Goddess CL 499 User manual

CL 499
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITIE
USER MANUAL
/ / Digital sand
timer clock
Digitálne presýpacie
hodiny s časovačom
Digitální přesípací
hodiny s minutkou

CZ
CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1. +
2. -
3. START/STOP
4. CLEAR (Vymazat)
5. LIGHT(Světlo)
6. CLOCKSET(Nastaveníhodin)
7. 12/24
ZAČÍNÁME
Vložení baterie
Vyjmětepouzdroprobaterienaspodnístraně
přístrojeavložtedoněj3kusybaterií„LR44“
sdodrženímvyznačenépolarity+a-.
Potézasuňtepouzdroprobateriezpětdopřístroje.
Nastavení hodin
▪Stiskněteapodržtepodobu2vteřintlačítko CLOCKSET(Nastaveníhodin).Zobrazeníčasu
serozbliká.
▪Nastavteaktuálníčastlačítky+a-.
▪PonastaveníaktivujtečasopětovnýmstisknutímtlačítkaCLOCKSET.
Nastavení stopek pro odpočítávání směrem k nule
▪ Převraťtepřístrojdorežimustopek.
▪ Tlačítky+a-nastavtepožadovanoudobuproodpočítáváníknule.
▪ OdpočítáváníspustítestisknutímtlačítkaSTART/STOP.
▪ StopkymůžetedočasnězastavitstisknutímtlačítkaSTART/STOP.Znovujemůžetespustit
dalšímstisknutímtlačítkaSTART/STOP.
▪ Časovýbudíkbudepodosaženíhodnoty0:00pípatpodobu1minuty.Stopkyzačnoupočítání
směremnahoruablikajícíčíslicebudouukazovat,kolikčasuuplynulo.
▪ StisknutímtlačítkaCLEAR(Vymazat)resetujeteúdajna0:00.
Funkce zabudované paměti
Kdyžsespustíbudík,můžetejejvypnoutstisknutímtlačítkaSTART/STOP.Obnovíseposlední
časproodpočítáváníazobrazísenadispleji.
Nastavení stopek pro počítání směrem nahoru
▪ Převraťtepřístrojdorežimustopek.
▪ MěřeníčasuspustítestisknutímtlačítkaSTART/STOP.
▪ StopkymůžetedočasnězastavitstisknutímtlačítkaSTART/STOP.Znovujemůžetespustit
dalšímstisknutímtlačítkaSTART/STOP.
▪Konguracevašehopřístrojesemůže
odilustracemírnělišit.
▪Tytohodinymohoupoužívatvícenežjeden
kusbaterie.Správnýtypbateriezjistíte
podlesymbolůvyrytýchuvnitřbateriového
prostoru.

CZ
CZ - 3
Změnatechnickýchspecikacívyhrazenabezupozornění.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělalijsmetonejlepšíprosníženímnožstvíobalůazajistilijsmejejichsnadnérozdělenína
3materiály:lepenka,papírovádrťaroztaženýpolyetylén.Tentopřístrojobsahujemateriály,které
mohoubýtpodemontážispecializovanouspolečnostírecyklovány.Dodržujteprosímmístní
nařízenítýkajícísenakládánísbalícímimateriály,vybitýmibateriemiastarýmzařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tentosymbolnavýrobku,jehopříslušenstvínebonajehoobaluoznačuje,žesvýrob-
kemnesmíbýtnakládánojakosdomácímodpadem.Prosímdopravtetentovýrobek
napříslušnésběrnémísto,kdebudeprovedenarecyklacetakovéhoelektrickéhoa
elektronickéhozařízení. VEvropské uniia vostatních evropskýchzemích existují
sběrnámístapropoužitéelektrickéaelektronickézařízení.Tím,žezajistítesprávnou
likvidacivýrobku,můžetepředejítmožnýmnegativnímnásledkůmproživotníprostředí
alidskézdraví,kterésemohouvopačnémpřípaděprojevitjakodůsledeknesprávné
manipulacestímtovýrobkem.Recyklacemateriálůpřispívákochraněpřírodníchzdrojů.Ztohoto
důvoduprosímnevyhazujtestaréelektrickéaelektronickézařízenídodomovníhoodpadu.Pro
podrobnějšíinformaceorecyklacivýrobkuseobraťtenamístníúřad,službuzajišťujícílikvidaci
domácíhoodpaduneboobchod,kdejstevýrobekzakoupili.
FirmaHP Tronic Ústí nad Labem s.r.o.jeregistrovanáuspolečnostiAsekols.r.o.podčíslem
AK-051447.
Mezinárodní zobrazení času ve formátu 12 nebo 24 hodin
▪ Požadovanýformátzvoltepomocítlačítka12/24.
▪ Ve12-hodinovémformátusebudeuodpoledníchhodinzobrazovatsymbol„PM“.
POZNÁMKY: Abydošlokpříslušnézměněfunkce,doporučujemeprovéstpřevráceníprudce.
Péče o hodiny
▪ Nevystavujtehodinyextrémníteplotě,voděaniprudkýmnárazům.
▪ Zabraňtekontaktuskorozívnímimateriály,napříkladparfémy,lihemnebočistícímiprostřed
ky.

