Good Earth Lighting CO1290-BK2-07LA0-G User manual

ITEM #1485002
Outdoor LED Wall
Lantern
MODEL # CO1290-BK2-07LA0-G
Français p. 04
Questions, problems, missing parts?
For service in English, Please visit our website at: https://goodearthlighting.com/contact-usor
call the Customer Care Center 1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
For service in French, call: 1-450-424-1400, Customer service hours are Monday-Friday, 8:30
a.m.-5 p.m., time Central Standard Time or visit https://goodearthlighting.com/contact-us.
Keep your receipt for proof of purchase.
Keep this instruction manual.
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario, K2E 1C5
Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
*faisant affaire au Québec sous le nom
Les Entrepôts Costco

1
PACKAGE CONTENTS
HARDWARE KIT (not actual size)
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (Not Included)
PART DESCRIPTION QTY .
A Dusk to Dawn Sensor 1
B Wall Plate 1
C Glass Diffuser 8
D LED Light Bulb 1
PART DESCRIPTION QTY .
AA Adjustable Mounting strap 1
BB Long Machine Screws 2
CC Machine Screws 2
DD Wire nuts 3
EE Screw cap 2
FF Hex Nuts 2
A
B
AA CCBB
DD EE FF
C
D
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. DO NOT USE THIS FIXTURE IN A CIRCUIT HAVING A DIMMER CONTROL IN
THE CIRCUIT.
2. Do not look directly at LEDs for extended period of time.
3. Install in accordance with national and local electrical codes.
4. Turn power off before servicing.
5. Do not leave bare wires exposed.
6. Use Minimum 90°C supply conductors. For additional electrical requirements,
seexture.
7. Do NOT install near other sources of light, which can fool the built-in light sensor
into thinking it is daylight, and may prevent the proper operation of the light.
If unsure whether the electrical box is properly grounded, or the box is plastic and has no ground wire, or are unfamiliar with the methods of properly ground-
ingxture,consultaqualiedelectrician.
Read entire installation procedure before you begin!
8. LEDs can be damaged by electrostatic discharge shock. Before
installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal
surface to remove this hazard.
9. The LEDs in this product are non-Serviceable.
10.Suitable for OUTDOOR wet locations.
11. Thisxtureiscontrolledbyadusk-to-dawnphotolightsensor.For
thexturetoworkproperly,thewallswitchcontrollingthepowerto
thextureMUST be turned ON at ALL times.
12.Thisxtureisdesignedforuseona110-120VAC,fusedcircuit.
13.Light to be installed in accordance with this instruction manual
orconsultaqualiedelectricianforinstallation.
Shutoffpoweratthecircuitbreakerorfusepanelbeforeremovingtheoldxtureand/orinstallinganewone.

2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1a 1b
2
3
5
4
1a. Before installation, Use the Long Machine
Screws (BB) and insert into the holes of the
adjustable mounting strap (AA).
1b. Pull supply wires out of the j-box. Attach
the adjustable mounting strap (AA) to the
electrical box with the 2 included box screws
(CC). Tighten center bracket locking screw.
Positionthexturewallplate(B)overthelong
mounting screws (BB) and verify the screws
protrude through the holes long enough so
screwcapnuts(EE)willtightenxturetowall.
Removextureandadjustscrewlengthas
necessary.
2. Fixture must be properly grounded. Ground
wires are usually either green or bare copper.
Connectthexturegroundwiretotheground
wire from the J-box using a wire nut (DD).
Connect the black supply lead to the black
xturewire;andthewhitesupplyleadto
thewhitexturewireusingwirenuts(DD).
Securely attach the wire nuts properly to
prevent the wires from coming loose. Push
excess wire back into the J-box.
3. Attach the provided Hex nuts (FF) to the
Long machine screws (BB) previously installed
on the adjustable mounting strap (AA) and
tighten to keep in place. Line up wall plate
(B) to installed screws (BB) on the adjustable
mounting strap (AA) and tighten the screw cap
(EE)tosecurethexturetosurface.
5. Insert the Medium Base LED bulb (included) (D) into the socket and turn
clockwise until the bulb (D) seats into place. DO NOT force the bulb (D).
6. RESTORE POWER AT THE CIRCUIT BREAKER. Turn on the wall switch.
4. Use silicone adhesive caulking (not included) to seal the gap between the wall plate
and the mounting surface to prevent water seepage into the j-box.
AA
AA CC
DD
D
BB
FF BB
B
EE
AA

