Glomar EKS-1-PRO User manual

Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
Bedienungsanleitung
Instruction manual
EKS-1-PRO

2
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537

3
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
513
257
118
33
61
74 116
80
12
3
Ø50
2
HE.18149
EKS-1-PRO
Cutting tool • Ø 50 mm • 18VDC
Dr. Peters
Auf dem Knapp 57 • D-42855 Remscheid
II
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
HE.18030
MADE IN GERMANY
glomar.ch
+40°C
-10°C
3,0 kg
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations
and specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
12 3
38 kN
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537

4
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
Li-ion
®
#884676B996
#884598C990
(BL1840) 36 min.
RAL40
(BL1815) 15 min.
RAL1
10 - 40°C
®
Li-ion & Ni-MH 7.2-18V
DC18RC
Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar
All manuals are also available on www.Klauke.com
III
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537

5
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017 IV
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Ø50mm
Bestimmungsgemäße Verwendung
Intended use
Vorhersehbare Fehlanwendung
Forseable misuse
Eindrähtiger
Rundleiter
Mehrdrähtiger
Rundleiter
Verdichtet
Mehrdrähtig Feinstdrähtig ACSR Armierter Leiter,
stahlarmiert
cable CL1 - re cable CL2 - rm cable CL2 - rmV
compacted cable CL6 - F steel reinforced
conductor
1*
Freileitung
(Aldrey)
Armierter Leiter,
blecharmiert
conductor CL2 - rm reinforced conductor,
mild steel
1* weicher Stahl
mild steel
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537

6
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
on/off
PRESS
PRESS
30% max.
1.
2.
CLICK
V
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
STOP
> 350°
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537

7
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017 VI
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
1.
2. 4.
3.
PRESS
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537

8
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017 VII
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
PRESS
PRESS
PRESS
PRESS
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537

9
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
*1 Error codes:
1 Overcurrent fuse
2 Overcurrent comparator
3 Overheat board
4 Overheat battery
5 Battery empty, operation stop
6 Faulty crimp
motor in operation
7 Faulty crimp
motor not in operation
8 Low battery
9 Battery empty
10 RTC battery low
11 Tool deactivated
12 Service necessary
13 RTC not found
14 BT unit not found
16 Pressure sensor not found
17 Burst pressure exceeded
18 Battery temperature too low
1 Überstrom durch
Überstromsicherung
2 Überstrom durch Komparator
3 Boardtemperatur zu hoch
4 Akkutemperatur zu hoch
5 Akkuspannung während der
Operation zu gering
6 Fehlpressung bei
laufendem Motor
7 Fehlpressung bei
stehendem Motor
8 Niedrige Akkuspannung
9 Akku leer
10 RTC-Batterie leer
11 Werkzeug deaktiviert
12 Service nötig
13 RTC nicht verfügbar
14 BT-Modul nicht verfügbar
16 Drucksensor nicht verfügbar
17 Berstdruck überschritten
18 Akkutemperatur zu gering
*2 (2Hz)
P 3 bar
P 3 bar
ERROR CODE:
****
TOTAL:
t = 0.07 h
Q = 21.12 Ah
n = 174
USER 3:
RD3 Doppelklick
NEXT SERVICE:
9826 OPs
Doubleclick
Singleclick
enter menue
Doubelclick
select
Doubelclick
conrmed
Cycles
(until next service)
Since manufacturing:
operating houres
Capacity
# crimps
Bluetooth (if connected) *2
Battery charging level
Current pressure
Pressure max.
Error code *1
USER SELECT 3:
RD3 Einfachklick
USER SELECT:
RD3 Doppelklick
USER SELECT:
RD3 Doppelklick
3 sec.
1
2
3
4a
4b
4c
4d
5
6
7
BT
PRESS
PRESS
VIII
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537

10
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017 IX
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Klauke i-press®Software
www.klauke.com/connectivity
Klauke i-press®App
PRESS
≤ 20 sec.
PRESS
REPEAT
> 20 sec.
PRESS
≤ 20 sec.
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537

