GoodHome BIWCB30UK User manual

V11220 BX220IM
5059340094151
BIWCB30UK
5059340094168
BIWCS30UK
5059340094212
BIWCB30EU
5059340094229
BIWCS30EU

EN Safety
2
EN Before you start
• These instructions are for
your safety. Please read the
following instructions and
the sections of “Installation,
Care and maintenance”
carefully before proceeding
with the installation and use
of this appliance. Keep the
instruction manuals for future
reference.
CAUTION: Your wine cooler is
for the storage of beverages
only. Do not store food or any
other item in this appliance.
CAUTION: Do not overload
the shelves and follow the
maximum loading capacity.
CAUTION: Ensure that the
bottles do not protrude from
the door opening to avoid
damaging the glass on closing.
• To avoid the risks that are
always present when you
use an electrical appliance
it is important that this wine
cooler is installed correctly
and that you read the safety
instructions carefully to avoid
misuse and hazards. After
unpacking the wine cooler
please check that it is not
damaged. If in doubt, do not
use the appliance but contact
Customer Services on 0800
324 7818 (UK) and 1800 932
230 (Eire).
• Check the package and make
sure you have all of the parts
listed and decide upon the
appropriate location for your
product.
• This product contains glass
so please take care with
fitting or handing to prevent
personal injury or damage to
the product. The specification
plate shown on this appliance
displays all the necessary
identification information for
ordering replacement parts
and further information can be
found at the end of this manual.
• If you sell the appliance, give
it away, or leave it behind
when you move house, please
ensure that you pass on this
manual so that the new owner
can become familiar with
the appliance and its safety
warnings.
WARNING: Keep ventilation
openings, in the appliance
enclosure or in the built-
in structure, clear of
obstruction.

WARNING: Do not use
mechanical devices or other
means to accelerate the
defrosting process, other than
those recommended by the
manufacturer.
WARNING: Do not damage
the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use
electrical appliances
inside the food storage
compartments of the
appliance, unless they are of
the type recommended by the
manufacturer.
• Do not store explosive
substances such as aerosol
cans with a flammable
propellant in this appliance.
WARNING: When positioning
the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or
damaged.
WARNING: Do not locate
multiple portable socket-
outlets or portable power
supplies at the rear of the
appliance.
• Children aged from 3 to
8 years are allowed to load
and unload refrigerating
appliances.
• This appliance can be used
by children aged from 8years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
• This appliance is for domestic
household use only.
WARNING: Do not block any
ventilation grills and ensure
there is sufficient airflow at
the rear of the appliance.
• Before cleaning always unplug
the appliance from the mains
supply.
• A steam cleaner should
never be used to clean the
appliance.
EN Safety
3

• If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service
agent or similarly qualified
persons in order to avoid a
hazard.
• Repairs should only be
made by an authorized
service engineer using
genuine replacement spares.
Repairs by non-authorized
engineers could invalidate
your guarantee. Contact the
Customer Service helpline
at the end of this manual for
assistance.
• Connection to the mains
supply should not be made
with an extension cord.
• Do not allow children to play
inside or with the door of this
appliance to avoid possible
toppling over of the appliance
and injury.
• Do not allow children access
to the front grill or rear
compressor department
of this appliance to avoid
possible injury.
• Do not attempt to repair this
appliance yourself, there
are no user serviceable
parts inside. In the event of
a malfunction, contact the
Customer Service helpline at
the end of this manual.
• Dispose of all packaging
materials safely and
responsibly.
WARNING! This wine cooler
uses Isobutane R600a
refrigerant, which can be
flammable or explosive.
Repairs and disposal must
always be carried out by a
R600a qualified engineer.
Warning:
Risk of fire /
flammable
materials
FR Avant de commencer
• Ces consignes concernent
votre sécurité. Lire
attentivement les instructions
suivantes et les chapitres
«Installation» et «Entretien
et maintenance» avant
d’installer et d’utiliser cet
appareil. Conserver les
notices pour toute référence
ultérieure.
EN Safety FR Sécurité
4

