Gogen TAS 930 User manual

xx - 1
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TAS 930


CZ - 1
CZ
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se
dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte
na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití.
BALENÍ OBSAHUJE
2.0 TV Soundbar, Aadaptér, dálkový ovladač s bateriemi AAA, připojovací kabel, kabel RCA, návod
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento produkt byl navržen a vyroben tak, aby splňoval přísné standardy kvality a bezpečnosti.
Existují však určitá bezpečnostní opatření, která byste měli mít na paměti.
• Respektujte všechna varování a řiďte se všemi pokyny.
• Nepoužívejte tento soundbar v blízkosti vody.
• Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem. Před čištěním odpojte síťový adaptér.
• Neblokujte žádné větrací otvory. Instalujte zařízení v souladu s pokyny výrobce.
• Neinstalujte zařízení v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, tepelné výměníky,
kamna nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), která produkují teplo.
• Používejte pouze doplňky/příslušenství určené výrobcem.
• Chraňte napájecí kabel, aby se po něm nechodilo a nedošlo k jeho přiskřípnutí,
zejména u zástrček, zásuvek a v místě, kde vystupují ze soundbaru.
• Odpojte síťový adaptér od zdroje napájení, pokud zařízení nebudete delší dobu používat
nebo během bouřek.
• Veškerý servis přenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Servis je nutný, pokud byl
soundbar jakýmkoli způsobem poškozen, například pokud je poškozen napájecí kabel
nebo zástrčka, došlo k rozlití kapaliny nebo pádu předmětů do soundbaru, jeho vystavení dešti
nebo vlhkosti, nefunguje normálním způsobem nebo vám upadl.
VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neodstraňujte kryt (ani zadní kryt). Uvnitř nejsou
žádné součásti určené k opravě uživatelem.
• Nevystavujte soundbar kapající ani tekoucí kapalině. Na soundbar neklaďte předměty naplněné
tekutinami (například vázy).
• Síťová zástrčka se používá jako odpojovací zařízení. Musí zůstat snadno dostupná a neměla by
být během zamýšleného použití blokována. Pro úplné odpojení soundbaru ze sítě musí být hlavní
zástrčka výrobku zcela vytažena ze síťové zásuvky.
• Použití soundbaru v blízkosti zářivkového osvětlení může způsobit rušení dálkového ovladače.
Pokud se soundbar chová nestandardně, odstraňte jej z dosahu zářivkových světel.
VAROVÁNÍ: Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako je sluneční světlo, oheň apod.
UPOZORNĚNÍ: Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí exploze. Vyměňujte baterie pouze
za stejný nebo ekvivalentní typ.
Symbol blesku slouží k upozornění uživatele na přítomnost nebezpečného napětí pod krytem
výrobku. Kontaktem s vnitřními součástmi může dojít k úrazu elektrickým proudem
Symbol vykřičníku má upozornit uživatele na přítomnost důležitých provozních pokynů.

CZ - 2
OVLÁDACÍ PRVKY NA ZAŘÍZENÍ / VSTUPY
BOČNÍ OVLÁDACÍ PANEL
POWER (Napájení) – Stisknutím přístroj zapnete/vypnete.
MODE (Režim) – Opakovanými stisky přepínáte mezi režimy FM TUNER,
HDMI ARC, LINE IN, USB, BLUETOOTH, OPTICAL
VOL+/NEXT (HLAS.+/DALŠÍ) – Krátkým stisknutím přeskočíte na následující
stopu. Dlouhým stisknutím zvýšíte hlasitost.
VOL-/PREV (HLAS.-/PŘEDCHOZÍ) – Krátkým stisknutím přeskočíte
na předchozí stopu. Dlouhým stisknutím snížíte hlasitost.
LINE IN vstup
USB vstup
ZADNÍ PANEL
FM ANT - kabel antény FM
HDMI ARC (CEC) - HDMI vstup
OPTICAL - Digitální zvukový vstup
SUB OUT - Subwoofer výstup
DC IN - Připojení napájecího adaptéru
DÁLKOVÝ OVLADAČ
1. Zapnutí/vypnutí
2. Zvýšení hlasitosti
3. Předchozí skladba
4. Přehrávání/Pauza nebo Vypnutí zvuku
5. Snížení hlasitosti
6. Přidání basů
7. Krátkým stisknutím přepnete do režimu ekvalizéru.
Dlouhým stisknutím zapnete/vypnete displej LED.
8. Ubrání basů
9. Režim
10. Další skladba
11. Přidání výšek
12. Ubrání výšek

CZ - 3
CZ
Vložení baterií do dálkového ovladače
• Posunutím krytu otevřete prostor pro baterie.
• Vložte nové baterie podle obrázku, abyste dodrželi správnou polaritu.
• Zavřete prostor pro baterie.
Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na čelním panelu.
Dálkové ovládání pracuje do vzdálenosti asi 8 metrů od senzoru a v úhlu asi
30 stupňů doleva a doprava.
POZNÁMKA:
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie.
Nekombinujte nové a použité baterie ani různé typy baterií.
Slabé baterie mohou vytéct a vážně poškodit dálkový ovladač.
Buďte šetrní k životnímu prostředí a likvidujte baterie podle vládních předpisů.
PROPOJENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ
OPTICKÝ digitální zvukový vstup > OPt
Připojte kabel digitálního optického zvuku (není přiložen) k optickému výstupu na zdroji zvuku
a k optickému vstupu na soundbaru.
Stisknutím tlačítka MODE na dálkovém ovladači přepněte do optického režimu nebo opakovaným
stisknutím tlačítka MODE na hlavní jednotce vyberte optický režim.
Pomocí dálkového ovladače připojeného zařízení zkontrolujte, zda je zvuk nastaven na PCM
nebo optický zvuk a zda je zapnutý. Zvuk z připojeného zdroje zvuku bude nyní přehráván
prostřednictvím reproduktorů.
• HDMI ARC (CEC) > ArC
Připojte zvukový kabel ARC (Připojte kabel) k výstupu ARC na zdroji zvuku a ke vstupu ARC na
soundbaru.
Stisknutím tlačítka MODE na dálkovém ovladači přepněte do režimu ARC nebo opakovaným
stisknutím tlačítka MODE na hlavní jednotce vyberte režim ARC.
Pomocí dálkového ovladače připojeného zařízení zkontrolujte, zda je zvuk nastaven na zvuk ARC
nebo HDMI a zda je zapnutý. Zvuk z připojeného zdroje zvuku bude nyní přehráván prostřednictvím
reproduktorů.
HDMI CEC – Tato funkce umožňuje ovládat zařízení podporující CEC, která jsou připojena prostřed-
nictvím portů HDMI, pomocí dálkového ovládání televizoru.
POZNÁMKA: Pokud je televizor připojen k systému soundbaru pomocí HDMI nebo optického kabelu,
může být zvuk opožděn kvůli zpoždění při zpracování zvuku v soundbaru.

CZ - 4
Připojení Bluetooth > bLUE
Stisknutím tlačítka MODE na dálkovém ovladači přepněte do režimu BLUETOOTH nebo opakova-
ným stisknutím tlačítka MODE na hlavní jednotce vyberte režim BLUETOOTH. Symbol BT na hlavní
jednotce bude rychle blikat. Aktivujte Bluetooth mobilního zařízení a vyhledejte název soundbaru
„GoGEN TAS 930“ a poté jej připojte. Po úspěšném spárování přestane symbol BT blikat a ozve se
zvukový signál.
POZNÁMKA: Nepřipojujte televizor k soundbaru prostřednictvím Bluetooth z důvodu zpoždění zvuku.
Režim USB
Zapojte paměťové zařízení USB se stopami MP3 do vstupu označeného „USB“ na boku soundbaru.
Tiskněte tlačítko MODE, dokud se soundbar nepřepne do režimu USB. Pak si můžete vychutnat svou
oblíbenou hudbu na soundbaru.
Rádio FM
Stikněte tlačítko MODE, dokud se reproduktor nepřepne do režimu FM. Nalaďte své oblíbené
rozhlasové stanice uvnitř i venku. Krátkými stisky tlačítka Play/Pause (Přehrát/Pauza) automaticky
vyhledáte až 10 stanic předvoleb. Chcete-li předvolené stanice přepínat, použijte tlačítka se šipkami
a v režimu FM.
LINE IN > LINE
Po zapnutí soundbaru stiskněte tlačítko MODE, dokud se soundbar nepřepne do režimu linkového
vstupu LINE IN. K přímému připojení smartphonu, tabletu a dalších zařízení k přehrávání hudby
použijte přiložený propojovací kabel 3,5 mm nebo kabel RCA (3,5 mm). Nyní si můžete užít poslech.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Příkon střídavý proud 100 až 240 V
Výkon stejnosměrný proud 18 V
Jmenovitý výkon 40 W
Kanály 2.0
Verze Bluetooth V 5.0
Provozní kmitočet BT 2402 – 2480 MHz
Max. výkon BT -3,67 dBm
Reproduktor 4 x 2.0” širokopásmové reproduktory, 90 - 16000 Hz
Zvukový vstup LINE IN / USB / OPTICAL / HDMI ARC (CEC) / Bluetooth
Další Rádio FM, rozsah FM 87,5 až 108,0 MHz
Displej Čtyřmístný v červené barvě
Rozměry soundbaru 99 (D) x 6,1 (H) x 6,0 (V) cm
Materiál skříně Plast ABS (odolný proti prasknutí)
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM.

