Glaziar PREDATOR D12WIFI User manual

www.glaziar.com / info@glaziar.com


Instrucciones de uso Español.............................................................04
Instructions for use English.......................................................................24
Mode d’emploi Français........................................................................44
INDEX

MANUAL DE USO

www.glaziar.com / info@glaziar.com
5
Descripción general.................................................................................06-07
Acerca del producto.......................................................................................08
Precauciones de seguridad...........................................................08-09
Puesta en marcha ....................................................................................10
Drenaje continuo ......................................................................... 10
Funcionamiento.......................................................................11-14
Limpieza......................................................................................... 15
Almacenamiento. ......................................................................... 16
Códigos de error .......................................................................... 16
Precauciones durante el uso............................................... 17-18
Solución de problemas ..........................................................................19
Conexión inteligente .......................................................................20-23
Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar por primera
vez el producto y guárdelas para futuras referencias.
ÍNDICE

www.glaziar.com / info@glaziar.com 6
Deshumidificador
1. Salida de aire
2. Cubierta delantera
3. Panel de control
4. Asa
5. Tanque de agua
6. Ruedas
7. Tapa superior
8. Rejilla de entrada de aire
9. Salida de drenaje
10. Cubierta trasera
11. Cable de alimentación
Panel de control
12. Botón de encendido
13. Botón de apagado del temporizador/Botón WIFI
14. Botones de arriba y abajo
15. Botón de velocidad del ventilador/botón de bloqueo de niños
16. Botón de modo// Botón Modo Noche
17. Indicador de purificación del aire
18. Indicador de secado de ropa
19. Indicador de velocidad baja del ventilador
20. Indicador de velocidad alta del ventilador
21. Pantalla de lectura de la humedad
22. Indicador de WIFI
23. Indicador de temporizador
24. Indicador de encendido/apagado
25. Indicador de tanque lleno
26. Indicador de descongelación
Drenaje
27. Salida de drenaje
28. Tubo de drenaje
DESCRIPCIÓN GENERAL

www.glaziar.com / info@glaziar.com
7
Figure1
137
4
8
910
25
61 1
Figure2
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Figure3
16 15 14 13 12
27
28
Figura1- Deshumidificador
Figura2 – Panel de control
Figura3- Drenaje
11

www.glaziar.com / info@glaziar.com 8
Utilice su PREDATOR AIR DEHUMIDIFIER DWIFI para eliminar la humedad excesiva del aire y proteger su
hogar de los efectos adversos que provoca.
El R290 utilizado como refrigerante, es respetuoso con el medio ambiente, energéticamente eficiente y no
tiene ninguna influencia perjudicial en la capa de ozono (ODP), tiene un efecto invernadero insignificante
(GWP)
y está disponible en todo el mundo. Es altamente inflamable, por lo que se deben tomar precauciones
especiales.
-Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si se les supervisa o si se
les ha instruido sobre el uso del aparato de manera segura y si comprenden los peligros que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato ni su embalaje. La limpieza y el mantenimiento del aparato nunca serán
realizados por niños sin supervisión.
- Esta unidad está diseñada para usar como refrigerante solamente el gas R-290 (propano)
- EL
CIRCUITO DEL REFRIIGERANTE ESTÄ SELLADO. SOLAMENTE PUEDE REALIZAR SU MANTENIMIENTO
PERSONAL CUALIFICADO.
- No emita el refrigerante a la atmósfera.
- R-290 (propano) es inflamable y más pesado que el aire por lo que se acumula primero en las zonas
bajas, si bien puede ser circulado por ventiladores.
- Si sospecha que pudiera haber gas propano, por favor, deje que personal cualificado busque la causa.
El gas propano usado en esta unidad, no tiene olor.
- La falta de olor no es indicativa de que no haya una fuga.
- Si se detecta una fuga, evacúe inmediatamente a todas las personas del espacio, ventílelo y póngase en
contacto con los bomberos. No permita que nadie vuelva a entrar hasta que personal cualificado permita
el paso.
- Evite cigarrillos, llamas o posibles fuentes de ignición cerca de la unidad.
- Los componentes de esta unidad están diseñados para el propano y para no provocar chispas por lo que
deben ser reemplazados por piezas originales.
- Si el cordón de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por personal cualificado de un servicio
técnico oficial.
- Desenchufe la unidad durante el mantenimiento.
- Asegúrese de que la unidad está alejada de fuego, inflamables o explosivos.
ACERCA DEL PRODUCTO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