FR Sécurité
5
ATTENTION: La cave à vin
est réservée au stockage
des boissons. Ne pas stocker
d’aliments ou d’autres
produits dans cet appareil.
ATTENTION: Ne pas
surcharger les clayettes
et respecter la capacité de
chargement maximale.
ATTENTION: Veiller à ce que
les bouteilles ne dépassent
pas de l’ouverture pour éviter
d’endommager la vitre lors de
la fermeture.
• Afin de prévenir tout risque
lié à l’utilisation d’un appareil
électrique, il est important
que cette cave à vin soit
installée correctement
et que les consignes de
sécurité soient lues avec
attention afin d’éviter
tout danger ou utilisation
inadéquate. Après avoir
retiré la cave à vin de
l’emballage, vérifier qu’elle
n’est pas endommagée.
En cas de doute, ne
pas utiliser l’appareil et
contacter le service client au
0800 733 030.
• Contrôler l’emballage
et s’assurer de disposer
de toutes les pièces
répertoriées, puis choisir
l’emplacement approprié du
produit.
• Ce produit contient du
verre; par conséquent,
rester prudent lors
du montage ou de la
manipulation pour éviter
toute blessure ou tout
endommagement du produit.
La plaque signalétique
de cet appareil indique
toutes les informations
d’identification nécessaires
pour commander des pièces
de rechange. De plus amples
informations sont disponibles
à la fin de cette notice.
• En cas de vente ou de don
de l’appareil, ou encore s’il
est laissé sur place lors d’un
déménagement, s’assurer
de remettre ce manuel au
nouveau propriétaire afin
qu’il puisse se familiariser
avec l’appareil et les
avertissements de sécurité.

FR Sécurité
6
AVERTISSEMENT: Veiller
à ce que les ouvertures de
ventilation dans le boîtier de
l’appareil ou dans la structure
intégrée ne soient pas
obstruées.
AVERTISSEMENT:
Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques
ou d’autres moyens pour
accélérer le processus
de dégivrage, autres que
ceux recommandés par le
fabricant.
AVERTISSEMENT: Veiller à ne
pas endommager le circuit du
réfrigérant.
AVERTISSEMENT: Ne
pas utiliser d’appareils
électriques à l’intérieur des
compartiments à bouteilles
de l’appareil, sauf s’ils sont
du type recommandé par le
fabricant.
• Ne pas stocker de
substances explosives telles
que des bombes aérosol
renfermant un gaz propulseur
inflammable dans cet
appareil.
AVERTISSEMENT: Lors du
positionnement de l’appareil,
s’assurer que le cordon
d’alimentation n’est pas
coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne pas
placer de multiprise ou de
bloc d’alimentation portable à
l’arrière de l’appareil.
• Les enfants âgés de 3 à 8ans
sont autorisés à charger et
décharger les appareils de
réfrigération.
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8ans et plus et
par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou présentant un
manque d’expérience et de
connaissances, à condition
qu’ils soient correctement
surveillés ou qu’ils aient reçu
des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et qu’ils
comprennent les risques
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants
sans surveillance.

