manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graco
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Graco Duet Sway User manual

Graco Duet Sway User manual

©2017 Graco NWL0000624529F 10/17
www.gracobaby.com
www.gracobaby.ca
Duet Sway™
Swing with Portable Rocker
Owner’s Manual •Mode d’Emploi •Manual del propietario
2
1 •WARNING •MISE EN GARDE
•ADVERTENCIA
2 •Features •Caractéristiques
•Características
3 •Assembly •Assemblage
•Ensamblaje
4 •Use •Utilisation •Uso
5 •Care •Entretien •Cuidado
2-A •Parts List •Liste des pièces •Lista de las piezas
2-B •Features •Caractéristiques •Características
2-C •Modes of Use •Modes d’emploi •Modos de uso
Pages • Páginas 3-14
Pages • Páginas 15-17
Pages • Páginas 18-25
Pages • Páginas 26-36
5-A •Care and Maintenance •Soins et entretien •Atención y mantenimiento
5-B •Replacement Parts / Warranty Information (USA)
•Pièces de rechange / Renseignements sur la garantie (au Canada)
•Piezas de repuesto / Servicio de la garantía (EE.UU.)
5-C •Product Registration (USA)
•Inscription de votre produit (États-Unis)
•Registro del producto (EE.UU.)
3-A •To Assemble Seat •Montage du siège •Para ensamblar el asiento
3-B •To Assemble Toybar •Montage de la barre à jouets
•Para ensamblar la barra de juguetes
3-C •To Assemble Swing Frame •Montage du cadre de la balançoire
•Para ensamblar el armazón del columpio
4-A •To Attach Rocker to Swing Frame •Ancrage du siège à bascule au cadre
de la balançoire •Para sujetar la mecedora al armazón del columpio
4-B •To Remove Rocker •Pour détacher la berceuse •Cómo sacar la mecedora
4-C •To Secure Child •Pour installer votre enfant en toute sécurité
•Cómo sujetar al niño
4-D •To Recline Rocker •Pour incliner la berceuse •Cómo eclinar la mecedora
4-E •To Use Wall Plug •Pour utiliser de la prise murale
•Cómo usar un tomacorriente de la pared
4-F •To Start Swing •Démarrage de la balançoire •Para encender el columpio
4-G •To Use Vibration •Pour utiliser la vibration •Cómo usar la vibración
4-H •Problem Solving •Dépannage •Solución de problemas
Pages • Páginas 37-40
3
Prevent serious injury or death: Failure to follow these
warnings and the assembly instructions could result in serious
injury or death.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE OF THE PRODUCT.
PLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
THIS PRODUCT REQUIRES
ADULT ASSEMBLY. Follow
assembly instructions carefully.
If you experience any difficulties,
please contact the Customer
Service Department.
TO PREVENT SERIOUS INJURY
OR DEATH FROM INFANTS
FALLING OR BEING STRANGLED
IN STRAPS:
•ALWAYS secure infant in the
restraint system provided.
After fastening buckles, adjust
belts to get a snug fit around
your infant.
•NEVER leave infant unattended
in swing.
•NEVER carry swing with infant
in it.
•Discontinue use of swing
when infant attempts to climb
out (approximately 9 months),
reaches 25 lb (11.3 kg) or
reaches 30 inches (76.2 cm)
tall, whichever comes first.
•Keep swing seat fully reclined
until child is at least 4 months
old AND can hold up head
without help. Young infants
have limited head and neck
control. If seat is too upright,
infant’s head can drop
forward, compress the airway,
and result in DEATH.
STRANGULATION HAZARD:
•DO NOT suspend strings over
the product or attach strings to
toys.
•DO NOT place product in any
location where there are cords,
such as window blind cords,
drapes, phone cords, etc.
•Strings can cause
strangulation. DO NOT place
items with a string around your
child’s neck, such as hood
strings or pacifier cords.
•DO NOT USE THIS PRODUCT if
it is damaged or broken.
•NEVER USE as a car seat.
4
ROCKER MODE/CARRIER MODE:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE OF THE
PRODUCT.
PLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
FALL HAZARD:
•ALWAYS use restraint system.
Adjust belt as needed to get a
snug fit around your child.
•Child’s movement can slide
product. Use only on floor.
