the styling nozzle.
4. Never cover the blower or intake opening.
5. Ensurethattheairinletlterisnotanddoesnotbecomeblockedwithuorhair.
6. When drying or styling, do not allow any of your hair to cover or come into contact with the
airinletlteratthebackofyourdryer.
Not to be reproduced

87
EN cleaning your ghd hairdryer
1. To ensure that your ghd hairdryer operates at the optimum eciency,
always ensure that the rear lter is kept clean by regularly cleaning it.
Damage caused by failure to comply with these cleaning instructions is
not covered by the manufacturer’s guarantee.
2. Todothisrstunplugthehairdryerfromthemainspowersupply.
3. Never immerse the appliance in water.
4. Do not use a steam cleaner.
5. Wipe the outside of the ghd hairdryer with a damp cloth. Do not use sharp or abrasive
detergents or corrosive products.
6. Alwaysusetheghdhairdryerwiththegenuineghdlter.
7. Neveroperatetheghdhairdryerwithoutalterattached.
storage
1. Always allow the ghd hairdryer to cool down before storing away.
2. Whentheghdhairdryerhascooleddown,foldthepowercordinthesamewayasitwasrst
delivered in its packaging. Do not wrap the power cord around the ghd hairdryer as this can
strain the cord and cause premature power cord failure.
Rotatetheringwiththeairinletlter
counterclockwise and then remove. Pushoutmetallterfromrearhousing.
Rinseanddrythelterortakeasoft
brush and gently remove any dust and hair
fromit.Aftercleaningthelter,re-attach
and secure by rotating clockwise.
failure to operate
In the unlikely event that your ghd product does not operate correctly, check that the ghd product and mains
power supply are switched on, and that power is available.
ForUKplugs,pleaseensurethatthettedfuseisintact;andfunctioning;ifitisnotreplaceitwithan
identically rated British Standard Fuse.
If in doubt or for further advice please visit the help section of ghdhair.com or contact an approved ghd
stockist or contact ghd customer services for further advice.
manufacturer’s guarantee
All ghd electrical products are individually tested before leaving the factory. However in the unlikely event of
the product proving defective due to faulty workmanship or materials, then, at its sole discretion, ghd will
repair or replace the product at no charge with an identical or equivalent product within one year from the
original date of purchase. A replacement product assumes the remaining warranty of the original product or
180 days, whichever provides longer coverage for you. When a product is exchanged, any replacement item
becomes your property and the replaced item becomes property of ghd.
To claim under this guarantee please visit ‘ghdhair.com/returns’ and follow the
on-screen instructions to complete your return. Please ensure that you include
a proof of purchase with any returned product. Therefore please ensure you
keep your proof of purchase in a safe place.
This guarantee only applies to genuine ghd products purchased through
ghd-approved stockists, and does not cover products repaired or serviced
by anyone other than ghd personnel or ghd representatives. Note that this
guaranteemaybeinvalidatedwhereserialnumbersoridenticationhave
beenerased,damagedormodied.Thisdoesnotaectyourstatutoryrights.
*If you do not have access to the internet please return your ghd electrical product to the closest ghd address as printed in this
leaetoronthepackaging,togetherwithyourproofofpurchase.ForcustomersinAustraliaandNewZealand,pleasephoneyour
closestghdoceonthenumberprintedinthisleaet.
The guarantee does not include:
1. Damage caused by misuse, improper treatment or violent usage.
2. Damage caused by failure to comply with these instructions for use.
3. Damage caused by connecting this appliance to the incorrect voltage.
4. Damagecausedbyconnectingaccessories(e.g.nozzles,diusersetc)suppliedbyothermanufacturers.
5. Minorfaultswhichdonotsignicantlyaectthevalueofthedryeroritseectiveuse.
6. Normal wear and tear.
Australia Only
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Not to be reproduced

recycling and disposal
Yourghdelectricalproductisclassiedas‘electricalorelectronicequipment’andmust not be
disposed of with other household or commercial waste at the end of its working life.
When you have no further use for your ghd product, please dispose of it according you your local
authority’s recycling procedure. For more information contact your local authority.
UK/EU Only
Your ghd electrical product should be disposed of in accordance with the WEEE directive (Waste
Electrical and Electronic Equipment 2002/96/EC) which ensures that products are recycled using
the best available methods and practices to minimise any potential damage to the environment.
For more information, contact your local authority or the retailer from whom you purchased
this product.
product compliance
All electrical products from Jemella Ltd are subjected to independent compliance testing by
appointed government and EU approved bodies. Our products all comply with BS EN 60335-2-23
andcarrytheCEmark.OtherapprovalsincludeAustralia/NewZealandandSouthAfrica.
To read this guide in other languages:
- To read the safety guide in Danish please visit ghdhair.com/dk/kundeservice
- Dansk brugsanvisning kan downloades på ghdhair.com/dk/kundeservice
- To read the safety guide in Norwegian please visit ghdhair.com/no/kundeservice
- For å lese sikkerhetsinstruksjonerne på norsk, vennligst besøk ghdhair.com/no/kundeservice
- To read the safety guide in Swedish please visit ghdhair.com/se/kundtjanst
- För säkerhetsanvisningar på svenska vänligen läs mer på ghdhair.com/se/kundtjanst
109
EN
ghd and are registered
trade marks of Jemella Group Limited.
ghd air™
© Jemella Group Limited 2017.
ghdhair.com™
Designed in Cambridge, UK.
Made in Hungary.
Model No. ghd air 1.0
ghd UK
ghd UK: 0845 330 1133
ghd Republic of Ireland: +44 1924 423 400
ghd Returns
Phase 3 (Chilton House)
Sherwood Park
Annesley
Nottingham
NG15 0DJ
UK
ghd South Africa
ghd South Africa: 086 010 9366
ghd South Africa
PO Box 818
Gillitts
3603
South Africa
ghd Scandinavia
ghd Scandinavia & ghd Denmark: +45 8611 9902
ghd Norway: +47 22 44 89 00
ghd Sweden: +46 8 781 00 10
ghd Finland: +358 50 466 3677
ghd Scandinavia
Skanderborgvej 234, 1. th.
8260 Viby J
Denmark
ghd Australia
ghd Australia: 1300 443 424
ghd Australia
PO Box 15516
City East
Queensland 4002
Australia
ghd New Zealand
ghdNewZealand:0800880209
ghd New Zealand
PO Box 106903
Auckland City Shop
Auckland 1143
NewZealand
Not to be reproduced