FR Sécurité
7
• Cet appareil est destiné
à un usage domestique
uniquement.
AVERTISSEMENT: Ne
pas obstruer les grilles de
ventilation et s’assurer que
le flux d’air est suffisant à
l’arrière de l’appareil.
• Avant de nettoyer l’appareil, le
débrancher de l’alimentation.
• Ne jamais utiliser de
nettoyeur à vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son prestataire de service ou
une personne qualifiée afin
d’éviter tout danger.
• Les réparations doivent être
réalisées uniquement par un
technicien de maintenance
agréé à l’aide de pièces
de rechange d’origine.
Les réparations réalisées
par des techniciens non
agréés pourraient annuler
la garantie du fabricant.
Contacter l’assistance
téléphonique mentionnée
à la fin de cette notice pour
obtenir de l’aide.
• La connexion à l’alimentation
secteur ne doit pas être
effectuée à l’aide d’une
rallonge.
• Ne pas laisser les enfants
jouer à l’intérieur ou avec
la porte de cet appareil
afin d’éviter tout risque de
renversement de l’appareil et
de blessures.
• Ne pas laisser les enfants
accéder à la grille avant ou
au compresseur arrière de
cet appareil afin d’éviter tout
risque de blessure.
• Ne pas essayer de réparer
l’appareil soi-même;
il ne contient aucune
pièce réparable. En cas
de dysfonctionnement,
contacter l’assistance
téléphonique mentionnée à la
fin de cette notice.
• Mettre au rebut tous les
matériaux d’emballage de
manière sûre et responsable.
AVERTISSEMENT! Cette cave
à vin utilise le réfrigérant
Isobutane R600a, qui peut
être inflammable ou explosif.
Les réparations et la mise au
rebut doivent toujours être
effectuées par un technicien
qualifié R600a.

FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
8
Avertissement:
Risque
d’incendie /
matériaux
inflammables.
PL Przed rozpoczęciem
użytkowania
• Niniejsza instrukcja została
opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Przed
rozpoczęciem montażu i
użytkowania urządzenia
należy dokładnie przeczytać
następujące instrukcje wraz
z rozdziałami poświęconymi
montażowi, czyszczeniu
i konserwacji. Zachować
instrukcję obsługi w celu
wykorzystania w przyszłości.
UWAGA: Chłodziarka do
wina służy wyłącznie do
przechowywania napojów.
W urządzeniu nie wolno
przechowywać żywności ani
żadnych innych przedmiotów.
UWAGA: Nie wolno
przeciążać półek. Należy
przestrzegać maksymalnej
nośności.
UWAGA: Upewnić się, że
butelki nie wystają z otworu
drzwi, aby nie uszkodzić szyby
podczas zamykania.
• Aby ograniczyć do
minimum ryzyko związane
z użytkowaniem urządzenia
elektrycznego, niezwykle
ważne jest, aby chłodziarka
do wina została prawidłowo
zamontowana oraz aby
użytkownik dokładnie
zapoznał się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa
i unikał nieprawidłowej
obsługi oraz związanych
z tym zagrożeń. Po
rozpakowaniu chłodziarki
do wina należy sprawdzić,
czy nie jest ona uszkodzona.
W razie wątpliwości należy
skontaktować się z działem
obsługi klienta pod numerem
800 121 2222.
• Sprawdzić zawartość
opakowania i upewnić się,
że zawiera wszystkie części
wymienione w specyfikacji
oraz wybrać odpowiednie
miejsce montażu produktu.
• Produkt zawiera elementy
szklane, dlatego podczas
montażu i obsługi należy
zachować ostrożność,

PL Bezpieczeństwo
9
aby uniknąć obrażeń ciała
lub uszkodzenia produktu.
Umieszczona na urządzeniu
tabliczka znamionowa
zawiera wszystkie informacje
niezbędne do zamawiania
części zamiennych.
Dodatkowe informacje można
znaleźć na końcu niniejszej
instrukcji.
• W przypadku sprzedaży
urządzenia, przekazania
go innym osobom lub
pozostawienia w domu
po wyprowadzce należy
przekazać niniejszą
instrukcję obsługi nowemu
właścicielowi, aby umożliwić
mu zaznajomienie się z
urządzeniem i ostrzeżeniami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Otwory
wentylacyjne w obudowie
urządzenia lub we
wbudowanej konstrukcji
należy utrzymywać w
czystości i zapewnić im
drożność.
OSTRZEŻENIE: Do
przyspieszenia procesu
rozmrażania nie należy
używać urządzeń
mechanicznych ani środków
innych niż zalecane przez
producenta.
OSTRZEŻENIE: Uważać,
aby nie uszkodzić obwodu
czynnika chłodniczego.
OSTRZEŻENIE: Nie
należy używać urządzeń
elektrycznych wewnątrz
komór urządzenia do
przechowywania żywności,
o ile nie są to urządzenia
zalecane przez producenta.
• W urządzeniu nie wolno
przechowywać substancji
wybuchowych, takich
jak puszki z aerozolem
zawierające czynnik
łatwopalny.
OSTRZEŻENIE: Podczas
ustawiania urządzenia należy
zachować ostrożność, aby nie
zakleszczyć lub nie uszkodzić
przewodu zasilającego.

