GLP GLS-62675-21 User manual

1
GLP – Great Leisure Product
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
Seat Combination:
2x Single Seat with Wicker and Cushion - GLS-62675-21
1x 2-Seater Sofa with Wicker and Cushion - GLS-62675-22
2x Footstool with Wicker and Cushion - GLS-62675-28
1x Coffee Table Wicker and Glass Tabletop - GLS-62675-2443W
Sitzkombination:
2x Einzelstühle mit Rattan und Kissen - GLS-62675-21
1x Zweisitzer Sofa mit Rattan und Kissen - GLS-62675-22
2x Hocker mit Rattan und Kissen - GLS-62675-28
1x Kaffeetisch mit Glasplatte - GLS-62675-2443W
Thank you for purchasing this product.
Caution:
For your safety and to prevent damage, please read and follow the assembly
instructions before you are installing and using the device.
All images in this manual and on packaging are for explanatory purposes only. Deviation
possible.
Herzlichen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Sicherheitsvorschriften:
Lesen und befolgen Sie unbedingt die Montageanleitung vor Aufbau und Verwendung.
Dies dient Ihrem Schutz und zur Vermeidung von Schäden.
Alle Abbildungen in diesem Handbuch und auf der Verpackung dienen lediglich
Erläuterungszwecken. Abweichungen sind möglich.
DE
EN
DE
EN

2
1. Please retain these instructions for future reference.
2. Please do not exceed the weight limitations of this item.
3. Do not stand on or use any part of this item as a step ladder
4. Be aware that some parts are heavy and might have sharp edges.
5. If any parts are missing, broken, damaged or worn, stop using this product until repairs are
made and/or factory replacement parts are installed.
6. Do not use this item in a way inconsistent with the manufacturer's instructions as this could
void the product warranty.
7. The furniture and especially the wickerwork were handcrafted. Naturally, this can lead to slight
irregularities, e.g. with regard to the density of the mesh or the color.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
2. Bitte überschreiten Sie nicht die Gewichtsbeschränkungen dieses Artikels.
3. Stellen Sie sich nicht auf einen Teil dieses Gegenstands und verwenden Sie ihn nicht als
Trittleiter.
4. Beachten Sie, dass einige Teile schwer sind und scharfe Kanten haben können.
5. WennTeile fehlen, gebrochen, beschädigt oder abgenutzt sind, verwenden Sie dieses Produkt
erst, wenn Sie fehlende Teile bzw. Ersatzteile erhalten haben.
6. Verwenden Sie diesen Artikel nicht in einer Weise, die nicht den Anweisungen des Herstellers
entspricht. Dies kann zum Erlöschen der Produktgarantie führen.
7. Die Möbel und insbesondere das Rattan Geflecht wurden in Handarbeit erstellt. Dabei kann es
naturgemäß zu leichten Unregelmäßigkeiten z.B. bzgl. Geflecht-Dichte oder Farbgebung
kommen.
NOTICE / HINWEISE
KG
120kg per
Seat
Belastbarkeit
120kg pro
Sitzplatz
2 Person
Assembly
Aufbau mit 2
Personen
empfohlen
Assembly time
approximately
30min
Aufbauzeit
etwa 30min
DE
EN

3
NOTE: Remove protection foil from Glass Tabletop before placing it.
HINWEIS: Schutzfolie von Glastischplatte vor Positionierung entfernen.
MATERIAL LIST
MATERIALLISTE
TABLE FRAME
TISCHGESTELL
1 PCS
GLASS TABLETOP
GLAS TISCHPLATTE
1 PCS
SINGLE CHAIR
ENZELSTUHL
2 PCS
2-SEATER SOFA
ZWEISITZER SOFA
1 PCS
FOOTSTOOL
HOCKER
2 PCS
BACK CUSHION
RÜCKENKISSEN
4 PCS
SEAT CUSHION LONG
SITZKISSEN
LANG
1 PCS
PRODUCT ASSEMBLY – TABLE
PRODUKTMONTAGE – TISCH
DE
EN
FOOTSTOOL CUSHION
HOCKER CUSHION
2 PCS
H
SEAT CUSHION SHORT
SITZKISSEN
KURZ
2 PCS

4
The seat combination does not require an assembly. All you must do is unpack the
individual pieces of furniture and position the pillows.
If you want to set up the seat combination to save space, you can slide the single seats
sideways into the two-seater and stow the two stools inside the table.
Die Sitzkombination erfordert keine Montage. Es reicht die einzelnen Möbelstücke
auszupacken und die Kissen zu positionieren.
Falls Sie die Sitzkombination platzsparend aufstellen möchten, so können Sie die
Einzelsitze seitlich in den Zweisitzer schieben und die beiden Hocker im Tisch verstauen.
NOTE: Cushions are not waterproof; they are water repellent and can only withstand light
rain. Do not leave cushions out in inclement weather.
HINWEIS: Die Kissen sind nicht wasserdicht. Sie sind wasserabweisend und können nur
leichten Regen standhalten. Lassen Sie die Kissen bei schlechtem Wetter nicht draußen.
PRODUCT ASSEMBLY – SEAT COMBINATION
PRODUKTMONTAGE – SITZKOMBINATION
DE
EN
DE
EN

