Go groove GGBGRHD100GYUS User manual

BlueGATE®RCV HD
MODEL NUMBER: GGBGRHD100GYUS
FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION
3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE
REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS
KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE
REGISTRATEVI PER UNA GARANZIA GRATUITA DI 3 ANNI
三年免费保固
www.AccessoryPower.com/warranty
www.AccessoryPower.com/warranty
Please go here to view this document in English:
Pour consulter le document en français, aller sur le lien suivant :
Por favor vaya aquí para ver este documento en Español:
Sie können sich das Dokument hier auf deutsch ansehen:
Per favore, andate qui per vedere questo documento in inglese:
请到这里查看本文件中英文:
www.AccessoryPower.com/FAQ

2 3

4 5
BlueGATE ® RCV HD
Package contents
L’emballage contient
Contenidos del paquete
Packungsinhalt
Contenuto della confezione
包装内容
L’emballage contient
Contenidos del paquete
Packungsinhalt
BlueGATE ® RCV HD
Contenuto della confezione
包装内容
EN
13.5mm to RCA cable
2Coaxial cable
3Optical cable
4AC adapter
FR
1Câble adaptateur 3,5mm vers RCA
2Câble coaxial
3Câble optique
4Adaptateur secteur
ES
1Cable 3.5mm a RCA
2Cable Coaxil
3Cable de Fibra Optica
4Adaptador AC
DE
13.5mm auf RCA Kabel
2Koaxialkabel
3Optisches Kabel
4Netzteil
IT
1Cavo da 3.5mm a RCA
2Cavo coassiale
3Cavo ottico
4Adattatore AC
ZH
13.5mm转RCA线
2同轴音频线
3光纤线
4AC电源适配器

6 7
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de product
Producktabbildung
Schema del prodotto
产品图
EN
1Optical output
2Coaxial output
33.5mm line out
4AC power input
5NFC tap to pair
6LED indicator
FR
1Sortie optique
2Sortie coaxiale
3Sortie audio 3,5mm
4Alimentation électrique
5NFCTaper pour appairer
6Indicateur LED
ES
1Salida para Cable de Fibra Optica
2Salida Coaxil
3Salida para linea 3.5mm
4Entrada de energía ACA
5Toque para emparejar NFC
6Indicador LED
DE
1Optischer Ausgang
2Koaxial Ausgang
33,5mm Eingang
4Netzanschluss
5NFCTap-to-Pair
6LED Anzeige
IT
1Uscita ottica
2Uscita coassiale
3Linea d'uscita da 3.5mm
4Ingresso alimentazione AC
5Tecnologia NFC Tap-to-pair
6Indicatore LED
ZH
1光纤输出
2同轴电缆输出
33.5mm线性输出
4AC电源输入
5NFC轻触配对
6LED指示器

8 9
Connecting to home theater system
Powering and pairing
Operating instructions
Connect your desired audio cable from the BlueGATE RCV HD to your home theater system.
Connect the AC adapter and plug into a wall outlet to power ON.
BlueGATE RCV HD automatically enters pairing mode when powered ON.
LED indicator ashes when in pairing mode.
Select BLUEGATE RCV HD on your compatible Bluetooth device.
If prompted, enter 0000 to complete pairing sequence.
The BlueGATE RCV HD will auto-pair to your previously paired Bluetooth device whenever it is within 33 feet.
To pair a new Bluetooth device to the BlueGATE RCV HD, you must disconnect the current device that is paired.
Then proceed with the original pairing process using the new compatible Bluetooth device.
For NFC pairing, touch your device’s NFC tag to the NFC logo on the BlueGATE RCV HD.
Please make sure that your device’s NFC is ON.
Select and play desired movie or music from you compatible Bluetooth device. Audio playback will be streamed
automatically. Please check volume and sound settings on your home-theater system and Bluetooth device.
Using the BlueGATE RCV HD with your home theater system
EN