OSTRZEŻENIE: Z tyłu
urządzenia nie należy
umieszczać przenośnego
gniazda wtykowego
wielokrotnego ani
przenośnych zasilaczy.
• Dzieci w wieku od 3 do 8 lat
mogą wkładać produkty do
tego urządzenia lub je z niego
wyjmować.
• Urządzenie mogą obsługiwać
dzieci w wieku co najmniej
8 lat i osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej,
a także osoby nieposiadające
wystarczającego
doświadczenia bądź
wystarczającej wiedzy,
pod warunkiem że będą
nadzorowane lub że zostały
poinstruowane o zasadach
użytkowania urządzenia w
bezpieczny sposób oraz są
świadome związanych z tym
zagrożeń. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem. Prace
związane z czyszczeniem i
konserwacją nie powinny być
wykonywane przez dzieci bez
odpowiedniego nadzoru.
• Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku w
gospodarstwach domowych.
OSTRZEŻENIE: Nie
wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych. Należy
upewnić się, że z tyłu
urządzenia możliwy jest
odpowiedni przepływ
powietrza.
• Przed przystąpieniem do
czyszczenia należy zawsze
odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
• Do czyszczenia nie wolny
używać urządzeń parowych.
• Jeśli dojdzie do
uszkodzenia przewodu
zasilającego, z powodów
bezpieczeństwa powinien
on zostać wymieniony przez
producenta, przedstawiciela
serwisowego lub inną osobę o
odpowiednich kwalifikacjach.
• Naprawy powinny być
wykonywane wyłącznie
przez autoryzowanego
pracownika serwisu,
który używa oryginalnych
części zamiennych.
Naprawy wykonywane
przez nieupoważnionych
pracowników serwisu
mogą spowodować utratę
gwarancji. W celu uzyskania
pomocy należy skontaktować
się z infolinią dla klientów —
PL Bezpieczeństwo
10

PL Bezpieczeństwo RO Siguranță
11
dane kontaktowe na końcu tej
instrukcji.
• Nie wolno podłączać
urządzenia do sieci zasilającej
za pomocą przedłużacza.
• Nie wolno pozwalać
dzieciom bawić się wewnątrz
urządzenia ani jego
drzwiami, aby uniknąć ryzyka
przewrócenia urządzenia i
odniesienia obrażeń.
• Aby uniknąć obrażeń, dzieci
nie powinny mieć dostępu
do przedniej kratki oraz do
przedziału sprężarki w tylnej
części urządzenia.
• Nie wolno próbować
samodzielnie naprawiać
urządzenia. Wewnątrz nie
ma żadnych części, których
naprawą mógłby się zająć
użytkownik. W przypadku
awarii należy skontaktować
się z infolinią obsługi klienta —
dane kontaktowe są dostępne
na końcu niniejszej instrukcji.
• Wszystkie opakowania
należy utylizować w sposób
bezpieczny i odpowiedzialny.
OSTRZEŻENIE! Ta chłodziarka
do wina wykorzystuje
czynnik chłodniczy izobutan
R600a, który może być
łatwopalny lub wybuchowy.
Naprawy i usuwanie czynnika
R600a muszą być zawsze
przeprowadzane przez
wykwalifikowanego inżyniera.
Ostrzeżenie:
Ryzyko pożaru/
materiały
łatwopalne
RO Înainte de a începe
• Aceste instrucțiuni sunt
pentru siguranța ta. Citește
cu atenție următoarele
instrucțiuni și secțiunile
referitoare la instalare,
îngrijire și întreținere înainte
de a continua instalarea
și utilizarea aparatului.
Păstrează manualele de
instrucțiuni pentru consultare
ulterioară.
ATENȚIE: Răcitorul tău de
vin este destinat exclusiv
depozitării băuturilor. Nu
depozita alimente sau alte
articole în acest aparat.

RO Siguranță
12
ATENȚIE: Nu supraîncărca
rafturile și respectă
capacitatea maximă de
încărcare.
ATENȚIE: Asigură-te că
sticlele nu ies în afara cadrului
pentru a evita deteriorarea
geamului la închidere.
• Pentru a evita riscurile
aferente utilizării unui
echipament electric, este
important ca acest răcitor
de vin să fie montat corect
și să citești cu atenție
instrucțiunile de siguranță,
în vederea evitării utilizării
greșite și a pericolelor. După
despachetarea răcitorului
de vin, verifică dacă nu este
deteriorat. Dacă ai îndoieli, nu
folosi aparatul, ci contactează
serviciul de asistență clienți la
numărul 0800 895 099.
• Verifică ambalajul și asigură-
te că ai toate componentele
de pe listă, apoi stabilește
locul adecvat de amplasare a
produsului.
• Acest produs conține sticlă,
așadar ai grijă la montare
sau manevrare, pentru a
preveni accidentarea sau
deteriorarea produsului.
Pe plăcuța cu specificații
de pe aparat sunt afișate
toate informațiile de
identificare necesare
pentru comandarea pieselor
de schimb. Informații
suplimentare pot fi găsite la
sfârșitul acestui manual.
• Dacă vinzi, donezi sau lași
aparatul montat când te muți,
predă și acest manual noului
proprietar, pentru ca acesta
să se familiarizeze cu aparatul
și cu avertismentele de
siguranță.
AVERTISMENT: Nu
obstrucționa orificiile
de ventilație din carcasa
aparatului sau din structura
încorporată.
AVERTISMENT: Nu utiliza
dispozitive mecanice sau alte
mijloace pentru a accelera
procesul de dezghețare, ci
doar pe cele recomandate de
producător.
AVERTISMENT: Nu deteriora
circuitul de agent frigorific.

RO Siguranță
13
AVERTISMENT: Nu utiliza
aparate electrice în interiorul
compartimentelor de
depozitare a alimentelor,
cu excepția cazului în
care acestea sunt de tipul
recomandat de producător.
• Nu depozita în acest aparat
substanțe explozive, cum ar
fi recipiente de aerosoli cu
carburant inflamabil.
AVERTISMENT: Când
poziționezi aparatul,
asigură-te că nu este prins
sau deteriorat cablul de
alimentare.
AVERTISMENT: Nu monta
mai multe prize portabile sau
surse de alimentare portabile
în spatele aparatului.
• Copiii cu vârsta cuprinsă
între 3 și 8 ani pot încărca și
descărca aparatele frigorifice.
• Acest aparat poate fi folosit
de copii cu vârsta de peste
8 ani și de persoane cu
capacități fizice, senzoriale
sau mintale reduse ori fără
experiență și cunoștințe
numai sub supraveghere
sau dacă au beneficiat de
instruire cu privire la utilizarea
aparatului în siguranță și dacă
înțeleg pericolele aferente.
Copiii nu au voie să se joace
cu acest aparat. Curățarea
și întreținerea la nivel de
utilizator nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheați.
• Acest aparat este destinat
numai uzului casnic.
AVERTISMENT: Nu bloca
grilajele de ventilație și
asigură-te că fluxul de aer
din spatele aparatului este
suficient.
• Înainte de curățare, scoate
aparatul din priză.
• Nu utiliza niciodată un aparat
de curățat cu aburi pentru a
curăța aparatul.
• În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de
producător, agentul de
service sau persoane cu
un nivel de calificare similar
pentru a evita orice pericol.
• Reparațiile trebuie efectuate
numai de către un inginer de
service autorizat, utilizând
piese de schimb originale.
Reparațiile efectuate de
către ingineri neautorizați pot
anula garanția. Contactează

serviciul de asistență clienți
de la finalul acestui manual
pentru asistență.
• Conexiunea la rețeaua
electrică nu trebuie realizată
cu un cablu prelungitor.
• Nu le permite copiilor să se
joace în interiorul aparatului
sau cu ușa acestuia pentru
a evita posibila răsturnare a
aparatului și accidentarea.
• Nu permite accesul copiilor
la grilajul frontal sau la
compresorul posterior al
acestui aparat, pentru a evita
posibilele accidentări.
• Nu încerca să repari singur
aparatul; în interior nu există
piese care pot fi reparate
de către utilizator. În cazul
unei defecțiuni, contactează
serviciul de asistență clienți
de la sfârșitul acestui manual.
• Elimină toate materialele
de ambalare în mod sigur și
responsabil.
AVERTISMENT! Acest răcitor
de vin utilizează agent
frigorific izobutan R600a,
care poate fi inflamabil
sau exploziv. Reparațiile și
eliminarea trebuie efectuate
întotdeauna de un inginer
calificat R600a.
Avertisment:
Risc de
incendiu/
materiale
inflamabile
ES Antes de empezar
• Estas instrucciones son para
su propia seguridad. Lea
detenidamente las siguientes
instrucciones y las secciones
sobre instalación, cuidado
y mantenimiento antes de
proceder con la instalación
y el uso de este aparato.
Guarde los manuales de
instrucciones para futura
consulta.
PRECAUCIÓN: Su
enfriador de vino está
diseñado solamente para el
almacenamiento de bebidas.
No guarde alimentos ni
ningún otro objeto en este
aparato.
PRECAUCIÓN: No
sobrecargue los estantes y
respete la capacidad de carga
máxima.
RO Siguranță ES Seguridad
14

ES Seguridad
15
PRECAUCIÓN: Asegúrese de
que las botellas no sobresalen
de la abertura de la puerta
para evitar dañar el cristal al
cerrarla.
• Para evitar los riesgos
que siempre existen al
utilizar un aparato eléctrico,
es importante que el
enfriador de vino se instale
correctamente y leer las
instrucciones de seguridad
detenidamente para evitar
un mal uso y situaciones
peligrosas. Después de
desembalar el enfriador de
vino, compruebe que no está
dañado. En caso de duda, no
utilice el aparato y póngase
en contacto con el servicio
de atención al cliente en
los siguientes números de
teléfono: 800 098 794.
• Compruebe el paquete,
asegúrese de que tiene todas
las piezas indicadas y decida
el lugar apropiado para
instalarlo.
• Este producto contiene
cristal, por lo que debe tener
cuidado durante el montaje
o la manipulación para evitar
lesiones personales o daños
en el producto. En la placa
de especificaciones de este
aparato se indica toda la
información identificativa
necesaria para realizar
pedidos de piezas de
recambio. Encontrará más
información al final de este
manual.
• Si vende, cede o deja
instalado el aparato al
mudarse de casa, asegúrese
de entregar también
este manual para que el
nuevo propietario pueda
familiarizarse con el aparato
y las advertencias de
seguridad.
ADVERTENCIA: Mantenga
las aberturas de ventilación,
situadas en la carcasa del
aparato o en la estructura
integrada, libres de
obstrucciones.
ADVERTENCIA: No utilice
dispositivos mecánicos ni
otros medios para acelerar el
proceso de descongelación,
salvo los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el
circuito de refrigerante.

ES Seguridad
16
ADVERTENCIA: No utilice
aparatos eléctricos dentro
de los compartimentos de
almacenamiento de alimentos
del aparato, a menos que sean
del tipo recomendado por el
fabricante.
• No almacene sustancias
explosivas, como latas de
aerosol con un propulsor
inflamable, en este aparato.
ADVERTENCIA: Al colocar el
aparato, asegúrese de que el
cable de alimentación no esté
atrapado ni dañado.
ADVERTENCIA: No coloque
varias tomas de corriente
portátiles ni fuentes de
alimentación portátiles en la
parte posterior del aparato.
• Los niños de 3 a 8 años
pueden cargar y descargar
los aparatos de refrigeración.
• Este aparato lo pueden
usar niños a partir de
8años y personas con
capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas, así como
personas sin experiencia
ni conocimientos, si se les
ha supervisado o instruido
acerca del uso del aparato
de una forma segura y
comprenden los riesgos
que conlleva. Los niños no
deben jugar con el aparato.
Los niños no pueden realizar
labores de limpieza ni de
mantenimiento del aparato
sin estar supervisados.
• Este aparato es solo para uso
doméstico.
ADVERTENCIA: No bloquee
ninguna rejilla de ventilación
y asegúrese de que haya
suficiente flujo de aire en la
parte posterior del aparato.
• Antes de limpiarlo,
desenchufe siempre el
aparato de la red eléctrica.
• No utilice limpiadores a vapor
para limpiar el aparato.
• Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante,
su distribuidor local o una
persona de cualificación
similar para evitar situaciones
de peligro.
• Las reparaciones debe
realizarlas únicamente
un técnico de servicio
autorizado utilizando
repuestos originales. Las

ES Seguridad PT Segurança
17
reparaciones realizadas por
ingenieros no autorizados
podrían anular la garantía.
Para obtener asistencia,
póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente;
encontrará los datos al final
de este manual.
• La conexión a la red eléctrica
no debe realizarse con un
prolongador.
• No permita que los niños
jueguen dentro o con la
puerta del aparato para evitar
que se caiga sobre ellos y se
produzcan lesiones.
• No permita que los niños
accedan a la rejilla delantera
o al compartimento del
compresor trasero de este
aparato para evitar posibles
lesiones.
• No intente reparar el aparato
usted mismo; no hay piezas
que el usuario pueda reparar
en el interior. En caso de
funcionamiento indebido,
póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente
al cliente; encontrará los
datos al final de este manual.
• Elimine todos los materiales
de embalaje de forma segura
y responsable.
ADVERTENCIA: Este
enfriador de vino utiliza
refrigerante Isobutane R600a,
que puede ser inflamable o
explosivo. Las reparaciones y
la eliminación debe realizarlas
siempre un técnico con
certificación R600a.
Advertencia:
Riesgo de
incendio /
materiales
inflamables
PT Antes de começar
• Estas instruções são para sua
segurança. Leia atentamente
as seguintes instruções e
as secções de “Instalação,
cuidados e manutenção”
antes de avançar com a
instalação e a utilização deste
aparelho. Guarde os manuais
de instruções para referência
futura.
ATENÇÃO: A sua garrafeira
refrigerada destina-se
apenas ao armazenamento
de bebidas. Não guarde
alimentos ou qualquer outro
artigo neste aparelho.

PT Segurança
18
ATENÇÃO: Não
sobrecarregue as prateleiras
e respeite a capacidade de
carga máxima.
ATENÇÃO: Certifique-se de
que as garrafas não ficam
salientes na abertura da porta
para evitar danificar o vidro
ao fechar.
• Para evitar os riscos que
estão sempre presentes
quando utiliza um aparelho
elétrico, é importante que
esta garrafeira refrigerada
esteja instalada corretamente
e que leia cuidadosamente
as instruções de segurança
para evitar utilizações
indevidas e perigos. Depois
de desembalar a garrafeira
refrigerada, verifique se não
está danificada. Em caso de
dúvida, não utilize o aparelho.
Entre em contacto com o
serviço de atendimento ao
cliente através do número
800 814 566.
• Verificar a embalagem,
confirme se tem todas as
peças listadas e decida qual a
localização adequada para o
seu produto.
• Este produto contém vidro,
por isso, tenha cuidado
durante a instalação ou
utilização para evitar
ferimentos pessoais ou
danos no produto. A placa de
especificações exibida neste
aparelho apresenta todas as
informações de identificação
necessárias para encomendar
peças de substituição e pode
encontrar mais informações
no final deste manual.
• Se vender o aparelho,
o oferecer ou deixar ao
próximo morador quando
mudar de casa, certifique-se
de que entrega este manual,
para que o novo proprietário
se possa familiarizar com
o aparelho e os respetivos
avisos de segurança.
ATENÇÃO: Mantenha as
aberturas de ventilação, no
aparelho ou na estrutura
integrada, sem obstruções.
ATENÇÃO: Não utilize
dispositivos mecânicos
ou outros meios para
acelerar o processo de
descongelamento, para além
dos recomendados pelo
fabricante.

PT Segurança
19
ATENÇÃO: Não danifique o
circuito de refrigeração.
ATENÇÃO: Não utilize
aparelhos elétricos no interior
dos compartimentos de
armazenamento de alimentos
do aparelho, a menos que
sejam do tipo recomendado
pelo fabricante.
• Não armazene substâncias
explosivas, como latas de
aerossol com um propulsor
inflamável neste aparelho.
ATENÇÃO: Ao posicionar o
aparelho, certifique-se de que
o cabo de alimentação não
está preso nem danificado.
ATENÇÃO: Não localize várias
tomadas portáteis ou fontes
de alimentação portáteis na
parte de trás do aparelho.
• Crianças com idades entre
3 e 8 anos podem carregar
e descarregar aparelhos de
refrigeração.
• Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com
idade igual ou superior
a 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento,
caso lhes seja disponibilizada
supervisão ou instruções
relativas à utilização segura
do aparelho e se tiverem sido
alertadas para os perigos
envolvidos. As crianças
não devem brincar com
o aparelho. A limpeza e a
manutenção por parte do
utilizador não podem ser
efetuadas por crianças sem
supervisão.
• O aparelho é exclusivo para
uso doméstico.
ATENÇÃO: Não bloqueie
as grelhas de ventilação e
certifique-se de que existe
fluxo de ar suficiente na parte
de trás do aparelho.
• Antes de limpar, desligue
sempre o aparelho da
alimentação elétrica.
• Nunca utilize um aparelho de
limpeza a vapor para limpar o
aparelho.
• Se o cabo de alimentação
estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante,
pelo respetivo técnico de
assistência ou por pessoal
devidamente qualificado a fim
de evitar situações de perigo.

• As reparações só devem
ser efetuadas por um
técnico de assistência
autorizado utilizando
peças sobresselentes de
substituição genuínas. As
reparações efetuadas por
técnicos não autorizados
podem invalidar a garantia.
Contacte a linha de
atendimento ao cliente
indicada no final deste manual
para obter assistência.
• A ligação à alimentação
elétrica não deve ser feita
com um prolongador.
• Não permita que as crianças
brinquem no interior ou
com a porta deste aparelho,
para evitar que o aparelho
seja derrubado e possíveis
ferimentos.
• Não permita que as
crianças tenham acesso
à grelha dianteira ou
ao compartimento do
compressor traseiro deste
aparelho, para evitar possíveis
ferimentos.
• Não tente reparar o aparelho
sozinho; não existem peças
que possam ser reparadas
pelo utilizador no interior. Em
caso de avaria, contacte a linha
de atendimento ao cliente
indicada no final deste manual.
• Elimine todos os materiais da
embalagem de forma segura
e responsável.
AVISO! Esta garrafeira
refrigerada utiliza
refrigerante isobutano R600a,
que pode ser inflamável ou
explosivo. As reparações e a
eliminação têm de ser sempre
efetuadas por um técnico de
R600a qualificado.
Aviso: Risco
de incêndio/
materiais
inflamáveis
PT Segurança
20
Other manuals for BIWCB30UK
1
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages: