Giant SP38107 User manual

If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Water Heavy Bag
Sac de Frappe à Eau
USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Water Heavy Bag
Sac de Frappe à Eau
Sac de Frappe à Eau
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Water Heavy Bag
Sac de Frappe à Eau
USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
SP38107

EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
2

EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
2

B
H
A
G
I
E
F
C
D
PIÈCES INCLUSES:
1 : FIXER L'ANCRE
SAC DE FRAPPE (A), ANCRE DE SAC DE FRAPPE
(B), CHAÎNE DE SAC DE FRAPPE (C), CLIP
MOUSQUETON (D), TUYAU (E), RACCORD D'EAU (F)
Fixez l'ancre (B) au sac de frappe (A) en retirant la
goupille à vis et poussez l'ancre vers le bas autour
du trou en plastique (H) dans le sac de frappe.
Remettez la goupille à vis dans l'ancre.
2 : DÉVISSER LE BOUCHON
Retirez le bouchon de remplissage (G) du sac de
frappe à l'aide d'un tournevis.
3 : REMPLIR LE SAC
Connectez le raccord d'eau en plastique (F) au
robinet, puis insérez le tuyau (E) dans le trou de
remplissage (I) et ouvrez lentement l'eau pour
remplir le sac.
Placez un seau ou une serviette au sol sous le sac
de frappe en cas de surremplissage.
5 : ACCROCHER LE SAC
Fixez le sac en attachant l'ancre à l'extrémité
suspendue de la chaîne (C) avec le clip mousque-
ton (D). Accrochez le sac à une poutre de support
ou à un support de sac lourd autoportant.
Votre sac de frappe est maintenant prêt à l'emploi.
4 : VISSER LE BOUCHON
Insérez le bouchon à vis et serrez-le.
B
H
A
G
I
E
F
C
D
PART INCLUDED:
1: ATTACH THE ANCHOR
HEAVY BAG (A), HEAVY BAG ANCHOR (B), HEAVY
BAG CHAIN (C), CARABINER CLIP (D), HOSE (E),
WATER CONNECTION (F)
Attach the anchor(B) to the Heavy Bag(A) by
removing the screw pin and push the anchor down
around the heavy plastic hole(H) .Place the screw
pin back into the anchor.
2: UNSCREW THE PLUG
Remove the fill plug(G) from the Heavy Bag using
a head screwdriver.
3:FILL THE BAG
Attach the plastic water connection(F) with the
faucet, then insert the hose(E) into the fill hole(I)
and slowly turn on the water to fill the bag.
Place a bucket or towel on the floor under the
Heavy Bag in case of overfill.
5: HANG THE BAG
Secure the bag by attaching the anchor to the
hanging end of the chain(C) with a carabiner clip(D).
Hang the bag to a support beam or free-standing
heavy bag stand.
Your Heavy Bag is now ready to use.
4: SCREW IN THE PLUG
Insert the screw plug and tighten.
4
3

B
H
A
G
I
E
F
C
D
PIÈCES INCLUSES:
1 : FIXER L'ANCRE
SAC DE FRAPPE (A), ANCRE DE SAC DE FRAPPE
(B), CHAÎNE DE SAC DE FRAPPE (C), CLIP
MOUSQUETON (D), TUYAU (E), RACCORD D'EAU (F)
Fixez l'ancre (B) au sac de frappe (A) en retirant la
goupille à vis et poussez l'ancre vers le bas autour
du trou en plastique (H) dans le sac de frappe.
Remettez la goupille à vis dans l'ancre.
2 : DÉVISSER LE BOUCHON
Retirez le bouchon de remplissage (G) du sac de
frappe à l'aide d'un tournevis.
3 : REMPLIR LE SAC
Connectez le raccord d'eau en plastique (F) au
robinet, puis insérez le tuyau (E) dans le trou de
remplissage (I) et ouvrez lentement l'eau pour
remplir le sac.
Placez un seau ou une serviette au sol sous le sac
de frappe en cas de surremplissage.
5 : ACCROCHER LE SAC
Fixez le sac en attachant l'ancre à l'extrémité
suspendue de la chaîne (C) avec le clip mousque-
ton (D). Accrochez le sac à une poutre de support
ou à un support de sac lourd autoportant.
Votre sac de frappe est maintenant prêt à l'emploi.
4 : VISSER LE BOUCHON
Insérez le bouchon à vis et serrez-le.
B
H
A
G
I
E
F
C
D
PART INCLUDED:
1: ATTACH THE ANCHOR
HEAVY BAG (A), HEAVY BAG ANCHOR (B), HEAVY
BAG CHAIN (C), CARABINER CLIP (D), HOSE (E),
WATER CONNECTION (F)
Attach the anchor(B) to the Heavy Bag(A) by
removing the screw pin and push the anchor down
around the heavy plastic hole(H) .Place the screw
pin back into the anchor.
2: UNSCREW THE PLUG
Remove the fill plug(G) from the Heavy Bag using
a head screwdriver.
3:FILL THE BAG
Attach the plastic water connection(F) with the
faucet, then insert the hose(E) into the fill hole(I)
and slowly turn on the water to fill the bag.
Place a bucket or towel on the floor under the
Heavy Bag in case of overfill.
5: HANG THE BAG
Secure the bag by attaching the anchor to the
hanging end of the chain(C) with a carabiner clip(D).
Hang the bag to a support beam or free-standing
heavy bag stand.
Your Heavy Bag is now ready to use.
4: SCREW IN THE PLUG
Insert the screw plug and tighten.
4
3

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
5

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
5

If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Water Heavy Bag
Sac de Frappe à Eau
USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Water Heavy Bag
Sac de Frappe à Eau
Sac de Frappe à Eau
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Water Heavy Bag
Sac de Frappe à Eau
USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
SP38107
Table of contents
Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

EastPoint Sports
EastPoint Sports GO! GATER 1-1-16774-F Assembly instructions

SPIETH America
SPIETH America 5121-120 Assembly and care instructions

HearthSong
HearthSong 733576 Safety and assembly instructions

Outdoor Play
Outdoor Play 2008316 instruction manual

PW Athletic
PW Athletic SPEC 2239-06A-06G quick start guide

Costway
Costway TW10006 user manual

TP
TP TP56 Instructions for assembly maintenance and use

Performance Variable
Performance Variable Omega Equipment Handbook

Swatch
Swatch SWISS TIMING AQUATICS SATURN WP user manual

Foxpro
Foxpro JackDaddy instruction manual

Crivit
Crivit 93709 Instructions for use

ALLIANCE
ALLIANCE 7SMGIAAH07 Assembly instructions