GoodHome 3663602476153 User manual

GARAGE DOOR
UNLOCKING KIT
3663602476153

2
1. SAFETY RECOMMENDATIONS /
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
This door unlocking kit must only be used
by a person or persons who have a perfect
knowledge of its functioning.
This device is not made to be used by
those (including children) who have reduced
physical, sensory, or mental capacities, or
who are devoid of or who have limited
experience and knowledge of the product
unless they have, through an intermediary
responsible party, been taught to use this
device through monitoring and instructions.
Children must be monitored to ensure they
do not play with the device.
This mechanism can be installed by one
person.
FAILURE TO RESPECT THESE SECURITY
RECOMMENDATIONS COULD LEAD TO
SEVERE MATERIAL AND PHYSICAL
DAMAGE.
1. 1. PLEASE READ THE INSTALLATION
AND SECURITY INSTRUCTIONS
ATTENTIVELY.
2. Disconnect the motor power supply
before installing the unlock.
3. Make sure the garage door is completely
closed before switch off the power
supply.
Le déverrouillage à clé doit être utilisée
uniquement par des personnes ayant une
parfaite connaissance de son fonctionnement.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Le mécanisme peut être installé par une
seule personne.
LE NON RESPECT DE CES RECOMMANDA-
TIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE
GRAVES DOMMAGES CORPORELS ET
MATÉRIELS.
1.
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE
SÉCURITÉ.
2.
Débrancher l’alimentation électrique du
moteur avant l’installation du déverrouil-
lage.
3.
S’assurer que la porte de garage est
totalement fermée avant de quitter les
lieux.
2. PREAMBLE /
PRÉAMBULE
A. TECHNICAL SPECIFICATIONS /
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Cable mechanism to unlock the door from
the outside in case of power failure or
remote control failure.
Essential for garages whose sectional door
is the only access.
Consisting of a removable cylinder with
cable, a locking washer, 2 fixing screws and 2
keys. The cylinder inlet is protected by a
rotating lid.
Mécanisme à câble permettant de
déverrouiller la porte de l’extérieur en cas de
panne de courant ou de défaillance de la
télécommande.
Indispensable pour les garages dont la
porte sectionnelle est le seul accés.
Composé d’un cylindre amovible avec
câble, d’une rondelle de blocage, de 2 vis de
fixation et 2 clés. L’entrée du cylindre est
protégée par un couvercle rotatif.

3
300
25
14
20
300
Draw the holes with a pencil to be drilled.
Marquez les trous à percer avec un crayon.
4. INSTALLATION /
INSTALLATION
MUR
Pendant l’installation de le mécanisme il peut y avoir des élé-
ments coupants. Il est conseillé l’utilisation d’éléments de
protection comme des chaussures de sécurité, lunettes de
protection et gants.
During the installation of the mechanism, there is a risk of
sharp objects. You are advised to use protective gear such as
safety boots, and safety goggles and gloves.
B. AFTER SALES SERVICES /
SERVICES APRÈS-VENTE
If your mechanism does not work properly
after installation, you can contact the store
where you purchased this product and they
will answer all your questions.
Si votre mécanisme ne fonctionne pas
correctement suite à l’installation, vous
pouvez vous adresser au magasin où vous
avez acheté ce produit et celui-ci répondra à
toutes vos questions.
OUTILLAGE NÉCESSAIRE AU MONTAGE
3. TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION
(NON FOURNIS)
(NOT PROVIDED)
Escabeau
Ladder
Crayon
Pencil
Mètre
Meter
Perceuse
Drill
Forets
Drill bits
Tournevis
Screwdriver
Ø25mm
Ø14mm

4
Drill the holes with the indicated
dimensions.
Faire des trous avec les dimensions
indiquées.
25
14
300
20
10
Insert the cylinder into the hole and screw the
washer into the mechanism. Then screw the
lock washer onto the panel.
Insérez le déverrouillage dans le trou et vissez
la rondelle dans le mécanisme. Ensuite,
vissez la rondelle de blocage sur le panneau.
1
2
3
Insert the locking piece and
turn left to lock the closure.
Insérez la pièce de verrouillage et
tournez à gauche pour verrouiller la fermeture.
Insert the cable into the hole and secure it to
the motor.
Insérez le câble dans le trou et fixez-le au
moteur.

5
5. HOW TO USE /
MODE D'EMPLOI
Insert the key into the mechanism and
turn right to unlock.
Insérez la clé dans le mécanisme et
tournez à droite pour le déverrouiller.
Pull the mechanism to activate the
unlocking of the motor.
Tirez sur le mécanisme pour activer le
déblocage du moteur.
Maintenant vous pouvez ouvrir la porte
manuellement.
Now you can open the door manually.

6
6. GUARANTEE CONDITIONS /
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous veillons tout particulièrement à
sélectionner des matériaux de haute qualité et
à utiliser des techniques de fabrication qui
nous permettent de créer des produits à la fois
design et durables. Ce produit de marque
GoodHome bénéficie d’une garantie fabricant
de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à
compter de la date d’achat (en cas d’achat en
magasin) ou de la date de livraison (en cas
d’achat sur Internet), sans coût supplémentaire
pour une utilisation domestique normale (non
commerciale ni professionnelle).
Pour déposer une réclamation au titre de
cette garantie, vous devez présenter votre
preuve d’achat (ticket de caisse, facture d’achat
ou toute autre preuve recevable en vertu de la
loi en vigueur). Conservez votre preuve d’achat
dans un endroit sûr. Pour que cette garantie
soit applicable, le produit que vous avez acheté
doit être neuf. La garantie ne s’applique pas
aux produits d’occasion ou aux modèles
d’exposition. Sauf indication contraire prévue
par la loi en vigueur, tout produit de
remplacement fourni au titre de la présente
garantie ne sera garanti que jusqu’à expiration
de la période de garantie initiale.
Cette garantie couvre les défaillances et
dysfonctionnements du produit, sous réserve
que le produit ait été utilisé conformément à
l’usage pour lequel il a été conçu, qu’il ait été
installé, nettoyé et entretenu conformément
aux informations contenues dans les présentes
conditions générales ainsi que dans le manuel
d’utilisation, et conformément à la pratique,
sous réserve que celles-ci n’aillent pas à
l’encontre du manuel d’utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les défauts et
dommages causés par l’usure normale ni les
dommages pouvant résulter d’une utilisation
non conforme, d’une installation ou d’un
assemblage défectueux, ou d’une négligence,
d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou
d’une modification du produit. Sauf indication
contraire prévue par la loi en vigueur, cette
garantie ne couvre en aucun cas les coûts
We take special care to select high quality
materials and use manufacturing techniques
that allow us to create products incorporating
design and durability. This product
GoodHome(has a manufacturer’s guarantee of
2 years against manufacturing defects, from
the date of purchase (if bought in store) or date
of delivery (if bought online), at no additional
cost for normal (non-professional or
commercial) household use.
To make a claim under this guarantee, you
must present your proof of purchase (such as a
sales receipt, purchase invoice or other
evidence admissible under applicable law),
please keep your proof of purchase in a safe
place. For this guarantee to apply, the product
you purchased must be new, it will not apply to
second hand or display products. Unless stated
otherwise by applicable law, any replacement
product issued under this guarantee will only
be guaranteed until expiry of the original period
guarantee period.
This guarantee covers product failures and
malfunctions provided the product was used
for the purpose for which it is intended and
subject to installation, cleaning, care and
maintenance in accordance with the
information contained in these terms and
conditions, in the user manual and standard
practice, provided that standard practice does
not conflict with the user manual.
This guarantee does not cover defects and
damage caused by normal wear and tear or
damage that could be the result of improper
use, faulty installation or assembly, neglect,
accident, misuse, or modification of the
product. Unless stated otherwise by applicable
law, this guarantee will not cover, in any case,
ancillary costs (shipping, movement, costs of
uninstalling and reinstalling, labour etc), or
direct and indirect damage.
If the product is defective, we will, within a
reasonable time, replace it

7
accessoires (expédition, transport, frais de
désinstallation et réinstallation, main d’œuvre,
etc.), ni les dommages directs et indirects.
Si le produit est défectueux, nous nous
engageons, dans un délai raisonnable, à
remplacer.
Cette garantie est valable dans le pays où
vous avez acheté ce produit. Toute demande
au titre de la garantie doit être adressée au
magasin où vous avez acheté ce produit.
Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre
de la loi, sans les affecter.
Si vous avez acheté ce produit en France, en
plus de cette garantie commerciale, le vendeur
reste tenu de respecter la garantie légale de
conformité prévue par les articles L217-4 à
L217-14 du Code de la consommation et aux
articles qui concernent les vices cachés de la
chose vendue dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code civil. Le
distributeur auprès duquel vous avez acheté ce
produit répond de tout défaut de conformité
ou vice caché du produit, conformément aux
présentes dispositions.
En vertu de l’article L217-16 du Code de la
consommation, lorsque l’acheteur demande au
vendeur, pendant la durée de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de
l’acquisition ou de la réparation d’un bien
meuble, une remise en état couverte par la
garantie, toute période d’immobilisation d’au
moins sept jours viennent s’ajouter à la durée
de la garantie qui reste à courir. Cette période
court à compter de la demande d’intervention
de l’acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à
disposition est postérieure à la demande
d’intervention. Garantie légale de conformité
(extrait du Code de la consommation) : Article
L217-4 du Code de la consommation - Le
vendeur doit livrer un bien conforme au contrat
et répond des défauts de conformité existant
lors de la livraison. Il répond également des
défauts de conformité résultant de l’emballage,
des instructions de montage ou de
Rights under this guarantee are enforceable
in the country in which you purchased this
product. Guarantee related queries should be
addressed to the store you purchased this
product from.
The guarantee is in addition to and does not
affect your statutory rights.
If you purchased this product in France, in
addition to this commercial guarantee, the
vendor remains bound by the legal guarantee
of conformity mentioned in articles L217-4 to
L217-14 of the Code de la consommation and
that relating to the hidden defects of the thing
sold, under the conditions provided in articles
1641 to 1648 and 2232 of the Code civil. The
distributor you purchased this product from is
liable for any conformity or hidden defects in
the product in accordance with these
provisions.
In accordance with article L217-16 of the
Code de la consummation, when the purchaser
asks the vendor, during the course of the sales
guarantee which was granted to same at the
time of purchase or repair of the movable
property, restoration covered by the guarantee,
any period of downtime of at least seven days
shall be added to the remaining guarantee
period. This period runs from the request for
intervention by the purchaser or from the
availability for repair of the goods in question,
if such availability is after the intervention
request. Legal guarantee of conformity (extract
from the consumer Code): Article L217-4 of the
Consumer Code - The vendor must deliver
goods in conformity with the contract and is
liable for the lack of compliance existing at the
time of delivery. It is also responsible for the
lack of compliance caused by the packaging,
assembly instructions or installation when it is
responsible for such under the contract or
when it was carried out under its responsibility.
Article L217-5 of the Consumer Code - the
goods are in conformity with the contract: 1. If
they are fit for the purpose usually expected for
similar goods and, where appropriate: if they
correspond to the description given by the

8
MANUFACTURER /
FABRICANT
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square, London, W26PX, UK
Kingfisher International Products B.V.
Rapenburgerstraat 175E
1011 VM Amsterdam, The Netherlands
DISTRIBUTOR /
DISTRIBUTEUR
Castorama France
C.S. 50101 Templemars, 59637 Wattignies
CEDEX - France, www.castorama.fr
Brico Dépôt France
30-32 rue de la Tourelle, 91310 Longpont-sur-Orge
France, www.brico-depot.fr
B&Q Plc.
Chandlers Ford. Hants, SO53 3LE, UK
www.diy.com
SFD Limited
Trade House, Mead Avenue, Yeovil, BA22 8RT, UK
www.screwfix.com
l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
- Le bien est conforme au contrat : 1. S’il est
adapté à l’objectif généralement prévu pour
des biens similaires et, le cas échéant : s’il
correspond à la description donnée par le
vendeur et possède les qualités présentées par
le vendeur à l’acheteur sous forme
d’échantillon ou de modèle ; s’il présente des
qualités que l’acheteur peut légitimement
attendre au regard des déclarations publiques
faites par le vendeur, par le fabricant ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou
l’étiquetage ; 2. Ou s’il présente les
caractéristiques définies d’un commun accord
par les parties ou est propre à tout usage
spécial recherché par l’acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté. Article L217-12 du Code de la
consommation - Toute réclamation suite à un
défaut de conformité est limitée à deux ans à
compter de la livraison du bien. Garantie légale
sur les vices cachés (extrait du Code de la
consommation) : Article 1641 du Code civil - Le
vendeur est tenu de la garantie en cas de
défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l’usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en
aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait
connus. Article 1648 du Code civil (alinéa 1)
- Toute réclamation résultant de vices cachés
doit être faite par l’acheteur dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du vice.
vendor and possess the qualities presented
by the vendor to the purchaser in the form of a
sample or model; if they present qualities
which a purchaser can legitimately expect with
regard to the public declarations made by the
vendor, by the manufacturer or by its
representative, in particular in the advertising
or labelling; 2. Or if they present the
characteristics defined by mutual agreement
by the Parties or are fit for any special use
sought by the purchaser, brought to the
attention of the vendor and which the latter
agreed. Article L217-12 of the Consumer Code
- resulting from the lack of compliance is
limited to two years after delivery of the goods.
Legal guarantee on latent defects (extract from
the consumer Code): Article 1641 of the Civil
Code - The vendor is bound by the guarantee
as a result of hidden defects in the item sold
which render same unfit for the use for which it
was intended, or which reduce such use so
much that the purchaser would not have
bought it, or would have paid a lower price, if it
had known about them. Article 1648 of the
Civil Code (1st paragraph) - Any action resulting
from latent defects must be brought by the
purchaser within two years from discovery of
the defect.
Table of contents
Popular Garage Door Opener manuals by other brands

Norpa
Norpa PRN-20 Installation, use & maintenance manual

Craftsman
Craftsman 139.18054 owner's manual

BUTZBACH
BUTZBACH NOVOSPRINT Duo operating manual

Roger Technology
Roger Technology BH30/603/115V INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER

Lynx
Lynx Napoleon Lynx LDT owner's manual

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster Professional 1255-2R owner's manual