10 11
Connexion au système home-cinéma
Alimentation et appairage
Mode d’emploi
Connectez votre câble audio souhaité, du BlueGATE RCV HD au système home-cinéma
Connectez l’adaptateur secteur et branchez-le sur la prise murale pour le mettre sous tension.
Le BlueGATE RCV HD s’apparairera automatiquement lorsqu’il est allumé.
L’indicateur LED ashe lorsque le récepteur est en appairage.
Sélectionner le BLUEGATE RCV HD comme appareil Bluetooth compatible. S’il vous l’est demandé, entrer 0000
pour compléter l’appairage. Le BlueGATE RCV HD se connectera automatiquement à des appareils Bluetooth
déjà indentiés précédemment, à une distance de portée de 10 mètres maximum. Pour appairer un nouvel
appareil Bluetooth, vous devez déconnectez au préalable l’appareil actuellement appairé. Ensuite procédez à
l’appairage classique avec l’utilisation d’un nouvel appareil Bluetooth.
Pour appairer par NFC, toucher le tag NFC de votre appareil avec le logo NFC sur le BlueGATE RCV HD.
Assurez-vous que la fonction NFC de votre appareil est allumé.
Sélectionner et passer vos lms ou musiques souhaités à partir de votre appareil Bluetooth. La lecture audio
commencera automatiquement. Pensez à vérier le volume et les paramètres de son de votre système home
cinéma et de votre appareil Bluetooth.
Utiliser le BlueGATE RCV HD avec votre système home-cinéma
FR

12 13
Conectando al sistema de Cine
Emparejando y Cargando
Instrucciones de Operación
Conecte el cable de audio deseado del BlueGATE RCV HD a su sistema de cine.
Conecte el adaptador AC y enchufe a la salidad de pared para encender.
El BlueGATE RCV HD entrara en modo de emparejamiento automaticamente cuando esté encendido
El indicador LED titilará cuando esta en modo de emparejamiento
Seleccione el BLUEGATE RCV HD en su dispositivo Bluetooth. Si es necesario, entre 0000 para completar
la secuencia de emparejamiento. El BlueGATE RCV HD se emparejara automaticamente con su dispositivo
Bluetooth que se encuentre dentro de un area de 10 metros. Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth
al BlueGATE RCV HD, usted debe desconectar el dipositivo emparejado actualmente. Luego realice el
procedimiento de emparejamiento original utilizando el nuevo dispositivo Bluetooth
Para emparejamiento NFC, toque la etiqueta NFC en su dispositivo para el logo NFC en el BlueGATE RCV HD.
Por favor, asegurese que su dispositivo se encuentre encendido el modo NFC
Seleccione y reproduzca la pelicula o musica desde su dispositivo Bluetooth. La reproduccion de audio se
transmitirá automaticamente. Por favor verique el volumen y la conguracion de su sistema de cine y del
dispositivo Bluetooth
Usando el BlueGATE RCV HD con su sistema de Cine
ES

14 15
Anbindung ans Heimkinosystem
Stromversorgung und Kopplung
Bedienungsanleitung
Schließen Sie das BlueGATE RCV HD mit Ihrem bevorzugten Kabel an Ihr Heimkinosystem an.
Stöpseln Sie das Stromkabel in die Steckdose, um das BlueGATE RCV HD mit Strom zu versorgen. Der
Kopplungsmodus wird automatisch gestartet, wenn das BlueGATE angeschaltet wird.
Die LED Anzeige leuchtet auf, wenn sich das BlueGATE RCV HD im Kopplungsmodus bendet.
Wählen Sie BLUEGATE RCV HD auf Ihrem bluetooth-fähigen Gerät aus.Wenn Sie aufgefordert werden, geben
Sie 0000 ein, um die Kopplung abzuschließen. Das BlueGATE RCV HD verbindet sich automatisch mit dem
letzten Gerä,t mit dem es verbunden war, sofern sich dieses in Reichweite (10m) bendet. Um ein neues Gerät
über Bluetooth anzubinden, müssen Sie dieVerbindung mit dem aktuellen Gerät lösen und können dann das
neue Gerät in gewohnter Weise anschließen.
Für eine NFCVerbindungen, berühren Sie das NFC-Logo auf dem BlueGate RCV HD mit dem NFC-Logo des
Gerätes, das sie anschließen wollen.Vergewissern Sie sich, dass NFC auf dem Gerät aktiviert ist.
Spielen Sie die gewünschte Musik- oderVideodatei auf Ihrem bluetooth-fähigem Gerät ab. Audio wird
automatisch gestreamt. Stellen Sie die Lautstäke und Sound an Ihrem Gerät bzw. am Heimkinosystem ein.
Das BlueGate RCV HD mit Ihrem Heimkinosystem verwenden
DE