www.glaziar.com / info@glaziar.com
9
- No
utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, que no sean los recomendados
por el fabricante.
- El aparato se almacenará en una habitación sin fuentes de funcionamiento continuo (por ejemplo: un
aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
- El aparato se almacenará de manera que se eviten los daños mecánicos.
- No lo destroce ni lo queme, ni siquiera después de su uso.
- Las
tuberías deben estar protegidas de cualquier daño y no se deben instalar en un espacio sin ventilación,
si ese espacio es menor de 8 m².
- Se observará el cumplimiento de los reglamentos nacionales sobre el gas. Asegurese de mantener las
aberturas de ventilación libres de obstrucciones.
- El aparato se almacenará en una zona bien ventilada en la que el tamaño de la sala corresponda a la
superficie de la sala especificada para su funcionamiento.
- El
incumplimiento de esta advertencia podría provocar una explosión, muerte, lesiones y daños materiales.
- Toda persona que manipule el circuito de refrigerante debe poseer un certificado válido vigente de una
autoridad
de evaluación acreditada por la industria, que autorice su competencia para manipular refrigerantes
de manera segura.
- El
mantenimiento se realizará únicamente según las recomendaciones del fabricante del equipo. El mantenimiento
y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal especializado se llevarán a cabo bajo la
supervisión de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables.
Advertencia
No tire el aparato junto con la basura domestica normal al final de su vida útil, entréguelo en un
punto de recogida oficial para su reciclaje. Al hacer esto, ayuda a preservar el medioambiente.
Este deshumidificador utiliza un refrigerante inflamable.
Asegure que no haya fugas de refrigerante ya que puede provocar un incendio si entra en
contacto con fuego o alguna parte caliente.

www.glaziar.com / info@glaziar.com 10
- Coloque el deshumidificador en posición vertical sobre una superficie plana y estable.
- Asegúrese de que el deshumidificador está a una distancia segura de al menos 50 cm de una pared o de un
mueble
- Asegúrese de que su suministro eléctrico se corresponde con el que se indica en la placa de identificación y que
la toma de corriente está conectada a tierra.
- Asegúrese de que el depósito está bien colocado, si el depósito está lleno o no está en su sitio, se enciende la
luz dl depósito lleno y el deshumidificador deja de funcionar.
- Encienda el aparato
En general, el agua será recogida por el tanque pro si desea un drenaje continuo, por favor siga los siguientes
pasos: (ver figura 3)
1- Retire el tanque de agua.
2- Inserte el tubo de drenaje con un diámetro interior de 14 mm en la salida de drenaje.
3- Vuelva a colocar el tanque de agua.
Por favor, asegúrese siempre de que la tubería va cuesta abajo, y no está bloqueada o retorcida.
20cm
20cm
20cm
50cm
20cm
PUESTA EN MARCHA
DRENAJE CONTINUO

www.glaziar.com / info@glaziar.com
11
FUNCIONAMIENTO
Encender/ Apagar la unidad [ Botón de encendido]
Autoencendido / apagado Función de temporizador [ botón Temporizador]
Ajuste Humedad [ botones Arriba y Abajo]
Enchufe la unidad y pulse el botón de encendido una vez para encender la unidad. El deshumidificador funciona
por defecto en el modo de deshumidificación continua manual con alta velocidad de ventilador, el indicador de
encendido/apagado se encenderá.
Presione el botón
de encendido para apagar la unidad, esta dejará de funcionar, el ventilador funcionará durante
unos segundos para expulsar el aire caliente del interior de la unidad
Con el aparato en marcha, pulse el botón del temporizador para seleccionar su hora preferida de 00-24-00 para
el apagado automático.
Con el aparato en espera, pulse el botón del temporizador para seleccionar su hora preferida del temporizador
de 00-24-00 para el encendido automático.
La configuración de apagado automático se cancelará si presiona 2 veces el botón en 3 segundos.
La configuración de apagado automático se cancelará si se apaga la unidad y se vuelve a encender.
La configuración de encendido automático se cancelará si la unidad se enciende manualmente.
Presione los botones de arriba/abajo para seleccionar tu humedad elegida de CO-30%-35%-40%-45%- 50%-
55%-60%-65%-70%-75%-80%-CO.
CO significa deshumidificación continua independientemente de la humedad
ambiental.
Al usar la Tuya App para ajustar la humedad, tome nota de que 25% = ajuste de CO.

