GOAL ZERO Light-A-Life mini User manual

1

1
Table of Contents
Get To Know Your Gear 2
How It Works 4
Chaining 4
Technical Specifications 5
Français 6-9
日本語 10-13
Deutsch 14-17
Español 18-21

2 3
Carabiner
CONTROL DECKGET TO KNOW YOUR GEAR
USB Output
for chaining
USB Input
for powering or chaining
Power Switch
Shade
Area Light (up)
Lantern Light (down)
Chainable

4 5
HOW IT WORKS
1. Insert the USB plug into any live USB port. We
recommend pairing it with a Goal Zero Recharger or
Power Pack.
2. Push the power switch on top of the Light-A-Life mini
to turn it on.
3. Hang anywhere with the carabiner.
4. Slide the diffuser up or down for different light options.
WARNING: While in use, the metal neck of the Light-A-
Life mini will become hot to the touch.
1. With one Light-A-Life mini plugged in, connect
additional lights together via the USB ports.
You can chain up to 4 Light-A-Life minis together. Chained
lights can be turned on and off independent of each other.
RUN TIME
Goal Zero Switch 10 5 hours
Flip 20 10 hours
Venture 30 15 hours
Sherpa 50 25 hours
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Light-A-Life mini
Light (output) 1.75W max
LED Rating 110 Lumens, 3500K CREE LED
Input (USB-male) 5V, 0.35A (1.75W max)
General
Chainable Up to 4
Weight 2.4oz (68g)
Dimensions (compact) 1.48Dia x 2.23in
(37.7Dia x 56.7mm)
Dimensions (extended) 1.48Dia x 2.82in
(37.7Dia x 71.5mm)
Operating usage temp. 0°-140° F (-18°-60° C)
Certs
Warranty 12 months
Use With Goal Zero rechargers and power packs
CHAINING This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.

6 7
Mousqueton
PUPITRE DE CONTRÔLEDÉCOUVREZ VOTRE APPAREIL
Sortie USB
pour chaînage
Entrée USB
pour alimentation
ou chaînage
Commutateur
d’alimentation
Ombre
Lampe à rayonnement (haut)
Lanterne (bas)
Chaînable

8 9
COMMENT ÇA MARCHE
1. Insérez la fiche USB dans un port USB direct. Nous
vous recommandons de le jumeler avec un chargeur
Goal Zero ou Power Pack.
2. Poussez le commutateur d’alimentation au sommet
du mini Light-a-Life pour le mettre en marche.
3. Pendre n'importe où au moyen du mousqueton.
4. Faites glisser le diffuseur vers le haut ou vers le bas
pour les différentes options de lumière.
AVERTISSEMENT: En cours d’usage, la bague métallique
du mini Light-a-Life devient chaude au toucher.
1. Avec un mini Light-A-Life branché, connectez les feux
supplémentaires ensemble via les ports USB.
Vous pouvez disposer jusqu’à 4 mini Light-a-Life en
chaîne. Les lumières enchaînées peuvent être activées
et désactivées indépendamment les unes des autres.
TEMPS DE
FONCTIONNEMENT
Goal Zero Switch 10 5heures
Flip 20 10heures
Venture 30 15heures
Sherpa 50 25heures
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Mini Light-A-Life
Lumière (sortie) 1,75W max
Notation DEL 110 Lumens, D.E.L. CREE 3500K
Entrée (USB-mâle) 5V; 0,35A (1,75W max)
Général
Chaînable Jusqu'à 4
Poids 68g (2,4oz)
Dimensions
(compactes)
1,48 Dia x 2,23 po
(37,7 Dia x 56,7mm)
Dimensions (étendues) 1,48 Dia x 2.82 po
(37,7 Dia x 71,5mm)
Température de
fonctionnement
0°-140°F (-18°-60°C)
Certifications
Garantie 12 mois
Utiliser avec Chargeurs Goal Zero et power packs
CHAÎNAGE

10 11
カラビナ
製品概要
充電用
USB 出力
電源供給または充電用
USB 入力
電源スイッチ
シェード
面照明 (上)
ランタン照明 (下)
チェー ン 接 続

12 13
動作仕様
1. 利用可能な USB ポ ートに USB を接続します。Goal Zero
充電器またはパワーパックへの接続を推奨します。
2. Light-a-Life mini 上部のパワースイッチを使用して、電源
オンにしてください。
3. カラビナを使用して好きなところから吊るすことができま
す。
4. シェードを上下することで、異なる照明がご利用いただけま
す。
注 意: 使用中は、Light-a-Life mini の金属製ネック部分には、
高温のため触れないでください。
1. Light-A-Life mini を一台使用時に、別の照明機器を USB
ポートに接続可能です。
最大 4 台の Light-a-Life mini を チェー ン接 続 できま す。チェ
ーン接続した照明は、それぞれ別個または一緒にオンにでき
ます。
稼働時間
Goal Zero Switch 10 5時間
Flip 20 10時間
Venture 30 15時間
Sherpa 50 25時間
技術仕様
Light-A-Life mini
照明 (出力)最大 1.75W
LED 規格 110 ルーメンス、3500K CREE LED
入力 (USB-オス)5V, 0.35A (最大 1.75W)
概要
チェー ン 接 続 最大 4 台まで
重量 68g
寸法(収縮時) 直径 37.7mm x 高さ 56.7mm
寸法(拡張時) 直径 37.7mm x 高さ 71.5mm
使用可能温度域 -18°〜60°C
安全規格
保証 12 か月
次と併用 Goal Zero 充電器およびパワーパック
チェーン接 続