1211
DE
ghd airTM hairdryer
Wichtige Sicherheitsanweisungen und Herstellergarantie
Die Reinigung und Pege sollte nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit
dem Haartrockner spielen.
Als zusätzliche Sicherheit empfehlen wir
bei der Benutzung dieses Produkts die
Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung, deren Stromstärke
30mA nicht übersteigt. Bitte kontaktieren
Sie einen zertizierten Elektrofachmann
für weitere Informationen.
Nach der Benutzung im Badezimmer
nehmen Sie bitte den Haartrockner
vom Stromnetz, da Wasser eine Gefahr
darstellt, selbst wenn der Haartrockner
ausgeschaltet ist.
Inspizieren Sie Ihren ghd Haartrockner vor der Verwendung
und benutzen Sie ihn niemals, wenn er beschädigt ist. Sollte
das Stromkabel oder der Stromstecker beschädigt sein, muss
dies zur Vermeidung von Gefährdungen von Jemella Ltd oder
voneinemghdzertiziertenFachhändlerausgetauschtwerden.
Wichtig! Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Bevor Sie diesen ghd Haartrockner benutzen, lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen und der Sicherheit
anderer die unten aufgeführten Sicherheitshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie ohne
Ausnahme und immer, wenn Sie Ihren ghd Haartrockner benutzen.
Ihr Haartrockner ist ein professionelles Gerät mit sehr hoher Leistung und die
ZentrierdüsenwerdenbeiVerwendungheiß.Bitte NICHTaufeinehitzeempnd-
licheOberächeablegenunderstabkühlenlassen,bevorSiesieberühren.
Dieser ghd Haartrockner ist
nicht für Kinder unter 8 Jahren
und Personen mit physischen,
sensorischen oder mentalen
Beeinträchtigungen, verminderter
Wahrnehmungsfähigkeit oder
Denkfähigkeit oder mit mangelnden
Erfahrungen und Kenntnissen
geeignet, es sei denn, sie stehen
unter Aufsicht einer Person, die für
Ihre Sicherheit verantwortlich ist,
bzw. werden durch diese Person
in der sicheren Verwendung des
Haartrockners angeleitet und mit
den damit verbundenen Gefahren
vertraut gemacht.
Not to be reproduced

1413
DE Jemella Ltd ersetzt das Produkt nur innerhalb der
Garantiezeit kostenlos.
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
2. SiedürfendasNetzkabelnichtbelastenoderdaranziehenundesauchnichtdurchZiehen
am Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Gehen Sie zum Ausschalten so vor, dass Sie den
Hauptschalter des ghd Haartrockners auf Aus stellen und dann den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
3. Verwenden Sie kein elektrisches Verlängerungskabel in Verbindung mit dem ghd Haartrockner.
4. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 5 °C und über 35 °C.
5. HaltenSiedenghdHaartrockneramHandgri;haltenSiedasGerätnichtamGehäuseoder
derZentrierdüse;diesekannsehrheißsein.
6. AchtenSiedarauf,dassdieheißeOberächedesghdHaartrocknersnichtindirektenKontakt
mit der Haut, vor allem Augen, Ohren, Hals und Gesicht kommt.
7. LegenSiedenghdHaartrocknerniemalsaufeinewärmeempndlicheOberächeundachten
Sie darauf, das Gerät während oder sofort nach Gebrauch nicht abzudecken.
WICHTIG: Dieser ghd Haartrockner ist für den Einsatz mit 220-240 V , 50-60Hz. Verwenden
Sie kein anderes Netzteil, als das auf dem Etikett für die elektrische Ausstattung angegebene.
Überprüfen Sie immer, ob die Stromspannung Ihres Stromnetzes der geforderten Spannung Ihres
ghd Haartrockners entspricht.
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einem Spannungswandler oder einem
Gerät, das die Stromversorgung von 240 V in eine andere Spannung konvertiert.
2. Ihr ghd Produkt ist ein Klasse II Elektrogerät und sollte nicht geerdet sein.
3. Jeder Fehler beim Anschluss des ghd Haartrockners kann zu irreparablen
Schäden führen, die nicht unter die Garantie fallen.
Achtung: Nicht mit Wasser in
Verbindung bringen
1. Bewahren Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser auf.
2. Nicht in Wasser eintauchen oder unter
ießendesWasserhalten;auchnicht,
um das Gerät zu reinigen.
3. VORSICHT: Benutzen Sie den ghd Haartrockner
niemals mit nassen Händen, in oder in der Nähe
von Wasser oder in der Nähe von Bädern, Becken
oder anderen Behältern, die Wasser (oder jede andere
Flüssigkeit) enthalten.
4.Holen Sie das Gerät nicht heraus, wenn es ins
Wasser gefallen ist.
5.Lassen Sie es nicht innerhalb der Reichweite von
Kindern liegen.
Der ghd Haartrockner muss von der Netzdose getrennt werden;
1. vor der Reinigung und Wartung.
2. wenn er nicht richtig funktioniert.
3. sobald Sie ihn nicht mehr benutzen möchten.
4. wenn Sie den Raum verlassen - auch vorübergehend.
DerghdHaartrocknerverfügtübereinenwärmeempndlichenAbschaltmechanismus.BeiÜberhitzung
(z. B. wenn der hintere Filter blockiert ist), stoppt das Heizelement des Gerätes automatisch. Dies führt dazu,
dass das Heizelement abwechselnd kalt und heiss wird. Trennen Sie den Haartrockner von der Steckdose und
reinigen Sie den Filter. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich an ghd (Jemella Ltd);
sieheAnsprechpartner.WennIhrghdHaartrocknerBruchstellenaufweistodernichtordnungsgemäß
funktioniert, benutzen Sie ihn auf keinen Fall mehr und kontaktieren Sie ghd (Jemella Ltd); siehe
Ansprechpartner.
IhrghdHaartrocknerkannnurmitspeziellenWerkzeugenundvonqualiziertenExpertenvon
ghd repariert werden.
VORSICHT:DasMissachtendieserSicherheitsmaßnahmenkannzuelektrischenSchlägenoderanderen
Verletzungen führen!
Not to be reproduced