11
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017 X
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
i
OIL
1.
2.
3.
DIN EN 50110
BEFORE WORK
N
O
C
H
I
L
D
R
E
N
<
1
6
A
T
W
O
R
K
t
SAFETY
1 year or
10.000 operations
Authorised Service Center
Authorised Service Center
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537

12
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017 XI
D GB F E NLP RUS PL I
Wann/When/Quand/Quando/
cuándo/Wanneer/Когда/это
происходит/Kiedy/quando
Warum/Why/Pourqoui/Porquê/
¿por qué?/Waarom/Причина/
Dlaczego/Perché
20 sec
nach Arbeitsvorgang
after working cycle
après opération de travail
Después del proceso de trabajo
após o processo de trabalho
na bedrijfscyclus
после цикла опрессовки
po zakończeniu pracy
dopo il processo di lavoro
20 sec/2Hz
nach Arbeitsvorgang
after working cycle
après opération de travail
Después del proceso de trabajo
após o processo de trabalho
na bedrijfscyclus
после цикла опрессовки
po zakończeniu pracy
dopo il processo di lavoro
Authorised Service Center
20 sec/5Hz
während der Übertemperatur
while exceeding the temp. limit
pendant surchauff e
en caso de temperatura excesiva
durante a temperatura excessiva
tijdens te hoge temperatuur
при высокой температуре
внутри корпуса
przy przegrzaniu
superando il limite di temperatura
Werkzeug zu heiß
Unit too hot
outil surchauff é
Herramienta demasiado caliente
ferramenta demasiado quente
gereedschap te heet
Перегрев инструмента
urządzenie za gorące
Utensile troppo caldo
EKS-1-PRO
HE.18148_C © 12/2017
optional:
BL1840 (RAL40)
NG2
ACHTUNG! Garantiesiegel
Bei Beschädigung Garantieverlust
ATTENTION! Warranty seal
If broken loss of Warranty
HE.17537
I
WORK SERVICE DON´T DO General
safety rules
Authorised Service Center
SWITZERLAND
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
0041 – 71-8417070
0041 – 71-8417018
Auf dem Knapp 46
D-42855
Remscheid
304711
KS
142
batch# e.g. 304711
datecode e.g. P = 2020; R = April
consecutive# e.g. „142“ = tool # 142
datecode
Year Code Month Code Month Code
2018 M Jan. N July V
2019 N Feb. P Aug. W
2020 P Mar. Q Sept. X
2021 Q Apr. R Oct. Y
2022 R May S Nov. Z
2023 S June T Dec. 1
Authorised Service Center
HE.17537