NEVER place product near
edges of counter tops, tables
or other elevated surfaces.
•Maximum recommended
height is 27 inches (68.2 cm)
and weight is 18 lb (8.2 kg).
STRANGULATION HAZARD:
•Children have STRANGLED in
loose or partially buckled
harness straps. Fully restrain
the child at all times.
SUFFOCATION HAZARD:
•Product can roll over on soft
surfaces and suffocate child.
NEVER place product on beds,
sofas, cushions or other soft
surfaces.
•NEVER leave child unattended.
•NEVER use for a child able to
sit up unassisted.
•NEVER use this product as a
means to transport an infant in
a motor vehicle.
•ALWAYS use restraint system.
Adjust belt as needed to get a
snug fit around your child.
•This product is not intended for
unsupervised or prolonged
periods of sleep.
•DO NOT place product near
water and moisture. Do not use
the product near possible wet
areas, such as a bathtub,
shower, wash basin, sink,
laundry tub, swimming pool, wet
basement, etc.
•DO NOT use the AC adapter if it
has been exposed to liquids, has
been dropped, or is damaged.
•Protect the power cord. Place it
so it is not walked on or pinched
by furniture or other items.
•DO NOT use with an extension
cord.
•Use only power cord provided.
•The toybar is not a carry handle.
NEVER use toybar to lift or carry
rocker.
•Head support for use only with
this product.
5
FOR SAFE BATTERY USE:
Keep the batteries out of children’s reach.
Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery
type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries
are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old
and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-metal hydride, nickel-cadmium) batteries.
Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire
or an attempt is made to charge a battery not intended to be
recharged. Never recharge a cell of one type in a recharger made
for a cell of another type.
Discard leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause
skin burns or other personal injury. When discarding batteries, be
sure to dispose of them in the proper manner, according to your
state and local regulations.
Remove batteries before storing product for a prolonged period of
time. Batteries left in the unit may leak and cause damage.
Recommended type batteries—alkaline disposables,1-D (LR20-
1.5V). NEVER mix battery types. Change batteries when product
ceases to operate satisfactorily.
6
Changes or modifications to this unit not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user authority
to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is needed.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. CAN ICES-
3 (B) /NMB-3 (B).
7
Afin de prévenir toute blessure grave ou mortelle: Manquer de
suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
PRIÈRE DE CONSERVER CE
MANUEL D’UTILISATION POUR
ÉVENTUELLEMENT S’Y
RÉFÉRER.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE
ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
Suivre les directives de
montage avec soin. En cas de
problème, communiquer avec
notre service à la clientèle.
POUR ÉVITER LES BLESSURES
GRAVES OU LA MORT DES
BÉBÉS QUI TOMBENT OU QUI
S’ÉTRANGLENT DANS LES
COURROIES:
•TOUJOURS attacher le bébé
dans le dispositif de retenue
fourni. Après avoir attaché les
boucles, régler les ceintures
pour qu’elles s’ajustent
parfaitement au corps du
bébé.
•NE JAMAIS laisser l’enfant
sans surveillance dans la
balançoire.
• NE JAMAIS transporter la
balançoire quand le bébé s’y
trouve.
• Cesser l’utilisation de cette
balançoire lorsque le bébé
tente d’en sortir (à environ 9
mois), qu’il atteint 11,3 kg (25
livres) ou 76,2 cm (30 po), la
première des occurrences
prévalant.
•Garder le siège de la
balançoire entièrement incliné
jusqu’à ce que l’enfant atteigne
au moins 4 mois ET puisse
tenir sa tête droite sans
assistance. Les jeunes bébés
ont une maîtrise limitée des
mouvements de leur tête et de
leur cou. Si le siège est trop
droit, la tête du bébé risque de