Einsatz Ihres ghd Haartrockners
1. Trocknen Sie Ihre Haare nach dem Waschen mit einem Handtuch gründlich ab.
2. Achten Sie darauf, dass kein überschüssiges Wasser aus Ihren Haaren oder von einer anderen
Quelle mit dem ghd Haartrockner in Kontakt kommt.
3. FüreinschnelleresTrocknen,verwendenSiedenghdHaartrocknerohnedieZentrierdüsen.
4. Verdecken Sie niemals das Gebläse oder den Lufteinlass.
5. StellenSiesicher,dassderLuftlternichtdurchFlusenoderHaareblockiertwerdenkann
oder ist.
6. AchtenSiebeimTrocknenoderStylendarauf,dassIhreHaarenichtmitdemLuftlteraufder
Rückseite des Trockners in Kontakt kommen.
Reinigung Ihres ghd Haartrockners
1. Um sicherzustellen, dass Ihr ghd Haartrockner mit optimaler Ezienz arbeitet, sorgen Sie
dafür, dass der hintere Filter durch regelmäßige Reinigung sauber gehalten wird. Schäden,
die durch die Nichteinhaltung dieser Reinigungshinweise auftreten, fallen nicht unter
die Herstellergarantie.
2. Um dies zu tun, trennen Sie zuerst den Haartrockner von der Steckdose.
3. Tauchen Sie das Gerät nie in oder unter Wasser.
4. Verwenden Sie keinen Dampfreiniger.
5. WischenSiedasäußereGehäusedesghdHaartrocknersmiteinemfeuchtenTuchab.
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel oder ätzende Produkte.
6. Verwenden Sie den ghd Haartrockner immer mit dem originalen ghd Filter.
7. Benutzen Sie den ghd Haartrockner nie ohne einen aufgesetzten Filter.
Lagerung
1. Lassen Sie den ghd Haartrockner immer vollständig abkühlen, bevor Sie ihn weglegen.
2. Wenn der ghd Haartrockner abgekühlt ist, legen Sie das Netzkabel so zusammen, wie es beim ersten Mal
in der Lieferverpackung war. Wickeln Sie das Kabel nicht um den ghd Haartrockner, da dies die Schnur
belastenunddazuführenkann,dassdasKabelvorzeitigverschleißt.
1615
DE
DrehenSiedenRingmitdemLuftlter
gegen den Uhrzeigersinn und entfernen
Sie ihn dann.
DrückenSiedenMetalllterausdem
hinteren Gehäuse. Spülen Sie den Filter
unter laufendem Wasser ab und trocknen
Sie ihn dann oder nehmen Sie eine weiche
Bürste und entfernen Sie vorsichtig den
Staub und alle Haare. Nach der Reinigung
desLuftltersbringenSieihnwiederanund
sichern ihn durch Drehen im Uhrzeigersinn.
Kaltschalter: Der Kaltschalter kann jederzeit
bei jeder Einstellung eingeschaltet werden.
Ideal,umdasHaarstylingzuxieren.
Düsenaufsatz: Mit einem Konzentratoraufsatz
kann der Luftstrom gebündelt werden. Dies
ermöglicht eine bessere Kontrolle beim Stylen.
Anmerkung: Ein kalter Düsenaufsatz liegt
unter Umständen sehr eng an, insbesondere
bei einem neuen Trockner und Düsenaufsatz.
Der obere Schalter auf der Rückseite
desGrisistfürdieTemperatureinstellung:
= Maximale Wärme
= Mittlere Wärme
= Kalte Luft
DeruntereSchalteraufderGrirückseiteistfür
die Regulierung der Gebläsegeschwindigkeit:
= Maximale Geschwindigkeit
= Mittlere Geschwindigkeit
= Aus
Alle Temperaturen und Geschwindigkeiten
können kombiniert werden. Die Funktion der
Ionen-Technologie ist immer eingeschaltet.
Not to be reproduced

Funktionsversagen
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr ghd Produkt nicht korrekt funktioniert, überprüfen Sie
bitte die Stromversorgung und ob Ihr Produkt angeschaltet und korrekt an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
ImZweifelsfalloderumweitereRatschlägeeinzuholenbesuchenSiedieHilfeseitevonghdhair.
com bzw. nehmen Sie mit einem von ghd zugelassenen Fachhändler oder mit demghd
Kundendienst Kontakt auf.
Herstellergarantie
Alle ghd Elektroprodukte werden einzeln vor dem Verlassen der Fabrik getestet. In dem
unwahrscheinlichen Fall, dass am ghd Haartrockner aufgrund fehlerhafter Herstellung oder
fehlerhaften Materials innerhalb von zwei Jahren (bei Geschäftskunden innerhalb eines Jahres)
ab Kaufdatum ein Fehler auftritt, entscheidet Jemella entsprechend den Bedingungen dieser
Garantie und eigenem Ermessen darüber, ob das Unternehmen den ghd Haartrockner repariert
oder ersetzt. Ein Ersatzprodukt übernimmt die verbleibende Garantiezeit des Originalprodukts
oderfürmaximal180Tage,jenachdem,welcheZeitspanneeinelängereGarantieabdeckungfür
Sie gewährleistet. Sollte ein Produkt ausgetauscht werden, geht das Austauschprodukt in Ihren
Besitz über und das ausgetauschte Produkt wird Eigentum von ghd.
Um diese Garantie in Anspruch zu nehmen, besuchen Sie bitte den
Abschnitt für Rückgaben auf der Seite ‘ghdhair.com/de/returns*’ und
folgen Sie den Anweisungen dort, um Ihre Rückgabe zu vervollständigen.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Produkt auch den Kaufbeleg mit
einreichen. Bewahren Sie daher bitte Ihren Kaufbeleg an einem sicheren
Ort für den Fall auf, dass Sie ihn als Kaufbeleg mitsenden müssen.
Diese Garantie gilt nur für original ghd Produkte, die bei einem
autorisierten ghd Händler erworben worden sind. Alle nicht autorisierten Versuche einer
Reparatur/Wartung des ghd Haartrockners, welche nicht durch ghd oder durch von ghd
autorisierten Personen durchgeführt worden sind, führen zum Verfall dieser Garantie. Bitte
beachten Sie, dass diese Garantie ungültig werden kann, wenn Seriennummern oder Gerät-
Identikationentfernt,beschädigtodergeändertwurden.IhregesetzlichenRechtesinddavon
nicht beeinträchtigt.
*WennSiekeinenZugangzumInternethaben,kontaktierenSiebittedenghdKundenserviceunterfolgender
Telefonnummer: +49 (0) 711 620 319 - 60.
Die Garantie umfasst nicht:
1. SchädendurchMissbrauch,unsachgemäßeBehandlungodergewalttätigeNutzung.
2. Schäden, die durch die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstanden sind.
3. Schäden,diedurchdasAnschließendiesesGerätsaneinefalscheSpannungauftreten.
4. KleinereFehler,diedenWertdesTrocknersoderdieeektiveNutzungnichtsonderlich
beeinträchtigen.
5. AlleTeileunterliegendernormalenAbnutzungundnormalemVerschleiß.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche bleiben hierdurch unberührt bestehen.
1817
DE Recycling und Entsorgung
IhrghdElektroproduktistals“elektrischesoderelektronischesGerät”klassiziert.DieserghdHaartrockner
sollte verantwortungsvoll entsorgt und nicht in den Haushaltsmüll geworfen werden. Wenn Sie keine
weitere Verwendung für Ihr ghd Produkt haben, entsorgen Sie dies bitte entsprechend der lokalen
Wiederverwertbarkeitsbestimmungen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihre örtliche Behörde
oder an den Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
NUR EU
Ihr ghd Elektrogerät sollte entsprechend der WEEE-Richtlinie (Waste Electrical and Electronic
Equipment-2002/96/EG) entsorgt werden, die sicher stellt, dass Produkte nach den besten verfügbaren
Methoden und Vorgehensweisen recycelt werden, um den Gesundheits- und Umweltschutz zu gewährleisten.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihre örtliche Behörde oder an den Händler, von dem Sie das
Produkt erworben haben.
Produktkonformität
Alle elektrischen Produkte von Jemella Ltd unterliegen unabhängigen Konformitätsprüfungen durch
entsprechende Regierungs- und EU zugelassene Prüfstellen. Unsere Produkte erfüllen die BS EN 60335-2-23
undtragendasCE-Zeichen.
ghd und sind registrierte
Markenzeichen der Jemella Group Limited.
ghd air™
© Jemella Group Limited 2017.
ghdhair.com™
Designt in Cambridge, UK.
Hergestellt in Ungarn.
Modellnr. ghd air 1.0
Ansprechpartner
ghd Deutschland: +49 (0)711 620 319 60
info@ghdhair.de
ghd Deutschland GmbH
Leuschnerstr. 43
D-70176 Stuttgart
Germany
Not to be reproduced

2019
ES
secador profesional ghd airTM
importante instrucciones de seguridad y garantía del fabricante
Para una protección adicional, se
recomienda la instalación de un dispositivo
de corriente residual (RCD) con una
corriente de uso que no exceda de 30 mA.
Por favor, pónte en contacto con un
electricista para más detalles.
Cuando el secador se esté usando en
el cuarto de baño, desenchúfelo después
de utilizarlo por la proximidad del agua
dado que representa una amenaza aunque
el secador esté apagado.
Siempre revise su secador antes de utilizarlo, y no lo haga si
está dañado. Si el enchufe o cable está dañado, por favor,
póngase en contacto con Atención al Cliente de ghd España
para evitar un accidente. ghd reemplazará el producto
gratuitamente solo si está en garantía.
Para reducir el riesgo de electrocución:
1. No utilizar si el cable estuviese dañado.
2. No tensar o forzar el cable y no desenchufar tirando del cable. Desconectar el secador de pelo aislando el
interruptor de red y a continuación quitando el enchufe.
3. No utilizar un cable de extensión eléctrico con el secador de pelo ghd.
4. No utilizar a temperaturas inferiores a 5°C ni superiores a 35°C.
5. Sujetar el secador ghd por la empuñadura; no sujetar por la cubierta ni la boquilla concentradora de aire,
ya que podrían estar calientes.
6. Evitar el contacto directo del secador con la piel, ojos, orejas, cara y cuello.
7. Nocolocarelsecadorghdsobreunasuperciesensiblealcalorocubrirlodirectamentecuandoeste
encendido o directamente después de su uso.
IMPORTANTE: Este secador está diseñado para 220-240V 50-60Hz
Noutilizarconotrasfuentesdealimentaciónquenoseanlasespecicadasenlaplacadedatosdeservicio.
Comprobar siempre que el voltaje del suministro concuerda con el voltaje de su secador ghd.
No usar un inversor de voltaje con este aparato o cualquier otro aparato diseñado para convertir el suministro
eléctrico a 240V de una fuente diferente.
importante: por favor lea estas instrucciones de seguridad
Medidas de seguridad
Tanto por su propia seguridad como por la de otros, le rogamos que antes de utilizar el secador
de pelo lea detenidamente las medidas de seguridad que aparecen a continuación y que las siga
a pie de la letra.
ADVERTENCIA: El secador ghd es un aparato profesional de mucha potencia y las
boquillas difusoras de aire se calientan con el uso. NO deje el secador sobre ninguna
superciesensiblealcalormientrasestécalienteydejequeelsecadorse
enfríe antes de tocarlo.
El secador ghd no es adecuado
para ser utilizado por niños menores
de 8 años de edad, personas con
discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o por personas sin
experiencia o conocimiento de esta
herramienta a no ser que una persona
responsable de su seguridad las
supervise o le instruya sobre el uso
de esta aparatología de forma segura.
Su limpieza y mantenimiento no
debería darse por niños a no ser
que estuviera supervisada por una
persona responsable.
Los niños deben estar vigilados para
que no utilicen este aparato como un
juguete.
Not to be reproduced

Botón de aire frio: El botón de aire frío se puede
conectar en cualquier modo. Esta modalidad es ideal
parajarydenirelpeinado.
Boquilla: Se puede utilizar una boquilla de
concentrador para lograr un mejor control del estilo
mediantelaconcentracióndelujodeaire.
Nota: El ajuste de la boquilla fría puede ser apretado,
especialmente cuando la secadora y la boquilla son
nuevas.
Utilice el interruptor superior en el dorso de la
empuñadura para establecer la temperatura:
= Temperatura máxima
= Temperatura media
= Aire frío
Utilice el interruptor inferior en el dorso de la empuñadura
para establecer la velocidad del ventilador:
= Velocidad máxima
= Velocidad media
= Desactivado
Se pueden combinar cualquier modo de temperatura
y velocidad. La función Iconic Tecnology siempre
está activada.
1. No usar un inversor de voltaje con este aparato o cualquier otro aparato diseñado
para convertir el suministro eléctrico a 240V de una fuente diferente.
2. Su producto ghd es un aparato eléctrico de clase II y no debe ser conectado a una
toma de tierra.
3. Cualquier error a la hora de conectar el secador de pelo ghd puede causar un daño.
peligro: mantenerlo apartado
del agua
1. No guardar cerca del agua.
2. No sumergir en agua o poner bajo agua
corriente, ni siquiera para limpiarlo.
3. ADVERTENCIA: No utilizar nunca el
secador de pelo ghd con las manos mojadas, ni
cerca del agua, baños, lavabos u otros recipientes
que contengan agua (o cualquier otro líquido).
4. No intentar coger el aparato si se ha caído al agua.
5. No dejar al alcance de los niños.
El secador de pelo ghd se debe desenchufar de la red de suministro;
1. antes de limpiarlo o someterlo a mantenimiento.
2. si no funciona correctamente.
3. en cuanto haya acabado de utilizarlo.
4. si sale de la habitación, incluso momentáneamente.
El secador de pelo ghd está equipado con un dispositivo de seguridad sensible al calor. En
caso de sobrecalentamiento (por ejemplo si la rejilla estuviese bloqueada), el secador se parará
automáticamente. Desenchufe el secador de la red de suministro y póngase en contacto con ghd
España; encontrara los detalles de contacto más abajo.
Si el secador de pelo ghd se estropea o no funciona correctamente deje de usarlo
inmediatamente y póngase en contacto con ghd España; encontrara los detalles de contacto
más abajo.
Elsecadordepeloghdsolamentepuedeserreparadoporexpertoscualicadosdeghdycon
herramientas especializadas.
ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas medidas de seguridad podría ocasionar una
descarga eléctrica u otras lesiones!
uso del secador de pelo ghd
1. Después de lavarse el cabello séquelo bien con una toalla.
2. No deje que el agua procedente de su cabello o de cualquier otra fuente
entre en contacto con el secador de pelo ghd.
3. Para un secado rápido, utilice el secador de pelo ghd sin la boquilla concentradora de aire.
4. No cubrir nunca el difusor de aire o la entrada de aire del secador.
5. Asegúrese que la entrada de aire no se tape con pelusas o pelo.
6. Durante el secado no deje que su cabello cubra o entre en
contacto con la rejilla de toma de aire que hay en la parte trasera del secador.
2221
ES
Not to be reproduced