SK
SK - 4
NÁVOD NA POUŽITIE
UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV
1. +
2. -
3. START/STOP
4. CLEAR(Vymazatˇ)
5. LIGHT(Svetlo)
6. CLOCKSET(Nastaveniehodín)
7. 12/24
ZAČÍNAME
Vloženie batérie
Vybertepuzdroprebatérienaspodnejstrane
prístrojaavložtedoneho3kusybatérií„LR44“
sdodržanímvyznačenejpolarity+a-.
Potomzasuňtepuzdroprebatériespäťdoprístroja.
Nastavenie hodín
▪ Stlačteapodržtepodobu2sekúndtlačidloCLOCKSET(Nastaveniehodín).Zobrazenie
časusarozbliká.
▪ Nastavteaktuálnyčastlačidlami+a-.
▪ PonastaveníaktivujtečasopätovnýmstlačenímtlačidlaCLOCKSET.
Nastavenie stopiek pre odpočítavanie smerom k nule
▪ Prevráťteprístrojdorežimustopiek.
▪ Tlačidlami+a-nastavtepožadovanúdobupreodpočítavanieknule.
▪ OdpočítavaniespustítestlačenímtlačidlaSTART/STOP.
▪ StopkymôžetedočasnezastaviťstlačenímtlačidlaSTART/STOP.Znovuichmôžetespustiť
ďalšímstlačenímtlačidlaSTART/STOP.
▪ Časovýbudíkbudepodosiahnutíhodnoty0:00pípaťpodobu1minúty.Stopkyzačnúpočíta-
niesmeromhoreablikajúcečíslicebudúukazovať,koľkočasuuplynulo.
▪ StlačenímtlačidlaCLEAR(Vymazať)resetujeteúdajna0:00.
Funkcia zabudovanej pamäti
Keďsaspustíbudík,môžetehovypnúťstlačenímtlačidlaSTART/STOP.Obnovísaposledný
časpreodpočítavanieazobrazísanadispleji.
Nastavenie stopiek pre počítanie smerom hore
▪ Prevráťteprístrojdorežimustopiek.
▪ MeraniečasuspustítestlačenímtlačidlaSTART/STOP.
▪ StopkymôžetedočasnezastaviťstlačenímtlačidlaSTART/STOP.Znovuhomôžetespustiť
ďalšímstlačenímtlačidlaSTART/STOP.
▪Konguráciavášhoprístrojasamôžeod
ilustráciemiernelíšiť.
▪Tietohodinymôžupoužívaťviacnežjeden
kusbatérie.Správnytypbatériezistítepodľa
symbolovvyrytýchvnútribatériovéhopries
toru.

SK
SK - 5
POZNÁMKA:
Vyhradzujemesiprávonatechnickézmenyvrámcivylepšovaniaproduktubezpredchádzajúceho
upozornenia.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobilismetonajlepšieprezníženiemnožstvaobalovazaistilismeichjednoduchérozdeleniena
3materiály:lepenka,papierovádrťaroztiahnutýpolyetylén.Tentoprístrojobsahujemateriáli,ktoré
môžubyťpodemontážišpecializovanouspoločnosťourecyklované.Dodržujteprosímmiestnenar-
iadeniatýkajúcesanakladaniasbaliacimimateriálmi,vybitýmibatériamiastarýmzariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tentosymbolnavýrobku,jehopríslušenstvealebonajehoobaleoznačuje,žesvýrob-
komnesmiebyťnakladanéakosdomácimodpadom.Prosímdopravtetentovýrobok
napríslušnézbernémiesto,kdebuderecyklovanýakoelektrickéaelektronickézaria-
denie.VEurópskejúniiavostatnýcheurópskychkrajináchexistujúzbernémiestapre
použitéelektrickéaelektronickézariadenia.Tým,žezaistítesprávnulikvidáciuvýrob-
ku,môžetepredísťmožnýmnegatívnymnásledkompreživotnéprostredieaľudské
zdravie,ktorésamôžuvopačnomprípadeprejaviťakodôsledoknesprávnejmanipuláciestýmto
výrobkom.Recykláciamateriálovprispievakochraneprírodnýchzdrojov.Ztohtodôvoduprosím
nevyhadzujtestaréelektrickéaelektronickézariadeniadodomovéhoodpadu.Prepodrobnejšie
informácieorecykláciivýrobkusaobráťtenamiestnyúrad,službuzaisťujúculikvidáciudomáceho
odpadualeboobchod,kdestevýrobokzakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ
0000213.
Medzinárodné zobrazenie času vo formáte 12 alebo 24 hodín
▪ Požadovanýformátzvoľtepomocoutlačidla12/24.
▪ V12-hodinovomformátesabudepriodpoludňajšíchhodináchzobrazovaťsymbol„PM“.
POZNÁMKY: Abydošlokpríslušnejzmenefunkcie,doporučujemeprevrátiťprudko.
Starostlivosť o hodiny
▪ Nevystavujtehodinyextrémnejteplote,vodeaniprudkýmnárazom.
▪ Zabráňtekontaktuskorozívnymimateriálmi,napríkladparfémami,liehomalebočistiacimi
prostriedkami.