tomber vers l’avant et
comprimer les voies
respiratoires, causant la MORT.
RISQUE DE STRANGULATION:
•NE PAS suspendre de cordons
au dessus de ce produit ni
fixer de cordons aux jouets.
•NE PAS placer ce produit près
d’un endroit où se trouvent des
cordons, comme les cordons
de stores, rideaux, appareils
téléphoniques, etc.
•Les cordons peuvent causer la
strangulation. NE PAS mettre
d’objets munis d’un cordon
autour du cou d’un enfant,
dont les cordons d’un capu
chon ou le cordon d’une
sucette.
•NE PAS UTILISER CE PRODUIT
si il est endommagé ou brisé.
•NE JAMAIS UTILISER comme
dispositif de retenue pour enfant.
8
MODE BERCEUSE/PORTE-BÉBÉ:
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
L’ASSEMBLAGE ET L’USAGE
DE CE MODE BERCEUSE.
PRIÈRE DE CONSERVER CE
MANUEL D’UTILISATION POUR
ÉVENTUELLEMENT S’Y
RÉFÉRER.
DANGER DE CHUTE:
•TOUJOURS utiliser le système
de retenue. Régler les
ceintures pour qu’elles
s’ajustent parfaitement au
corps de l’enfant.
•Les mouvements de l’enfant
peuvent faire glisser ce
produit. Utiliser seulement sur
le plancher. NE JAMAIS placer
un porte-bébé près du bord
d’un comptoir, d’une table ou
de toute autre surface élevée.
•Taille et poids maximaux
recommandés : 68,2 cm
(27 po) et 8,2 kg (18 livres).
DANGER DE STRANGULATION:
•Des enfants se sont déjà
ÉTRANGLÉS avec des
courroies de harnais
détachées et partiellement
attachées. Attacher
entièrement l’enfant tout
temps.
DANGER DE SUFFOCATION:
•Ce produit peut rouler sur les
surfaces moelleuses causant
la suffocation de l’enfant. NE
JAMAIS placer ce produit sur
un lit, sofa, coussin ou toute
autre une surface moelleuse.
•NE JAMAIS laisser un enfant
sans surveillance.
•NE JAMAIS utiliser pour un
enfant capable de se tenir
assis sans aide.
•NE JAMAIS utiliser ce produit
pour transporter un bébé dans
un véhicule automobile.
•TOUJOURS utiliser le système
de retenue. Régler les
ceintures pour qu’elles
s’ajustent parfaitement au
corps de l’enfant.
•Ce produit n’est pas conçu pour
des périodes de sommeil
prolongées ou non supervisées.
•NE PAS exposer ce produit à
l’eau ou à l’humidité. Ne pas
utiliser ce produit à proximité
d’endroits qui peuvent être
mouillés, comme une baignoire,
une douche, une cuvette, un
évier, un bac à lessive, une
piscine, un sous-sol humide,
etc.
•NE PAS utiliser l’adaptateur de
courant alternatif s’il a été
exposé à du liquide, échappé ou
endommagé.
•Protéger le cordon
d’alimentation. Placer de
manière à ce qu’on ne puisse le
piétiner ou l’accrocher avec les
meubles ou d’autres objets.
•NE PAS brancher avec une
rallonge.
•Utiliser uniquement le cordon
d’alimentation fourni.
•La barre à jouets n’est pas une
poignée de transport. NE
JAMAIS utiliser la barre à jouets
pour soulever ou transporter la
berceuse.
•Appuie-tête conçus pour utiliser
uniquement avec ce produit.
9
POUR UN USAGE SÉCURITAIRE DES PILES
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un
type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée
du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées
ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles
usées et neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte ou exploser si elle est
jetée dans le feu ou si vous tentez de recharger une pile qui n’est
pas conçue à cet effet. Ne rechargez jamais une pile d’un type
dans un chargeur fait pour une pile d’un autre type.
Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles qui fuient
peuvent causer des brûlures de la peau ou d’autres blessures.
Lorsque vous jetez des piles, faites-le de manière adéquate,
selon les règlements locaux et provinciaux.
Retirer les piles avant de remiser ce produit pour une période
prolongée. Les piles laissées dans l’appareil peuvent fuir et
causer des dommages.
Les piles recommandées sont de type alcalines jetables 1-D
(LR20-1.5V). Ne pas mélanger plusieurs types de piles. Changez
les piles quand le produit cesse de fonctionner de façon
satisfaisante.
10