2423
ES limpieza del secador
1. Para garantizar que su secador de pelo ghd funciona con la máxima eciencia,
asegúrese de que el ltro trasero se mantiene siempre en buen estado
limpiándolo de forma periódica. Averías causadas por negligencia de estas
instrucciones de limpieza de su secador ghd no se cubrirán por la garantía
del fabricante.
2. Para ello, desenchufe primero el secador de pelo ghd de la red de suministro.
3. Nunca sumergir en agua corriente.
4. No limpiar al vapor.
5. Pasar un paño humedecido por el exterior del secador de pelo. No limpie con productos
abrasivos o corrosivos.
6. Siempreutiliceelsecadorghdconelltrooriginalproporcionadoporghd.
7. Nuncautiliceelsecadorghdsinltro.
almacenamiento
1. Antes de guardarlo, deje siempre que el secador de pelo ghd se enfríe.
2. Una vez que el secador de pelo ghd se haya enfriado, doble el cable de la corriente de la
misma forma en que venia inicialmente en su embalaje. No enrolle el cable en el secador de
pelo ghd, pues puede hacer que se averíe de forma prematura.
Girar la anilla de la entrada de aire
en el sentido contrario a la agujas
del reloj y sepárela.
Retireelltrometálicodelaanilla.Enjuague
ysequeelltrooquitecuidadosamenteel
polvoyloscabellosdelltroconuncepillo
suave.Despuésdelimpiarelltrodeentrada
de aire, volver a colocar las piezas y asegurar
la anilla girándola en el sentido de las agujas
de reloj.
fallos en el funcionamiento
En el caso de que su secador ghd no funcione correctamente, compruebe que el secador como la red
eléctrica están encendidos y que haya electricidad.
Si tiene alguna duda ó necesita más información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de ghd España.
garantía del fabricante
Este secador de cabello ghd está destinado únicamente al secado del cabello y sólo se debe usar para dicho
n.Todaslasherramientaseléctricasdeghdsontestadasindividualmenteantesdesalirdefábrica.No
obstante, en el caso poco probable de que su secador ghd presente un fallo debido a defecto de fabricación
o materiales, dentro del periodo de garantía que por ley se ofrece a los consumidores, ghd a su exclusivo
criterio y con sujeción a los términos de esta garantía, se compromete a reparar o sustituir el secador sin
costo alguno por un producto idéntico o equivalente. Un producto de reemplazo asume la garantía restante
del producto original o 180 días, lo que proporciona una mayor cobertura para usted. Cuando un producto se
intercambia, cualquier elemento de sustitución pasará a ser propiedad de ghd. Si dicha avería o
desperfecto estuviera causada por el empleo del producto por parte de profesionales, éstos contarán con la
garantía ghd por un periodo de doce meses desde la compra del producto.
Para acogerse a esta garantía, le recomendamos que visite ‘ghdhair.com/es/returns’
para informarse de como debe hacer su devolución. Por favor, asegúrese que
incluye el comprobante de compra y esta garantía con cualquier producto devuelto.
Esta garantía sólo es válida para los productos originales ghd adquiridos a
través de distribuidores autorizados por ghd, y no cubre productos que hayan sido
reparadosórevisadosporcualquieraquenoseaelServicioTécnicoOcialdeghd.
Tenga en cuenta que esta garantía puede ser anulada cuando los números de serie o
deidenticaciónsehanborrado,dañadoómodicado.Estonoafectaasusderechoslegales.
*Si usted no tiene acceso a Internet, por favor contacte con el Servicio de Atención al Cliente de ghd España a través del teléfono
902 523 536.
La garantía no incluye:
1. Daños causados por uso indebido, cuidado incorrecto o uso violento.
2. Daños causados por incumplimiento de instrucciones de uso.
3. Daños causados por conexión a voltaje inadecuado.
4. Daños ocasionados por accesorios de conexión (por ejemplo, boquillas, difusores, etc) de otros fabricantes.
5. Fallos menores que no afectan considerablemente el valor y/o funcionamiento correcto del secador.
6. Daños en otros elementos causados por el uso diario del aparato.
Por favor, tenga en cuenta que la garantía comercial prevista en estas condiciones es independiente de
aquella que puede concederle la legislación aplicable sobre protección de consumidores y usuarios y en
absoluto excluye la aplicación de esta última.
Not to be reproduced

datos de contacto
ghd Spain S.L.U: Teléfono: 902 523 536
ghd España
Edif. Nescania
C/ Santa Lucía, s/n
Pol. Ind. La Leala
Arroyo de la Miel
29631 Málaga
España
2625
ES reciclaje y eliminación
Tuproductoeléctricoghdseclasicacomo“aparatoeléctricooelectrónico”ysu vertido
no debe realizarse junto con otros residuos domésticos o comerciales al nal de su
vida útil.Cuandoelsecadordepeloghdlleguealnaldesuvidaútil,deséchelodeacuerdo
con el procedimiento de reciclaje de su autoridad local o el establecimiento en el que compro
el producto. El secador de pelo debe eliminarse de forma responsable y no junto a los residuos
domésticos.
Solo UE/Reino Unido
En Europa, el secador de pelo ghd debe desecharse de acuerdo con la directiva RAEE – Directiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE 2002/96/EC), que asegura que los
productos se reciclan utilizando los mejores métodos y prácticas y garantiza la protección
medioambiental y de la salud humana. Para obtener más información, ponte en contacto
con el Servicio de Atención al cliente de ghd España a través del teléfono 902 523 536.
conformidad del producto
Todos los productos eléctricos de ghd Spain S.L.U. están sujetos a pruebas independientes
de conformidad realizadas por organismos designados y aprobados por el Gobierno y la UE.
Todos nuestros productos satisfacen el estándar BSEN 60335-2-23 y llevan la marca CE.
OtrasnormativasincluyenlasdeSudáfrica,AustraliayNuevaZelanda.
ghd y son marcas registradas
de Jemella Group Limited.
ghd air™
© Jemella Group Limited 2017.
ghdhair.com™
Diseñado en Cambridge, Reino Unido.
Fabricado en Hungría.
Model No. ghd air 1.0
Not to be reproduced

2827
FR
ghd airTM hairdryer
important Consignes de sécurité et garantie du fabricant
Les enfants doivent impérativement être
sous surveillance d’un adulte an de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet
appareil électrique.
Un dispositif à courant diérentiel
résiduel (DDR) avec un courant nominal
de déclenchement ne dépassant pas 30
mA dans l’installation électrique procure
une sécurité supplémentaire. Pour tout
complément, demandez conseil à
votre installateur.
Lorsque le sèche-cheveux est utilisé
dans une salle de bains, toujours le
débrancher après utilisation, la proximité
d’une source d’eau présentant un danger
même si le sèche-cheveux est éteint.
Inspectez systématiquement votre sèche-cheveux ghd avant
chaque utilisation et ne l’utilisez pas s’il est endommagé.
And’éviterundanger,silecordond’alimentationoulaprise
électrique sont endommagés, demandez conseil à un électricien
qualié,àunrevendeuragrééghdouàghdFrance(JemellaLtd).
Vous trouverez les coordonnées de ghd France ci-après.
Jemella Ltd s’engage à remplacer votre produit gracieusement
si celui-ci est sous garantie et si le défaut est couvert par
cette dernière.
important, merci de bien vouloir lire attentivement ces
consignes de securité
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser votre sèche-cheveux ghd, pour votre sécurité et celle de votre entourage, merci
de bien vouloir lire et respecter attentivement toutes les consignes de sécurité qui vont suivre
sans exception et systématiquement lors de l’utilisation de votre sèche-cheveux ghd.
Votre sèche-cheveux est un produit professionnel et puissant, les embouts
concentrateursd’airpeuventchauerdurantl’utilisation.NE LES POSEZ JAMAIS
sur des surfaces sensibles à la chaleur. Laissez-les refroidir avant de les toucher.
Le sèche-cheveux ghd ne convient
pas à une utilisation par des
enfants de moins de 8 ans, des
personnes présentant des handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux
ou manquant d’expérience et de
connaissance – à moins d’avoir reçu
les consignes pour une utilisation en
toute sécurité de l’appareil de la part
de personnes responsables, et sous
réserve de la bonne compréhension
des risques encourus.
Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil ne doivent pas être
eectués par des enfants – sauf
sous la surveillance de personnes
responsables de leur sécurité.
Not to be reproduced

3029
FR
Touche air froid : cette touche peut être activée quel
que soit la combinaison « température / débit d’air »
choisie.Latoucheairfroidvouspermetdexeret
modelerplusfacilementvotrecoiure.
Embout : Un embout concentrateur peut être utilisé
pourobtenirunmeilleurcontrôledelacoiuregrâce
àlaconcentrationduuxd’air.
Remarque : Le montage de l’embout concentrateur d’air
peutêtreplusdicilelorsqu’ilestfroid,etsurtoutlorsque
l’appareil et l’embout sont neufs.
Le bouton du haut, au dos de la poignée, vous permettra
de régler la température :
= Chaleur maximum
= Chaleur moyenne
= Air froid
Le bouton du bas vous permettra de régler le débit d’air :
= débit d’air intense
= débit d’air moyen
= Arrêt
Vous pouvez combiner la température et la vitesse de votre
choix. La technologie ionique reste toujours activée.
Pour réduire les risques d’électrocution :
1. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé.
2. Ne tirez pas ni forcez sur le cordon d’alimentation. Ne débranchez pas en tirant sur le cordon.
Éteignez de préférence votre sèche-cheveux ghd tout d’abord en positionnant l’interrupteur sur
OFF puis en le débranchant.
3. N’utilisez pas de rallonge électrique pour brancher le sèche-cheveux ghd.
4. Ne l’utilisez pas à des températures inférieures à 5°C et supérieures à 35°C.
5. Tenez votre sèche-cheveux ghd par la poignée ; ne le tenez ni par le corps ni par l’embout
concentrateurs d’air qui peuvent être très chauds. Évitez tout contact direct avec les parties
chaudes du sèche-cheveux ghd, en particulier avec les yeux, les oreilles, le visage et le cou.
6. Votre produit ghd est un appareil électrique de classe II et ne nécessite pas d’être relié à la terre.
7. Ne posez jamais le sèche-cheveux ghd sur des surfaces sensibles à la chaleur ou protégez-les
avec un tapis thermorésistant ghd.
IMPORTANT : le sèche-cheveux ghd est conçu pour une alimentation électrique 220-240V ,
50-60Hz. N’utilisez pas l’appareil avec une alimentation électrique autre que celle mentionnée
surlaplaquesignalétique.Vériezsystématiquementquelevoltagedel’alimentationélectrique
correspond au voltage de votre sèche-cheveux ghd.
1. N’utilisez pas d’onduleur de tension ou tout autre dispositif conçu pour convertir
l’alimentation électrique à 240V .
2. Votre produit ghd est un appareil électrique de classe II et ne nécessite
pas d’être relié à la terre.
3. Toute erreur lors du branchement peut causer des dommages irréversibles,
qui ne sont pas couverts par la garantie.
attention danger : tenir éloigné de
tout point d’eau
1. Ne rangez pas l’appareil à proximité d’un
point d’eau.
2. N’immergez pas ni placez l’appareil sous
l’eau, même pour le nettoyer.
3. ATTENTION : N’utilisez jamais le sèche-cheveux ghd
avec les mains mouillées, dans ou près de l’eau,
ni à proximité de baignoires, douches, lavabos ou
tout autre point d’eau (ou autres liquides).
4. Ne tentez pas de récupérer l’appareil si celui-ci est
tombé dans l’eau.
5. Tenez l’appareil hors de portée des enfants.
Le sèche-cheveux ghd doit être débranché :
1. Avant le nettoyage et l’entretien.
2. En cas de mauvais état de marche.
3. Dès après utilisation.
4. Dès lors que vous quittez la pièce où se situe l’appareil, même durant une absence momentanée.
Lesèche-cheveuxghdestéquipéd’undispositifdesécuritédemisehorstension.Encasdesurchaue
(parexemplesileltreàairarrièresebloquait),larésistancedusèche-cheveuxcesseradefonctionner
automatiquement puis deviendra alternativement froide puis chaude. Dans ce cas, débranchez le sèche-cheveux
etnettoyezleltreàair.Sidesproblèmespersistent,contactezghdFrance(JemellaLtd).Voustrouverezles
coordonnées de ghd France ci-après.
Si votre sèche-cheveux ghd est cassé ou s’il ne fonctionne pas normalement, cessez de l’utiliser et contactez
ghd France.
Votresèche-cheveuxghddoituniquementêtreréparéavecunoutillagespécialiséparunexpertghdqualié.
ATTENTION : Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des risques d’électrocution ou
d’autres risques de blessures importants !
utilisation de votre sèche-cheveux ghd
1. Après votre shampoing, pré-séchez vos cheveux à l’aide d’une serviette.
2. Veillez à ce que l’eau en excès sur vos cheveux ou toute autre source d’eau ou liquide ne coule pas ni
n’entre en contact avec le sèche-cheveux ghd.
3. Pour un séchage rapide, utilisez votre sèche-cheveux ghd sans embout concentrateur d’air.
4. Ne couvrez jamais la sortie d’air ni le système de ventilation placé à l’arrière de l’appareil.
5. Assurezvousqueleltreàairnesoitpasobstruépardelapoussièreoudescheveux.
6. Lorsduséchageouducoiage,veillezàcequevoscheveuxnesoientprèsninecouvrentleltreàairse
trouvant à l’arrière de votre sèche-cheveux.
Not to be reproduced