3
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
EMC Compliance:
Periodicallycleanthextureanddiffuserusingamild,non-abrasivecleanerandsoftcloth.Whencleaningthexture,makesurethepoweristurnedoff.Do
notspraycleanerdirectlyontoanypartofthextureorLEDs.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Light does not come on.
1. Power/ light switch is off.
2. Fixture not properly wired to junction box.
3. It is daylight.
1.Verifypowersupplyandlightswitchison.
2. Check wiring connections.
3. Recheck at night.
Light does not come on at night
1. Light may be installed in lighted area.
2. Wall switch and/or circuit breaker is off.
3. Incorrect or loose wire connections.
1. Light is operating as it was designed.
2. Turn on wall switch and/or circuit breaker.
3.Accessoutletboxandxwireconnections.
Light turns on during daylight
hours. 1. Light may be installed in shadows/dark area.
1.Shineaashlightontothelightsensor.Iftheoutdoor
lightturnsoffthenthextureismountedinanarea
that does not allow enough light to enter the sensor.
Light is operating as it was designed. Relocate
xture.
Fuse blows or circuit breaker trips
when light is turned on. 1. Discontinue use. 1. Call customer service
Themanufacturerwarrantsthislightingxturetobefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodof(5)yearsfromthedateoforiginal
purchasebytheconsumer.Thextureisnotwarrantiedforuseinacommercialorretailapplication.Thewarrantyislimitedtouseinaresidential
environment. We will repair or replace (at our option) the unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has
been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the manufacturer with a letter of explanation and your original
purchase receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a return authorization number and an address where to ship your defective
product. Note: C.O.D. shipments will NOTbeaccepted.Theliabilityofthemanufacturerisinanycaselimitedtoreplacementofthedefectivelightxture
product. The manufacturer will not be liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability
ofthemanufacturerincludesanyloss,damage,laborcostsorinjurywhichis(I)topersonorpropertyorotherwise;(II)incidentalorconsequentialinnature;
(III)basedupontheoriesofwarranty,contract,negligence,strictliability,tort,orotherwise;or(IV)directly,orindirectlyrelatedtothesale,use,orrepairof
theproduct.Thiswarrantygivesyouspecicrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.Forbulbwarranty,pleaseseebox.
This device complies with CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B) rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
anyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.Warning:Changesormodicationstothisunitnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecould
void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to CAN ICES-005 (B) / NMB-005 (B) rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different
fromthatofthereceiver.4)Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Responsible party name: Good Earth Lighting, Inc.
Address: 1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA
Telephone number: 1-800-291-8838
REPLACEMENT PARTS LIST
REPLACE BULB REPLACE GLASS
Replacement Diffuser Model #
ZD-CO1290L01-BK2 - sides
ZD-CO1290L02-BK2 - corners
Hardware Kit #
ZH-CO1290F01-BK2
Replacement Bulb #
ZB-LA8W-2700FIL
Replacement dusk to dawn
sensor
ZP-1290-SENSOR
Printed in China
Beforedoinganyworkonthexture,shutoffpowersupplyatthecircuitbreakerpaneltoavoidelectricalshock.
Shut off power at the
circuit breaker or fuse
panel before removing the
bulb.
Remove the old bulb by
twisting counterclockwise
until bulb is fully removed
from the socket. Repeat
step 6 to re-install bulb.
1. Remove cage from the canopy by unscrewing the two screws at the top.
2. Remove silver screws holding the glass.
3. Remove the Silicone pads.
4. Carefully remove the broken glass.
5. Use existing silicone pads and transfer to new glass panel.
6. Insert Glass replacement and screw it back in place.
7. Reinstall cage to canopy.
Silver
screws
Silicone
pad

4
ARTICLE #1485002
Lanterne murale à DEL
d’extérieur
MODÈLE N° CO1290-BK2-07LA0-G
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Pour un service en anglais, veuillez consulter notre site web à l’adresse suivante https://
goodearthlighting.com/contact-us appelez le centre d’assistance clientèle au 1 800 291-8838,
de 8 h 30 à 17 h, heure normale du Centre, du lundi au vendredi.
Pour un service en français, composez le 1 450 424-1400, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17
h, heure normale du Centre ou visitez le https://goodearthlighting.com/contact-us.
Conservez votre reçu comme preuve d’achat.
Conservez ce manuel d’instructions.
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario, K2E 1C5
Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
*faisant affaire au Québec sous le nom
Les Entrepôts Costco

5
CONTENU DE LA BOÎTE
TROUSSE DE QUINCAILLERIE (ne correspond pas à la taille réelle)
OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE (non inclus)
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
A Détecteur de luminosité 1
B Plaque murale 1
C Diffuseur en verre 8
D Ampoule à DEL 1
PIÈCE DESCRIPTION QTY .
AA Support de montage réglable 1
BB Vismécaniquelongue 2
CC Vismécanique 2
DD Capuchon de connexion 3
EE Écrou borgne 2
FF Écrou hexagonal 2
A
B
AA CCBB
DD EE FF
C
D
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ
1. N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE DANS UN CIRCUIT COMPORTANT UN
GRADATEUR.
2. Ne regardez pas directement les DEL pendant une période prolongée.
3. Installez le luminaire conformément aux codes électriques nationaux et locaux.
4. Coupez l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien.
5.DNelaissezpasleslsdénudésexposés.
6. Utilisez des conducteurs d’alimentation d’au moins 90 °C. Pour les exigences
électriques supplémentaires, reportez-vous au luminaire.
7. N’installez PAS le luminaire à proximité d’autres sources de lumière, qui pour
raient faire croire au détecteur de luminosité intégré qu’il fait jour et empêcher le
bon fonctionnement de la lanterne.
Sivousn’êtespascertainquelaboîtedejonctionestcorrectementmiseàlaterreous’ils’agitd’uneboîteenplastiquesansldeterre,ouencoresivous
n’êtespasfamiliariséaveclesméthodesdemiseàlaterre,consultezunélectricienqualié.
Lisez toute la procédure d’installation avant de commencer!
8. Les décharges électrostatiques peuvent endommager les DEL.
Avant l’installation, dissipez l’énergie électrostatique que vous avez
emmagasinée en touchant une surface métallique nue reliée à la
terre.
9. TLes DEL de ce produit ne sont pas réparables.
10.Convient aux lieux humides EXTÉRIEURS.
11. Ce luminaire est commandé par une cellule photoélectrique. Pour
que le luminaire fonctionne correctement, l’interrupteur mural qui
commande son alimentation DOIT être OUVERT en tout temps.
12.Ce luminaire est conçu pour être utilisé dans un circuit à fusibles de
110-120Vc.a.
13.Installez ce luminaire conformément à ce manuel d’instructions
ouconsultezunélectricienqualié.
Coupez le courant au disjoncteur ou au panneau de fusibles avant de retirer l’ancien luminaire ou d’installer un
nouveau luminaire.

6
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1a 1b
2
3
5
4
1a. Avant l’installation, insérez les vis
mécaniques longues (BB) dans les trous du
support de montage réglable (AA).
1b.Retirezleslsd’alimentationdelaboîtede
jonction. Fixez le support de montage réglable
(AA) au coffret électrique à l’aide des 2 vis
mécaniques (CC) fournies. Serrez la vis de
blocage du support central.
Positionnez la plaque murale (B) sur les vis
mécaniqueslongues(BB)etvériezque
lesvisdépassentsufsammentdestrous
pourquelesécrousborgnes(EE)xentbien
le luminaire au mur. Retirez le luminaire et
ajustez la longueur des vis au besoin.
2. Le luminaire doit être correctement mis à
laterre.Leldeterreestgénéralementvert
ouencuivredénudé.Raccordezleldeterre
duluminaireauldeterredelaboîtede
jonction à l’aide d’un capuchon de connexion
(DD).Raccordezlnoirduluminaireaul
d’alimentationnoiretlelblancduluminaire
auld’alimentationblancàl’aided’un
capuchondeconnexion(DD).Vissezbienles
capuchonsdeconnexionpourqueleslsne
sedétachentpas.Repoussezl’excédentdel
dans la boîte de jonction.
3. Fixez les écrous hexagonaux (FF)
fournis aux vis mécaniques longues (BB)
préalablement insérées dans le support de
montage réglable (AA) et serrez-les pour les
maintenir en place. Alignez la plaque murale
(B) sur les vis (BB) insérées dans le support
dexationréglable(AA)etserrezl’écrou
borgne (EE) pour maintenir le luminaire en
place.
5. Insérez l’ampoule à DEL à culot moyen (incluse) (D) dans la douille et
tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit bien
en place. NE serrez PAS exagérément l’ampoule.
6. RÉTABLIR LE COURANT AU DISJONCTEUR. Ouvrez l’interrupteur mural.
4.Utilisezunenduitdecalfeutrageadhésifauxsilicones(noninclus)pourétanchéier
l’espaceentrelaplaquemuraleetlasurfacedemontageetempêcherainsil’inltration
d’eau dans la boîte de jonction.
AA
AA CC
DD
D
BB
FF BB
B
EE
AA

7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DÉPANNAGE
GARANTIE
Conformité en matière de compatibilité électromagnétique :
Nettoyez régulièrement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un nettoyant doux et non abrasif et d’un chiffon doux. Lorsque vous nettoyez le luminaire, as-
surez-vous que le courant est coupé. Ne vaporisez pas le nettoyant directement sur une partie quelconque du luminaire ou des DEL.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURES CORRECTIVES
Le luminaire ne s’allume pas.
1. L’interrupteur est fermé.
2. Le luminaire n’est pas correctement raccordé à la boîte
de jonction.
3. Il fait jour.
1.Vériezque le luminaire est alimenté et que l’inter
rupteur mural est ouvert.
2.Vériezlesconnexionsélectriques.
3.Vériezdenouveaulanuit.
Le luminaire ne s’allume pas la
nuit.
1. Le luminaire est installé dans une zone éclairée.
2. L’interrupteur mural est fermé ou le disjoncteur est
déclenché.
3. Les connexions électriques sont incorrectes ou lâches.
1. Le luminaire fonctionne comme prévu.
2. Ouvrez l’interrupteur mural ou réenclenchez le dis
joncteur.
3. Accédez à la boîte de jonction et corrigez les
connexions électriques.
Le luminaire s’allume pendant la
journée. 1. Le luminaire est installé dans une zone à l’ombre ou
dans l’obscurité.
1. Braquez une lampe de poche sur le détecteur de
luminosité. Si la lumière s’éteint, l’endroit où le lumi-
naireestinstallén’offrepassufsammentdeluminosité
pour déclencher la cellule photoélectrique. Le luminaire
fonctionne comme prévu. Déplacez le luminaire.
Le fusible saute ou le disjoncteur
se déclenche lorsque le luminaire
est allumé. 1. Discontinue use. 1. Appelez le service à la clientèle.
Le fabricant garantit que ce luminaire est exempt de défauts de matériau et de fabrica-tion pendant une période de (5) ans à compter de la date d’achat
initiale par le consomma-teur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’utilisation dans un cadre commercial ou de vente au détail. La garantie est limitée
à l’utilisation dans un cadre résidentiel. Nous ré-parerons ou remplacerons (à notre choix), sans frais, le luminaire par un produit de même couleur et
de même style si possible, ou par un produit de couleur et de style simi-laires si l’article d’origine n’est plus offert. Les articles défectueux doivent être
correctement emballés et renvoyés au fabricant, accompa-gnés d’une lettre d’explication et du reçu d’achat original comportant la date. Composez le
1-800-291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse où expé-dier le produit défectueux. Remarque : Les en-vois contre
remboursement NE sont PAS ac-ceptés. Dans tous les cas, la responsabilité du fabricant se limite au remplacement du lumi-naire défectueux. Le fabricant
n’est pas res-ponsable des autres pertes, dommages, coûts de main-d’œuvre ou blessures causés par le produit. La limite de responsabilité du fabricant
s’appliqueauxpertes,dommages,coûtsdemain-d’œuvreoublessures(I)subisparunepersonne,unbienouautre;(II)accessoiresouconsécutifs;(III)
baséssurdesthéoriesdega-rantie,decontrat,denégligence,deresponsa-bilitéstricte,dedélitouautre;ou(IV)directe-mentouindirectementliésàla
vente, à l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous octroie des droits particuliers et il se peut que vous disposiez également d’autres
droits selon votre province. En ce qui concerne la garantie des ampoules, reportez-vous à l’emballage.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la norme canadienne NMB-005 (B). Le fonc-tionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas pro-duire de brouillage
préjudiciableet(2)cedis-positifdoitacceptertoutbrouillagereçu,ycomprislebrouillagepouvantcauserunfonc-tionnementindésirable.Avertissement:Toutemodicationdecetappareilnonexpressé-ment
approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Remarque : À l’issue de tests, cet appareil a été jugé con-forme aux limites applicables aux
appareils numériques de classe B, conformément aux dispositions de la norme canadienne NMB-005 (B). Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
dans une installation résiden-tielle. Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer du brouillage préju-
diciable aux radiocommunications. Cependant, il n’y a aucune garantie que du brouillage ne se produira pas dans certaines installations. Si cet appareil cause du brouillage préjudiciable à la réception radio
ou télé, ce qui peut être dé-terminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer d’éliminer le brouillage par une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) Réorienter ou dé-placer
l’antennederéception;2)Éloignerl’appareiletlerécepteur;3)Brancherl’appareilsuruneprisedecourantappartenantàuncircuitdifférentdeceluidurécepteur.4)Consulterlerevendeurouuntechnicien
radio-TVexpérimentépourobtenirdel’aide.Nom de la partie responsable : Good Earth Lighting, Inc. Adresse : 1400 E Business Center Drive, Suite 108, Mount Prospect IL 60056, États-Unis Numéro de
téléphone : 1 800 291-8838
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
REMPLACER L’AMPOULE REMPLACER LE VERRE
Diffuseur de rechange
ZD-CO1290L01-BK2 - côtés
ZD-CO1290L02-BK2 - coins
Trousse de
quincaillerie
ZH-CO1290F01-BK2
Ampoule de rechange
ZB-LA8W-2700FIL
Détecteur de luminosité de
rechange
ZP-1290-SENSOR
Imprimé en Chine
Avant d’effectuer toute opération sur le luminaire, coupez l’alimentation électrique au disjoncteur ou au panneau de
fusibles pour éviter les décharges électriques.
Coupez le courant au
disjoncteur ou au panneau
de fusibles avant de retirer
l’ampoule.
Retirez l’ampoule en la
tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’elle
soit complètement sortie
de la douille. Répétez
l’étape 6 pour monter la
nouvelle ampoule.
1. Retirez la cage de l’auvent en dévissant les deux vis situées en haut
2. Retirez les vis argentées qui maintiennent le verre
3. Retirez les tampons de silicone
4. Retirez soigneusement le verre
5. Transférez les tampons en silicone sur le nouveau panneau de verre
6. Insérez le verre de remplacement et revissez-le
7. Remettez la cage sur l’auvent
Vis
Argentée
Tampon en
silicone
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Good Earth Lighting Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Above All
Above All ACORN LED POST TOP instruction manual

Lighthouse
Lighthouse 250 Getting to know

Trilux
Trilux 8831. LS Series Mounting instructions

Portfolio
Portfolio 18221 quick start guide

Samcon
Samcon liteServer T20 Series installation manual

Emerson
Emerson Appleton Areamaster GEN 2 LED Series instruction sheet

Philips
Philips Selecon PLFR1MKII-03 Installation & user manual

Touch Of ECO
Touch Of ECO CAROLITE PRO Solar Candles instructions

Kemper
Kemper SOLEADO ARKO Instructions for use

ezilight
ezilight Solar multi spot user manual

olympia electronics
olympia electronics GR-292/M/HL manual

esotec
esotec pro Line Series Using instructions