5
Question about your product? We're here to help.
Contact us
:
Contact for warranty, customer
service and logistic:
e-mail: info@nsr-scm.com
NSR GmbH
Tilburger Straße 13
41751 Viersen
Germany
Contact for Importer is:
e-mail: info@e-moewe.net
E-Moewe GmbH
Johanneskirchner Str. 93
81927 München
Germany
E-Mail Support
Product Inquiry
Orders FAQ
Product Assembly
Returns & Refunds
Frage zu Ihrem Produkt? Wir sind hier um zu helfen.
Kontaktieren Sie uns:
Kontakt für Garantie, Kundenservice
und Logistik:
E-Mail: info@nsr-scm.com
NSR GmbH
Tilburger Straße 13
41751 Viersen
Deutschland
Kontakt des Importeurs ist:
E-Mail: info@e-moewe.net
E-Moewe GmbH
Johanneskirchner Str. 93
81927 München
Deutschland
E-MAIL Unterstützung Produktanfrage Bestellungen FAQ Produktmontage Rückgabe & Erstattung

6
GLP products can be returned within the statutory deadlines, and you will receive the refund as long as
the item is returned in its original product packaging and all accessories from its original shipment are
included.
All returns must be shipped back to the GLP Return Center at the customer's expense. If the reason for
return is a result of an error by GLP, then GLP will provide a pre-paid shipping label via email. Once an
item has been received by GLP, refunds or replacements will be processed within 5 business days.
Boxes for return shipping will not be provided by GLP, and it's the customer's responsibility to either use
the original shipping boxes or purchase new suitable boxes.
Pictures may be required for some returns to ensure an item is not damaged prior to its return. Items returned
are not considered undamaged until they are received by
GLP
and verified as such. All damages to items are
the customer's responsibility until the item has been received by and acknowledged by
GLP
asundamaged.
Disposal of the transport packaging
The packaging protects the device from damage in transit. Packaging is a valuable raw material and can
be recycled. Returning the packaging to the material cycle saves raw materials and reduces the amount
of waste. You can return the packaging either to your specialist dealer or directly to a recycling center.
WARNING
Manufacturer and seller expressly disclaim any and all liability for personal injury, property damage or
loss, whether direct, indirect, or incidental, resulting from the incorrect attachment, improper use,
inadequate maintenance, or neglect of this product.
___________________________________________________________________________________
GLP Produkte können innerhalb der gesetzlichen Fristen zurückgegeben werden und Sie erhalten eine
Rückerstattung, vorausgesetzt der Artikel wurde in der Originalverpackung zurückgesandt und alle
Zubehörteile aus der Originallieferung sind enthalten.
Alle Rücksendungen müssen auf Kosten des Kunden an das GLP Return Center zurückgesandt werden.
Hat GLP jedoch ein falsches oder ein defektes Produkt geliefert, stellt GLP per E-Mail ein frankiertes
Rückversandetikett zur Verfügung. Sobald ein Artikel bei GLP eingegangen ist, werden
Rückerstattungen oder Ersatz innerhalb von 5 Werktagen bearbeitet.
Für eine Rücksendung sind möglicherweise Bilder erforderlich, um sicherzustellen, dass ein Artikel vor
seiner Rücksendung nicht beschädigt wird. Zurückgegebene Artikel gelten erst dann als unbeschädigt,
wenn sie bei GLP eingehen und als solche verifiziert sind. Die Ware muss unbeschädigt, ohne sichtbaren
Nutzungszeichen, in gleicher Menge und mit unbeschädigter Verpackung zurückgegeben werden.
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Verpackungen sind wertvolle Rohstoffe und
können recycelt werden. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Sie können hierzu die Verpackung entweder bei Ihrem Fachhändler
oder direkt bei einem Recyclinghof zurückgeben.
WARNUNG
Hersteller und Verkäufer lehnen ausdrücklich jegliche Haftung für Personen-, Sach- und
Vermögensschäden ab, sei es direkt, indirekt oder zufällig, die auf eine falsche Befestigung,
unsachgemäße Verwendung, unzureichende Wartung oder Vernachlässigung dieses Produkts
zurückzuführen sind.
!
DE
EN
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ
PRODUCT WARRANTY INFORMATION
!
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL
PRODUKT GARANTIE INFORMATIONEN
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other GLP Indoor Furnishing manuals