14 15
Karabiner
BEDIENFELDLERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN
USB Ausgang
(zum Verbinden)
USB-Eingang
(Zum Laden oder Verbinden)
Netzschalter
Farbton
Flächenleuche (hoch)
Laternenleuchte (runter)
Verkettbar

16 17
WIE ES FUNKTIONIERT
1. Stecken Sie den USB-Stecker in jeden Live-USB-
Anschluss. Wir empfehlen Ihnen die Kombination mit
einem Goal Zero Ladegerät oder einem Akku.
2. Den Hauptschalter auf der Oberseite des Light-A-Life
Mini zum Einschalten verwenden.
3. Hängen Sie ihn Dank des Karabinerhakens überall auf.
4. Schieben Sie den Diffuser hoch oder runter, um
unterschiedliche Lichteinstellungen zu erreichen.
WARNUNG: Während des Betriebs wird der Metallhals
des Light-A-Life Mini heiß.
1. Wenn ein Light-A-Life Mini eingesteckt ist,
verbinden Sie weitere Lichter über die USB-Buchsen
miteinander.
Bis zu 4 Light-A-Lifes können miteinander verbunden
werden. Verbundene Lichter können unabhängig
voneinander an- und ausgeschaltet werden.
LAUFZEIT
Goal Zero Switch 10 5 Stunden
Flip 20 10 Stunden
Venture 30 15 Stunden
Sherpa 50 25 Stunden
TECHNISCHESPEZIFIKATIONEN
Light-A-Life Mini
Licht (Ausgang) 1.75W max
LED-Bewertung 110 Lumen, 3500K CREE LED
Eingang
(USB-Stecker)
5V, 0.35A (1.75W max)
Allgemein
Verkettbar Bis zu 4
Gewicht 68g (2,4oz)
Abmessungen
(kompakt)
1.48Dia x 2.23in
(37.7Dia x 56.7mm)
Abmessungen
(erweitert)
1.48Dia x 2.82in
(37.7Dia x 71.5mm)
Betriebstemperatur 0°-140° F (-18°-60° C)
Zertifikate
Garantie 12 Monate
Verwenden mit Goal Zero Ladegeräte und Akkus
VERBINDUNG

18 19
Mosquetón
PLATAFORMA DE CONTROLCONOZCA SU EQUIPO
Salida USB
para enlazar
Entrada USB
para cargar o enlazar
Interruptor
de encendido
Pantalla
Luz de largo alcance (arriba)
Luz tipo farol (abajo)
Enlazable

20 21
CÓMO FUNCIONA
1. Inserte el conector USB en cualquier puerto USB
funcional. Recomendamos usar un cargador o un
adaptador de Goal Zero.
2. Presione el interruptor de encendido en la parte
superior del Light-a-Life mini para encenderlo.
3. Cuélguelo en cualquier lugar con el mosquetón.
4. Deslice el difusor hacia arriba o abajo para diferentes
opciones de luz.
ADVERTENCIA: mientras esté en uso, el cuello de
metal del Light-a-Life mini se volverá caliente al tacto.
1. Con un Light-A-Life mini conectado, conecte luces
adicionales a través de los puertos USB.
Puede enlazar hasta 4 Light-A-Life mini juntos. Las
luces enlazadas se pueden encender y apagar de forma
independiente entre sí.
TIEMPO DE EJECUCIÓN
Interruptor 10 de Goal Zero 5 horas
Flip 20 10 horas
Venture 30 15horas
Sherpa 50 25 horas
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
Light-A-Life mini
Luz (salida) 1,75W máximo
Clasificación LED 110 lúmenes, LED CREE de 3500K
Entrada (USB macho) 5V; 0,35A (1,75W máximo)
General
Enlazable Hasta 4
Peso 2.4oz (68g)
Dimensiones
(compacto)
1,48 x 2,23in
(37,7 x 56,7mm)
Dimensiones
(extendido)
1,48 x 2,82in
(37,7 x 71,5mm)
Temperatura en
operación
-18 a 60ºC (0 a 140ºF)
Certificaciones
Garantía 12 meses
Usar con Cargadores y adaptadores de Goal Zero
ENLACE DE LÁMPARAS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.

GOAL ZERO HEADQUARTERS
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
1-888-794-6250
Designed in the U.S.A.
Made in China
CA070815
Other manuals for Light-A-Life mini
1
Table of contents
Other GOAL ZERO Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Sea gull lighting
Sea gull lighting 5936 Le-Woo Series installation instructions

GE
GE LED 150L 7MM quick start guide

Chauvet
Chauvet LED-PAR200B supplementary guide

Robe
Robe ROBIN T1 Fresnel user manual

Martin
Martin MAC Quantum Wash Safety and installation manual

Lightolier
Lightolier Calculite IS_PB Assembly and Assembly and installation