16 17
Collegamento al sistema home theater
Accensione e associazione
Instruzioni d’uso
Collegare il cavo audio che si desidera dal ricevitore BlueGATE RCV HD al proprio sistema home theater.
Collegare l’adattatore AC e inserirlo in una presa a muro per accenderlo. BlueGATE RCV HD avvierà
automaticamente la modalità associazione una volta acceso.
L’indicatore LED lampeggia durante la modalità associazione.
Selezionare BLUEGATE RCV HD sul proprio dispositivo Bluetooth compatibile. Se richiesto, inserire il codice
0000 per completare l’associazione. BLUEGATE RCV HD si assocerà automaticamente all’ultimo dispositivo
Bluetooth precedentemente associato ubicato nel raggio di 10 mt. Per associare un nuovo dispositivo
Bluetooth al ricevitore BlueGATE RCV HD è necessario scollegare il dispositivo attualmente associato.
Successivamente procedere all’associazione utilizzando il nuovo dispositivo Bluetooth compatibile.
Per avviare l’associazione NFC, collegare il tag NFC del proprio dispositivo al logo NFC posto sul
ricevitore BlueGATE RCV HD. Assicurarsi che la modalità NFC sia accesa.
Scegliere e riprodurre dal proprio dispositivo Bluetooth compatibile il lm o la traccia desiderata. La
riproduzione audio si avvierà automaticamente. Controllare le impostazioni del volume e del suono del proprio
sistema home theater e del dispositivo Bluetooth.
Utilizzare BlueGATE RCV HD con il proprio sistema home theater
IT

18 19
连接到家庭影院系统
打开电源,然后配对
太阳能充电
使用合适的音频线从BlueGATE RCV HD连接到您的家庭影院系统
把AC电源插到墙上插座连接设备并打开电源, BlueGATE RCV
HD自动进入配对模式。
在您兼容的设备上选择BLUEGATE RCV HD,如果有提示,输
入“0000”去完成配对。BLUEGATE RCV HD在10米范围内将自动配对
你之前配对的蓝牙设备。配对新的蓝牙设备到BLUEGATE RCV HD,您必
须断开当前已配对设备,然后使用新的兼容蓝牙设备用原来开始的方式
配对。
NFC配对,使用您的设备轻触BlueGATE RCV HD上的NFC图标,请先确
认您的设备上的NFC功能是开启的。
从您的兼容蓝牙设备选择播放您想要的电影和音乐,音频将自动播放,请
在您的家庭影院系统和蓝牙设备检查音量和声音设定。
使用BlueGATE RCV HD和您的家庭影院系统。
当处于配对模式时,LED指示器闪烁。
ZH

Bluetooth version: 4.0, EDR
Bluetooth protocols: A2DP, aptX
Bluetooth signal range: 33 feet
NFC:Tap to pair
Audio input: Bluetooth
Audio output: RCA, optical, coaxial
Power input: 5V ⎓1A
Dimensions: 3.60 x 2.25 x 1.0 inches
Weight: 2.4 ounces (receiver)
Version Bluetooth : 4.0, EDR
Protocole Bluetooth : A2DP, aptX
Distance de portée du signal Bluetooth : 10 mètres
NFC :Taper pour appairer
Entrée audio : Bluetooth
Sortie Audio : RCA, optical, coaxial, 3.5mm
Alimentation électrique : 5V ⎓1A
Dimensions : 9,14 x 5,72 x 2,54 cm
Poids : 68 grammes (récepteur)
Product specications
Spécications du produit
Especicaciones del producto
Produktspezikationen
Speciche del prodotto
产品规格
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved.The aptX® mark and the aptX logo are trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one
or more jurisdictions.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Accessory Power is under license.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
© 2015 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo, GOgroove, the GOgroove logo, BlueGATE and other Accessory Power marks and logos are either registered
trademarks or trademarks of AP Global, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
aptX® logiciel est la propriété de CSR plc ou des compagnies du groupe. Tous droits réservés. La marque et le logo aptX ® sont des marques d’aptX CSR plc ou d’une des sociétés du groupe et peuvent être
déposés dans une ou plusieurs juridictions.
La marque et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toutes utilisations de ces marques par Accessory Power, Inc sont sous licence.
La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée sur le NFC forum, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.
© 2015 AP Global, Inc.Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power, GOgroove, le logo GOgroove, BlueGATE et les autres marques et logos d’Accessory Power sont soit des marques
déposées soit des marques de AP Global, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
YouTube.com/AccessoryPower
Facebook.com/AccessoryPower
Twitter.com/AccessoryPower
Table of contents
Other Go groove Receiver manuals