Toute modification non dûment autorisée risque d’annuler le
privilège de l’utilisateur de se servir de l’appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris du type
pouvant créer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été examiné et s’est avéré être
conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe
B, conformément à la partie 15 des règles du FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre l’interférence nocive lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise peut émettre des émissions
radioélectriques et si il n’est pas installé et utilisé selon
les instructions, peut causer de l’interférence nocive aux
radiocommunications.
Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se
produira pas lors d’une installation particulière. Si cet équipement
cause de l’interférence nocive de la réception radio ou du
téléviseur, qui peut être déterminée en mettant l’équipement hors
et sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien avec expérience en
radio et téléviseur pour assistance.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les
exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. CAN
ICES-3 (B) /NMB-3 (B).
11
ADVERTENCIA
Prevenir una lesión seria o la muerte: No observar estas
advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en
lesiones serias o la muerte.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
POR FAVOR, GUARDE EL
MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA USO FUTURO.
ESTE PRODUCTO REQUIERE
QUE LO ARME UN ADULTO.
Siga detenidamente las
instrucciones de ensamblaje.
Si experimenta alguna dificultad,
por favor, comuníquese con el
Departamento de Servicio al
Cliente.
PARA PREVENIR SERIAS
LESIONES O LA MUERTE
DEBIDO A LA CAÍDA DEL BEBÉ
O LA ESTRANGULACIÓN POR
LAS CORREAS
•Asegure SIEMPRE al bebé con
el sistema de seguridad
provisto. Luego de sujetar las
hebillas, ajuste los cinturones
para lograr un calce apretado
alrededor de su bebé.
•NUNCA deje al bebé sin
atender en el columpio.
•NUNCA transporte el columpio
con el bebé sentado.
•Deje de usar el columpio
cuando el niño intente salir por
su cuenta (aproximadamente a
los 9 meses), alcance las 25
libras (11.3 kg) o mida 30
pulgadas (76.2 cm), lo que
ocurra primero.
•Mantenga el asiento del
columpio totalmente reclinado
hasta que el niño tenga por lo
menos 4 meses Y pueda
mantener erguida la cabeza sin
ayuda. Los bebés pequeños
tienen control limitado de la
cabeza y el cuello. Si el
asiento está demasiado
vertical, la cabeza del bebé
puede inclinarse hacia
adelante, comprimir la entrada
de aire y resultar en la
MUERTE.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN:
•NO suspenda cordones sobre
el producto ni ponga cordones
en los juguetes.
•NO ponga el producto en
ningún lugar donde haya
cordones, tales como
cordones de persianas,
cortinas, teléfonos, etc.
•Los cordones pueden causar
la estrangulación. NO ponga
artículos con un cordón
alrededor del cuello del niño,
como por ejemplo los
cordones de una capucha o de
un chupete.
•NO USE ESE PRODUCTO si
está dañado o roto.
•NUNCA LO USE como asiento
de automóvil.
12
ADVERTENCIA
MODO MECEDORA/TRANSPORTE:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
ARMAR Y USAR ESTA
MECEDORA.
PELIGRO DE CAÍDAS:
•Use SIEMPRE el sistema de
seguridad. Ajuste el cinturón
según sea necesario para
lograr un calce apretado
alrededor de su niño.
•Los movimientos del niño
pueden mover el producto.
Úselo solamente en el piso.
NUNCA ponga el producto en
los bordes de mesadas,
mesas u otras superficies
elevadas.
•La altura máxima
recomendada y el peso
máximo recomendado son
68.2 cm (27 pulgadas) y 8.2
kg (18 libras).
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN:
•Los niños se han
ESTRANGULADO en las
correas del arnés sueltas o
parcialmente abrochadas.
Debe asegurar completamente
al niño en todo momento.
PELIGRO DE ASFIXIA:
•El producto puede darse
vuelva en superficies blandas
y el niño puede asfixiarse.