www.glaziar.com / info@glaziar.com 12
Velocidad del Ventilador [ botón Velocidad ventilador ]
Multifunction Opcional [ Botón Modo ]
Presione el botón de velocidad del ventilador para seleccionar la velocidad del ventilador que desee.
El botón de velocidad del ventilador no sw puede usar en el modo de descongelamiento y en el modo de
secado de la ropa.
Presione
el botón MODO 2 veces para seleccionar el modo de Purificación de Aire, la unidad funciona sin deshumidificar
y con alta velocidad de ventilador.
El botón velocidad de Ventilador no se puede usar.
Presione 3 veces el botón MODO para comenzar el modo manual.
- Modo Secado Ropa
- Modo Purificación de Aire
Presione el botón MODO una vez para
seleccionar el modo Secado de Ropa, la unidad funciona en deshumidificación
continua con velocidad alta de ventilador durante 6 horas y luego se apaga automáticamente.

www.glaziar.com / info@glaziar.com
13
Presione el botón del temporizador durante 2s para activar la función WiFi, durante la configuración de la red, el
indicador de WiFi parpadea rápidamente, una vez conectado, el indicador se iluminará.
Consulte la “Guía de funcionamiento de la conexión inteligente” para más información
Cuando
la
máquina está en modo de red de distribución, pulse el botón del temporizador durante unos segundos
para desconectar la conexión WiFi.
Presiona el botón de velocidad del ventilador durante 2s para bloquear todos los botones (sonará un pitido) la misma
operación puede desbloquearlo.
La función de bloqueo de seguridad para niños se puede configurar en el modo de espera y con el aparato fun-
cionando, pero no se puede activar cuando el depósito de agua está lleno.
Mantenga pulsado el botón MODO durante 2 segundos, la máquina entrará en modo noche, todas las luces se
apagarán y la velocidad del ventilador será baja.
Cuando el tanque está lleno, se encenderá el indicador de tanque lleno, pero no sonarán pitidos
Función WiFi [ Botón temporizador-2 segundos]
- Modo Noche
Función de bloqueo para niños [ Botón velocidad ventilador-2 segundos ]

www.glaziar.com / info@glaziar.com 14
La unidad entrará en el modo de espera cuando el tanque de agua esté lleno o cuando el depósito de agua no
esté instalado correctamente. Después de vaciar el tanque, o de instalar el tanque de agua correctamente, la
unidad pasará al modo en el que trabajaba previamente
Solo se puede usar el botón de encendido/ apagado
1- Si desenchufa directamente el aparato o si se corta la corriente, y luego se vuelve a conectar a la fuente de
alimentación, el deshumidificador funcionará con el modo anterior al apagado. Se mantendrá la configuración del
temporizador.
2- SI presiona el botón de encendido para apagar el deshumidificador y luego lo presiona de nuevo para volver
a encenderlo el deshumidificador funcionará con el modo anterior al apagado. La configuración del temporizador
se cancelará.
3- Si apaga el deshumidificador y desenchufa el cable de alimentación y lo v vuelve a encender contando a la
fuente de alimentación y pulsando el botón, el aparato funcionará como el modo preestablecido de fábrica la
primera vez que recibió el deshumidificador.
Indicador de Descongelación
Apagado automático con indicador de tanque de agua lleno
Función de Memoria:
Cuando la temperatura ambiente es demasiado baja, el deshumidificador entrará en el modo de descongelación,
la unidad funciona con una velocidad alta del ventilador sin deshumidificar.

www.glaziar.com / info@glaziar.com
15
LIMPIEZA
Cuando
se usa regularmente el deshumidificador, el filtro puede obstruirse con polvo y partículas por lo que recomendamos,
limpiarlo al menos cada dos semanas. Siga estos pasos:
1. Apague el dispositivo y desconéctelo de e la toma de corriente antes de limpiarlo
2. Limpie la carcasa con un paño suave y seco, si estuviera extremadamente sucio,
utilice
un producto de limpieza suave. Limpie el deshumidificador con un paño ligeramente
húmedo. No rocíe nunca el dispositivo con agua
3 . Quite el prefiltro, limpie el filtro con una aspiradora o agua jabonosa no más caliente
de 40°C.
¡ADVERTENCIA! Si el aparato también está equipado con un filtro
HEPA, no se puede lavar. El filtro HEPA debe cambiar se cada 3-6
meses, dependiendo del grado de uso
4.
Enjuague y seque el filtro completamente antes de instalarlo de nuevo en el dispositivo.

www.glaziar.com / info@glaziar.com 16
ALMACENAMIENTO
CÓDIGOS DE ERROR
Si el deshumidificador no se utiliza durante un largo período de tiempo, tome las siguientes medidas:
1. Retire el tapón del enchufe y vacíe el tanque, deje secar por completo el tanque y el deshumidificador, esto
puede llevar un par de días.
2. Limpie el filtro de aire.
3. Compruebe que el deshumidificador esté en perfecto estado para garantizar un uso seguro del mismo después
de un largo período de almacenamiento.
4. Embale el dispositivo con el embalaje adecuado.
5. Almacene el deshumidificador en un lugar libre de polvo y fuera de la luz solar directa, preferiblemente cubierto
con una lámina de plástico
Por favor, contacte con el Servicio Técnico si ocurre alguno de estos errores:
Código en la
pantalla
E1 E2 L3 L4
Error Error en el sensor de
temperatura
Error en el sensor de
humedad
Temperatura de
entrada demasiado
alta>420C
Temperatura de
entrada demasiado
baja<00C
Pantalla Parpadea cada 30
segundos
Parpadea cada 30
segundos
Parpardeo lento L3 Parpadeo lento L4
Que sucede El aparato fiunciona
con normalidad
El aparato funciona
con normalidad, pero
no puede ajustar la
humedad
El compresor deja
de funcionar, el
ventilador funciona
a baja velocidad. 10
minutos después, si
la temperatura baja
a menos de 400C, la
máquina funcionará
normalmente.
El compresor deja
de funcionar, el
ventilador funciona
a baja velocidad. 10
minutos más tarde,
si la temperatura
aumenta por
encima de 20C, la
máquina funcionará
normalmente.

www.glaziar.com / info@glaziar.com
17
Por favor, siga estas advertencias cuando realice el mantenimiento de un deshumidificador con R290.
Comprobación de la zona
Antes
de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar
comprobaciones
de seguridad para garantizar que el riesgo de ignición se reduce al mínimo; se deberá cumplir
con lassiguientes precauciones:
Procedimiento de trabajo
El trabajo se llevará a cabo con arreglo a un procedimiento controlado para reducir al mínimo el riesgo de que
haya un gas o vapor inflamable mientras se realiza el trabajo.
Zona de trabajo general
El
personal de mantenimiento y aquellas personas que trabajen en el área local serán instruidos sobre la naturaleza
del trabajo que se realiza. Se evitará el trabajo en espacios confinados. El área alrededor del espacio de trabajo
debe estar seccionada y bajo el control de las medidas de seguridad de material inflamable.
Comprobación de la presencia de refrigerante
Se comprobará la zona con un detector de refrigerante adecuado antes y durante el trabajo. Asegúrese de que
el equipo de detección de fugas que se utiliza es adecuado para el uso con refrigerantes inflamables, es decir, sin
chispas, adecuadamente sellado o intrínsecamente seguro.
Extintor de incendios
Se debe disponer de un equipo de extinción de incendios adecuado (extintor de polvo secos o de CO2) en el área
adyacente a la de carga por si hubiera que realizar un trabajo en caliente.
Sinpresencia de fuentes de ignición
Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que impliquen la exposición
de
cualquier tubería que contenga o haya contenido refrigerante inflamable podrá utilizar ninguna fuente de ignición.
Todas
las posibles fuentes de ignición, incluido el consumo de cigarrillos, deben mantenerse lo suficientemente
alejadas del lugar de instalación, reparación, eliminación y desecho. Antes de que se realice el trabajo, se debe
inspeccionar
el área alrededor del equipo para asegurarse de que no hay peligros inflamables o riesgos de ignición.
Se colocarán carteles de “No fumar”.
Área ventilada
Para
poder realizar cualquier trabajo o entrar en el sistema el área debe estar ventilada, por lo que debe asegurarse
de así sea antes de comenzar a trabajar. La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante
liberado y preferiblemente expulsarlo al exterior a la atmósfera.
PRECAUCIONES DURANTE EL USO

