Gogen DA 5 OUT User manual

DA 5 OUT
VENKOVNÍ ANTÉNA
VONKAJŠIA ANTÉNA
ANTENA ZEWNĘTRZNA
OUTDOOR ANTENNA
KÜLTÉRI ANTENNA
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTALLATION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CZ - 2
VLASTNOSTI
Volný příjem ze vzduchu
Přijímá místní televizní vysílání 1080 Full HD, televizi DVB-T, rozhlas DAB a všechny digitální
signály.
Podpora
• Vynikající příjem všech pozemních digitálních signálů, rozhlasových programů i analogových
signálů
• Pro příjem místních a regionálních signálů UHF a VHF
Oblast použití
Technologie čistého signálu s optimálním příjmem a mimořádně nízkým šumem.
Vylepšení
• Širokopásmový zesilovač pro nejlepší příjem obrazu a zvuku
• Automatická kontrola příjmu
Voděodolný
Odolný proti povětrnostním vlivům, speciálně konstruovaný pro venkovní použití.
Všestranný
• Anténu můžete instalovat kdekoliv, vevnitř i venku. Lze ji rovněž použít spolu s rotorem
a instalovat na stožár (nejsou součástí). Pro různé typy instalace může být nutné další
příslušenství.
PROVOZNÍ PARAMETRY
• Frekvence: VHF (174 – 230 MHz), UHF (470 – 862 MHz)
• Polarizace: horizontální a vertikální
• Úroveň výstupu: max. 100 dBuV
• Impedance: 75
• Vstupní napětí: střídavý proud 220 – 240 V
• Provozní napětí: stejnosměrný proud 6 V / 50 mA
• Konektor: konektor typu F
• Pásma: BII, BIII, BIV
• Kanály: 5 – 12 a 21 – 69
NÁVOD K INSTALACI
A) Instalace na stožár
-Prostrčte stožárem třmenové šrouby, nastavte konzolu antény a šrouby utáhněte.

CZ - 3
CZ
-Veďte přibližně 1 metr signálového vodiče volně kolem upínací tyče asi 0,5 m pod anténou,
aby se mohla anténa otáčet.
B) Instalace na stěnu
Vyvrtejte do stěny otvory podle polohy otvorů na konzole antény, zatlučte do otvorů plastové
hmoždinky, přiložte konzolu ke stěně a zajistěte šrouby.
C) Instalace na zábradlí (balkón)
Konzolu antény instalujte k zábradlí pomocí třmenových šroubů, natočte otočnou základnu podle
konzole, uchyťte signální kabel a po nastavení správného směru připevněte anténu na otočnou
základnu.
1. Voděodolná instalace
Připojte signálový kabel do konektoru výstupu signálu antény a kabel
zajistěte.
Připevněte voděodolnou krytku zakrývající spoje, aby nedošlo k průniku
vody.

CZ - 4
2. Připojení a použití
A)
Připojte signálový kabel z antény ke vstupnímu konektoru signálu napájení, připojte výstupní
konektor napájení k digitálnímu přijímači, zapojte napájecí adaptér do napájení a zapojte do
zásuvky, a nakonec připojte televizor a digitální přijímač.
B)
Připojte signálový kabel z antény ke vstupnímu konektoru signálu napájení, připojte výstupní
konektor napájení k televizoru, zapojte napájecí adaptér do napájení a zapojte do zásuvky.
C)
Připojte signálový kabel z antény k digitálnímu přijímači, nastavte přijímač tak, aby dodával
proud do antény a připojte televizor a digitální přijímač.

CZ - 5
CZ
3) Nastavení směru příjmu
Horizontální Vertikální
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH,
POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se
na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory
do domovního odpadu.
ETA a.s. tímto prohlašuje, že výrobek DA5OUT je ve shodě s evropskou směrnicí 2014/53/EU.
Kompletní EU prohlášení o shodě lze nalézt na stránkách
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

SK - 6
VLASTNOSTI
Voľný príjem zo vzduchu
Prijíma miestne televízne vysielanie1080 Full HD, televíziu DVB-T, rozhlas DAB a všetky
digitálne signály.
Podpora
• Vynikajúci príjem všetkých pozemných digitálnych signálov, rozhlasových programov
i analógových signálov
• Pre príjem miestnych a regionálnych signálov UHF a VHF
Oblasť použitia
Technológia čistého signálu s optimálnym príjmom a mimoriadne nízkym šumom
Vylepšenie
• Širokopásmový zosilňovač pre najlepší príjem obrazu a zvuku
• Automatická kontrola príjmu
Vodeodolný
Odolný proti poveternostným vplyvom, špeciálne konštruovaný pre vonkajšie použitie
Všestranný
• Anténu môžete inštalovať kdekoľvek, vo vnútri i vonku. Možno ju rovnako použiť spolu
s rotorom a inštalovať na stožiar (nie sú súčasťou). Pre rôzne typy inštalácie môže byť nutné
ďalšie príslušenstvo.
PREVÁDZKOVÉ PARAMETRE
• Frekvencie: VHF (174 – 230 MHz), UHF (470 – 862 MHz)
• Polarizácia: horizontálna a vertikálna
• Úroveň výstupu: max. 100 dBuV
• Impedancia: 75
• Vstupné napätie: striedavý prúd 220 – 240 V
• Prevádzkové napätie: jednosmerný prúd 6 V / 50 mA
• Konektor: konektor typu F
• Pásma: BII, BIII, BIV
• Kanály: 5 – 12 a 21 – 69
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
A) Inštalácia na stožiar
-Prestrčte stožiarom strmeňové skrutky, nastavte konzolu antény a skrutky utiahnite.
-Veďte približne 1 meter signálového vodiča voľne okolo upínacej tyče asi 0,5 m pod
anténou, aby sa mohla anténa otáčať.

SK - 7
SK
B) Inštalácia na stenu
Vyvŕtajte do steny otvory podľa polohy otvorov na konzole antény, zatlčte do otvorov plastovej
hmoždinky, priložte konzolu ku stene a zaistite skrutky.
C) Inštalácia na zábradlí (balkón)
Konzolu antény inštalujte k zábradliu pomocou strmeňových skrutiek, natočte otočnú základňu
podľa konzole, uchyťte signálny kábel a po nastavení správneho smeru pripevnite anténu na
otočnú základňu.
1. 1. Vodeodolná inštalácia
Pripojte signálový kábel do konektoru výstupu signálu antény a kábel
zaistite.
Pripevnite vodeodolnú krytku zakrývajúcu spoje, aby nedošlo k prieniku vody.

SK - 8
2. Pripojenie a použitie
A)
Pripojte signálový kábel z antény ku vstupnému konektoru signálu napájania, pripojte výstupný
konektor napájania k digitálnemu prijímaču, zapojte napájací adaptér do napájania a zapojte do
zásuvky, a nakoniec pripojte televízor a digitálny prijímač.
B)
Pripojte signálový kábel z antény ku vstupnému konektoru signálu napájania, pripojte výstupný
konektor napájania k televízoru, zapojte napájací adaptér do napájanie a zapojte do zásuvky.
C)
Pripojte signálový kábel z antény k digitálnemu prijímaču, nastavte prijímač tak, aby dodával
prúd do antény a pripojte televízor a digitálny prijímač.

SK - 9
SK
3) Nastavenie smeru príjmu
Horizontálny Vertikálny
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU
DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO
V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH
OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vťahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného zberu).
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho
životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí
sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku
vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa,
v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
ETA a.s. týmto vyhlasuje, že výrobok DA5OUT je v zhode s európskou smernicou č. 2014/53/EU.
Kompletné EU prehlásenie o zhode možno nájsť na stránkach
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

PL - 10
WŁAŚCIWOŚCI
Free-To-Air
Odbiera lokalny sygnał telewizyjny 1080 Full HD, analogowy oraz cyfrowy sygnał telewizji
naziemnej DVB-T oraz wszystkie cyfrowe sygnały radiowe DAB.
Odbiór
• Doskonały odbiór wszystkich cyfrowych sygnałów naziemnych radiowych i telewizyjnych oraz
analogowych sygnałów radiowych.
• Odbiór lokalnych i regionalnych stacji UHF oraz VHF.
Ochrona
Technologia „signal clear” charakteryzująca się optymalnym wzmocnieniem przy bardzo niskim
poziomie szumów wewnętrznych wzmacniacza.
Wzmacnianie sygnału
• Wzmacniacz szerokopasmowy pozwalający na najlepszy odbiór obrazu i dźwięku.
• Automatyczna regulacja wzmocnienia
Wodoodporność
Urządzenie jest odporne na zmiany pogodowe i zaprojektowane specjalnie do użytkowania na
zewnątrz.
Uniwersalność
• Antenę można zainstalować wewnątrz i na zewnątrz budynku. Może być także używana
z mechanizmem pozycjonującym lub montowana na maszcie (nie załączono). Do różnego
typu montażu anteny konieczne będzie użycie dodatkowych akcesoriów.
SPECYFIKACJA
• Częstotliwość: VHF (174-230MHz) UHF (470-862MHz)
• Polaryzacja: pozioma oraz pionowa (H,V)
• Poziom wyjściowy: Maks. 100dBμV
• Impedancja: 75Ω
• Złącze: F-connector
• Pasmo: BII BIII BIV
• Kanały: 5-12 & 21-69
• Zasilacz:
• Napięcie wejściowe: AC220-240V
• Napięcie robocze: DC6V/50mA
INSTRUKCJA INSTALACJI
A) Mocowanie do masztu
-Umieścić śrubę „U” na maszcie, dopasować uchwyt anteny i dokręcić nakrętki.

PL - 11
PL
-Przymocować około 1 metra kabla sygnałowego tak żeby luźno zwisał przy mocowaniu
znajdującym się 0,5 metra poniżej anteny – pozwoli to na jej obracanie.
B) Montaż do ściany
Wywiercić w ścianie otwory zgodnie z rozstawem otworów w uchwycie anteny. Wbić plastikowe
kołki wkrętów w otwory, przyłożyć uchwyt do ściany i przymocować wkrętami.
C) Montaż na balustradzie (balkonie)
Zamocować uchwyt anteny na balustradzie za pomocą śruby „U”, wyregulować podstawę
obrotową uchwytu, podłączyć kabel sygnałowy i przymocować antenę do podstawy po
ustawieniu jej w odpowiednim kierunku.
1. Instalacja wodoszczelna
Podłączyć kabel sygnałowy do złącza anteny i zamocować kabel.
Przymocować nakładkę wodoszczelną
przykrywającą połączenie, tak żeby uniknąć
przesączania się wody.

PL - 12
2. Podłączenie i użytkowanie
A)
Podłączyć kabel sygnałowy z anteny do wejścia sygnałowego w zasilaczu, podłączyć wyjście
zasilacza do odbiornika cyfrowego. Podłączyć zasilacz do źródła zasilania a na końcu połączyć
odbiornik cyfrowy z telewizorem.
B)
Podłączyć kabel sygnałowy z anteny do wejścia sygnałowego w zasilaczu, podłączyć wyjście
zasilacza do telewizora. Podłączyć zasilacz do źródła zasilania.
C)
Podłączyć kabel sygnałowy z anteny do odbiornika cyfrowego, ustawić w odbiorniku zasilanie
anteny a następnie połączyć odbiornik cyfrowy z telewizorem.

PL - 13
PL
3) Regulacja kierunków odbioru
Poziomo Pionowo
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie
internetowej www.gogen.pl
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE
DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ
Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W
URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE
NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU
SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM
NAPIĘCIEM.
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W
MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY
DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH,
ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych kra-
jach europejskich stosujących systemy zbiórki).
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być
traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
ETA Inc niniejszym oznajmia, że produkt DA5OUT jest zgodny z Europejską Dyrektywą
nr 2014/53/EU. Pełną EU Deklarację Zgodności można znaleźć
na http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

EN - 14
FEATURES
Free-To-Air
Receives local 1080 Full HD television, DVB-T television and DAB radio all digital signals.
Support
• Excellent reception for all digital terrestrial signals and radio programs and analog signals
• For reception of local and regional UHF and VHF signals
Preserves
Signal clear technology with optimum gain and extremely low noise circuitry.
Enhances
• Wide band amplifier for best picture and sound reception
• Auto gain control
Waterproof
Weather resistant specically designed for outdoor use.
Versatile
• Install your antenna indoor or outdoor, just about anywhere. Can also be used with a rotor
and mast mount (not included). May require additional hardware for all types of mounting.
PERFORMANCE
• Frequency: VHF (174-230MHz) UHF (470-862MHz)
• Polarization: Horizontal & Vertical
• Output level: Max 100dBuV
• Impedance: 75
• Input voltage: AC220-240V
• Working Voltage: DC6V/50mA
• Connector: F-connector
• Band: BII BIII BIV
• Channel: 5-12 & 21-69
INSTALLATION
A) Adjustment to the Mast
-Place U-bolt through the mast, adjust the antenna bracket and fasten screws.
-Tie approx. 1 meter of the signal wire looses to the fixing pole at approx. 0.5 m below the
antenna to allow the antenna to rotate.

EN - 15
EN
B) Wall Mounting
Drill holes in the wall according to the holes position on the antenna bracket, hammer plastic
anchors into the holes, attach bracket to the wall and secure with screws.
C) Railing Mounting (Balcony)
Install the antenna bracket to the railing using the U-bolt, adjust the rotation base to the bracket,
clip the signal cable and fix the antenna onto the rotation base after adjusting to the right
direction.
1. Waterproof installation
Connect the signal cable to the signal output jack of the antenna and
secure cable.
Fix the waterproof cap covering the connections to avoid water filtration.

EN - 16
2. Connection and Usage
A)
Connect the signal cable from the antenna to the signal input jack of the power supply, connect
the power supply output jack to the digital receiver, plug the power adaptor with the power
supply and connect to power socket, and finally join the TV and the digital receiver.
B)
Connect the signal cable from the antenna to the signal input jack of the power supply, connect
the power supply output jack to the TV, plug the power adaptor with the power supply and
connect to power socket.
C)

EN - 17
EN
Connect the signal cable from the antenna to the digital receiver, set the receiver to offer power
to the antenna and join the TV and the digital receiver.
3) Adjustment on Receiving Directions
Horizontal Vertical
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.
WARNING:DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID
FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT
WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN
THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A
QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS TENTION.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY
FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems).
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local Civic Ofce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
ETA Inc. hereby declares that the product DA5OUT is in compliance with requirements
and other relevant provisions of the directive 2014/53/EU. The complete EU Declaration of
Conformity can be found at http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

HU - 18
JELLEMZŐK
Free-To-Air
Képes a 1080 Full HD televíziós, DVB-T televíziós és DAB rádiós digitalis jelet fogadni.
Támogatás
• Minden digitális jel, rádió jel és analóg jel tökéletes fogadása.
• Lokális és regionális UHF és VHF jelek fogadása
Tulajdonságok
Tiszta jel technológia optimális erősítéssel és nagyon alacsony zajszinttel.
Funkciók
• Széles sávú erősítő a legjobb kép- és hangminőség érdekében
• Automatikus erősítés vezérlés
Vízálló
A speciális vízálló konstrukciónak köszönhetően kültéri használatra alkalmas.
Sokoldalú
• Telepítse az antennát belső, vagy külső területen, ahogy csak szeretné. Használhatja egy
rotorral, vagy tartóval (csomagolás nem tartalmazza). A különböző rögzítési módokhoz
további tartók szükségesek.
SPECIFIKÁCIÓK
• Frekvencia: VHF (174-230MHz) UHF (470-862MHz)
• Polarizáció: vízszintes és függőleges
• Kimeneti szint: Max 100dBuV
• Impedancia: 75
• Tápellátás: AC220-240V
• Működési feszültség: DC6V/50mA
• Konnektor: F-connector
• Sáv: BII BIII BIV
• Csatorna: 5-12 & 21-69
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
A) Telepítés oszlopra
-Helyezze az U-csavarokat az oszlophoz, állítsa be az antennát és rögzítse a csavarokat.
-Hagyjon kb. 1 méter hosszú kábelt és 0,5 méter távolságot az antenna alatt a könnyű
forgatás érdekében.

HU - 19
HU
B) Falra való rögzítés
Fúrjon lyukakat a falba, az antenna fali tartójában lévő lyukak szerint, használjon megfelelő
méretű tiplit és utána rögzítse a csavarok segítségével az antennatartót.
C) Korlátra való szerelés (Erkély)
Helyezze rá az antennát az U-csavar segítségével, állítsa be a forgó bázist a tartóba, rögzítse a
jel kábelt és utána forgatással állítsa be az antennát a megfelelő pozícióba.
1. Vízálló telepítés
Csatlakoztassa a kábelt az antennán lévő aljzatba és rögzítse le.
Helyezze rá a vízálló fedelet, amely a csatlakozásokat víz ellen védi.

HU - 20
2. Csatlakoztatás és használat
A)
Csatlakoztassa az antenna kábelét a megfelelő aljzatba, utána dugja be a kimeneti konnektort
a digitális vevő készülékbe, dugja be a tápkábelt az elektromos konnektorba, majd a végén
csatlakoztassa a digitális vevő készüléket és a TV-t.
B)
Csatlakoztassa az antenna kábelét a megfelelő aljzatba, utána dugja be a kimeneti konnektort
a TV-be, majd dugja be a tápkábelt az elektromos konnektorba.
C)
Csatlakoztassa az antenna kábelét a digitális vevő készülékhez, állítsa be a digitális vevőt
a tápellátási funkcióba, utána csatlakoztassa a TV-t.
Table of contents
Languages:
Other Gogen Antenna manuals
Popular Antenna manuals by other brands

Shively Labs
Shively Labs 6842 Instruction Manual Installation, Operation, & Maintenance

Tarheel Antennas
Tarheel Antennas 100A-HP instruction manual

AR
AR ATH33G50 Operating and service manual

Ubiquiti
Ubiquiti AM-5G16-120 Quick start quide

SVS
SVS Humax Advanced-H40D Series user manual

QRPGuys
QRPGuys DS1 Assembly manual

Gotting
Gotting HG G-98780-A Device description

RCA
RCA ANTB55E quick start guide

Ubiquiti
Ubiquiti airMAX Omni AMO-2G10 quick start guide

Megasat
Megasat Campingman Portable User manual and installation instructions

Fracarro
Fracarro TAU11 quick start guide

Proxim
Proxim Antenna Tsunami MP.11 installation guide