NUNCA ponga el producto
sobre una cama, sofá,
almohadón u otras superficies
blandas.
•NUNCA deje al niño sin
atender.
•NUNCA debe usarlo un niño
que puede sentarse sin ayuda.
•NUNCA use este producto
como manera de transportar al
bebé en un vehículo
automotor.
•Use SIEMPRE el sistema de
seguridad. Ajuste el cinturón
según sea necesario para
lograr un calce apretado
alrededor de su niño.
• Este producto no debe usarse
sin super visión ni para dormir
durante períodos prolongados.
•NO ponga el producto cerca del
agua o humedad. No use el
producto cerca de posibles
lugares húmedos, tales como
bañera, ducha, lavadero,
fregadero, lavarropa, piscina,
sótano húmedo, etc.
•NO use el adaptador de AC si ha
estado en contacto con líquidos,
se ha caído o está dañado.
•Proteja el cordón eléctrico.
Póngalo de manera que nadie lo
pise ni quede apretado entre
muebles u otros artículos.
•NO lo use con un cordón de
extensión.
•Use solamente el cordón
eléctrico provisto.
•La barra de juguetes no es una
manija para el transporte.
NUNCA use la barra de juguetes
para levantar o transportar la
mecedora.
•El soporte para la cabeza debe
usarse solamente con este
producto.
13
PARA UN USO SEGURO DE LAS PILAS:
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
Cualquier pila puede perder ácido si se mezcla con un tipo de pila
diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o
si todas las pilas no se cambian o recargan al mismo tiempo. No
mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle pilas alcalinas, comunes
(carbono-zinc) o recargables (níquel-hidruro metálico, níquel-
cadmio).
Cualquier pila puede perder ácido o explotar si se la desecha en el
fuego o se trata de cargar una pila que no debe ser recargada.
Nunca recargue una pila de un tipo en un cargador diseñado para
una pila de otro tipo.
Deseche inmediatamente las pilas con pérdidas. Las pilas con
pérdidas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones
personales. Cuando desecha las pilas, asegúrese de desecharlas
de la manera correcta, según las normas locales y de su estado.
Saque las pilas antes de almacenar el producto durante un
período prolongado de tiempo. Las pilas que quedan en la unidad
pueden perder y causar daños.
Pilas recomendadas: alcalinas desechables, tamaño 1-D (LR20-
1.5V). NUNCA mezcle pilas de distintos tipos. Cambie las pilas
cuando el producto deje de funcionar satisfactoriamente.
ADVERTENCIA
14
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la
parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en
inglés). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia
peligrosa y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar
un funcionamientoinadecuado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que
cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la
Parte 15 de las normas de la FCC. Se han establecido estos
límites para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia peligrosa en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se
lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar
interferencias peligrosas con las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá la interferencia
en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia
peligrosa a la recepción de radio o televisión, lo que se puede
determinar al encender y apagar el equipo, se sugiere al usuario
que trate de corregir la interferencia a través de una o más de las
siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena del receptor.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente
del que necesita el receptor.
• Consulte al vendedor o a un técnico experimentado de radio y
televisión para recibir ayuda.
Este aparato digital Clase B cumple todos los requisitos de las
Normas Canadienses de Equipos que Causan Interferencia. CAN
ICES-3 (B) /NMB-3 (B).
ADVERTENCIA
15
Do not remove foam
Ne pas retirer la
mousse
No saque la
gomaespuma
2-A
•Parts List
•Liste des pièces
•Lista de las piezas
Check that you have
all the parts for this
model BEFORE
assembling your
product. If any parts
are missing, call
Customer Service.
Tools required:
Phillips Screwdriver
Allen Wrench*
Verifique que tenga
todas las piezas de
este modelo ANTES de
armar su producto. Si
falta alguna pieza,
llame a Servicio al
Cliente.
Herramientas
requeridas:
Destornillador Phillips
Llave Allen*
ALL MODELS • TOUS LES MODÈLES • TODOS LOS MODELOS
S’assurer d’avoir toutes
les pièces correspondant
à ce modèle AVANT
d’assembler ce produit.
Si des pièces sont
manquantes,
communiquer avec notre
service à la clientèle.
Outils nécessaires:
Tournevis cruciforme
Phillips
Clé hexagonale*
Styles and
quantities may vary
Les styles et les
quantités peuvent
varier
Los estilos y las
cantidades pueden
variar
4X
1X
*included
*inclus
*incluida
16
2-B •Features
•CARACTÉRISTIQUES
•Características
Only use this head support on this
swing. Never use this head support
on any other product.
Use este apoyacabeza solamente
con este columpio. Nunca use este
apoyacabeza en ningún otro
producto.
This model may not
include some features.
DO NOT use any other
accessories with this
product.
Head support • Appui-tête • Apoyacabeza
Utiliser uniquement cet appui-tête
avec cette balançoire. Ne jamais
utiliser cet appui-tête avec un autre
produit.
Styles may vary
Los estilos pueden variar
Les styles peuvent varier
Este modelo podría no
incluir algunas de las
características
indicadas.
NO use ningún otro
accesorio con este
producto.
Ce modèle peut ne pas
comprendre certaines de
ces caractéristiques.
NE PAS UTILISER
d’autres accessoires
avec ce produit.
17
2-C •Modes of Use
•Modes d’emploi
•Modos de uso
•Swing Mode: (3 Positions)
25 lb (11.3 kg) 30 inches (76.2 cm)
•Mode balançoire: (3 positions)
11,3 kg (25 lb), 76,2 cm (30 po)
•Modo columpio: (3 posiciones)
25 libras (11.3 kg), 30 pulgadas (76.2 cm)
•Rocker Mode: 18 lb (8.2 kg) 27 inches (68.2 cm)
•Mode berceuse: 8,2 kg (18 lb), 68,2 cm (27 po)
•Modo mecedora: 18 libras (8.2 kg), 27 pulgadas (68.2 cm)
Do Not place seat backwards on the frame.
Ne pas placer le dossier à l’envers sur le cadre.
No coloque el asiento orientado hacia atrás en el armazón.
18
1. Insert foot end of the seat frame
into the head end.
1. Inserte el extremo de los pies del
armazón del asiento en el
extremo de la cabeza.
3-A •To Assemble Seat
•Montage du siège
•Para ensamblar el asiento
1. Insérer le pied du cadre du siège
dans la tête.
2. Slide seat pad onto the head end
of the frame.
2. Glisser le coussin de siège sur la
tête du cadre.
2. Deslice la almohadilla del asiento
en el extremo de la cabeza del
armazón.
Head end
Tête
Extremo de
la cabeza
Foot end
Pied
Extremo de
los pies
Do not remove foam
Ne pas retirer la
mousse
No saque la
gomaespuma
19
4. Insert wire into the seat frame as
shown.
4. Insérer la tige dans le cadre du
siège, tel qu’illustré.
4. Inserte el alambre en el armazón
del asiento como se indica.
3. Attach seat pad under the carry
handle on each side using Velcro.
3. Fixer le coussin de siège sous la
poignée de transport, de chaque
côté, à l’aide de Velcro.
3. Sujete la almohadilla del asiento
debajo de la manija de transporte
en cada costado con Velcro.
CLICK!
CLIC!
¡CLIC!
20
5. Insert the seat legs into the seat
frame on each side.
5. Insérer les pattes du siège dans
le cadre du siège, de chaque
côté.
5. Inserte las patas del asiento en el
armazón del asiento en cada
costado.
6. Wrap the seat bottom strap
around the seat frame and snap
on both sides
6. Entourer la courroie d’attache
inférieure du siège autour du
cadre du siège et attacher les
boutons-pression des deux
côtés.
6. Envuelva la correa del fondo del
asiento alrededor del armazón del
asiento y abróchela en ambos
costados.
CLICK!
CLIC!
¡CLIC!
7. Connect the 4 snaps together at
the foot end.
7. Attacher les 4 boutons-pression
au pied.
7. Conecte los 4 broches en el
extremo de los pies.
SNAP!
CLIC!
¡CRAC!
SNAP!
CLIC!
¡CRAC!

