manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GND Electronics
  6. •
  7. Batteries Charger
  8. •
  9. GND Electronics GNDWCH10CB01 User manual

GND Electronics GNDWCH10CB01 User manual

CZ - 4
UPOZORNĚNÍ
• Na nabíječku nepokládejte kovové předměty ani nelepte nálepky obsahující hliník.
• Mezi nabíjené zařízení a nabíjecí plotnu nevkládejte žádné předměty.
• Neumísťujte nabíječku do blízkosti platebních karet s magnetickými proužky.
POZNÁMKY:
Pokud po skončení nabíjecího cyklu není zařízení nabito na 100 %, nejde o vadu nabíječky ani
zařízení.Při nabíjeni musí být nabíječka umístěna nejméně 1 m od televizoru nebo rozhlasového
přijímače. Pouzdra pro mobilní telefony mohou nabíjení narušovat. Je-li to možné, pouzdro
odstraňte.
ZÁRUKA
Náš výrobek má záruku 2 roky od data zakoupení. Záruka se poskytuje na všechny vady
materiálu a dílenského zpracování.
UPOZORNĚNÍ
POKUD POUŽÍVÁTE KARDIOSTIMULÁTOR NEBO PODOBNÝ LÉKAŘSKÝ
PŘÍSTROJ, PORAĎTE SE O POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU S LÉKAŘEM.
Mezi kardiostimulátorem a bezdrátovou nabíječkou vždy udržujte vzdálenost větší než 22 cm.
Elektromagnetické vlny z nabíječky by mohly narušit funkci kardiostimulátoru.
Z důvodu ochrany osob před zraněním a ochrany před poškozením majetku uvádíme dále
vysvětlení, co je třeba dodržovat:
• Neponořujte zařízení do vody ani jiné tekutiny. Nabíječka nesmí zvlhnout.
• Nemanipulujte s nabíjecím adaptérem, máte-li vlhké ruce.
• Nevystavujte nabíječku dlouhou dobu přímému slunci.
• Nabíječku nepoužívejte ani nenechávejte na místech vystavených vysoké vlhkosti nebo
prašnosti.
• Z napájecího adaptéru pravidelně odstraňujte prach.
• Při nabíjení nezakrývejte nabíječku ani nabíjené zařízení tkaninou.
• Nepoužívejte napájecí adaptér, jestliže je mechanicky poškozen.
• Nepoužívejte poškozený kabel ani kabel s konektorem, který v nabíječce pevně nedrží.
• Pro nabíjecí adaptér nepoužívejte cestovní adaptéry (pro elektrické zásuvky v zahraničí).
• Pokud nabíječku nepoužíváte, nenechávejte nabíjecí adaptér zapojen v elektrické zásuvce.
• Nenechávejte nabíječku na místech, kde může snadno dojít k jejímu pádu. Nabíjení
provádějte na stabilním vodorovném povrchu.
• Před použitím tohoto zařízení poučte děti a nedospělé osoby dle tohoto návodu.
• Používejte nabíječku při teplotách -10°C až 40°C.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI
ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ
NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ
ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. NEVHAZUJTE VÝROBEK DO OHNĚ.
SK - 6
ZÁRUKA
Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby
materiálu a dielenského spracovania.
UPOZORNENIE
AK POUŽÍVATE KARDIOSTIMULÁTOR ALEBO PODOBNÉ LEKÁRSKE ZARIADENIE,
PORAĎTE SA O POUŽITIE TOHTO VÝROBKU S LEKÁROM. Medzi kardiostimulátorom a
bezdrôtovou nabíjačkou vždy udržujte vzdialenosť väčšiu ako 22 cm. Elektromagnetické vlny z nabíjačky
by mohli narušiť funkciu kardiostimulátora.
Z dôvodu ochrany osôb pred zranením a ochrany pred poškodením majetku uvádzame ďalej vysvetlenie,
čo je potrebné dodržiavať:
• Neponárajte zariadenie do vody ani inej tekutiny. Nabíjačka nesmie zvlhnúť.
• Nemanipulujte s nabíjacím adaptérom, ak máte vlhké ruky.
• Nevystavujte nabíjačku dlhú dobu priamemu slnku.- Nabíjačku nepoužívajte ani nenechávajte na
miestach vystavených vysokej vlhkosti alebo prašnosti.
• Z napájacieho adaptéra pravidelne odstraňujte prach.
• Pri nabíjaní nezakrývajte nabíjačku ani nabíjané zariadenie tkaninou.
• Nepoužívajte napájací adaptér, ak je mechanicky poškodený.
• Nepoužívajte poškodený kábel ani kábel s konektorom, ktorý v nabíjačke pevne nedrží.
• Pre nabíjací adaptér nepoužívajte cestovné adaptéry (pre elektrické zásuvky v zahraničí).
• Ak nabíjačku nepoužívate, nenechávajte nabíjací adaptér zapojený v elektrickej zásuvke.
• Nenechávajte nabíjačku na miestach, kde môže ľahko dôjsť k jej pádu. Nabíjanie vykoná vajte na
stabilnom vodorovnom povrchu.
• Pred použitím tohto zariadenia poučte deti a nedospelé osoby podľa tohto návodu.
• Používajte nabíjačku pri teplotách -10°C až 40°C.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. NEVHADZUJTE VÝROBOK DO OHŇA.
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO
ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE.
NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH,
KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Vzťahu-
je sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho
životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa
odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálne-
ho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia WCH10CB01 je v súlade
so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na
tejto internetovej adrese: http://www.gnd.cz/declaration_of_conformity
HU - 8
WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET
AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS
TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A
REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH
ARE REPARABLE BY CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED
AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS
TENTION. DO NOT THROW THIS PRODUCT INTO FIRE.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE
THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. The recycling of materials will help to conserve natural resou-
rces. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local Civic O󰀩ce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type WCH10CB01 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: http://www.gnd.cz/declaration_of_conformity
TÖLTÉS
A VEZETÉK NÉLKÜLI TÖLTŐ TÁMOGATJA A GYORS TÖLTÉS FUNKCIÓT.
HASZNÁLATÁHOZ CSAK OLYAN HÁLÓZATI ADAPTEREKET SZÜKSÉGES
HASZNÁLNI, AMELYEK A QUALCOMM QUICKCHARGE 2.0 VAGY A QUAL-
COMM QUICKCHARGE 3.0 TECHNOLÓGIÁVAL VANNAK ELLÁTVA.
1) Csatlakoztassa az USB kábelt a vezeték nélküli töltőhöz – csak microUSB vagy USB-C-
csatlakozót használjon.
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a tápkábel szorosan csatlakozik a töltőhöz.
2) Csatlakoztassa az USB-kábelt a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa az adaptert egy
elektromos konnektorhoz.
3) A csatlakoztatás után a készenléti LED kéken kezd világítani, majd a piros LED világít
egy ideig.
4) Helyezze a támogatott mobileszközt a töltési zóna közepére. A töltés automatikusan
elindul, miután elhelyezte a készüléket a töltési zónábaand töltés jelzi a kék háttérvilágí
tást. A mobiltelefon teljes feltöltése után a LED jelzőfény vörösre vált.
PL - 10
Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen. A zacskó nem
játékszer. Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben, kiságyakban, babakocsikban,
vagy gyerek járókákban.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulla-
dékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken, vagy
annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos
és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne,ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a
lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta!
Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a WCH10CB01 típusú rádióberendezések megfelelnek
a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő
internetes címen érhető el: http://www.gnd.cz/declaration_of_conformity
Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się
z wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa.
ŁADOWANIE
Bezprzewodowa ładowarka obsługuje funkcję szybkiego ładowania. Ko-
nieczne dla tej funkcji jest użycie zasilacza z Qualcomm Quickcharge 2.0
lub Qualcomm Quickcharge 3.0.
1) Podłącz kabel USB do bezprzewodowej ładowarki – możesz użyć tylko złącza microUSB
lub USB-C.
Uwaga: Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony do ładowarki
2) Podłącz kabel USB do zasilacza. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka ściennego.
3) Po podłączeniu, dioda LED zapala się na niebiesko, a następnie na chwilę na czerwono.
4) Umieść obsługiwane urządzenie mobilne pośrodku obszaru ładowania. Po umieszczeniu
urządzenia, ładowanie rozpocznie się automatycznie, a dioda LED zapala się na niebies-
ko.Po pełnym naładowaniu telefonu, światło LED zmienia się na kolor czerwony.
OSTRZEŻENIA
• Nie kłaść na ładowarce żadnych przedmiotów metalowych ani nie przyklejać alumi-
niowych naklejek.
• Nie umieszczaj ładowarki blisko paska magnetycznego karty platniczej.
• Nie umieszczać żadnych przedmiotów pomiędzy ładowanym urządzeniem ładowarką.
UWAGI:
Jeśli po zakończeniu procesu ładowania urządzenie nie zostało naładowane w 100%, nie świadczy to
o uszkodzeniu urządzenia lub ładowarki.Podczas ładowania należy umieścić ładowarkę w odległości
przynajmniej 1 m od odbiornika radiowego lub TV.
Etui na telefon może powodować zakłócenia podczas ładowania, jeśli to możliwe należy je zdjąć.
Producer: ETA a. s.,
NÁMĚSTÍ PRÁCE 2523,
760 01 ZLÍN,
CZECH REPUBLIC
www.gnd.cz

This manual suits for next models

1

Other GND Electronics Batteries Charger manuals

GND Electronics GNDMH02WQ User manual

GND Electronics

GND Electronics GNDMH02WQ User manual

GND Electronics GNDACCH200W User manual

GND Electronics

GND Electronics GNDACCH200W User manual

Popular Batteries Charger manuals by other brands

Sony Rechargeable Battery Pack operating instructions

Sony

Sony Rechargeable Battery Pack operating instructions

DieHard 28.71221 Operator's manual

DieHard

DieHard 28.71221 Operator's manual

ProMariner ProNautic1210P instruction manual

ProMariner

ProMariner ProNautic1210P instruction manual

Sony CDX-444RF - Compact Disc Changer System Service manual

Sony

Sony CDX-444RF - Compact Disc Changer System Service manual

Sony BCR-NWU1 Specifications

Sony

Sony BCR-NWU1 Specifications

Facom CL3.CH1018 943607 Original instructions

Facom

Facom CL3.CH1018 943607 Original instructions

Wialki Electronics CC-1215W instruction manual

Wialki Electronics

Wialki Electronics CC-1215W instruction manual

Bosch AL 1860 CV Original instructions

Bosch

Bosch AL 1860 CV Original instructions

Nintendo Switch Joy-Con quick start guide

Nintendo

Nintendo Switch Joy-Con quick start guide

KwikBoost EdgePower KBEP-CGR instructions

KwikBoost

KwikBoost EdgePower KBEP-CGR instructions

Hilti Nuron C 6-22 Original operating instructions

Hilti

Hilti Nuron C 6-22 Original operating instructions

Intenso BS13 user manual

Intenso

Intenso BS13 user manual

Samlexpower G4-2012A owner's manual

Samlexpower

Samlexpower G4-2012A owner's manual

Redarc CE25 instruction manual

Redarc

Redarc CE25 instruction manual

Jung USB 15 CA Series operating instructions

Jung

Jung USB 15 CA Series operating instructions

DeVilbiss iGo 306CH Instruction guide

DeVilbiss

DeVilbiss iGo 306CH Instruction guide

ABB HT570658 Operation manual

ABB

ABB HT570658 Operation manual

Insignia NS-PAC65INT Quick setup guide

Insignia

Insignia NS-PAC65INT Quick setup guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.