3231
FR entretien de votre sèche-cheveux ghd
1. Pour une ecacité optimale de votre sèche-cheveux ghd, nettoyez régulièrement
le ltre à air situé à l’arrière. Les dommages causés par un manque d’entretien
de votre appareil ne pourront être couverts par la garantie du fabricant.
2. Pour ce faire, débranchez tout d’abord votre sèche-cheveux avant de le nettoyer.
3. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
4. N’utilisez pas de vapeur lors du nettoyage.
5. Essuyezl’extérieurdusèche-cheveuxghdavecunchionlégèrementhumide.N’utilisez
pas de détergents abrasifs ou corrosifs.
6. Utiliseztoujoursvotresèche-cheveuxghdavecleltreghdd’origine.
7. Nemettezjamaisvotresèche-cheveuxghdenmarchesanssonltre.
rangement
1. Attendez toujours que votre sèche-cheveux ghd refroidisse avant de le ranger.
2. Une fois que votre sèche-cheveux ghd a refroidi, pliez le cordon d’alimentation comme il l’était
dans son emballage d’origine. Ne l’enroulez pas autour de votre main ni autour du sèche-
cheveux, cela pourrait conduire à une défaillance précoce du cordon.
Tournezlabaguemaintenantleltre
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour le retirer.
Poussezleltremétalliquepourl’extraire
de sa bague. Rincez-le et séchez-le
minutieusement ou bien retirez la poussière
et les cheveux à l’aide d’une brosse douce.
Unefoisleltreàairnettoyérepositionnez-le
etxez-leenletournantdanslesensdes
aiguilles d’une montre.
défaut de fonctionnement
Danslecasexceptionneloùvotreproduitghdnefonctionneraitpascorrectement,vériezestbienen
marche, que l’interrupteur de la prise secteur (s’il existe) est bien en position “on” et que la prise est
bien alimentée.
En cas de doute ou si vous souhaitez obtenir d’autres informations, vous pouvez vous rendre sur la rubrique
« Aide » de notre site ghdhair.com ou contactez un distributeur ghd agréé ou le service clients ghd qui saura
vous conseiller.
garantie du fabricant
Tous les produits électriques ghd sont testés individuellement avant de quitter l’usine. Néanmoins, dans le
cas exceptionnel où votre produit ghd présenterait un défaut de fabrication ou de main-d’œuvre, à sa seule
initiative et en fonction des termes de cette garantie, ghd s’engage à remplacer votre produit gracieusement
par un produit identique ou équivalent, dans l’année suivant sa date d’achat. Un produit de remplacement
induit que la garantie est égale à la garantie résiduelle du produit original ou à 180 jours, en fonction de ce
qui est le plus avantageux pour l’utilisateur. Quand un produit est échangé,
le produit de remplacement devient votre propriété et le produit remplacé
devient propriété de ghd.
Pour retourner un produit sous garantie, il doit être renvoyé au
revendeur selon les modalités stipulées sur notre site Internet où
vous pourrez suivre les instructions de retour : ‘ghdhair.com/fr/returns’*
Merci de toujours accompagner votre produit d’une preuve d’achat.
Conservez votre preuve d’achat en lieu sûr.
La garantie concerne uniquement les produits ghd authentiques achetés chez des distributeurs ghd agréés.
Elle ne couvre pas les produits réparés ou entretenus par des personnes autres que le personnel ou les
représentants de ghd. Il convient de noter que cette garantie peut être annulée lorsque les numéros de
sérieoud’identicationontétéeacés,endommagésoumodiés.Cecin’aecteenaucuncaslesdroits
statutairesdontvousbénéciezenvertudestextesapplicables.
* Si vous n’avez pas d’accès à Internet, merci de bien vouloir contacter le service clients ghd au 04 78 35 46 10.
La garantie ne couvre pas :
1. Les détériorations provoquées par une utilisation inadaptée ou par un mauvais traitement.
2. Les dommages causés par le non-respect des consignes d’utilisation et d’entretien.
3. Les dommages provoqués par une utilisation de l’appareil sous une alimentation électrique non conforme.
4. Les dommages causés par l’utilisation d’un accessoire provenant d’un autre fabricant (ex. embouts,
diuseurs,etc.).
5. Lesdéfautsmineursquin’aectentpaslefonctionnementetl’ecacitédusèche-cheveux
6. Toutes les parties et pièces pouvant subir une usure normale.
La présente garantie ne porte pas atteinte aux garanties de droit commun.
Not to be reproduced

3433
FR recyclage et mise au rebut
Votre appareil électrique ghd est classé comme « équipement électrique ou électronique »
etnedoitpasêtrejetéavecd’autresdéchetsménagersouprofessionnelsàlandesavie
utile. Quand votre appareil électrique ghd n’est plus utilisable, merci de bien vouloir le jeter
conformément aux procédures de recyclage en vigueur. Pour de plus amples informations,
contactez les autorités locales compétentes ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté
ce produit.
UE uniquement
La directive de l’UE sur les déchets électriques et électroniques (DEEE) (2002/96/CE) exige
que les appareils électriques ghd soient recyclés en faisant appel aux meilleures techniques
disponiblesandeminimiserl’impactsurl’environnement,detraitertouteslessubstances
dangereuses éventuelles et d’éviter d’augmenter les volumes rejetés dans les décharges
publiques. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales compétentes
ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
conformité
Tous les appareils électriques de Jemella Ltd sont soumis à des tests de conformité indépendants
conésàdesorganismesgouvernementauxayantreçul’agrémentdel’UE.Nosproduitssont
tous conformes à la norme BS EN 60335-2-23 et portent le label CE.
ghd et sont des marques déposées
de Jemella Group Limited.
ghd air™
© Jemella Group Limited 2017.
ghdhair.com™
Développé à Cambridge, Royaume-Uni.
Fabriqué en Hongrie.
Model No. ghd air 1.0
coordonnées
ghd France : 04 78 35 46 10
ghd France
Le Campus
18, chemin des Cuers
CS 50235
69574 Dardilly Cedex
Not to be reproduced

3635
IT
ghd airTM hairdryer
importante istruzioni di sicurezza e garanzia del produttore
I bambini devono essere controllati
in modo che non giochino con
l’apparecchio.
Per una maggiore sicurezza consigliamo
di installare un interruttore dierenziale
(RCD o salvavita) con una corrente
che non superi i 30mA. Contattare un
elettricista per maggiori informazioni.
Nel caso in cui l’asciugacapelli venga
usato in bagno, una volta nito staccare
la presa dell’apparecchio in quanto la
vicinanza con l’acqua rappresenta un
pericolo anche quando l’asciugacapelli
è spento.
Controllare sempre l’apparecchio ghd prima dell’uso e non
utilizzare se è danneggiato. Se il cavo di alimentazione o
la spina sono danneggiati devono essere sostituiti solo da
tecnici professionisti di ghd Italia S.r.l. in modo da evitare
rischi. Jemella Ltd sostituirà il prodotto senza alcun costo
solo se questo rientrerà in garanzia.
Per non incorrere in elettrocuzione:
1. Non utilizzare se il cavo di alimentazione è danneggiato.
2. Non tirare o tendere il cavo di alimentazione e non staccare la spina tirando il cavo, ma scollegare
l’asciugacapelli isolando l’interruttore principale e rimuovendo quindi la spina.
3. Non utilizzare una prolunga con l’asciugacapelli ghd.
4. Non utilizzare a temperature al di sotto di 5°C e al di sopra di 35°C.
importante: leggere attentamente le istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Per motivi di sicurezza prima di utilizzare l’asciugacapelli ghd leggere attentamente le istruzioni
riportate di seguito e seguirle, senza eccezioni, ogni volta che lo si usa.
Il tuo asciugacapelli è un prodotto professionale per questo motivo i beccucci possono
riscaldarsi molto durante l’utilizzo. NON appoggiaresusupercidelicateoinammabili
enontoccareibeccuccinoallorocompletorareddamento.
L’asciugacapelli ghd non è adatto
all’utilizzo da parte di bambini al di
sotto di 8 anni, di persone con
ridotte capacità siche, mentali
o sensoriali o che non abbiano
un’adeguata competenza, a
meno che non siano controllate
o non abbiano ricevuto
sucienti indicazioni sull’utilizzo
dell’apparecchio e sui rischi di un
cattivo utilizzo da una persona
responsabile per la loro sicurezza.
La pulizia e la manutenzione
dell’apparecchio non devono essere
eseguite dai bambini a meno che
non siano sotto la supervisione di
qualcuno.
Not to be reproduced

3837
IT
Getto d’aria fredda: Il getto d’aria fredda può essere
attivatoinognimomentoedèl’idealeperssarela
tua acconciatura e modellare il tuo look.
Beccuccio: è possibile usare un concentratore per
ottenere un maggiore controllo della messa in piega
graziealussod’ariaristretto.
Nota: la tenuta di un beccuccio freddo potrebbe
risultare aderente, soprattutto quando l’asciugacapelli
e il beccuccio sono nuovi.
Il bottone in alto sul retro dell’impugnatura serve per
impostare la temperatura desiderata:
= Calore massimo
= Calore medio
= Aria fredda
Il bottone in basso sul retro dell’impugnatura serve per
impostare la potenza del getto d’aria.
= Velocità massima
= Velocità media
= Spento
Le temperature e le velocità posso essere combinate secondo
le esigenze. La tecnologia a ioni è sempre in funzione.
5. Mantenere l’ asciugacapelli ghd dall’impugnatura, non sorreggerlo dal corpo o dal beccuccio,
perché queste due parti potrebbero essere molto calde.
6. Evitaredimettereacontattodirettolasuperciecaldadell’asciugacapellighdconlapelle,
in particolar modo con occhi, orecchie, viso e collo.
7. Nonappoggiaremail’asciugacapellighdsuqualsiasisuperciedelicataenoncoprirloin
nessun modo né durante l’uso né immediatamente dopo.
IMPORTANTE: Questo asciugacapelli ghd può essere utilizzato solo con una tensione di
220-240V ,50-60Hz.Nonutilizzarlocontensionidiversedaquellespecicatesullatarghetta
dati. Controllare sempre che la tensione dell’alimentazione elettrica corrisponda alla tensione
dell’asciugacapelli ghd.
1. Non utilizzare il prodotto con invertitore di tensione o con qualsiasi altro
dispositivo per convertire la tensione.
2. Il vostro prodotto ghd appartiene alla classe II degli apparecchi elettrici e
non deve avere la connessione all’impianto di terra.
3. Qualsiasi errore nel collegamento dell’asciugacapelli ghd può provocare
danni irreparabili, non coperti da garanzia.
avvertenza: tenere lontano dall’ acqua
1. Non riporre l’asciugacapelli vicino all’acqua.
2. Non immergere o mettere sotto l’acqua
corrente, neanche per pulirlo.
3. AVVERTENZA: Non utilizzare
l’asciugacapelli con le mani bagnate o vicino
all’acqua, a vasche, a lavandini o ad altri recipienti
contenenti acqua (o qualsiasi altro liquido).
4. Non toccare l’apparecchio se è caduto nell’acqua.
5. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
L’asciugacapelli ghd deve essere staccato dalla presa:
1. prima delle procedure di pulizia e manutenzione;
2. se non funziona correttamente
3. unavoltanitodiutilizzarlo
4. se si esce dalla stanza, anche solo momentaneamente.
L’asciugacapelli ghd è fornito di dispositivo di sicurezza termosensibile di esclusione. Nel caso
di surriscaldamento (ad esempio se la griglia posteriore è bloccata), l’elemento riscandante dell’
l’asciugacapelli ghd si arresta automaticamente. Questo farà si che la temperatura dell’asciugacapelli
diventi calda e fredda a intermittenza. Isolare l’apparecchio dall’alimentazione di rete e contattare ghd
Italia. Vedi contatti riportati di seguito.
Se l’asciugacapelli ghd si è rotto o non funziona correttamente smettere immediatamente di utilizzarlo
e contattare ghd Italia. Vedi i contatti riportati di seguito.
L’asciugacapelli ghd può essere riparato utilizzando esclusivamente strumenti specialistici e da personale
qualicatoghd.
AVVERTENZA: La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza può causare scosse elettriche o altre lesioni!
utilizzo dell’asciugacapelli ghd
1. Dopo aver lavato i capelli, tamponarli accuratamente con un asciugamano.
2. Attenzione a non far colare l’acqua in eccesso dai capelli sull’asciugacapelli ghd.
3. Per un’asciugatura rapida utilizzare l’asciugacapelli ghd senza i beccucci per la piega.
4. Non coprire in nessun modo il bocchettone per l’uscita dell’aria.
5. Assicurarsicheilltrod’immissionedell’ariadell’asciugacapellinonsiabloccatodacapelliopolvere.
6. Durante l’asciugatura e l’acconciatura, fare attenzione che i capelli non coprano o entrino in contatto con la
griglia di ingresso dell’aria sul retro dell’asciugacapelli.
Not to be reproduced
Table of contents
Languages:
Other ghd Hair Dryer manuals
Popular Hair Dryer manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 A1 Operation and safety notes

Gamma Piu
Gamma Piu NA1415 Use manual

Silvercrest
Silvercrest SRHT 1600 D4 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SHTR 2200 B1 operating instructions

BaByliss PRO
BaByliss PRO STELLATODIGITAL 4rtists manual

Silvercrest
Silvercrest SHTK 2000 C1 Operating instructions and safety advice