Other manuals for Duet Sway

1

Other Graco Baby & Toddler Furniture manuals

Graco Pack 'n Play Anywhere Dreamer User manual

Graco

Graco Pack 'n Play Anywhere Dreamer User manual

Graco MODES Carry Cot User manual

Graco

Graco MODES Carry Cot User manual

Graco Contour Electra Vibe User manual

Graco

Graco Contour Electra Vibe User manual

Graco FABLE 04588-6 KM Series User manual

Graco

Graco FABLE 04588-6 KM Series User manual

Graco ISPP004AB User manual

Graco

Graco ISPP004AB User manual

Graco Pack'n Play User manual

Graco

Graco Pack'n Play User manual

Graco Pack n Play Series User manual

Graco

Graco Pack n Play Series User manual

Graco 8824 User manual

Graco

Graco 8824 User manual

Graco Pack 'n Play Sit 'N Grow User manual

Graco

Graco Pack 'n Play Sit 'N Grow User manual

Graco ISPJ003AB User manual

Graco

Graco ISPJ003AB User manual

Graco 3C00BPN - Wood Highchair - Butter Pecan User manual

Graco

Graco 3C00BPN - Wood Highchair - Butter Pecan User manual

Graco Pack 'n Play Close2Baby User manual

Graco

Graco Pack 'n Play Close2Baby User manual

Graco COTTAGE 04530-00-FT Series User manual

Graco

Graco COTTAGE 04530-00-FT Series User manual

Graco PD248216A User manual

Graco

Graco PD248216A User manual

Graco Pack n play on the go User manual

Graco

Graco Pack n play on the go User manual

Graco Nautilus 2.0 User manual

Graco

Graco Nautilus 2.0 User manual

Graco EVERGO User manual

Graco

Graco EVERGO User manual

Graco Contour Storage User manual

Graco

Graco Contour Storage User manual

Graco Pack 'n Play Playard User manual

Graco

Graco Pack 'n Play Playard User manual

Graco PD257081D User manual

Graco

Graco PD257081D User manual

Graco 3250281 - Lauren Drop Side Convertible Crib User manual

Graco

Graco 3250281 - Lauren Drop Side Convertible Crib User manual

Graco Hadley 04521-70 MB Series User manual

Graco

Graco Hadley 04521-70 MB Series User manual

Graco Pack 'N Play User manual

Graco

Graco Pack 'N Play User manual

Graco Pack 'N Play User manual

Graco

Graco Pack 'N Play User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

BEBE CONFORT REFLEX manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT REFLEX manual

Babyhug Angel Dreams Cradle NUBF013 user manual

Babyhug

Babyhug Angel Dreams Cradle NUBF013 user manual

Happy Babies HAPPY RW08 Assembly instructions

Happy Babies

Happy Babies HAPPY RW08 Assembly instructions

Happy Babies HAPPY B07 Assembly instructions

Happy Babies

Happy Babies HAPPY B07 Assembly instructions

Romina 302 Assembly instructions

Romina

Romina 302 Assembly instructions

Lindam bounce about manual

Lindam

Lindam bounce about manual

Micralite Sleep & Go Lite manual

Micralite

Micralite Sleep & Go Lite manual

Brevi Acqua Light 574 Instructions for use

Brevi

Brevi Acqua Light 574 Instructions for use

JANE 50278 T01 instructions

JANE

JANE 50278 T01 instructions

Joycare Joyello JL-922 user manual

Joycare

Joycare Joyello JL-922 user manual

roba 8943 Assembly instruction

roba

roba 8943 Assembly instruction

Cornwell Tools CSEES1KM operating manual

Cornwell Tools

Cornwell Tools CSEES1KM operating manual

Kiddicare 112550-076 instruction manual

Kiddicare

Kiddicare 112550-076 instruction manual

Granberg 332 manual

Granberg

Granberg 332 manual

Fisher-Price FXV25 manual

Fisher-Price

Fisher-Price FXV25 manual

Bright Starts Sweet Safari Activity Gym manual

Bright Starts

Bright Starts Sweet Safari Activity Gym manual

ABC Design High Tower Nstructions for use

ABC Design

ABC Design High Tower Nstructions for use

TWF FIGARO FIG6125 6A quick start guide

TWF

TWF FIGARO FIG6125 6A quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.