Gogen CH 11 User manual

CZ - 1
CZ
CH 11
nabíjeCí adaptér USb
nabíjaCí adaptér USb
USb
USb CHarging adaper
HaSználati UtaSítáS

CZ - 2
CZ
Výrobek mohou demontovat a opět smontovat pouze kvalikovaní
a školení elektrikáři.
Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem!
Za žádných okolností se nedotýkejte vodičů pod napětím!
Nebezpečí krátkého spojení! Kontakty se nesmí nikdy přemosťovat!
Do ventilačních otvorů a vstupů nikdy nezasunujte cizí předměty! Ventilační
otvory nikdy nezakrývejte!
ebezpečí zranění při zakopnutí! Vždy dodržujte pravidla bezpečné instalace kabelů!
Používejte pouze v suchém prostředí a neponechávejte přístroj bez dozoru. Tento
produkt není vhodný pro děti.
Nabíjecí adaptér je určen k nabíjení kompati-
bilních zařízení. Porovnejte specikace svého
zařízení se specikacemi tohoto produktu a
zjistěte, zda jsou kompatibilní.
-
-
Vstupní proud (INPUT) vašeho zařízení nesmí
přesáhnout maximální výstup (OUTPUT) pro-
duktu!
1. Připojte zařízení ke kabelu.
2. Připojte kabel k nabíjecímu adaptéru, který
je nutné připojit k vhodnému zdroji napětí
ve vašem vozidle.
3. Po použití kabelové propojení rozpojte.
• Protože výrobce nemá vliv na instalaci, vzta-
huje se záruka pouze na samotný produkt.
• Výrobce není odpovědný za škody osobám
a na majetku způsobené nesprávnou insta-
lací, údržbou nebo provozem, které nejsou
popsány v tomto manuálu.
• Produkt ani jeho příslušenství neupravujte
ani neměňte.
• Jiné použití než to, které je popsáno v tomto
uživatelském manuálu, není povoleno a
bude mít za následek ztrátu záruky, garance
a odpovědnosti.
• Vyhrazujeme si právo na tiskové chyby nebo
změny zařízení, balení či návodu k použití.
-
-
1 a
* 24 V stejnosměrného proudu, je-li to na pro-
duktu vyznačeno.

SK - 3
SK
-
Výrobok môžu demontovať a opäť zmontovať len kvalikovaní a
školení elektrikári.
Nebezpečie ohrozenia života v dôsledku úrazu elektrickým prúdom!
Za žiadnych okolností sa nedotýkajte vodičov pod napätím!
Nebezpečie krátkeho spojenia! Kontakty sa nesmú nikdy premos-
ťovať! Do ventilačných otvorov a vstupov nikdy nestrkajte cudzie predmety!
Ventilačné otvory nikdy nezakrývajte!
Nebezpečie zranenia pri zakopnutí! Vždy dodržujte pravidlá bezpečnej inštalácie káblov!
Používajte len v suchom prostredí a nenechávajte prístroj bez dozoru. Tento
produkt nie je vhodný pre deti.
Nabíjací adaptér je určený na nabíjanie kompati-
bilných zariadení. Porovnajte špecikácie svojho
zariadenia so špecikáciami tohto produktu a
zistite, či sú kompatibilné.
-
-
Vstupný prúd (INPUT) vášho zariadenia nesmie
prekročiť maximálny výstup (OUTPUT)
produktu!
1. Pripojte zariadenie ku káblu.
2. Pripojte kábel k nabíjaciemu adaptéru,
ktorý je nutné pripojiť k vhodnému zdroji
napätia vo vašom vozidle.
3. Po použití káblové prepojenie rozpojte.
• Pretože výrobca nemá vplyv na inštaláciu,
vzťahuje sa záruka len na samotný produkt.
• Výrobca nie je zodpovedný za škody oso-
bám a na majetku spôsobené nesprávnou
inštaláciou, údržbou alebo prevádzkou,
ktoré nie sú popísané v tomto manuáli.
• Produkt ani jeho príslušenstvo neupravujte
ani nemeňte.
• Iné použitie než to, ktoré je opísané v tom-
to užívateľskom manuáli, nie je povolené a
bude mať za následok stratu záruky, garan-
cie a zodpovednosti.
• Vyhradzujeme si právo na tlačové chyby
alebo zmeny zariadenia, balenie alebo v
návode na použitie.
-
-
1 a
* 24 V jednosmerného prúdu, ak je to na pro-
dukte vyznačené.

PL - 4
PL
Składać i rozkładać obudowę urządzenia mogą wyłącznie kompe-
tentni i wyszkoleni elektrycy.
Ryzyko porażenia elektrycznego. Za wszelką cenę
unikać kontaktu z elementami pod napięciem.
Niebezpieczeństwo spalenia urządzenia w wyniku przeciążenia!
Należy poznać i przestrzegać maksimum prądu wyjściowego przed rozpo-
częciem użytkowania!
Niebezpieczeństwo zwarcia! Kontakty nie mogą być zmostkowane. Nie wkładać żadnych
rzeczy do szczelin wentylacyjnych i portów! Nigdy nie blokować szczelin wentylacyjnych!
Ryzyko zranienia przez potknięcie! Zawsze umieszczać kabel w bezpiecznym miejscu!
Używać wyłącznie w suchym otoczeniu i nie pozostawiać bez nadzoru. Ten produkt nie
nadaje się do użytku przez dzieci.
Ładowarka służy do ładowania urządzeń, które
są z nią kompatybilne. W celu ustalenia, czy
dane urządzenie jest zgodne z ładowarką, na-
leży przeczytać i porównać jego specykacje.
-
-
Prąd wejściowy ładowanego urządzenia (IN-
PUT) nie może być wyższy niż prąd wyjściowy
ładowarki (OUTPUT).
1. Podłączyć ładowane urządzenie do kabla
ładowarki.
2. Podłączyć kabel do wtyczki ładowarki,
którą należy wpiąć w odpowiednie gniazdo
zasilania w samochodzie.
3. Po zakończeniu ładowania rozłączyć ws-
zystkie połączenia przewodowe.
• Ponieważ producent nie ma wpływu na
instalację urządzenia, gwarancja obejmuje
wyłącznie samo urządzenie.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody wyrządzone osobom lub mieniu
spowodowane nieprawidłową instalacją,
użytkowaniem, czy wykorzystaniem w spo-
sób jaki nie jest opisany w niniejszej instruk-
cji.
• Nie podejmować prób samodzielnej modyfi-
kacji czy zmian w urządzeniu.
• Producent zastrzega sobie prawo do błędów
w druku oraz do dokonywania zmian w ur-
ządzeniu, jego opakowaniu lub instrukcji.
5 V dC
1 a
* 24 V DC jeśli tak oznaczono

EN - 5
EN
-
Only skilled and trained electricians may disassemble
and assemble the product’s housing.
Risk of life by electric shock! Avoid contacting mains voltages by
all means!
Risk of burning by overloading! Attend to the maximum output
currents of the product before use!
Risk of short-circuit! Contacts must never be bridged!
Do not put things into ventilation slots or ports! Never cover ventilation slots!
Risk of injury by stumbling! Always attend to safe cable installation!
Use only in dry condition and do not leave it unattended. This product is not suited for
children.
Your charging adapter is made for charging com-
patible devices. Compare the specications of
your device with those of this product for being
compatible.
-
The input current (INPUT) of your device may
not excess the maximum output (OUTPUT) of
the product!
1. Connect your device to a cable.
2. Connect the cable to the charging adapter,
the charging adapter, which you have to
plug in to a suitable voltage source in your
vehicle in your vehicle.
3. Disconnect all cable connections after use.
• As the manufacturer has no influence on
installation, warranty only applies to the
product itself.
• The manufacturer is not liable for damages
to persons or property caused by improper
installation, maintenance or operation, that
are not described in this manual.
• Do not modify or alter the product or its
accessories. Do not modify or alter the pro-
duct or its accessories.
• Any use other than described in this user’s
manual is not permitted and causes loss of
warranty, loss of guarantee, and non-liability.
• We reserve our right for misprints and chan-
ges of the device, packing, or user`s manu-
al.
5 V dC
1 a
* 24 V DC, when marked on the product

HU - 6
HU
-
Csak szakképzett ember szerelheti össze és szét a készüléket.
Áramütés veszélye! Ne érjen hozzá semmilyen elektromos
aljzathoz, vagy konnektorhoz.
Túlterhelés által okozott tűzveszély! Figyeljen oda használat előtt
a megfelelő csatlakozásokra!
Rövidzárlat veszély! Soha ne idézze elő a vezetékek
rövidzárlatát. Soha ne tegyen semmilyen tárgyat a szellőző nyílásokba!
Soha ne takarja le a szellőző nyílásokat!
Leesési veszély! Figyeljen a tápkábel megfelelő elhelyezésére!
Használja a készüléket száraz helyeken és ne hagyja felügyelet nélkül! A gyerekek
nem használhatják a készüléket!
A készüléket a különböző berendezések töltés-
ére tervezték. A kompatibilitás érdekében ha-
sonlítsa össze a készüléken és a berendezésen
lévő specikációkat.
-
A berendezésen lévő bemeneti feszültség (IN-
PUT) nem szabad, hogy magasabb legyen,
mint a készüléken lévő kimeneti feszültség
(OUTPUT)!
1. Csatlakoztassa a berendezést a kábelhez.
2. Csatlakoztassa a kábelt a töltő adapterhez,
amit dugjon be a megfelelő feszültséggel a
kocsi konnektorba.
3. Húzzon ki minden kábelt a használat után.
• A gyártó nem felelős semmilyen telepítési
hibáért, a garancia csak a készülékre vonat-
kozik.
• A gyártó nem felelős a rossz, ebben a
használati útmutatóban nem található
használattal, karbantartással, vagy rossz
telepítéssel okozott hibákért.
• Ne szerelje a készüléket, vagy a készülék
részeit.
• Más használat, mint ebben az útmutatóban
található nem engedélyezett és a garancia
elveszítését okozhatja.
• Fenntartjuk a jogot a specifikációk, kés-
zülék, csomagolás és használati utasítás
változásaira.
5 V dC
1 a
* 24 V DC ha ki van jelölve

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s do-
mácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě
zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií.
V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že
zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie
/ akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo
akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu .Dovozce zařízení je registrován u
kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií
a akumulátorů).
HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že
s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo
batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia
a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektro-
zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom
alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím
nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.Informácie o tom, kde je možné vy-
slúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo akumulátory zadarmo odovzdať, získate u vášho predajcu, na obecnom
úrade alebo na webe . Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s. (pre recykláciu
elektrozariadení aj batérií a akumulátorov)
HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01, Česká republika
ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3
Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obcho-
dzić jak z odpadami domowymi. Kiedy urządzenie lub bateria / akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy,
aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja
Na terenie Unii Europejskiej oraz w innych europejskich krajach znajdują się miejsca zbiórki zużytych urządzeń elek-
trycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów.Dzięki zapewnieniu właściwej utylizacji produktów mogą Państwo
zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Mogłyby one wystąpić w wypadku
nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami.Utylizacja
materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych
urządzeń oraz akumulatorów i baterii razem z odpadami domowymi.Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych
urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem,
w którym został produkt kupiony
HP Tronic Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín, Republika Czeska
DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland
This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product
must not be disposed as household waste. When the product/ battery durability is over, please, deliver the product or
battery (if it is enclosed) to the respective collection point, where the electrical appliances or batteries will be recycled.
The places, where the used electrical appliances are collected, exist in the European Union and in other European
countries as well. By proper disposal of the product you can prevent possible negative impact on environment and hu-
man health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product or battery/ accumulator.
Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore, please, do not throwthe old electrical appliances
and batteries/ accumulators in the household waste. Information, where it is possible to leave the old electrical appliances for
free, is provided at your local authority, at the store where you have bought the product. Information, where you can leave the
batteries and accumulators for free, is provided to you at the store, at your local authority.
Ez a jel a készüléken, annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli, hogy ezt
a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal azonos módon kezelni. Élettartamának letelte után a terméket
vagy az elemet (amennyiben tartalmaz) adja le az illetékes hulladékgyűjtő helyen, ahol az elektromos berendezést és
elemet újrahasznosítják. Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált elektromos
berendezések számára. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével nagyban hozzájárul a nem megfelelő
hulladékkezelés által a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető kockázatok megelőzéséhez. Az anyagok újrafel-
dolgozásával megőrizhetők természeti erőforrásaink. Ezért kérjük, ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet/ak-
kumulátort a háztartási hulladék közé. A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért
forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információ-
kat szintén az eladójától, a községi hivataltól.
HP Tronic Zlín, spol. s r.o., Prštné-Kútiky 637, 760 01 Zlín

Table of contents
Languages:
Other Gogen Adapter manuals

Gogen
Gogen CH 24 CC User manual

Gogen
Gogen CH 23 C User manual

Gogen
Gogen CH 21 User manual

Gogen
Gogen CH10 User manual

Gogen
Gogen ACH PD365 User manual

Gogen
Gogen CH 22 C User manual

Gogen
Gogen G2 CHH 25 User manual

Gogen
Gogen ACH 200 User manual

Gogen
Gogen G2 ECM 41 G User manual

Gogen
Gogen CH 31 User manual