Gröne GTTS 15-750 User manual

2536-860750 GTTS 15-750
2536-861000 GTTS 15-1000
2536-861250 GTTS 15-1250
2536-840600 GTTS 8-600
Instrukcja obsługi dla stołowych przecinarek do kafli Gröne
Gröne Bridge Tile Saw with Stand Operating Instructions
Інструкція з експлуатації стаціонарної машини для різання плитки Gröne
Инструкция по эксплуатации стационарной машины для резки плитки Gröne
Instrucțiuni de utilizare a ferăstrăului panglică cu stativ Gröne pentru tăierea plăcilor ceramice
Инструкция за експлоатация Стационарна резачка за плочки с маса Gröne
Gröne flīžu tilta zāģa ar statīvu lietošanas instrukcija
Gröne – Kružna testera sa postoljem – Uputstvo za upotrebu
Gröne alusega plaatide sildsae kasutusjuhend
„Grone Bridge“ plytelių pjovimo staklės ir naudojimo instrukcijos
Инструкция по эксплуатации стационарной машины для резки плитки Gröne
PL
UA
BY
RO
BG
LV
SRB
EST
LT
RU
Pily_stolowe_GTTS_Full_v04_HR.indd 1Pily_stolowe_GTTS_Full_v04_HR.indd 1 2016-10-19 03:20:582016-10-19 03:20:58

2
PL
DEKLARACJA ZGODNOŚCI:
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkty opisane w niniejszej instrukcji i oznaczone
numerem katalogowym oraz typem, a których dane techniczne znajdują się w rozdziale „Dane tech-
niczne” odpowiadają wymaganiom następujących dyrektyw:2004/108/UE, 2006/95/UE, 2006/42/UE,
2011/65/UE oraz z następującymi normami zharmonizowanymi:
PN-EN 62841-1
PN-EN 61029-1
PN-EN 614-1+A1
PN-EN 953+A1
PN-EN ISO 12100
PN-EN 12418
PN-EN 61310-3
PN-EN 1037+A1
PN-EN 55014-1
PN-EN 55014-2
PN-EN 61000-6-1
PN-EN 61000-6-3
Użycie zgodnie z przeznaczeniem
Maszyna przeznaczona jest do wykonywania cięć prostych i ukośnych płytek ceramicznych i innych ma-
teriałów budowlanych z wykorzystaniem precyzyjnego systemu prowadzenia. Cięcie odbywa się przy
użyciu chłodzonej wodą tarczy diamentowej.
Na maszynie nie należy montować tarcz pilarskich. Nie używać do cięcia drewna i materiałów
drewnopodobnych.
DEFINICJE UŻYTYCH W INSTRUKCJI PIKTOGRAMÓW:
Koniecznie przeczytaj! Używać środków
ochrony oczu!
Stosować maski ochronne!
Stosować rękawice ochronne! Stosować ochronniki słuchu! Należy przestrzegać
wskazówek oznaczonych
wtekście tym symbolem!
Składować oddzielnie
iutylizować wg. wskazań
zgodnych znormami
ochronyśrodowiska!
Oryginalna instrukcja obsługi
Pily_stolowe_GTTS_Full_v04_HR.indd 2Pily_stolowe_GTTS_Full_v04_HR.indd 2 2016-10-19 03:20:592016-10-19 03:20:59

3
PL
OPIS KOMPONENTÓW MASZYN:
1. Pokrętło blokady transportowej
nógstołu roboczego
2. Koła transportowe
3. Stół roboczy
4. Poszerzenie stołu roboczego
5. Osłona tarczy
6. Moduł napędowy z włącznikiem
iwrzecionem
7. Prowadnica
8. Pokrętło blokady pochylania prowadnicy
9. Kątownik
10. Przykładnica
11. Moduł napędowy zwłącznikiem iwrzecionem z opcją zagłębiania
12. Oplot na przewody
13. Pompka wodna z regulacją
10
1
4
5
9
12
11 7
3
1
2
8
9
13
67
8
1
10
1
5
5
GTTS 8-600
GTTS 15-750
GTTS 15-1000
GTTS 15-1250
Pily_stolowe_GTTS_Full_v04_HR.indd 3Pily_stolowe_GTTS_Full_v04_HR.indd 3 2016-10-19 03:20:592016-10-19 03:20:59

4
PL
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA:
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać
wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (zprze-
wodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1. Bezpieczeństwo miejsca pracy
a. Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu
pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.
b. Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym
znajdują się np. łatwo palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarza-
ją się iskry, które mogą spowodować zapłon.
c. Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znaj-
dowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli
nad narzędziem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek
sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem
ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b. Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ry-
zyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c. Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektro-
narzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d. Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzę-
dzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też
wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi
temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urzą-
dzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e. W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłu-
żającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłu-
żacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f. Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różni-
cowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3. Bezpieczeństwo osób
a. Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać
uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc
pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzę-
dzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
b. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowy-
mi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c. Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazd-
ka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem
elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na
wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego na-
rzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
Pily_stolowe_GTTS_Full_v04_HR.indd 4Pily_stolowe_GTTS_Full_v04_HR.indd 4 2016-10-19 03:21:002016-10-19 03:21:00

5
PL
d. Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie
lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e. Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy iza-
chowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia wnie-
przewidzianych sytuacjach.
f. Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubra-
nie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie
włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
g. Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy
upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego
pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
a. Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego
przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wy-
dajności lepiej i bezpieczniej.
b. Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektrona-
rzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega nie-
zamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
d. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie
należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych prze-
pisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
e. Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części
urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzo-
ne w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone
części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowa-
nych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f. Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zaklesz-
czenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej
się też prowadzi.
g. Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zale-
ceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z prze-
znaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5. Serwis
a. Naprawę maszyny należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal-
nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy piłami do kafli
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac polegających na przecinaniu kafli, płyt chodnikowych, ce-
gieł itp.
Trzymać dłonie z dala od obszaru pracy tarczy tnącej. Grozi wciągnięciem i amputacją pal-
ców lub kończyny.
Należy stosować okulary ochronne
Należy stosować maskę przeciwpyłową.
Pily_stolowe_GTTS_Full_v04_HR.indd 5Pily_stolowe_GTTS_Full_v04_HR.indd 5 2016-10-19 03:21:002016-10-19 03:21:00
Other manuals for GTTS 15-750
1
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Gröne Saw manuals