www.glaziar.com / info@glaziar.com 18
Comprobación del equipo de refrigeración
Cuando
se cambien los componentes eléctricos, deberán ser por los adecuados para el propósito y la especificación
correcta. En todo momento se seguirán las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de
duda, consulte al servicio técnico.
Las instalaciones que utilizan refrigerantes inflamables deben aplicar las siguientes medidas:
- El tamaño de la carga está de acuerdo con el tamaño de la sala en la que se instalan las piezas que contienen
el refrigerante;
- La maquinaria de ventilación y las salidas funcionan adecuadamente y no están obstruidas;
- Si se
utiliza un circuito de refrigeración indirecto, se comprobará la presencia de refrigerante en el circuito secundario;
- Las marcas en el equipo sigan siendo visibles y legibles. Se corregirán las marcas y signos que sean ilegibles;
- Los tubos o componentes de refrigeración se instalan en una posición en la que sea improbable que queden
expuestos a cualquier sustancia que pueda corroer los componentes que contienen refrigerante, a menos que los
componentes estén construidos con materiales inherentemente resistentes a la corrosión o estén adecuadamente
protegidos contra la corrosión.
Comprobación de los dispositivos eléctricos.
La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos incluirá comprobaciones iniciales de seguridad
y procedimientos de inspección de los componentes. Si existe un fallo que pueda comprometer la seguridad, no
se conectará ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se resuelva satisfactoriamente. Si el fallo no puede
ser corregido inmediatamente, pero es necesario continuar el funcionamiento, se utilizará una solución temporal
adecuada. Se informará de ello al propietario del equipo para que todas las partes estén informadas.
Las comprobaciones iniciales de seguridad incluirán:
- los condensadores se descargan: esto se hará de forma segura para evitar la posibilidad de que se produzcan
chispas;
- que no haya componenteseléctricos y cables con corriente expuestos mientras se carga, recuperao purga el
sistema;
-que haya continuidad de la conexión a tierra.
¡La liberación de refrigerante a la atmósfera está estrictamente prohibida!

www.glaziar.com / info@glaziar.com
19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Compruebe lo siguiente antes de ponerse en contacto con el soporte técnico.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El dispositivo no funciona
El aparato no está emchufado Enchufe el aparato.
El depósito de agua está lleno Vacie el depósito
El depósito de agua no está
correctamente colocado. Coloque el depósito correctamente.
La capacidad de eliminación de agua
es demasiado baja.
El tiempo de ejecución es demasiado
corto Por favor, espere
La temperatura ambiente o la humedad
es demasiado baja
Es normal que el aparato no
deshumidifique en esas condiciones.
El aparato funciona, pero no
se deshumidifica el espacio
correctamente
El espacio es demasiado grande
Recomendamos un.
Deshumidificador de mayor
capacidad.
Espacio demasiado ventilado Reduzca la ventilación (cierre puertas
o ventanas,p.e.)
El filtro del aire está obstruido Limpie el filtro del aire.
La humedad establecida es más alta
que la humedad ambiente
Establezca la humedad por debajo de
la de ambiente.
El aparato hecha aire caliente.
El aire seco pasa por la parte de
calefacción antes de ser devuelto a
la habitación como parte del proceso
de deshumidificación.
Es normal, un deshumidifcador no es
un climatizador evpaorativo.
La pantalla no muestra el punto de
ajuste de la humedad
La pantalla muestra la humedad
relativa de la habitación no el punto
de ajuste
Presione el botón control de
humedad una vez.
Hay agua en el suelo. Hay agua residual en el tanque, y el
dispositivo se tambalea demasiado al
moverse.
Tenga cuidado al mover el aparato.
El deshumidificador hace ruido
El filtro de aire está bloqueado o el
dispositivo está en una superficie
irregular
Limpie el filtro o ponga el dispositivo
en una superficie plana

www.glaziar.com / info@glaziar.com 20
CONEXIÓN INTELIGENTE
APP
Busca en una plataforma APP “TuyaSmart” o escanea el siguiente código QR para descargar el APP.
- Paso uno
Asegúrate de que el teléfono está conectado a la WIFI en casa, encienda el dispositivo Bluetooth y toque la es-
quina superior derecha de la página de inicio + para añadir el dispositivo.
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages: