Godrej Appliances GVR 51 Lite User manual

Keep these instructions close to the refrigerator.
Garder ces instructions près du réfrigérateur.
Guardar estas instrucciones cerca del refrigerador.
• Technician’s instruction manual
• Manuel d'utilisation du technician
• Manual de instrucciones técnicas
Sure Chill ® is a patented technology, licensed by The Sure Chill Company
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators
www.godrejappliances.com/medical
GVR 51 Lite
MODEL NUMBER: GVR 51 Lite
GVR
51 Lite

SAFETY INSTRUCTIONS/
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/
• Do not climb on the appliance
•
• No subirse al aparato
Ne pas monter sur l'appareil
• Be careful not to trap fingers
• Faire attention de ne pas pièger les doigts
• Cuidar de no atraparse los dedos
• A suitable replacement plug may be fitted by a qualified
maintenance technician
• Un bouchon de rechange convenable doit être installé par
un technicien d'entretien qualifié
• Un enchufe adecuado debe ser reemplazado por un
técnico de mantenimiento cualificado
• Do not keep flammable substances near appliance
• Ne pas garder de substances inflammables près de
l'appareil
• No guardar sustancias inflamables cerca del aparato
• Switch off main supply and unplug appliance before
removing ventilated lid
• Couper l’alimentation et débrancher l'appareil avant
d'enlever le couvercle ventilé
• Apagar la red eléctrica y desenchufar el aparato antes de
remover la tapa de ventilación
• Servicing must be carried out by qualified
maintenance technician
• L’entretien doit être exécuté par un technicien
qualifié
• El matenimiento debe ser efectuado por un técnico
de mantenimiento cualificado
service
servicio
service
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators
www.godrejappliances.com/medical
2

STRUCTURE AND PARTS/ STRUCTURE ET PIÈCES/ ESTRUCTURA Y PIEZAS
www.godrejappliances.com/medical
3
• Top Cover
• Pont de soutien
• Puente de apoyo
• PCB BOX
• Pont de soutien
• Puente de apoyo
• Condensor
• Pont de soutien
• Puente de apoyo
• Compressor
• Pont de soutien
• Puente de apoyo • Compressor Guard
• Pont de soutien
• Puente de apoyo
•
Transformer Cover
Transformer and
•
Transformer Cover
Transformer and
•
Transformer Cover
Transformer and
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

• Do not switch on the appliance before filling water. Remove
table top and screw cap and fill it with clean drinking water
till neck, from top of the pipe.
• Ne mettez pas l'appareil avant que l'eau de remplissage .
Supprimer la table supérieure et bouchon à vis et remplir
avec de l'eau propre jusqu'à drinkining cou du haut du tuyau
• No encienda el aparato antes de llenar de agua . Retire la
tapa de vector y el tapón de rosca y llenar con agua limpia
drinkining hasta el cuello de la tapa del tubo
• Compartment temperature is displayed on appliance in °C.
Thermometer is solar powered and requires light to operate
correctly.
• La température du compartiment est affichée sur l'appareil
en°C. Le thermomètre fonctionne à l’energie solaire et
requiert la lumière pour fonctionner correctement.
• La temperatura del compartimiento esta indicada en el
aparato en C°. El termómetro opera con energía solar y
requiere luz para funcionar correctamente.
• It is normal for the appliance to get cooled to 4-6°C within
2 days after commissioning*
• Il est normal pour l'appareil d’être refroidi à 4-6°C dans les
2 jours après l’installation*
• Es normal que el aparato se enfríe a 4-6°C dentro de dos
días después de la instalación*
130mm
OPERATING INSTRUCTIONS/ PRÉCAUTIONS D’EMPLOI/
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
*With uninterrupted power supply/ avec constante alimentation/ con fuente de energía ininterrumpida
www.godrejappliances.com/medical
4
• Fill the Surechill refrigerator with 60L salt free clean drinking water. Good example of clean drinking water
would be municipal water (mains water supply), Reverse Osmosis (RO) water, distilled water or clean, bottled
drinking water. The water should not be dirty nor contaminated. A mild dose of chlorine, consistent with
drinking water quality standards, is helpful in disinfecting both the water and the container.
For a full description refer to the latest World Health Organisation publication on the subject: Guidelines for drinking-water quality,
fourth edition
Editors: WHO
Publication date: 2011
Languages: English
ISBN: 978 92 4 154815 1
http://www.who.int/water sanitation health/publications/dwq guidelines/en/
4°C
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

• This appliance does not require defrosting
• Cet appareil n'a pas besoin de décongélation
• Este aparato no requiere descongelamiento
o
(-30) to (+55) C
• When the appliance has been deactivated, it can be
transported and stored
• Quand l’appareil a été inactivé l'appareil peut être
transporté et emmagasiné
• Cuando el aparato haya sido desactivado puede ser
transportado y almacenado
o
(-30) to (+55) C
5-95% R.H.
• Wipe all compartment surfaces and door seals with clean,
dry cloth. Do not use abrasive material.
• Essuyer toutes les surfaces du compartiment et du joint
de porte avec un Tissue sec et propre. Ne pas utiliser de
produits abrasifs.
• Secar todas las superficies del compartimiento y los
sellos de la puerta con un trapo limpio y seco. No usar
materiales abrasivos.
• In high humidity condensation will form on the inside of the
compartment
• Dans des conditions très humides, de la condensation se
formera à l'intérieur du compartiment
• En condiciones de alta humedad se formará condensación
dentro del compartimiento
www.godrejappliances.com/medical
5
• The wire shelves are designed slightly tight within the cabinet to avoid slip off
• Les clayettes sont conçues légèrement serré au sein du cabinet d'éviter glissement off
• Los estantes de alambre están diseñados ligeramente apretado dentro del gabinete
para evitar resbalarse .
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

•Monthly - confirm condenser is clean and air circulation
is unobstructed. Check that the electrical cable and plug
is in a good condition.
•Chaque mois - Vérifier que le condenseur soit propre et
l'air puisse circuler autourn. Vérifier que les câble
électriques et le mâle en bon état.
•Mensualmente - Verificar que el condensador esté limpio
y que la circulación del aire no esté obstruida. Verificar
que el cable eléctrico y el enchufe estén en buenas
condiciones.
•Every 6 months - clean condenser and check if the door is sealing properly
•Tous les 6 mois - condenseur propre et l'intérieur du couvercle ventilé . Confirmez
ventilateur fonctionne correctement. Vérifier la porte ferme correctement .
•Cada seis meses - condensador limpio y la tapa interior ventilado . Confirme ventilador
está funcionando correctamente. Compruebe la puerta está sellando adecuadamente
.
MAINTENANCE TASKS/ ENTRETIEN/ TAREAS DE MANTENIMIENTO
www.godrejappliances.com/medical
6
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

The compartment temperature is less than 2°C/ La température de compartiment est
moins de 2°C/ La temperatura del compartimiento es menor que 2°C
1
• Is the appliance in
ambient temperatures
less than 10°C?
• L'appareil est-il dans
les températures
ambiantes moins de
10°C? La LED rouge
est-elle allumée sur la
carte de circuits
imprimés du
thermostat?
• Está el aparato en un
medio ambiente de
temperaturas menores
a 10°C? Éstá brillando
el diodo
electroluminiscente
(LED) en el termostato
PCB?
•Relocate the appliance to
ambient temperatures
more than 10°C
•Repositionner l'appareil
aux températures
ambiantes plus de 10°C
•Reubicar el aparato a un
sitio con temperatura
ambiente de más de
10°C
•Contact Manufacturer
•Contacter le Fabricant
•Ponerse en contacto
con el Fabricante
DIAGNOSTIC AND REPAIR/
REPARACIONES
DIAGNOSTIC ET RÉPARATIONS/ DIAGNÓSTICO Y
The compartment temperature is more than 8°C/ La température de compartiment
est plus de 8°C/ L La temperatura del compartimiento es mayor que 8°C
1
Yes/ Oui
No/ Non
•Does the door close
and seal properly?
•La porte est elle
fermée
convenablement ?
• ¿Cierra la puerta
herméticamente?
•Go to next step
•Aller à l’etape
suivante
•Ir al próximo paso
•Clean or replace the
door seal. Adjust the
door hinges/ latches.
•Nettoyer/remplacer le
joint de
porte. Ajuster les
gonds/ les
loquets de porte
•Limpiar o reemplazar
el sello de
la puerta. Ajustar las
bisagras / pestillos de
la puerta
Yes/ Oui No/ Non
www.godrejappliances.com/medical
7
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

•Appliance may still be
cooling. Remove
vaccines to a safe
location and recheck
temperature over the
next 7 days.
•L'appareil continue à
refriodir Mettre les
vaccins dans un
endroit sûr et revérifier
la température sur les
prochains 7 jours
•El aparato puede estar
enfriandose todavía.
Remover las vacunas
a un sitio seguro y
verificar de nuevo la
temperatura durante
los 7 días siguientes
•Go to next step
•Aller à l’etape
suivante
•Ir al próximo paso
• Is the appliance
plugged in?
• Est l'appareil a
branché?
• ¿Está enchufado el
aparato?
• Go to next step
• Aller à l’etape suivante
• Ir al proximo paso
• Plug the appliance in
• Brancher sur l'appareil
• Enchufar el aparato
3
4
•Are the compressors
running when
electricity is supplied?
•Les compresseurs
marchent-ils quand
l'électricité est
fournie?
•¿Marchan los
compresores cuando
se suministra
electricidad?
2•Is the compartment
temperature
correct? Verify using
another thermometer.
•Le température de
compartiment
est-il correct ? Vérifier
en utilisant
un autre thermomètre
•¿Está el temperatura
del compartimento
correcto? Verificar
usando otro
termómetro
•Go to next step
•Aller à l’etape
suivante
•Ir al próximo paso
•Replace the solar
digital display unit
along with the sensor
•Remplacer le
thermomètre de
compartiment
•Reemplazar el
termómetro del
compartimiento
Yes/ Oui No/ Non
www.godrejappliances.com/medical
8
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

7
Yes/ Oui No/ Non
•Do other appliances
work in the power
socket?
•Les autres appareils
travaillent-ils dans la
prise d'alimentation?
•¿Funcionan otros
aparatos enchufados a
ese tomacorriente?
• Go to next step
• Aller à l’etape suivante
• Ir al proximo paso
•Plug the appliance into
a functioning power
socket
•Brancher l'appareil sur
à une prise
d'alimentation
fonctionnant
•Enchufar el aparato a
un tomacorriente que
funcione
6
•Are all electrical
connections in
place and secure?
•Toutes les connexions
électriques sont-elles
à leur place et
serrées?
•¿Están seguras y en
su lugar todas las
conexiones
eléctricas?
•Go to next step
•Aller à l’etape
suivante
•Ir al proximo paso
•Disconnect appliance
from electrical supply
and replace/
secure connections
•Débrancher l'appareil
de la provision
électrique et
remplacer/obtient des
connexions
•Desconectar el
aparato de la red
eléctrica y reemplazar
/asegurar las
conexiones
5
•Check the fuses in
Stabiliser &
Thermostat PCB
•Vérifiez les fusibles sur
la carte de circuits
imprimés du régulateur
et du thermostat
•Verificar los fusibles en
elEstabilizador y
Termostato PCB
• Go to next step
• Aller à l’etape
suivante
• Ir al proximo paso
•Replace any blown
fuses
•Remplacer des
fusibles sauter
•Reemplazar cualquier
fusible quemado
www.godrejappliances.com/medical
9
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

•Remove vaccines to a
safe location and
recheck temperature
over the next 7 days
•Mettre les vaccins dans
un endroit sûr et
revérifier la température
sur les prochains 7 jours
•Remover las vacunas
para un sitio seguro y
verifique de nuevo la
temperatura durante los
7 días siguientes
•
•
•
Contact Manufacturer
Contacter le Fabricant
Contactar al Fabricante
•Check the electricity
supply. Is the voltage
within the allowable
tolerance? Is red LED
glowing in stabiliser
PCB ?
•Vérifier la provision
d'électricité.La tension
est-elle dans la
tolérance admissible?
La LED
rouge est-elle allumée
sur la carte de circuits
imprimés du régulateur?
•Verificar el suministro de
electricidad¿ El voltage
está dentro de la
tolerancia admisible?
Está brillando el diodo
electroluminiscente
(LED) en el estabilizador
PCB?
8
Yes/ Oui No/ Non
IN
EN CASO DE ALARMA DE SONIDO
CASE OF AUDIO ALARM/ ENCAS D'ALARME AUDIO/
•Alarm sounding for 1
min after every 30 mins
- Check sealed system
•Alarme retentissant
pendant 1 min toutes
les 30 min - Vérifiez
l'absence de fuite dans
le système scellé
•La alarma suena por 1
minuto cada 30
minutos - Verificar si
hay pérdida en el
sistema hermético
•Vacuum and recharge
refrigerant gas as per
charge mentioned in
technical specifications
•Vidangez puis
rechargez le gaz
frigorigène
conformément à la
charge mentionnée
dans les spécifications
techniques
•Aspirar y recargar el
gas refrigerante como
se menciona
por carga en las
Especificaciones
Técnicas
•Contact Manufacturer
•Contacter le Fabricant
•Ponerse en contacto
con el Fabricante
1
Yes/ Oui No/ Non
www.godrejappliances.com/medical
10
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

IN
EN CASO DE ALARMA DE SONIDO
CASE OF AUDIO ALARM/ ENCAS D'ALARME AUDIO/
www.godrejappliances.com/medical
11
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

www.godrejappliances.com/medical
12
SPECIFICATION/ SPÉCIFICAION/ ESPECIFICACIONES
Gross volume/ Volume brut/ Volumen bruto
Vaccine storage capacity/ Capacité de stockage de vaccine /
Capacidad de lmacenamiento de vacunas
51.5 L
External dimensions (wxdxh)/ Dimensions externes (lxpxh)/
Dimensiones externas (ancho, profundidad y alto)
Operational ambient temperature range/ La gamme de température
ambiante opérationnelle/ Gama de temperatura ambiente operacional
+10 to +43 °C
ELECTRICAL/ ELECTRIQUE/ ELECTRICO
Appliance operating voltage/
Tension de fonctionnement de l'appareil
Voltaje operacional del aparato/
180-260Vac
REFRIGERATION CIRCUIT/ CIRCUIT DE REFRIGERATION/ CIRCUITO DE
REFRIGERACIÓN
Refrigerant/ Réfrigérant/ Refigerante
R600a
Refrigerant charge/ Charge de refrigerant/ Carga de refrigerante
45gm
Capillary length/ Longueur capillaire/ Largo de capilar
3962 mm
Capillary diameter/ Diamètre capillaire/ Largo de capilar 0.7 mm
REPLACEMENT PARTS/ PIÈCES DE RECHANGE/ REPUESTOS
Compressor/ Compresseur/ Compresor
Voltage Stabiliser (Optional component)/
(composant facultatif)/ Estabilizador de voltaje (componente opcional)
Régulateur de tension
Electronic Contr
de control electrónico
ol Card/ Carte de commande électronique/ Tarjeta
Water content/ Teneur en eau/ Contenido de agua 92 L
Rated Current = 1.1 A Maximum Current = 1.3 A
Desigened evaporating temperature/ Température d'évaporation
Desigened/ Temperatura de evaporación desigened less than -
10 deg C
RCM07310635
RMS 97748892
97748899
69 L
735X620X1511
(mm)
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

• Foam: Polyurethane foam
• Mousse: Mousse de polyurethane
• Espuma: Espuma de poliuretano
• Revêtement extérieur: Tôle d'acier galvanisé
• Cubierta exterior: Chapa de acero galvanizado
• Outer casing: Galvanised steel sheet
• Plastic: Various - Contact manufacturer for advice
• Plastique: Divers - Contacter le fabricant pour information
• Plástico: Diversos - Contactar al fabricante para información
• Refrigerant: R600a - recover and reuse
• Refrigerante: R600a - recuperar y reusar
• Réfrigérant: R600a - récupéré et reutilize
PRODUCT DISPOSAL/ MISE AS REBUT DU PRODUIT/ DESECHO DEL PRODUCTO
RECYCLING/ RECYCLAGE/ RECICLAJE
www.godrejappliances.com/medical
13
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators
Advice to customers for end of life disposal of our products:
• Each country will have its own laws regarding decommissioning of appliances, and
customers are advised to adhere to relevant in-country procedures during the process of
writing-off and physically disposing of equipment that is no longer effective.
It is responsibility of the user to ensure that the product is disposed of properly.
For more information, please visit: http://www.surechill.com/disposal/
Consejo para los clientes para el desecho de nuestros productos al término de la
vida útil:
• Cada País tendrá sus propias leyes en relación con la puesta en fuera de servicio de los
electrodomésticos, y se aconseja a los clientes cumplir con los procedimientos
respectivos de cada país durante el proceso de cancelación y eliminación física de los
equipos que ya no son eficaces. Es responsabilidad del usuario el asegurar que el
producto es desechado correctamente.
Para más información, visite: http://www.surechill.com/disposal/
Conseils aux clients pour la mise au rebut de nos produits en fin de vie:
• Chaque pays aura ses propres lois concernant le déclassement des appareils ménagers
et il est conseillé aux clients de se conformer aux procédures respectives de chaque
pays lors du processus d'annulation et d'élimination physique des équipements qui ne
sont plus efficaces. Il incombe à l'utilisateur de s'assurer que le produit est éliminé
correctement.
Pour plus d'informations, visitez le site: http://www.surechill.com/disposal/

14
RCM07310617
www.godrejappliances.com/medical
NOTE:
REFER ELECTRICAL
SPECIFICATION SHEET.
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

15
Controller PCB
www.godrejappliances.com/ medical
Technician’s instruction manual : GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

16
Fridge Control System
(Optional) Voltage Stabiliser Board [PCB version 4.1; Part number: RMS97748892]
Medical Fridge Controller [PCB Version 4.1; S/W Version 2.22T Part no: 97748899]
The Eco medical fridge is controlled in three stages:
At cold start (switched on after long time), if the supply voltage is within operating range,
output starts within 3-4 seconds and LED stabilises.
At warm start (switched on immediately after switching off), if the supply voltage is within
operating range, output starts within 180 seconds and LED stabilises.
The stabiliser can provide output voltage to suit the compressor.
The controller uses one sensor inside the water tank to decide when to switch the
compressor ON and OFF.
Compressor Starter Relay
The relay (PTC type) briefly connects a second winding in the compressor to start the
compressor motor.
There is also temperature and current sensitive OLP which protects the motor from
overheating and high current.
If the controller is supplying power but the compressor is not running the starter is faulty or
the compressor has got too hot and needs to cool down.
www.godrejappliances.com/medical
S1 Temp.
³
£ -1.0
No drop after 6 hours of running
-0.5
Action
After 15 minutes, switch on compressor
After 15 minutes, switch off compressor
Error LED lights. Buzzer sounds for 1 minute, for every
30 mins. Compressor ON for 7 min every 22 mins.
Technician’s instruction manual: GVR 51 Lite - Godrej Vaccine Refrigerators

17
NOTES

18
NOTES

19
NOTES

CUSTOMER SUPPORT/ SOUTIEN CLIENTELE/ SERVICIO AL CLIENTE
Board: +91 22 6796 5656 / 5959
Fax: +91 22 6796 1700 / 1800
Godrej & Boyce Manufacturing Company Limited,
Pirojshanagar,
Vikhroli West,
Mumbai – 400 079
http://www.godrejappliances.com/medical
E
Sales Support: medicalref@godrej.com / [email protected]
Service Support: smartcare@godrej.com
-mail:
Table of contents
Other Godrej Appliances Refrigerator manuals

Godrej Appliances
Godrej Appliances GBR 50 DC User manual

Godrej Appliances
Godrej Appliances SURE CHILL GVR 25 LITE DC Instruction Manual

Godrej Appliances
Godrej Appliances GVR 55 FF DC Instruction Manual

Godrej Appliances
Godrej Appliances Sure Chill GBR 50 AC User guide

Godrej Appliances
Godrej Appliances SURE CHILL GVR 25 LITE DC User manual

Godrej Appliances
Godrej Appliances GBR 225 AC Instruction Manual

Godrej Appliances
Godrej Appliances GBR 225 AC User manual

Godrej Appliances
Godrej Appliances SURE CHILL GBR 50 DC Instruction Manual

Godrej Appliances
Godrej Appliances 170 L STAR User manual