CZ - 5
CZ
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Možné příčiny/opatření Řešení
Není napájení
• Zařízení není připojeno k napájení nebo
napájecí kabel není správně připojen
k zásuvce.
• Ujistěte se, že je zařízení připojeno
k napájení. Zkuste zapojit kabel
do jiné zásuvky.
Žádný nebo zkreslený zvuk
• Zvukové kabely nejsou správně
připojeny.
• Hlasitost je nastavena na minimální
úroveň.
• Zvuk je vypnutý
• Zkontrolujte, zda jsou zvukové ka-
bely správně připojeny v příslušných
vstupech.
• Zvyšte hlasitost.
• Stisknutím tlačítka MUTE na dálko-
vém ovladači zapněte zvuk.
• Stiskněte tlačítko Play/Pause
(Přehrát/Pauza).
Tlačítka na zařízení
nefungují.
• Zařízení je rušeno statickou elektřinou
atd.
• Vypněte a odpojte zařízení. Poté
připojte zástrčku k napájení a znovu
zařízení zapněte.
Infračervený dálkový ovladač
správně nefunguje.
• Zkontrolujte, zda jsou vloženy baterie
a zda jsou správně orientovány.
• • Vložené baterie jsou vybité a je třeba
je vyměnit.
• Senzor dálkového ovládání je blokován
nebo dálkový ovladač není namířen
na senzor dálkového ovládání.
• Dálkové ovládání je mimo provozní
dosah.
• Zařízení je vypnuto.
• Vložte 2 baterie AAA / 1,5 V.
• Vyměňte baterie za nové.
• Odstraňte všechny překážky a ujistěte
se, že je dálkový ovladač namířen
na senzor dálkového ovládání.
• Ujistěte se, že se dálkový ovladač
nachází v provozním dosahu.
• Vypněte zařízení a odpojte jej
od síťové zásuvky. Poté zařízení
znovu zapněte.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ
JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ.
NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH
OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit
přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení TAS930 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

SK - 6
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby
ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho
uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu.
BALENIE OBSAHUJE
2.0 TV soundbar, adaptér, diaľkový ovládač s batériami AAA, pripojovací kábel, kábel RCA, návod
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento produkt bol navrhnutý a vyrobený tak, aby spĺňal prísne štandardy kvality a bezpečnosti.
Existujú však určité bezpečnostné opatrenia, ktoré by ste mali mať na pamäti.
• Rešpektujte všetky upozornenia a riaďte sa všetkými pokynmi.
• Nepoužívajte tento soundbar v blízkosti vody.
• Zariadenie čistite iba suchou handričkou. Pred čistením odpojte sieťový adaptér.
• Neblokujte žiadne vetracie otvory. Inštalujte zariadenie v súlade s pokynmi výrobcu.
• Neinštalujte zariadenie v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné výmenníky,
kachle alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
• Používajte iba doplnky / príslušenstvo určené výrobcom.
• Chráňte napájací kábel, aby sa po ňom nechodilo a nedošlo k jeho privretiu, hlavne u zástrčiek,
zásuviek a na mieste, kde vystupujú zo Soundbar.
• Odpojte sieťový adaptér od zdroja napájania, ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať alebo
počas búrok.
• Všetok servis prenechajte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je nutný, ak bol soundbar
akýmkoľvek spôsobom poškodený, napríklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, došlo
k rozliatiu kvapaliny alebo pádu predmetov do Soundbar, jeho vystaveniu dažďu alebo vlhkosti,
nefunguje normálnym spôsobom alebo vám spadol.
VAROVANIE A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE
• Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neodstraňujte kryt (ani zadný kryt). Vnútri nie sú
žiadne súčasti určené na opravu používateľom.
• Nevystavujte soundbar kvapkajúcej ani tečúcej kvapaline. Na soundbar neklaďte predmety
naplnené tekutinami (napríklad vázy).
• Sieťová zástrčka sa používa ako zariadenie na odpojenie. Musí zostať ľahko dostupná a nemala
by byť počas zamýšľaného použitia blokovaná. Pre úplné odpojenie SoundBar zo siete musí byť
hlavnou zástrčka výrobku úplne vytiahnutá zo sieťovej zásuvky.
• Použitie SoundBar v blízkosti žiarivkového osvetlenia môže spôsobiť rušenie diaľkového ovládača.
Ak sa soundbar chová neštandardne, odstráňte ho z dosahu žiarivkových svetiel.
VAROVANIE: Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako je slnečné svetlo, oheň a pod.
UPOZORNENIE: Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymieňajte batériu
iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Symbol blesku slúži na upozornenie užívateľa na prítomnosť nebezpečného napätia pod
krytom výrobku. Kontaktom s vnútornými súčasťami môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Symbol výkričníka má upozorniť užívateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových pokynov.

SK - 7
SK
OVLÁDACIE PRVKY NA ZARIADENÍ / VSTUPY
BOČNÝ OVLÁDACÍ PANEL
POWER (Napájanie) – Stlačením prístroj zapnete/vypnete.
MODE (Režim) – Opakovanými stlačeniami prepínate medzi režimami
FM TUNER, HDMI ARC, LINE IN, USB, BLUETOOTH, OPTICAL
VOL+/NEXT - (HLAS.+/ĎALŠÍ) – Krátkym stlačením preskočíte
na nasledujúcu stopu. Dlhým stlačením zvýšite hlasitosť.
VOL-/PREV (HLAS.-/PREDCHÁDZAJÚCI) – Krátkym stlačením preskočíte
na predchádzajúcu stopu. Dlhým stlačením znížite hlasitosť.
LINE IN vstup
USB vstup
ZADNÝ PANEL
FM ANT - kábel antény FM
HDMI ARC (CEC) - HDMI vstup
OPTICAL - Digitálny zvukový vstup
SUB OUT - Výstup subwooferu
DC IN - Pripojenie napájacieho adaptéra
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
1. Zapnutie/vypnutie
2. Zvýšenie hlasitosti
3. Predchádzajúca skladba
4. Prehrávanie/Pauza alebo Vypnutie zvuku
5. Zníženie hlasitosti
6. Pridanie basov
7. Krátkym stlačením prepnete do režimu ekvalizéru.
Dlhým stlačením zapnete/vypnete displej LED.
8. Zníženie basov
9. Režim
10. Ďalšia skladba
11. Pridanie výšok
12. Zníženie výšok

SK - 8
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
• Posunutím krytu otvorte priestor pre batérie.
• Vložte nové batérie podľa obrázku, aby ste dodržali správnu polaritu.
• Zatvorte priestor pre batérie.
Namierte diaľkový ovládač na senzor diaľkového ovládania na čelnom paneli.
Diaľkové ovládanie pracuje do vzdialenosti asi 8 metrov od senzoru a v uhle
asi 30 stupňov doľava a doprava.
POZNÁMKA:
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhšiu dobu používať, vyberte batérie.
Nekombinujte nové a použité batérie ani rôzne typy batérií.
Slabé batérie môžu vytiecť a vážne poškodiť diaľkový ovládač.
Buďte šetrní k životnému prostrediu a likvidujte batérie podľa vládnych predpisov.
PREPOJENIE PRI POUŽÍVANÍ
OPTICKÝ digitálny zvukový vstup > OPt
Pripojte kábel digitálneho optického zvuku (nie je dodávaný) k optickému výstupu na zdroji zvuku
a k optickému vstupu na Soundbar.
Stlačením tlačidla MODE na diaľkovom ovládači prepnite do optického režimu alebo opakovaným
stlačením tlačidla MODE na hlavnej jednotke vyberte optický režim.
Pomocou diaľkového ovládača pripojeného zariadenia skontrolujte, či je zvuk nastavený na PCM
alebo optický zvuk a či je zapnutý. Zvuk z pripojeného zdroja zvuku bude teraz prehrávaný
prostredníctvom reproduktorov.
• HDMI ARC (CEC) > ArC
Pripojte zvukový kábel ARC (Pripojte kábel) k výstupu ARC na zdroji zvuku a k vstupu ARC
na Soundbar.
Stlačením tlačidla MODE na diaľkovom ovládači prepnite do režimu ARC alebo opakovaným
stlačením tlačidla MODE na hlavnej jednotke vyberte režim ARC.
Pomocou diaľkového ovládača pripojeného zariadenia skontrolujte, či je zvuk nastavený na zvuk
ARC alebo HDMI a či je zapnutý. Zvuk z pripojeného zdroja zvuku bude teraz prehrávaný
prostredníctvom reproduktorov.
HDMI CEC - Táto funkcia umožňuje ovládať zariadenia podporujúce CEC, ktoré sú pripojené
prostredníctvom HDMI portov, pomocou diaľkového ovládania televízora.
POZNÁMKA: Ak je TV pripojený k systému SoundBar pomocou HDMI alebo optického kábla, môže
byť zvuk oneskorený kvôli oneskoreniu pri spracovaní zvuku v Soundbare.

SK - 9
SK
Pripojenie Bluetooth > bLUE
Stlačením tlačidla MODE na diaľkovom ovládači prepnite do režimu BLUETOOTH alebo opakovaným
stlačením tlačidla MODE na hlavnej jednotke vyberte režim BLUETOOTH. Symbol BT na hlavnej
jednotke bude rýchlo blikať. Aktivujte Bluetooth mobilného zariadenia a vyhľadajte názov soundbar
„GoGEN TAS 930“ a potom ho pripojte. Po úspešnom spárovaní prestane symbol BT blikať a ozve
sa zvukový signál.
POZNÁMKA: Nepripájajte televízor k soundbar prostredníctvom Bluetooth z dôvodu meškania zvuku.
Režim USB
Zapojte pamäťové zariadenie USB so stopami MP3 do vstupu označeného „USB“ na boku Soundbar.
Tlačte tlačidlo MODE, kým sa soundbar neprepne do režimu USB. Potom si môžete vychutnať svoju
obľúbenú hudbu na Soundbar.
Rádio FM
Tlačte tlačidlo MODE, kým sa reproduktor neprepne do režimu FM. Nalaďte svoje obľúbené
rozhlasové stanice vnútri aj vonku. Krátkymi stlačeniami tlačidla Play / Pause (Prehrať / Pauza)
automaticky vyhľadáte až 10 staníc predvolieb. Ak chcete predvolené stanice prepínať, použite
tlačidlá so šípkami a v režime FM.
LINE IN > LINE
Po zapnutí SoundBaru stlačte tlačidlo MODE, kým sa soundbar neprepne do režimu linkového
vstupu LINE IN. K priamemu pripojeniu smartphonu, tabletu a ďalších zariadení na prehrávanie
hudby použite priložený prepojovací kábel 3,5 mm alebo kábel RCA (3,5 mm). Teraz si môžete užiť
počúvanie.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Príkon Striedavý prúd 100 až 240 V
Výkon Jednosmerný prúd 18 V
Menovitý výkon 40 W
Kanály 2.0 CH
Verzia Bluetooth V 5.0
Prevádzkový kmitočet BT 2402 – 2480 MHz
Max. výkon BT -3,67 dBm
Reproduktor 4 x 2.0” Širokopásmové reproduktory, 90 - 16000 Hz
Zvukový vstup LINE IN / USB / OPTICAL / HDMI ARC (CEC) / Bluetooth
Ďalší Rádio FM, FM range 87,5 – 108,0 MHz
Displej Štvormiestny v červenej farbe
Rozmery soundbaru 99 (D) x 6,1 (H) x 6,0 (V) cm
Materiál skrine Plast ABS (odolný proti prasknutí)
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.

SK - 10
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Možné príčiny/opatrenia Riešenie
Nie je napájanie
• Zariadenie nie je pripojené k napájaniu
alebo napájací kábel nie je správne
pripojený k zásuvke.
• Uistite sa, že je zariadenie pripojené
k napájaniu. Skúste zapojiť kábel
do inej zásuvky.
Žiadny alebo skreslený zvuk
• Zvukové káble nie sú správne
pripojené.
• Hlasitosť je nastavená na minimálnu
úroveň.
• Zvuk je vypnutý.
• Skontrolujte, či sú zvukové káble
správne pripojené v príslušných
vstupoch.
• Zvýšte hlasitosť.
• Stlačením tlačidla MUTE
na diaľkovom ovládači zapnite zvuk.
• Stlačením tlačidla Play/Pause
(Prehrať/Pauza).
Tlačidla na zariadení
nefungujú.
• Zariadenie je rušené statickou
elektrinou atď.
• Vypnite a odpojte zariadenie. Potom
pripojte zástrčku k napájaniu a znova
zariadenie zapnite.
Infračervený diaľkový
ovládač správne nefunguje.
• Skontrolujte, či sú vložené batérie a či
sú správne orientované.
• Vložené batérie sú vybité a je potrebné
ich vymeniť.
• Senzor diaľkového ovládania je
blokovaný alebo diaľkový ovládač nie
je namierený na senzor diaľkového
ovládania.
• Diaľkové ovládanie je mimo
prevádzkový dosah.
• Zariadenie je vypnuté.
• Vložte 2 batérie AAA / 1,5 V.
• Vymeňte batérie za nové.
• Odstráňte všetky prekážky a uistite sa,
že je diaľkový ovládač namierený
na senzor diaľkového ovládania.
• Uistite sa, že sa diaľkový ovládač
nachádza v prevádzkovom dosahu.
• Vypnite zariadenie a odpojte ho
od sieťovej zásuvky. Potom zariadenie
znovu zapnite.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU
POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ
NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ
SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE
JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH
ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
(Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť
nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by
mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovať‘ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si
tento výrobok zakúpili.
Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia TAS930 je v súlade so smernicou
2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

PL - 11
PL
Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przec-
zytać niniejszą instrukcję, co pozwoli na jego prawidłową obsługę. Po przeczytaniu instrukcji, należy
odłożyć ją w bezpieczne miejsce, tak by móc po nią sięgać w przyszłości.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
2.0-kanałowy TV soundbar, adapter, pilot na baterie AAA, kabel analogowy, kabel RCA, instrukcja obsługi
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wyprodukowany jako spełniający surowe standardy jakości
oraz bezpieczeństwa. Mimo to podczas jego używania należy przestrzegać poniższych zasad
bezpieczeństwa:
• Miej na uwadze wszelkie ostrzeżenia i zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji
• Nie używaj soundbara w pobliżu wody.
• Czyść urządzenie wyłącznie za pomocą suchej tkaniny. Odłącz kabel zasilający przed rozpoczęci-
em czyszczenia.
• Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. Zamontuj soundbar zgodnie z zaleceniami producenta
• Nie montuj soundbara w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, piece, bądź jakiegokolwiek
innego urządzenia wytwarzającego ciepło.
• Używaj wyłącznie akcesoriów kompatybilnych z urządzeniem.
• Chroń kabel zasilający przed nadepnięciem bądź innego rodzaju naruszeniem, szczególnie w
okolicach wtyczki, gniazdka oraz miejscu, w którym jest on połączony z soundbarem.
• Odłącz kabel zasilający od źródła zasilania w czasie burzy oraz jeśli urządzenie nie będzie używa-
ne przez dłuższy czas.
• Wszelkiego rodzaju naprawy wykonuj w wyspecjalizowanych punktach. Serwis jest wymagany za-
wsze kiedy soundbar został uszkodzony, np. kiedy kabel zasilający bądź wtyczka jest uszkodzona,
na urządzenie został wylany płyn, zostało ono upuszczone, a także w jakiejkolwiek innej sytuacji,
kiedy nie działa ono prawidłowo.
OSTRZEŻENIA
• Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem nie zdejmuj obudowy. Żadna z części w środku
urządzenia nie powinna być serwisowana przez użytkownika.
• Uważaj aby nie zachlapać soundbara ani go nie zalać. Nie umieszczaj obiektów wypełnionych
płynem (np. wazonów) w pobliżu urządzenia.
• Podłączona do gniazdka wtyczka powinna być łatwo dostępna przez cały czas używania urządze-
nia. Aby odłączyć soundbar od prądu, wtyczka musi być w całości wyjęta z gniazdka.
• Używanie soundbara w pobliżu fluorescencyjnych źródeł światła może zakłócić działania pilota.
Jeśli urządzenie zachowuje się w niewłaściwy sposób, odsuń się od fluorescencyjnych źródeł
światła.
OSTRZEŻENIE: Baterie nie powinny być wystawione na silne źródła ciepła takie jak światło słonecz-
ne, ogień itp.
UWAGA: Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu jeśli bateria zostanie włożona w niewłaściwy sposób.
Używaj wyłącznie baterii odpowiedniego typu.
Symbol błyskawicy ostrzega użytkownika przed niebezpieczeństwem wystawienia na
działanie prądu elektrycznego i ryzyku porażenia prądem w przypadku kontaktu z częściami
wewnątrz urządzenia.
Symbol wykrzyknika informuje użytkownika o przekazaniu mu ważnej wskazówki.

PL - 12
PRZYCISKI KONTROLNE I WEJŚCIA W URZĄDZENIU
PANEL STEROWANIA
POWER - Naciśnij aby włączyć/wyłączyć urządzenie.
MODE - Naciskaj aby przełączać pomiędzy trybami FM TUNER, HDMI ARC,
LINE IN, USB, BLUETOOTH, OPTICAL.
VOL+/NEXT - Naciśnij aby przewinąć do następnej ścieżki dźwiękowej,
przytrzymaj dłużej aby podgłośnić.
VOL-/PREV - Naciśnij aby przewinąć do poprzedniej ścieżki dźwiękowej,
przytrzymaj dłużej aby ściszyć.
LINE IN - wejście na kabel analogowy
USB - wejście USB
TYLNY PANEL
FM ANT - podłączenie anteny FM
HDMI ARC (CEC) - wejście HDMI
OPTICAL - Wejście na kabel optyczny
SUB OUT - Wyjście na subwoofer
DC IN - podłączenie zasilacza
PILOT
1. Włączanie/wyłączanie
2. Podgłaśnianie dźwięku
3. Poprzedni utwór
4. Odtwarzanie/Pauza lub wyciszenie
5. Ściszanie dźwięku
6. Podbicie basów
7. Naciśnij aby włączyć tryb korektora dźwięku, przytr-
zymaj dłużej aby włączyć/wyłączyć wyświetlacz LED
8. Zmniejszanie basów
9. Zmiana trybu
10. Następny utwór
11. Zwiększenie wysokich tonów
12. Zmniejszenie wysokich tonów

PL - 13
PL
Instalacja baterii w pilocie.
• Otwórz schowek na baterie odsuwając tylną część pilota.
• Włóż nowe baterie w sposób przedstawiony na obrazku. Pamiętaj aby
sprawdzić właściwą polaryzację baterii.
• Zamknij schowek na baterie.
Skieruj pilot w kierunku czujnika na przednim panelu soundbara.
Pilot działa w odległości do 8 metrów od czujnika i pod kątem 30 stopni w
lewo/prawo.
UWAGA:
Wyjmij baterie jeśli nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas.
Nie mieszaj nowych baterii z używanymi bądź różnych typów baterii.
Słabe baterie mogą wyciec i poważnie uszkodzić pilot.
Bądź przyjazny dla środowiska i wyrzucaj baterie w sposób zgodny z rządowymi regulacjami w twoim
kraju.
SPOSOBY POŁĄCZENA
OPTYCZNE wejście cyfrowe > OPt
Podłącz optyczny kapel (nie jest dołączony) do złącza na kabel optyczny w źródle dźwięku oraz w
soundbarze.
Naciśnij przycisk MODE na urządzeniu bądź pilocie aby przełączyć w tryb WEJŚCIE OPTYCZNE.
Upewnij się, że urządzenie będące źródłem dźwięku ustawione jest w tryb WYJŚCIE OPTYCZNE
bądź PCM i jest włączone. Dźwięk będzie wówczas odtwarzany przez soundbar.
• HDMI ARC (CEC) > ArC
Podłącz kabel ARC (nie jest dołączony) do wejścia HDMI na źródle dźwięku oraz na soundbarze.
Naciśnij przycisk MODE na urządzeniu bądź pilocie aby przełączyć w tryb HDMI ARC.
Upewnij się, że urządzenie będące źródłem dźwięku ustawione jest w tryb ARC bądź HDMI AUDIO.
Dźwięk będzie wówczas odtwarzany przez soundbar.
HDMI CEC – funkcja ta umożliwia kontrolę połączonych za pomocą kabla HDMI urządzeń posiadają-
cych funkcję CEC za pomocą pilota od telewizora.
UWAGA: Jeśli telewizor jest podłączony z soundbarem za pomocą kabla optycznego bądź HDMI
dźwięk może być opóźniony ze względu na opóźnienia w przetwarzaniu dźwięku przez soundbar.

PL - 14
Połączenie Bluetooth > bLUE
Naciśnij przycisk MODE na urządzeniu bądź pilocie aby przełączyć w tryb BLUETOOTH. Kiedy tryb
BLUETOOTH zostanie włączony, na soundbarze zacznie mrugać symbol BT. Włącz Bluetooth na
urządzeniu mobilnym i sparuj je z urządzeniem o nazwie „GoGen TAS 930”. Po udanym połączeniu
symbol BT przestanie mrugać a soundbar wyda krótki dźwięk.
UWAGA: Nie łącz soundbara z telewizorem przez Bluetooth ze względu na opóźnienia dźwięku.
Tryb USB
Połącz za pomocą kabla USB odtwarzacz MP3 z soundbarem podłączając kabel do złącza podpisa-
nego jako „USB” na soundbarze. Naciskaj przycisk MODE do momentu aż soundbar przełączy się w
tryb USB.
Radio FM
Naciskaj przycisk MODE do momentu aż soundbar przełączy się w tryb FM. Naciśnij przycisk Play/
Pauza aby urządzenie automatycznie wykryło do 10 stacji radiowych. Aby wybrać pożądaną stację
użyj przycisków oraz kiedy urządzenie jest w trybie FM.
Wejście analogowe LINE IN > LINE
Po włączeniu soundbara naciskaj przycisk MODE do momentu w którym soundbar przełączy się w
tryb WEJŚCIE ANALOGOWE (LINE IN). Użyj dołączonego do urządzenia kabla analogowego (3.5
mm) bądź kabla RCA (3.5 mm) aby bezpośrednio połączyć je z telefonem, tabletem bądź innym
urządzeniem. Teraz możesz cieszyć się swoją ulubioną muzyką.
SPECYFIKACJA
Napięcie zasilające AC 100-240V
Napięcie wyjściowe DC 18V
Pobór mocy 40 W
Ilość kanałów 2.0 CH
Wersja Bluetooth V 5.0
Częstotliwość Bluetooth 2402 – 2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa
Bluetooth
-3,67 dBm
Głośnik 4 x 2.0” głośnik pełnozakresowy, 90 - 16000 Hz
Wejścia audio LINE IN / USB / OPTICAL / HDMI ARC (CEC) / Bluetooth
Inne funkcje Radio FM, zakres fal 87,5 – 108,0 MHz
Wyświetlacz 4- cyfry, czerwony kolor
Wymiary soundbara dł. 99 x szer. 6,1 x wys. 6,0 cm
Materiał obudowy Tworzywo ABS (odporne na pęknięcia)
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.

PL - 15
PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie
Brak mocy
• Urządzenie nie jest podłączone do
źródła zasilania bądź jest podłączone w
niewłaściwy sposób.
• Upewnij się że urządzenie jest podłąc-
zone do źródła zasilania. Spróbuj
podłączyć kabel do innego gniazdka.
Brak dźwięku bądź dźwięk
z zakłóceniami
• Kabel audio nie jest poprawnie
podłączony.
• Ustawiony jest niski poziom głośności.
• Dźwięk jest wyłączony.
• Upewnij się, że kable są podłączone w od-
powiedni sposób do odpowiednich wejść.
• Zwiększ siłę dźwięku.
• Naciśnij przycisk MUTE na pilocie aby
włączyć dźwięk.
• Naciśnij przycisk Play/Pauza.
Przyciski na urządzeniu nie
działają
• Urządzenie miało kontakt z elektrycz-
nością statyczną.
• Wyłącz urządzenie i odłącz je od
źródła zasilania. Następnie podłącz je
ponownie do źródła zasilania i włącz.
Pilot nie działa w odpowiedni
sposób
• W pilocie nie ma baterii bądź są one
nieprawidłowo włożone.
• Baterie są rozładowane i trzeba je
wymienić.
• Czujnik na pilocie jest zasłonięty bądź
pilot nie jest skierowany w kierunku
urządzenia.
• Pilot znajduje się poza zasięgiem
soundbara.
• Soundbar jest wyłączony.
• Zamontuj w pilocie dwie baterie
AAA/1.5V.
• Wymień stare baterie na nowe.
• Usuń wszystkie przeszkody i upewnij
się, że pilot jest skierowany w kierun-
ku urządzenia.
• Upewnij się, że pilot znajduje się w
zasięgu soundbara.
• Wyłącz soundbar i odłącz go od źródła
zasilania. Następnie podłącz go po-
nownie do źródła zasilania i włącz.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej
www.gogen.pl
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI.
URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB
PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMOD-
ZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU
SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.
NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA
ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ
W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu TAS930 spełnia wymagania dyrektywy
2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

EN - 16
Thank you for buying our product.Please read through these operating instructions, so you will
know how to operate your equipment properly. After you nished reading the instructions manual,
put it away in a safe place for future reference.
PACKAGE INCLUDE
2.0CH TV Soundbar, Adapter, Remote control With AAA Batteries, Line in Cable, RCA Cable, Manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards.
However, there are some operation precautions that you should be aware of.
• Heed all warnings and follow all instructions.
• Do not use this soundbar near water.
• Clean the unit only with dry cloth. Unplug the AC adaptor before cleaning.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer‘s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
• Use only attachments / accessories specified by the manufacturer.
• Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit the soundbar.
• Remote the AC adaptor from the power source when the unit is to be not for a long period of time
or during thunderstorms.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the soundbar has
been damaged in any way, such as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the soundbar, it has been exposed to rain or moisture, it does not
operate normally, or it has been dropped.
WARNINGS AND PRECAUTIONS
• To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user-serviceable
parts inside.
• Do not expose the soundbar to dripping or splashing liquids. Do not place objects filled with liquids
(such as vases) on the soundbar.
• The mains plug is used as the disconnect device. It shall remain readily operable and should not
be obstructed during intended use. To completely disconnect the soundbar from supply mains,
the main plug of the product shall be disconnected from the mains socket outlet completely.
• Using the soundbar near fluorescent lighting may cause interference with the remote.
If the soundbar is behaving erratically, move away from any fluorescent lighting.
WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
The lightning ash is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage within
the product’s enclosure, and touching the internal components may result in a risk of electric
shock to persons.
The exclamatory mark is intended to alert the user to the presence of important operating
instructions.

EN - 17
EN
ON DEVICE CONTROLS / INPUTS
SIDE CONTROL PANEL
POWER - Press to switch on/off the unit.
MODE - Press repeatedly to switch among FM TUNER, HDMI ARC, LINE IN,
USB, BLUETOOTH, OPTICAL mode.
VOL+/NEXT - Short press to skip to the next track.
Long press to turn up the volume.
VOL-/PREV - Short press to skip to the previous track.
Long press to turn down the volume.
LINE IN input
USB input
REAR PANEL
FM ANT - antenna cable
HDMI ARC (CEC) - HDMI input
OPTICAL - Digital audio input
SUB OUT - Subwoofer output
DC IN - Connect DC adapter to power on the device
REMOTE CONTROL
1. Power on/off
2. Volume up
3. Previous song
4. Play/Pause or Mute
5. Volume down
6. Increase bass
7. Short press to enter EQ mode
Long press to power on/off LED display
8. Decrease bass
9. Mode
10. Next song
11. Increase treble
12. Decrease treble

EN - 18
Install the batteries into the remote control.
• Open the battery compartment by sliding the cover back.
• Insert the new battery as pictured making you have observed the correct
polarity.
• Close the battery compartment.
Point the remote control at the remote control sensor on the front panel.
The remote control works with in a distance of about 8 meters from the sensor
and within an angle of about 30 degrees from the left and right side.
NOTE:
Remote the batteries when you don‘t intend to use the remote control for a long time.
Do not mix new and used batteries, or different types of batteries.
Weak batteries can leak and severely damage the remote control.
Be environmentally friendly and dispose of batteries according to your government regulations.
USAGE CONNECTION
OPTICAL digital audio input > OPt
Connect the Digital Optical Audio cable (not included) to the optical output on the audio source and to
the Optical Input on the soundbar.
Press the MODE button on the remote control to switch to Optical mode or press the MODE button
on the main unit repeatedly to select the Optical mode.
Using the remote control on your connected device, make sure the audio settings are set to PCM or
optical Audio and are turned On. Audio from the connected audio source will now be played through
the speakers.
• HDMI ARC (CEC) > ArC
Connect the ARC Audio cable (not included) to the ARC output on the audio source and to the ARC
Input on the soundbar.
Press the MODE button on the remote control to switch to ARC mode or press the MODE button on
the main unit repeatedly to select the ARC mode.
Using the remote control on your connected device, make sure the audio settings are set to ARC or
HDMI Audio and are turned on. Audio from the connected audio source will now be played through
the speakers.
HDMI CEC - This function allows to control the CEC-enabled devices, that are connected through
HDMI ports by using the remote control of the TV.
NOTE: If the TV is connected to the soundbar system with an HDMI or optical cable, the sound may
be delayed due to the audio processing delays in the soundbar.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gogen Speakers System manuals