13
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
Handgeführtes batteriebetriebenes
Elektrowerkzeug Typ EKS-1-PRO
®
Dr. Peters®
Dr. Peters • Auf dem Knapp 57 • D-42855 Remscheid • Postfach 10 05 52 • D-42855 Remscheid
Telefon +49 (0)2191-907-0 • Telefax +49 (0)2191-907-201 (Vertrieb Inland) • Telefax +49 (0)2191-907-205 (Vertrieb Ausland)
(D) CE-´17 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol-
genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857,
EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(GB) CE-´17 - Declaration of conformity. We declare under our sole responsibility that this product is in confor-
mity with the following standards or normative documents: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349,
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 in accordance with the regulations of directives
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(F) CE-´17 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule reponsabilité que ce produit est en con-
formité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349,
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformément aux réglementations des directives
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(E) CE-´17 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto està
en conformidad con las normas o documentos normativos siguientes: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857,
EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 de acuerdo con las regulaciones de las
directivas 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(I) CE-´17 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodot-
to è conforme alle seguenti norme e documenti normativi: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349,
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformemente alle disposizioni delle direttive
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(P) CE-´17 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto
cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349,
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conforme as disposiçoes das directivas
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(NL) CE-´17 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen voor verantwoordelijk dat dit produkt
voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349,
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(GR) CE-´17 -
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(S) CE-´17 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna produkt õverenstämmer med följande
normer eller normativa dokument: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 enligt bestãmmelserna i direktiverna 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(DK) CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstem-
melse med folgende normer eller normative dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349,
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne
2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(N) CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med
følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN60529, EN 1037 i henhold tilbestemmelseneidirektivene2006/42/EØF,2014/30/EU,
2011/65/EU
(FIN) CE-´17 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todistamme täten, että tämä tuote on
seuraavien standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: EN 62841-1, EN ISO 12100,
EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa säädoksiä
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(SK) CE-´17 – Prehlásenie o zhode. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s nasle-
dovnými normami: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
EN 60529, EN 1037 a v zhode so smernicemi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(PL) CE-´17 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest
zgodny z nastepujacymi normami lub dokumentacja normatywna: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857,
EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 zgodnie z postanowieniami wytycznych
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(CZ) CE-´17 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, ze tyto produkty splnuji nás-
ledujici normy nebo normativni listiny: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; Ve shode se smernicemi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(SLO) CE-´17 - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovornost, da je ta izdelek narejen v skladu z na-
vedenimi normami in standardi: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3,
EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ter določbami in smernicami 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(HR) CE-´17 - Izjava o sukladnosti. Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod naveden u naslovu
ovog dokumenta sukladan sa primijenjenim normama i normativnim dokumentima : EN 62841-1, EN ISO 12100,
EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 u skladu sa odredbama
preporuka 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(H) CE-´17 – Megfelelőségi nyilatkozat. Kéziműködtetésűelektromos kéziszerszámok: Teljes felelősségel ki-
jelentjük, hogy ezek a termékek a következőszabványokkal és irányelvekkel összhangban vannak: EN 62841-1,
EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529,
EN 1037; és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU irányelveknek.
(RO) CE-´17 - Declaraţie de conformitate. Noi declarăm pe propria răspundere căacest produs este în conformitate
cu următoarele norme şi documente normative: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; potrivit dispoziţiilor directivelor 2006/42/EG, 2014/30/EU,
2011/65/EU
Remscheid, den 02.11.2017
___________________________________________
Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

14
Glomar AG lSeestrasse 11 lCH-9326 Horn lT +41 71 841 70 70 lwww.glomar.ch
Handgeführtes batteriebetriebenes
Elektrowerkzeug Typ EKS-1-PRO
®
Dr. Peters®
Dr. Peters • Auf dem Knapp 57 • D-42855 Remscheid • Postfach 10 05 52 • D-42855 Remscheid
Telefon +49 (0)2191-907-0 • Telefax +49 (0)2191-907-201 (Vertrieb Inland) • Telefax +49 (0)2191-907-205 (Vertrieb Ausland)
(D) CE-´17 - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit
den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,
EN 300328 V1.9.1, EN 62479 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU
(GB) CE-´17 - Declaration of conformity RED. We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity with the following standards or normative documents: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,
EN 300328 V1.9.1, EN 62479 in accordance with the regulations of directives 2014/53/EU, 2011/65/EU
(F) CE-´17 - Déclaration de conformité RED. Nous déclarons sous notre seule reponsabilité que ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,
EN 300328 V1.9.1, EN 62479 conformément aux réglementations des directives 2014/53/EU, 2011/65/EU
(E) CE-´17 - Declaración de conformidad RED. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto està
en conformidad con las normas o documentos normativos siguientes: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,
EN 300328 V1.9.1, EN 62479 de acuerdo con las regulaciones de las directivas 2014/53/EU, 2011/65/EU
(I) CE-´17 - Dichiarazione di conformità RED. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che ques-
to prodotto è conforme alle seguenti norme e documenti normativi: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,
EN 300328 V1.9.1, EN 62479 conformemente alle disposizioni delle direttive 2014/53/EU, 2011/65/EU
(P) CE-´17 - Declaração de conformidade RED. Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este
producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,
EN 300328 V1.9.1, EN 62479 conforme as disposiçoes das directivas 2014/53/EU, 2011/65/EU
(NL) CE-´17 - Konformiteitsverklaring RED. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen voor verantwoordelijk dat dit
produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,
EN 300328 V1.9.1, EN 62479 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU
(GR) CE-´17 - RED.
EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V1.9.1, EN 62479
2014/53/EU, 2011/65/EU
(S) CE-´17 - Konformitetsdeklaration RED. Vi förklarar pá eget ansvar att denna produkt õverenstämmer med föl-
jande normer eller normativa dokument: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V1.9.1, EN 62479
enligt bestãmmelserna i direktiverna 2014/53/EU, 2011/65/EU
(DK) CE-´17 - Konformitetserklæring RED. Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overens-
stemmelse med folgende normer eller normative dokumenter: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,
EN 300328 V1.9.1, EN 62479 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2014/53/EU, 2011/65/EU
(N) CE-´17 - Konformitetserklæring RED. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse
med følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V1.9.1,
EN 62479 i henhold til bestemmelsene i direktive ne 2014/53/EU, 2011/65/EU
(FIN) CE-´17 - Todistus slandardinmukaisuudesta RED. Asiasta vastaavana todistamme täten, että tämä tuo-
te on seuraavien standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: EN 60950-1, EN 301489-1,
EN 301489-17, EN 300328 V1.9.1, EN 62479 ja vastaa säädoksiä 2014/53/EU, 2011/65/EU
(SK) CE-´17 - Prehlásenie o zhode RED. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s
nasledovnými normami: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V1.9.1, EN 62479 a v zhode so
smernicemi 2014/53/EU, 2011/65/EU
(PL) CE-´17 - Zgodnosc z dyrektywami RED. Swiadomi odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt
jest zgodny z nastepujacymi normami lub dokumentacja normatywna: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,
EN 300328 V1.9.1, EN 62479 zgodnie z postanowieniami wytycznych 2014/53/EU, 2011/65/EU
(CZ) CE-´17 - Prohlášeni o shode RED. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, ze tyto produkty splnuji nás-
ledujici normy nebo normativni listiny: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V1.9.1, EN 62479
Ve shode se smernicemi 2014/53/EU, 2011/65/EU
(SLO) CE-´17 - Izjava o skladnosti RED. S tem potrjujemo splošno odgovornost, da je ta izdelek narejen v skla-
du z navedenimi normami in standardi EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V1.9.1, EN 62479
ter določbami in smernicami 2014/53/EU, 2011/65/EU
(HR) CE-´17 - Izjava o sukladnosti RED. Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod naveden u naslo-
vu ovog dokumenta sukladan sa primijenjenim normama i normativnim dokumentima : EN 60950-1, EN 301489-1,
EN 301489-17, EN 300328 V1.9.1, EN 62479 u skladu sa odredbama preporuka 2014/53/EU, 2011/65/EU
(H) CE-´17 - Megfelelőségi nyilatkozat RED. Kéziműködtetésűelektromos kéziszerszámok. Teljes felelősségel ki-
jelentjük, hogy ezek a termékek a következőszabványokkal és irányelvekkel összhangban vannak: EN 60950-1,
EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V1.9.1, EN 62479 és megfelelnek a rendeltetés 2014/53/EU,
2011/65/EU irányelveknek.
(RO) CE-´17 - Declaraţie de conformitate RED. Noi declarăm pe propria răspundere căacest produs este
în conformitate cu următoarele norme şi documente normative: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17,
EN 300328 V1.9.1, EN 62479 potrivit dispoziţiilor directivelor 2014/53/EU, 2011/65/EU
Remscheid, den 01.11.2017
Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter
Table of contents
Other Glomar Crimping Tools manuals
Popular Crimping Tools manuals by other brands

TE Connectivity
TE Connectivity SDE-SA instruction sheet

Staubli
Staubli PV-CZM Series operating instructions

PRECISETOOL
PRECISETOOL XCXY-02 instructions

LAPP
LAPP EPIC 11147000 operating instructions

Tyco Electronics
Tyco Electronics SDE-SA 2063526 Series instruction sheet

Cembre
Cembre HT61 Operation and maintenance manual