Gigaset T300 PRO User manual

Gigaset T300 PRO / multilingual / A31008-M2213-R901-4-X143 / Cover_front.fm / 12.01.2012

Gigaset T300 PRO / multilingual / A31008-M2213-R901-4-X143 / Cover_front.fm / 12.01.2012

3
Gigaset T300 PRO / de / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_de.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Kurzanleitung
Bitte lesen Sie folgende Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Sicherheitshinweise
uDas Gerät darf nur an eine frei zugängliche und geerdete Schutzkontakt-Steckdose
angeschlossen werden, wie in dieser Anleitung angegeben.
uVerwenden Sie für den Anschluss des Gerätes nur das mitgelieferte Netzteil mit dem
für Ihr Land passenden Stromkabel.
uSchließen Sie das Gerät nicht während eines Gewitters an, um sich nicht der Gefahr
eines elektrischen Schlages auszusetzen.
uSchützen Sie das Gerät vor Nässe, aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen, um eine
Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden. Benutzen Sie
das Gerät nicht in Feuchträumen oder in explosionsgefährdeten Bereichen.
uDas Gerät darf nur von autorisiertem Service-Personal repariert werden.
uBewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf und geben Sie das Gerät nur mit der
Anleitung und dem mitgelieferten Zubehör an Dritte weiter.
uEntsorgen Sie nicht mehr benötigte Geräte umweltfreundlich gemäß den gesetzli-
chen Bestimmungen.
Hinweise zum Aufstellort
uStellen Sie das Gerät entfernt von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung
auf.
uBei der Montage in Serverschränken lassen Sie möglichst einen Abstand zu anderen
wärmeerzeugenden Komponenten.
Inbetriebnahme
Nach der Grundinstallation des Systems und dem ersten Login werden Sie durch die Erst-
konfiguration geleitet. Diese besteht im Wesentlichen aus drei Schritten:
§§1§§ Telefone: Suche und Konfiguration der Telefone und VoIP-Adapter im Netzwerk, die
über die Gigaset-TK-Anlage kommunizieren werden.
§§2§§ Leitungen: Konfiguration der Leitungen, über die die TK-Anlage Verbindungen ins Te-
lefonnetz oder zu SIP-Providern aufnehmen kann.
§§3§§ Benutzer: Erstellen des Administratorkontos und Anlegen der Nutzer.
Bitte folgen Sie den Anweisungen um das System einzurichten. Um dies möglichst ein-
fach vorzunehmen, nutzen Sie die Möglichkeiten der „Auto-Provisionierung“:
uAutomatische Suche nach Endgeräten im lokalen Netzwerk
uAutomatisches Konfigurieren der Gigaset-VoIP-Endgeräte
uImport von User-Informationen
Eine manuelle Einrichtung von Endgeräten und Nutzern ist ebenfalls möglich.
Weitere Hinweise finden Sie in der Benutzer- und Admininistrationsanleitung.

4
Gigaset T300 PRO / de / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_de.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Lieferumfang
u1 Gigaset T300 PRO Systemeinheit
u1 Netzteil mit 2 Stromkabel (für EU und UK)
u1 Kurzbedienungsanleitung
Gigaset T300 PRO anschließen
Legende zu den Anschlüssen:
1 Monitor-Anschluss
2USB-Anschlüsse
3 Netzwerk/Ethernet
4Audio-Anschlüsse
(derzeit nicht genutzt)
5 PCI-Steckplatz für ISDN- oder
Analog-Karte (optional)
6 Netzteilanschluss
51 346
2
§§1§§ Verbinden Sie den Netzwerk-
anschluss über ein Netz-
werkkabel mit dem lokalen
Computernetzwerk.
LAN
§§2§§ Ggf. verfügt Ihre Anlage
über eine ISDN- oder Ana-
log-Karte. Verbinden Sie mit
einem ISDN- oder Telefon-
kabel einen Anschluss der
ISDN- oder Analog-Karte
mit dem NTBA Ihres ISDN-
Anschlusses bzw. mit Ihrem
Telefonanschluss.
(Kabel sind ggf. im Lieferumfang der Erweiterungs-
karte enthalten.)
ISDN oder
Analog
§§3§§ Schließen Sie die Anlage
über das mitgelieferte Netz-
teil an das Stomnetz an.

5
Gigaset T300 PRO / de / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_de.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Hinweis:
Der Startvorgang benötigt zwei bis drei Minuten, danach ist das Gerät betriebsbereit.
Netzwerkadresse (IP-Adresse) festststellen
Vorgehensweise 1: Mit USB-Stick
Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss an der Vorderseite des Gigaset T300
PRO. Die IP-Adresse wird nun automatisch in eine Textdatei auf den Stick geschrieben,
was durch ein akustisches Signal bestätigt wird. Entfernen Sie nun den USB-Stick und
schließen Sie diesen an einen Arbeitsplatzrechner an. Öffnen Sie die Datei auf dem USB-
Stick mit einem beliebigen Texteditor. Die aktuelle IP-Adresse des Gigaset T300 PRO wird
Ihnen angezeigt.
Vorgehensweise 2: Mit Monitor
Schließen Sie einen Bildschirm an das Gigaset T300 PRO an. Die IP-Adresse wird auf der
Startseite ausgegeben, sobald das System betriebsbereit ist.
Gigaset T300 PRO Administration aufrufen
Gigaset T300 PRO ist nun betriebsbereit und muss in einer Erstkofiguration an die lokale
Infrastruktur angepasst werden. Die Konfiguration erfolgt mit einem Internet-Browser auf
einem beliebigen Arbeitsplatzrechner in Ihrem Netzwerk. Für den Zugriff auf Gigaset
T300 PRO wird dessen Netzwerkadresse (IP-Adresse) benötigt. Geben Sie die IP-Adresse
in die Adresszeile des Browsers ein, um die Konfiguration zu starten.
Zulassung
Hiermit erklärt die Gigaset Communications GmbH, dass dieses Gerät den grundlegen-
den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EC
und 2006/95/EC entspricht.
Eine Kopie der Konformitätserklärung nach 2004/108/EC und 2006/95/EC finden Sie über
folgende Internetadresse: www.gigaset.com/docs
§§4§§ Starten Sie Gigaset T300 PRO mit dem Startknopf (an der Gerätevorderseite).
21 3
Legende zu den Anschlüssen:
1USB
2 Anzeige/HD-Aktivität
3 Betriebsanzeige/Anlage

6
Gigaset T300 PRO / en / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius-en.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Quick Start Guide
Please read the following safety notes carefully before start-up.
Safety notes
uThe device should only be connected to an easily accessible earthing contact socket
outlet as specified in these instructions.
uOnly use the supplied power supply unit with the power cable compatible for your
country for connecting the device.
uDo not connect the device during a storm to avoid the risk of electric shock.
uProtect the device from moisture, aggressive liquids and vapours in order to avoid the
danger of fire and electric shock. Do not use the device in damp places or in potentially
explosive areas.
uThe device may only be repaired by authorised service staff.
uKeep these instructions in a safe place and make sure the device is accompanied by
these instructions and the supplied accessories when you give it to others to use.
uDispose of devices that are no longer required in an environmentally friendly manner
in accordance with legal requirements.
Notes on installation location
uPlace the device away from heat sources and direct sunlight.
uWhen installing the device in server cabinets leave enough space between the device
and other heat-emitting components.
Start-up
Once the basic system installation has been performed and you have logged in for the
first time, you will be guided through the initial configuration. This essentially comprises
the following three steps:
§§1§§ Telephones: Search for and configure telephones and VoIP adapters in the network
that are to communicate via the Gigaset PABX system.
§§2§§ Lines: Configure the lines over which the PABX system is to establish connections to
the telephone network or to SIP Providers.
§§3§§ Users: Set up the administrator account and configure user accounts.
Follow the instructions to configure the system. To do this as simply as possible, use the
auto provisioning options:
uAutomatic search for terminals in the local network
uAutomatic configuration of the Gigaset VoIP terminals
uImport of user information
Terminals and users can be configured manually at any time.
Please find more details in the administrator and user manual.

7
Gigaset T300 PRO / en / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius-en.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Scope
u1 Gigaset T300 PRO system unit
u1 power supply unit with two power cables (EU and UK)
u1 quick start guide
Connecting the Gigaset T300 PRO
Legend for connections:
1 Monitor
2USBports
3Network/Ethernet
4Audioports
(currently not in use)
5 PCI slot for ISDN or Analogue
board (optional)
6 Power supply connector
51 346
2
§§1§§ Connect the network adapt-
er to the local computer net-
work via a network cable.
LAN
§§2§§ Your system may have an
ISDN or Analogue connec-
tion. Connect a port on the
ISDN or Analogue board us-
ing an ISDN or telephone ca-
ble (not included in the
scope) to the NTBA of your
ISDN connection.
(Cables may be included in the scope of the
extension board.)
ISDN or
Analogue
§§3§§ Connect the appliance to
the mains using the power
supply unit provided.

8
Gigaset T300 PRO / en / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius-en.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Note:
The start-up process takes two to three minutes after which the device is operational.
Establishing the network (IP) address
Option 1: Using a USB stick
Insert a USB stick into the USB port on the front of the Gigaset T300 PRO. The IP address
is now automatically recorded in a text file on the stick and this is confirmed by an audible
signal. Now remove the USB stick and connect it to a desktop computer. Open the file on
the USB memory using any text editor. The current IP address of the Gigaset T300 PRO will
be displayed to you.
Option 2: Using a monitor
Connect a monitor to the Gigaset T300 PRO. The IP address is displayed on the start page
as soon as the system is operational.
Launching the Gigaset T300 PRO administration
Gigaset T300 PRO is now operational and has to be adjusted to the local infrastructure in
an initial configuration. The configuration can beperformed using an Internet browser on
any desktop computer in your network. The network address (IP address) is required to
access the Gigaset T300 PRO. Enter the IP address in the browser's address field to start
the configuration.
Authorisation
We, Gigaset Communications GmbH, declare that this device meets the essential require-
ments and other relevant regulations laid down in Directives 2004/108/EC and
2006/95/EC.
A copy of the 004/108/EC und 2006/95/EC Declaration of Conformity is available at this
Internet address: www.gigaset.com/docs
§§4§§ Start the Gigaset T300 PRO using the start button (on the front of the device).
21 3
Legend for connections:
1USB
2Display/HDActivity
3 Operation display/appliance

9
Gigaset T300 PRO / nl / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_nl.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Beknopte gebruiksaanwijzing
Lees de volgende veiligheidsinstructies goed door voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
Veiligheidsinstructies
uHet apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een goed toegankelijk en
geaard stopcontact, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
uGebruik voor de aansluiting van het apparaat uitsluitend de meegeleverde netadapter
met de voor uw land geschikte voedingskabel.
uSluit het apparaat niet aan tijdens onweer om het gevaar van elektrische schokken te
voorkomen.
uBescherm het apparaat tegen vocht, agressieve vloeistoffen en dampen om brandge-
vaar en gevaar van elektrische schokken te voorkomen. Gebruik het apparaat nooit in
vochtige ruimten of op plaatsen waar ontploffingsgevaar bestaat.
uHet apparaat mag uitsluitend door gekwalificeerde servicemedewerkers worden
gerepareerd.
uBewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef het apparaat alleen samen met de
gebruiksaanwijzing en bijgeleverde accessoires door aan derden.
uGooi oude apparaten niet weg, maar lever ze in bij de hiervoor bestemde instanties.
Instructies voor de plaatsing
uPlaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en niet in directe zonnestraling.
uHoud bij montage in serverkasten indien mogelijk een afstand aan tot andere warm-
tegenererende componenten.
Apparaat in gebruik nemen
Na de installatie van het systeem en de eerste login wordt u door een wizard door de eer-
ste configuratie geleid. De eerste configuratie bestaat uit drie stappen:
§§1§§ Telefoons: zoeken en configureren van telefoons en VoIP-adapters in het netwerk die
de Gigaset-centrale gaan gebruiken voor hun communicatie.
§§2§§ Lijnen: configuratie van de lijnen die de communicatiecentrale kan gebruiken voor het
tot stand brengen van verbindingen met het telefoonnet of SIP-providers.
§§3§§ Gebruikers: aanmaken van een beheerdersaccount en aanmaken van de gebruikers.
Volg de instructies om het systeem te configureren. Voor een zo eenvoudig mogelijke
configuratie kunt u "auto-provisioning" gebruiken:
uautomatisch zoeken naar apparaten in het lokale netwerk
uautomatisch configureren van de Gigaset-VoIP-apparaten
uimporteren van gebruikersinformatie
De apparaten en gebruikers kunnen ook handmatig worden geconfigureerd.
Meer informatie hierover vindt u in de handleiding voor gebruikers en beheerders.

10
Gigaset T300 PRO / nl / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_nl.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Inhoud van de verpakking
u1 Gigaset T300 PRO systeemeenheid
u1 netadapter met 2 voedingskabels (voor EU en UK)
u1 beknopte gebruiksaanwijzing
Gigaset T300 PRO aansluiten
Aansluitingen:
1 Beeldschermaansluiting
2 USB-aansluitingen
3Netwerk/Ethernet
4 Audio-aansluitingen
(momenteel niet in gebruik)
5 PCI-aansluiting voor ISDN- of
analoge kaart (optioneel)
6 Aansluiting voor netadapter
51 346
2
§§1§§ Sluit de netwerkaansluiting
met een netwerkkabel aan
op het lokale
computernetwerk.
LAN
§§2§§ Uw centrale beschikt even-
tueel over een ISDN- of ana-
loge kaart. Sluit met een
ISDN- of telefoonkabel een
aansluiting van de ISDN- of
analoge kaart aan op de
NTBA van uw ISDN-aanslui-
ting resp. op uw telefoon-
aansluiting.
(de kabels worden eventueel meegeleverd met de
uitbreidingskaart)
ISDN of
analoog
§§3§§ Sluit de centrale met de
meegeleverde netadapter
aan op het lichtnet.

11
Gigaset T300 PRO / nl / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_nl.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Let op:
Het opstarten van het apparaat neemt twee tot drie minuten in beslag, daarna is het
apparaat gereed voor gebruik.
Netwerkadres (IP-adres) bepalen
Methode 1: met USB-stick
Steek een USB-stick in de USB-aansluiting aan de voorzijde van de Gigaset T300 PRO. Het
IP-adres wordt vervolgens automatisch in de vorm van een tekstbestand opgeslagen op
de stick. Dit wordt bevestigd met een geluidssignaal. Verwijder de USB-stick en sluit deze
aan op een PC. Open het bestand op de USB-stick met een willekeurige teksteditor. Het
actuele IP-adres van de Gigaset T300 PRO wordt weergegeven.
Methode 2: met beeldscherm
Sluit een beeldscherm aan op de Gigaset T300 PRO. Zodra het systeem gereed is voor
gebruik, wordt het IP-adres op de startpagina weergegeven.
Beheer oproepen voor Gigaset T300 PRO
Gigaset T300 PRO is nu gereed voor gebruik en moet tijdens de eerste configuratie wor-
den aangepast aan de lokale infrastructuur. De configuratie verloopt via een webbrowser
op een willekeurige PC in uw netwerk. Voor toegang tot de Gigaset T300 PRO heeft u het
bijbehorende netwerkadres (IP-adres) nodig. Voer het IP-adres in de adresregel van de
browser in om de configuratie te starten.
Goedkeuring
Hiermee verklaart Gigaset Communications GmbH dat dit apparaat voldoet aan de basis-
vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EC en 2006/95/EC.
Een kopie van de conformiteitsverklaring volgens 2004/108/EC en 2006/95/EC vindt u op
het volgende internetadres: www.gigaset.com/docs
§§4§§ Start Gigaset T300 PRO met de startknop (aan de voorzijde van het apparaat).
21 3
Aansluitingen:
1USB
2 Indicatie/HD-activiteit
3 Bedrijfsindicatie/centrale

12
Gigaset T300 PRO / fr / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_fr.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Guide d’installation rapide
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant la mise en service de l'appareil.
Consignes de sécurité
uL'appareil ne doit être raccordé qu'à une prise électrique bien dégagée avec mise à la
terre, comme indiqué dans ce mode d'emploi.
uPour raccorder cet appareil, utiliser uniquement le bloc-secteur fourni et le câble élec-
trique adapté pour votre pays.
uNe pas brancher l'appareil durant un orage afin d'éviter tout risque d'électrocution.
uProtéger l'appareil de l'humidité, de vapeurs et liquides corrosifs afin d'éviter tout ris-
que d'incendie et d'électrocution. Ne jamais utiliser l'appareil dans des pièces humides
ou dans un environnement présentant un risque d'explosion.
uL'appareil ne doit être réparé que par des techniciens de maintenance autorisés.
uVeiller à conserver ce mode d'emploi et ne pas oublier, en cas de transmission de
l'appareil à un tiers, d'y joindre le mode d'emploi et les accessoires fournis.
uPour l'élimination des appareils inutiles, respecter la législation en vigueur sur la pro-
tection de l'environnement.
Remarques concernant l'installation
uInstaller l'appareil loin de toute source de chaleur et ne pas l'exposer au rayonnement
solaire direct.
uSi l'appareil est monté dans une armoire serveur, ne pas placer, dans la mesure du pos-
sible, l'appareil à proximité d'autres composants produisant de la chaleur.
Mise en service
Après l'installation de base du système et la première connexion, vous êtes invité à effec-
tuer la première configuration. Elle consiste en trois étapes :
§§1§§ Téléphones : recherche et configuration des téléphones et de l'adaptateur VoIP sur le
réseau, qui communiqueront entre eux via l'autocommutateur Gigaset.
§§2§§ Lignes : configuration des lignes sur lesquelles l'autocommutateur peut établir les
connexions au réseau téléphonique ou avec les opérateurs SIP.
§§3§§ Utilisateurs : création du compte administrateur et attribution des utilisateurs.
Veuillez suivre les instructions pour configurer le système. Pour simplifier la procédure,
vous pouvez utiliser l'option de provisionnement automatique :
uRecherche automatique des terminaux sur le réseau local
uConfiguration automatique des terminaux VoIP Gigaset
uImportation des informations sur les utilisateurs
Il est également possible de configurer manuellement les terminaux et les utilisateurs.
Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi de l'administrateur et de l'utili-
sateur.

13
Gigaset T300 PRO / fr / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_fr.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Contenu
u1 unité système Gigaset T300 PRO
u1 bloc-secteur avec 2 câbles électriques (pour l'UE et le RU)
u1 guide d'installation rapide
Raccordement du Gigaset T300 PRO
Légende des connexions :
1 Connexion moniteur
2 Connecteurs USB
3 Réseau / Ethernet
4 Connexions audio
(non utilisées actuellement)
5 Emplacements PCI pour les
cartes RNIS / analogiques (en
option)
6 Connexion bloc-secteur
51 346
2
§§1§§ Raccorder la prise réseau au
réseau informatique local à
l'aide d'un câble réseau.
LAN
§§2§§ Le cas échéant, votre auto-
commutateur disposed'une
carte RNIS ou analogique.
Raccorder la carte RNIS ou
analogique au NTBA de vo-
tre connexion RNIS ou à vo-
tre ligne téléphonique à
l'aide d'un câble RNIS ou té-
léphonique.
(Les câbles sont fournis, le cas échéant, avec la carte
d'extension.)
RNIS ou ana-
logique
§§3§§ Raccorder l'autocommuta-
teur au secteur à l'aide du
bloc-secteur fourni.

14
Gigaset T300 PRO / fr / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_fr.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Remarque :
Le démarrage nécessite deux à trois minutes ; l'appareil est ensuite opérationnel.
Recherche de l'adresse réseau (adresse IP)
Procédure 1 : à l'aide d'une clé USB
Brancher une clé USB dans le connecteur USB situé à l'avant du Gigaset T300 PRO.
L'adresse IP est automatiquement récupérée dans un fichier texte sur la clé ; cette opéra-
tion est confirmée par un signal sonore. Retirer la clé USB et la brancher sur un ordinateur.
Ouvrir le fichier contenu sur la clé USB avec l'éditeur de texte de votre choix. L'adresse IP
actuelle du Gigaset T300 PRO s'affiche.
Procédure 2 : à l'aide du moniteur
Raccorder un écran au Gigaset T300 PRO. L'adresse IP s'affiche sur la page d'accueil lors-
que le système est opérationnel.
Administration du Gigaset T300 PRO
Le Gigaset T300 PRO est désormais prêt à fonctionner : une première configuration doit
être effectuée afin de le paramétrer en fonction de l'infrastructure locale. La configuration
s'effectue depuis un navigateur Internet sur un ordinateur connecté à votre réseau. Pour
accéder au Gigaset T300 PRO, vous avez besoin de l'adresse réseau associée (adresse IP).
Saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse du navigateur pour lancer la configuration.
Homologation
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est
conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables des directives
2004/108/CE et 2006/95/CE.
Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité aux directives 2004/108/CE et
2006/95/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
§§4§§ Allumer le Gigaset T300 PRO en appuyant sur le bouton de démarrage (à l'avant de
l'appareil).
21 3
Légende des connexions :
1USB
2 Affichage / activité disque dur
3 Voyant de fonctionnement /
autocommutateur

15
Gigaset T300 PRO / es / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_es.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Guía de manejo rápida
Por favor, lea atentamente las siguientes indicaciones de seguridad antes de la puesta en
marcha.
Indicaciones de seguridad
uEl aparato solo debe conectarse a una toma de corriente con tierra de protección de
libre acceso, tal y como se indica en estas instrucciones.
uPara la conexión del aparato utilice la fuente de alimentación suministrada con el
correspondiente cable de corriente del país.
uPara evitar exponerse a descargas eléctricas, no conecte el aparato durante una
tormenta.
uCon el fin de evitar un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato a
humedades, líquidos corrosivos o vapores. No utilice el aparato en estancias húmedas
o en zonas con peligro de explosión.
uEl aparato solo debe ser reparado por el personal de servicio autorizado.
uGuarde bien estas instrucciones y en caso de entregar el aparato a terceros, hágalo
junto con las instrucciones y los accesorios suministrados.
uElimine los aparatos que ya no necesite de manera respetuosa con el medio ambiente,
según las disposiciones legales.
Indicaciones sobre el lugar de instalación
uProteja el aparato de fuentes de calor y de la exposición solar directa.
uAl instalar los aparatos en armarios para equipos, intente mantener una distancia con
respecto a otros componentes que generen calor.
Puesta en marcha
Tras la instalación básica del sistema y el primer registro, se le guiará a través de la primera
configuración. Esta se compone de tres pasos:
§§1§§ Teléfonos: búsqueda y configuración de los teléfonos y adaptadores VoIP en la red que
van a estar en comunicación a través del equipo Gigaset-TK.
§§2§§ Líneas: configuración de las líneas a través de las cuales el equipo TK puede establecer
conexión en la red telefónica o con proveedores SIP.
§§3§§ Usuario: abrir una cuenta de administrador y establecer los usuarios.
Por favor, siga las instrucciones para ajustar el sistema. Para realizar el ajuste fácilmente,
utilice las posibilidades ofrecidas en "autoaprovisionamiento":
uBúsqueda automática de terminales en la red local
uConfiguración automática de las terminales Gigaset-VoIP
uImportación de información acerca del usuario
También es posible la instalación manual de terminales y usuarios.
Podrá encontrar más información en las instrucciones de usuario y administración.

16
Gigaset T300 PRO / es / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_es.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Contenido del suministro
u1 unidad de sistema Gigaset T300 PRO
u1 fuente de alimentación con 2 cables de corriente (para la UE y Reino Unido)
u1 instrucciones de uso rápidas
ConectarGigaset T300 PRO
Leyenda de las conexiones:
1 Conexión de monitor
2PuertosUSB
3 Red/Ethernet
4 Conexiones audio
(actualmente en desuso)
5 Ranuras PCI para tarjetas
ISDN/analógicas (opcional)
6 Conexión de la fuente de
alimentación
51 346
2
§§1§§ Conecte la conexión de red
mediante un cable de red a
la red local del ordenador.
LAN
§§2§§ Dado el caso, su equipo dis-
pone de una tarjeta ISDN o
analógica. Mediante un ca-
ble ISDN o de teléfono, co-
necte una conexión de la
tarjeta ISDN o analógica al
NTBA de su conexión ISDN o
con su conexión de teléfono
respectivamente.
(Los cables están incluidos, dado el caso, en el con-
tenido de suministro de la tarjeta de ampliación).
ISDN o
analógico
§§3§§ Conecte el equipo a la red
eléctrica a través de la
fuente de alimentación
suministrada.

17
Gigaset T300 PRO / es / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_es.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Advertencia:
El proceso de arranque requiere de dos a tres minutos. Después, el equipo está listo para
el funcionamiento.
Determinar la dirección de red (dirección IP)
Modo de proceder 1: con dispositivo USB
Inserte un dispositivo USB en el puerto USB en la parte frontal del Gigaset T300 PRO. La
dirección IP se guarda en el dispositivo de manera automática en un archivo de texto. Esta
acción es confirmada mediante un sonido acústico. Retire el dispositivo USB y conéctelo
a un ordenador. Abra el archivo contenido en el dispositivo USB con cualquier editor de
textos. Le aparecerá la dirección IP actual de Gigaset T300 PRO .
Modo de proceder 2: con monitor
Conecte una pantalla a Gigaset T300 PRO. En cuanto el sistema está listo para el funcio-
namiento, aparece la dirección IP en la página principal.
Gigaset T300 PRO Llamar a la administración
Gigaset T300 PRO ya está lista para el funcionamiento y se debe ajustar para una primera
configuración a la infraestructura local. La configuración se realiza mediante un navega-
dor de Internet en un ordenador en su red. Para el acceso a Gigaset T300 PRO se requiere
la dirección de la red (dirección IP). Introduzca la dirección IP en la línea de la dirección de
su navegador para poder comenzar con la configuración.
Autorización
Por la presente, Gigaset Communications GmbH, declara que este equipo cumple con los
requerimientos fundamentales y otras disposiciones relevantes de las normas 2004/108/
CE y 2006/95/CE.
Bajo la siguiente dirección de Internet podrá encontrar una copia de la declaración de
conformidad según 2004/108/CE y 2006/95/CE: www.gigaset.com/docs
§§4§§ Inicie Gigaset T300 PRO con el botón de arranque (en la parte frontal del equipo).
21 3
Leyenda de las conexiones:
1USB
2 Indicador/Actividad HD
3 Indicador de funciones/
Instalación

18
Gigaset T300 PRO / it / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_ita.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Guida rapida
Si prega di leggere attentamente le seguenti note di sicurezza prima della messa in
funzione.
Note di sicurezza
uL’apparecchio può essere collegato solo ad una presa schuko liberamente accessibile
e di messa a terra, come indicato in questo manuale.
uPer il collegamento dell’apparecchio utilizzare solo l’alimentatore in dotazione con il
cavo elettrico adatto per il vostro paese.
uNon collegare l’apparecchio durante un temporale, per non esporsi al rischio di scosse
elettriche.
uProteggere l’apparato da umidità, liquidi e vapori aggressivi, per evitare il rischio di
incendi e di scosse elettriche. Non usare l’apparecchio in luoghi umidi oppure in aree
a rischio di esplosione.
uL’apparato deve essere riparato solo da personale di servizio autorizzato.
uConservare queste istruzioni per l’uso e dare l’apparecchio a terzi solo con il manuale
e gli accessori in dotazione.
uSmaltire gli apparecchi non più necessari in modo ecocompatibile secondo le
disposizioni di legge.
Note sul luogo di collocazione
uPosizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore e raggi solari diretti.
uDurante l’installazione nei server rack lasciare possibilmente una distanza dagli altri
componenti che generano calore.
Messa in funzione
Dopo l’installazione di base del sistema e il primo login si viene guidati attraverso la
configurazione iniziale. Questo è costituito essenzialmente da tre fasi:
§§1§§ Telefoni: ricerca e configurazione dei telefoni e dell’adattatore VoIP nella rete che
comunicheranno tramite il PABX Gigaset.
§§2§§ Linee: configurazione delle linee tramite le quali il PABX può accettare le connessioni
nella rete telefonica oppure ai provider SIP.
§§3§§ Utente: creare l’account Amministratore ed impostare l’Utente.
Si prega di seguire le istruzioni per configurare il sistema. Per rendere il tutto il più
semplice possibile, utilizzare le possibilità dell’„Auto-Provisioning“:
uRicerca automatica dei terminali nella rete locale
uConfigurazione automatica dei terminali VoIP Gigaset
uImportazione di informazioni dell’Utente
È possibile anche la configurazione manuale dei terminali e degli utenti.
Ulteriori note si trovano nel manuale utente e di amministrazione.

19
Gigaset T300 PRO / it / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_ita.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Dotazione iniziale
u1 unità di sistema Gigaset T300 PRO
u1 alimentatore con 2 cavi elettrici (per EU e UK)
u1 breve manuale d’uso
Collegare Gigaset T300 PRO
Legenda per le prese:
1Presamonitor
2PreseUSB
3 Rete/Ethernet
4 Prese audio
(attualmente non utilizzate)
5 Slot PCI per scheda ISDN
oppure analogica (opzionale)
6 Presa alimentatore
51 346
2
§§1§§ Collegare la presa di rete
tramite un cavo di rete alla
rete locale del computer.
LAN
§§2§§ Eventualmente il vostro
apparato dispone di una
scheda ISDN oppure
analogica. Collegare con un
cavo ISDN oppure
telefonico una presa della
scheda ISDN oppure
analogica all’unità NTBA
della vostra presa ISDN
oppure alla vostra presa
telefonica.
(I cavi sono eventualmente inclusi nella dotazione
iniziale della scheda di espansione.)
ISDN o
analogica
§§3§§ Collegare l’apparato alla
corrente tramite
l’alimentatore in dotazione.

20
Gigaset T300 PRO / it / A31008-M2213-R901-4-X143 / QSG_Celsius_ita.fm / 12.01.2012
Version 8, 03.09.2008
Nota:
Il processo di avvio richiede da 2 a 3 minuti, dopo di che l’apparecchio è pronto.
Determinare l’indirizzo di rete (indirizzo IP)
Procedura 1: con stick USB
Inserire uno stick USB nella presa USB sul lato anteriore di Gigaset T300 PRO. L’indirizzo IP
viene ora scritto automaticamente sullo stick in un file di testo; ciò viene confermato da
un segnale acustico. Rimuovere ora lo stick USB e collegarlo ad un PC. Aprire il file sullo
stick USB con un qualsiasi texteditor. Vi viene mostrato l’indirizzo IP attuale di Gigaset
T300 PRO.
Procedura 2: con monitor
Collegare un monitor a Gigaset T300 PRO. L’indirizzo IP viene visualizzato sulla pagina di
avvio, non appena il sistema è pronto per l’uso.
Richiamare l’amministrazione di Gigaset T300 PRO
Gigaset T300 PRO è ora pronto per l’uso e deve essere adattato all’infrastruttura locale
nella configurazione iniziale. La configurazione avviene con un Internet-Browser su un
qualsiasi PC nella vostra rete. Per l’accesso a Gigaset T300 PRO è necessario il suo indirizzo
di rete (indirizzo IP). Inserire l’indirizzo IP nella riga dell’indirizzo del browser per avviare la
configurazione.
Dichiarazione CE
Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che questo terminale è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
2004/108/EC e 2006/95/EC.
Copia della dichiarazione CE di conformità, redatta ai sensi delle Direttive 2004/108/EC e
2006/95/EC è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gigaset.com/docs
§§4§§ Avviare Gigaset T300 PRO con il pulsante di avvio (sul pannello frontale).
21 3
Legenda per le prese:
1USB
2 Visualizzazione/attività HD
3 Visualizzazione
funzionamento/apparato
Other manuals for T300 PRO
3
Table of contents
Languages:
Other Gigaset PBX manuals
Popular PBX manuals by other brands

Panasonic
Panasonic KX-TA624 user manual

Grandstream Networks
Grandstream Networks UCM6300 Series High Availability User Guide

Planet Networking & Communication
Planet Networking & Communication IPX-1100 user manual

Panasonic
Panasonic KX-NCP500 Networking guide

Panasonic
Panasonic KX-TDA150 user manual

Panasonic
Panasonic KX-NCP500 Programming manual