ENG
ENG - 6
INSTRUCTION MANUAL
LOCATION OF CONTROL
1. +
2. -
3. START/STOP
4. CLEAR
5. LIGHT
6. CLOCK SET
7. 12/24
GETTING STARTED
To insert battery
Pulloutthebatterycompartmentatthe
bottomoftheunit,insert3piecesof“LR44”
batteriesbyfollowingthe+and-polaritysigns
tothebatterycompartment.
Thenpushthebatterycompartmentbacktounit.
Setting the clock
•Press&holdCLOCKSETbuttonfor2secondsandthetimedisplayashes.
•Press+or-buttonstosetthecurrenttime.
•Aftersetting,pressCLOCKSETbuttonagaintolockthetime.
Setting the countdown timer
•Up-side-downtheunittotimermode.
•Press+or-buttonstosetdesiredtimingperiod.
•PressSTART/STOPbuttontostartcountdown.
•ThetimercanbetemporarilystoppedbypressingtheSTART/STOPbutton.Youcanrestartit
bypressingtheSTART/STOPbuttonagain.
•Timealarmbeepsfor1minutewhenitreaches0:00.Thetimerwillcountupandthedigits
ashtoshowhowmuchtimehasbeenelapsed.
•PressingCLEARbuttontoresetdigitto0:00.
Built-in memory function
Afteralarmbeeps,pressSTART/STOPbuttontostopalarm.Thelastcountdowntimewillbe
recalledandshownonthedisplay.
Setting the count-up timer
•Up-side-downtheunittotimermode.
•PressSTART/STOPbuttontostartcount-up.
•ThetimercanbetemporarilystoppedbypressingtheSTART/STOPbutton.Youcanrestartit
bypressingtheSTART/STOPbuttonagain.
•Thecongurationofyourclockmaydiffer
somewhatfromthatshownintheillustration.
•Thisclockmayusemorethanonepieceof
battery.Pleaserefertotheengravedbattery
marksatthebatterycompartment
forthecorrectbatterytype.

ENG
ENG - 7
12HR/24HR international time display
•Simplypressthe12/24buttontochooseyourdesiredformat.
•In12HRformat,a“PM”signwillappearindicationPMhours.
REMARKS : Tomakesurefunctionchangesproperly,itishighlyrecommendedtotake
actionofup-sidedownstrongly.
Take care of your Clock
•Avoidexposingyourclocktoextremetemperature,waterorsevereshock.
•Avoidcontactwithanycorrosivematerialssuchasperfume,alcohol,orcleaningagents.
NOTES:
Wereservetherighttomaketechnicalchangeswithoutnoticeintheinterestofimprovement.
WARNING:Donotusethisproductnearwater,inwetareastoavoidreorinjuryofelectric
current.Alwaysturnofftheproductwhenyoudon’tuseitorbeforearevision.Therearen’tany
partsinthisappliancewhicharereparablebyconsumer.Alwaysappealtoaqualiedauthorized
service.Theproductisunderadangeroustention.
Disposal of used electrical & electronic equipment
Themeaningofthesymbolontheproduct,itsaccesoryorpackagingindicatesthatthis
productshallnotbetreatedashouseholdwaste.Please,disposeofthisequipmentat
yourapplicablecollectionpointfortherecyclingofelectrical&electronicequipments
waste.IntheEuropeanUnionandOtherEuropeancountrieswhichthereareseparate
collectionsystemsforusedelectricalandelectronicproduct.Byensuringthecorrect
disposalofthisproduct,youwillhelppreventpotentiallyhazardoustotheenvironment
andtohumanhealth,whichcouldotherwisebecausedbyunsuitablewastehandling
ofthisproduct.Therecyclingofmaterialswillhelpconservenaturalresources.Pleasedonot
thereforedisposeofyouroldelectricalandelectronicequipmentwithyourhouseholdwaste.For
moredetailedinformationaboutrecyclingofthisproduct,pleasecontactyourlocalcityofce,your
householdwastedisposalserviceortheshopwhereyoupurchasedtheproduct.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o.isregisteredbyAsekols.r.o.undernumberAK-051447.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o.isregisteredbySewaundernumberEZ0000213.

Table of contents
Languages: