Graco ISPB004HC User manual

1
READ THIS MANUAL.
LIRE CETTE NOTICE.
LESEN SIE DIESE
BEDIENUNGSAN-
LEITUNG DURCH.
LEA ESTE MANUAL.
LEES DEZE
AANWIJZINGEN !
LEGGERE QUESTO
MANUALE.
LEIA ESTE MANUAL.
©2005 Graco ISPB004HC 8/05
LAPB0014A
15-36
03.44.164
LAPB0034A
15-36
03.44.165
LAPB0014A
15-36
03.44.164
LAPB0034A
15-36
03.44.165
GB
F
D
NL
Owner’s
Manual
Notice de
l'utilisateur
Gebrauch-
sanleitung
Handleiding
E
Manual de Uso
I
Manuale
D’istruzioni
Manual do
Proprietário
P

GB
Parts list
Adult assembly required.
ÊHead Support (on certain models)
ËLower back support (on certain models)
ÌShoulder belt positioning clip
ÍArmrest covers (on certain models)
ÎBase
1
1
F
Liste des pièces
Montage par un adulte exclusivement.
Ê Appui tête (sur certains modèles)
Ë Dossier (sur certains modèles)
Ì Clip de positionnement de la bretelle
Í Protège accoudoirs (sur certains modèles)
Î Assise du siège
D
Teileliste
Der Zusammenbau darf nur von einer
erwachsenen Person durchgeführt werden.
Ê Kopfstütze (Bei bestimmten Modellen)
Ë Rückenlehne (Bei bestimmten Modellen)
Ì Schultergurthalterung
Í Armlehnenbezüge
(Bei bestimmten Modellen)
Î Basis
E
Lisa de piezas
Se requiere el montaje por un adulto.
Ê Apoyacabezas (en ciertos modelos)
Ë Respaldo (en ciertos modelos)
Ì Clip de colocación del cinturón de hombro
Í Fundas de los apoyabrazos
(en ciertos modelos)
Î Base
2
2
3
3
4
4
5
5
2

NL
Onderdelenlijst
Montage moet door volwassenen gebeuren.
Ê Hoofdsteun (op bepaalde modellen)
Ë Rugleuning (op bepaalde modellen)
Ì Schoudergordel-clip
Í Armleuningbekledingen
(op bepaalde modellen)
Î Zitverhoger
I
Elenco delle parti
È necessario l'assemblaggio da parte
di un adulto.
Ê Appoggiatesta (in alcuni modelli)
Ë Supporto inferiore per la schiena
(in alcuni modelli)
Ì Clip di posizionamento della cintura da spalla
Í Copertura per i braccioli (in alcuni modelli)
Î Base
P
Lista de Peças
A montagem deve ser realizada por adulto.
Ê Apoio de cabeça (em alguns modelos)
Ë Encosto (em alguns modelos)
Ì Alças de ombro prendedor de posição
Í Capas dos descansos de braço
(em alguns modelos)
Î Base
3

CLIK!
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
4

5
9
9
1
10
0
1
11
1
1
12
2
1
13
3

6
1
14
4
1
15
5
1
16
6
1
17
7
1
18
8

7
2
1
1
19
9
2
20
0
2
21
1
2
22
2
2
23
3
2
24
4

8
CORRECT
RICHTIG
CORRECTA
JUIST
CORRETTO
CORRETO
CORRECT
RICHTIG
CORRECTA
JUIST
CORRETTO
CORRETO
2
25
5
2
26
6
2
27
7
2
28
8

9
CORRECT
RICHTIG
CORRECTA
JUIST
CORRETTO
CORRETO
Back of seat
Arrière du siège
Rückseite des Sitzes
Parte trasera del asiento
Achterkant van stoel
Schienale del sedile
Encosto do assento
2
29
9
3
30
0
3
31
1
3
32
2

3
33
3
3
34
4
3
35
5
3
36
6
3
37
7
3
38
8
3
39
9
10
4
40
0
4
41
1

Always keep this Owner’s Manual with the booster seat. Provisions are
made on the bottom of the seat shell.
European Standard
Your booster seat has been approved to
European Standard
ECE R44.03
Universal Group 2,3 15-36 kg
An approval number is attached to the seat shell
and must not be removed.
Only suitable for use in a vehicle fitted with 3-point with retractor safety
belts, approved to ECE Regulation No. 16 or other equivalent standards.
Graco Children’s Products
Consumer Services Department
First Floor
900 Pavilion Drive
Northampton
NN4 OYR UK
Tel: 0044 1604 875 600
Fax: 0044 1604 875 800
GBGB
11

12
WARNING
DO NOT INSTALL OR USE THIS BOOSTER SEAT UNTIL YOU
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL.
IT IS MOST IMPORTANT that the booster seat is correctly routed
with the lap portion of the belt across the red belt guides under the
armrests and the diagonal belt through the red shoulder belt guides
when used with a back support or through the red shoulder belt
positioning clip when used as a back-less booster. Ensure the belt
webbing is not twisted.
DO TAKE CARE to locate and install the booster seat so that it is
not liable to become trapped by a moveable seat or in a door of the
vehicle.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS BOOSTER SEAT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A
SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
DO NOT use another manufacturers seat cover with this booster
seat. See your retailer for Graco replacement parts only.
DO NOT USE in any configuration not shown in the instructions.
DO NOT use alternative load-bearing points not shown in these
instructions.
According to accident statistics, CHILDREN ARE SAFER WHEN
PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSI-
TIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS. For a
vehicle with a front passenger air bag, refer to your vehicle owner’s
manual as well as these instructions for booster seat installation.
NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED.
NEVER LEAVE A BOOSTER SEAT UNSECURED IN YOUR
VEHICLE. An unsecured booster seat can be thrown around and
may injure occupants in a sharp turn, sudden stop or crash. Remove
it or make sure that it is securely belted in the vehicle.
GBGB

13
WARNING
NEVER LEAVE LUGGAGE or other objects unsecured in a vehicle,
they are liable to cause injuries in the event of a collision.
REPLACE THE BOOSTER SEAT AFTER AN ACCIDENT OF
ANY KIND. An accident can cause damage to the booster seat that
you cannot see.
DO NOT MODIFY YOUR BOOSTER SEAT or use any accessories
or parts supplied by other manufacturers.
NEVER USE BOOSTER SEAT IF IT HAS DAMAGED OR MISS-
ING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged vehicle seat
belt.
THE BOOSTER SEAT CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN
THE SUN. Contact with these parts can burn your child’s skin.
Always touch the surface of any metal or plastic parts before putting
your child in the booster seat.
NEVER GIVE THIS BOOSTER SEAT to someone else without also
giving them this manual.
NEVER USE A SECOND-HAND BOOSTER SEAT or a booster
seat whose history you do not know.
NEVER USE THIS BOOSTER SEAT without the armrests attached
to the base.

14
GB
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
1
10
0
1
11
1
5
5
Adjusting the Armrests
To adjust armrests, remove screw and press in button on side of base as
shown to raise or lower. Reinsert screw and tighten. CHECK to make
sure armrests are securely attached by pulling up on them.
Slip armrest covers (on certain models) onto armrests as shown.
Your Graco booster seat is now ready to use. See “Securing Child in
Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip”.
FOR MODELS with a back support continue on to .
Flip head support and lower back support over as shown.
Squeeze red adjustment button and slide two pieces together until they
snap into place.
CHECK to make sure two pieces are securely snapped together by
pulling on them.
Attach elastic strap as shown.
Flip seat over and insert the fabric from the head support underneath
the fabric on the lower back support as shown.
To make insertion of fabric easier, slide the upper and lower back
pieces apart by squeezing the red adjustment button.
Attach backrest to base. “U”-shaped hooks on bottom of backrest will
interlock with bars on base.
Make sure that no part of the seat covering interferes when attaching
backrest to the base.
Once backrest is securely attached to the base, push backrest up as
shown.
Your Graco booster seat is now ready to use. See “Using your Graco
Booster Seat” and “Securing Your Child in Vehicle”.

15
FAILURE TO USE booster seat in a manner appropriate for your
child’s size may increase the risk of serious injury or death.
Weight and Height Limits
To use this Graco booster seat, your child MUST meet ALL of the
following requirements:
With back support (approximately 3 to 12 years old) :
• weigh between 15-36 kg, and
• are between 96 and 150 cm in height, and
• the shoulder belt MUST lay across child’s shoulders in red zone as
shown in and the lap portion is positioned low on the childs hips,
and
• the child’s ears are below top of booster seat. If tops of ears are above
top of seat, your child is too large for the booster seat
Without back support (approximately 4 to 12 years old) :
• weigh between 15-36 kg, and
• are between 101 and 150 cm in height, and
• the shoulder belt MUST lay across child’s shoulders in red zone as
shown in and the lap portion is positioned low on the childs hips,
and
• when sitting on the booster seat, your child’s ears are below the top of
the vehicle seat cushion / head rest.
Your Graco booster seat can be used with or without the back support
(on certain models) as long as the above requirements are met.
UNSAFE Vehicle Seat Belt Systems
DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING VEHICLE BELT
SYSTEMS.
• NEVER use a lap-only belt.
• NEVER use a Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on
Door
1
12
2
1
13
3
1
14
4
1
15
5
1
12
2
1
13
3

16
Vehicle belts MUST lay flat against child and MUST not be twisted.
DO NOT use shoulder belt loose or positioned under child’s arm.
DO NOT position vehicle belt over top of the armrests. It must pass
underneath the armrests.
Make sure vehicle belt is NOT twisted.
Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and snug on hips, just
touching thighs.
DO NOT allow child to slide down in booster seat. If child will not keep
vehicle restraint properly positioned, DO NOT use this booster seat. Use
a different child restraint system.
Vehicle seat headrest must not interfere with booster seat head support.
The front of booster seat MUST NOT hang over front of vehicle seat.
The back of the booster seat MUST fit tight against the vehicle seat back
as shown.
Booster Seat Positions
Your booster seat has two positions as shown.
The back of the booster seat MUST fit tight against the vehicle seat back
as shown in either the first or second position.
DO NOT USE booster seat beyond reclined position.
Securing your Child in Vehicle
Place booster seat firmly against the back of a forward-facing vehicle
seat equipped with a lap/shoulder belt only.
Have your child sit in booster seat with their back flat against back of
booster seat.
Position shoulder belt through the shoulder belt guide shown in ,
NOT as shown in . Fasten buckle and pull up on the shoulder belt to
tighten.
To ensure the correct head support height is obtained, the bottom of the
headrest MUST be even with the top of child’s shoulders as shown
in and the shoulder belt must be positioned in the red zone as
shown in .
2
20
0
2
21
1
1
16
6
1
17
7
1
18
8
1
19
9
2
23
3
2
24
4
2
22
2
2
25
5
2
26
6
2
25
5
2
26
6
2
27
7
2
28
82
27
7
2
28
8

17
The lap belt portion MUST pass under the armrests and
be positioned low on the hips.
Belt MUST NOT be twisted.
If the belt lays across child’s neck, head or face, readjust head support
height. Follow instructions, “Adjusting the Head Support” .
Adjusting the Head Support
BEFORE adjusting the head support height, have your child lean
forward slightly.
Squeeze the red adjustment button on top of seat and pull back support
up until it snaps into one of the 6 height positions.
To lower, squeeze red adjustment button and push down.
CHECK to make sure it is securely snapped into one of the 6 height
positions by pulling up on head support.
Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip
The shoulder belt MUST lay across child’s shoulders in red zone as
shown.
If shoulder belt lays outside this zone, the shoulder belt positioning clip
MUST be used.
To attach clip to booster seat:
Insert the loop end of strap around vertical bar on rear of seat as shown.
The shoulder belt positioning clip MUST be attached onto the vertical
bar of the base farthest from where the vehicle shoulder belt lays across
the child.
Pass the clip and strap through the loop end as shown and pull strap up.
NOTE: Free end of strap should face front of seat.
Slide the vehicle shoulder belt onto the clip as shown and pull strap
down to tighten clip against child’s shoulder.
Rear view of child sitting in seat
The lap belt portion MUST pass under the armrests and
be positioned low on the hips.
The belt MUST NOT be twisted.
2
29
9
3
30
0
3
31
1
3
32
2
3
33
3
3
34
4
3
35
5
3
36
6
3
37
7
3
38
8

18
Cupholders
To avoid burns, NEVER put hot liquids in your cupholders.
Cupholders are included on both sides of the seat.
Care and Maintenance
• CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEAT MAY CAUSE DAM-
AGE TO VEHICLE SEAT. Use a towel or thin blanket to protect
upholstery.
• METAL AND PLASTIC PARTS: clean with mild soap and cool
water. No bleach or detergents.
• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR BOOSTER SEAT for
worn parts, torn material and stitching. If damage is found, DO NOT
try to modify the booster seat. Replace the booster seat.
• DO NOT USE BOOSTER SEAT without its cover.
To Remove Seat Cover
Remove elastic loops and hooks from seat as shown.
On some models, there is a plastic clip in the front of the seat
pad on the base that will need to be removed before washing.
Machine wash cover in cold water on delicate cycle and
drip-dry. DO NOT USE BLEACH.
To put the seat cover back on, reverse preceding instructions.
3
39
9
4
40
0
4
41
1

19
TOUJOURS ranger la notice AVEC le siège rehausseur. Un endroit
de rangement est prévu sous le siège .
Norme européenne
Ce siège auto a été homologué conformément au
Règlement Européen
ECE R 44.03
Groupe Universel 2,3 15-36kg
Le numéro d'homologation est fixé au siège et ne doit pas être
détaché. Utilisable seulement sur les véhicules équipés d'une
ceinture à trois points de fixation homologuée suivant le
Règlement N° 16 ou une norme équivalente.
Luxembourg
RUBBERMAID LUXEMBOURG Sarl
ZONE INDUSTRIELLE HANEBOESCH
L-4562 NIEDERCORN, LUXEMBOURG
GBF

20
AVERTISSEMENTS
NE PAS INSTALLER OU UTILISER CE SIEGE
REHAUSSEUR AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS LES
INSTRUCTIONS DE CETTE NOTICE ET DE LA NOTICE
DE VOTRE VEHICULE.
IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT que le siège d'appoint
soit correctement installé avec la portion sous-abdominale de la
ceinture bien disposée dans les guides de courroie rouges situés sous
les appuis-bras, et la ceinture diagonale à travers les guides de
courroie rouges lorsqu'utilisé avec le dossier et à travers l'attache de
positionnement pour ceinture diagonale rouge lors qu'installé comme
siège d'appoint sans dossier. Assurez-vous que la sangle de la boucle
n'est pas tournée.
PRENEZ SOIN d'installer le siège d'appoint au bon endroit et de la
bonne manière afin qu'il ne risque pas de se retrouver coincé par un
siège mobile ou dans l'une des portes du véhicule.
UNE MAUVAISE UTILISATION DE CE SIEGE
REHAUSSEUR ACCROIT LE RISQUE DE BLESSURE
SERIEUSE OU DE LORS D'UN VIRAGE OU D'UN ARRÊT
BRUSQUE, OU D'UN ACCIDENT.
NE PAS utiliser une housse d'un autre fabricant avec ce siège d'ap-
point. Demandez à votre détaillant des pièces de rechange Graco
seulement.
NE PAS INSTALLER dans une configuration différente ce qui est
illustré dans les instructions.
NE PAS utiliser d'autres points porteurs que ceux qui sont montrés
dans ces instructions.
Les statistiques montrent que LES ENFANTS SONT PLUS EN
SECURITE LORSQU'ILS SONT ATTACHES A L'ARRIERE
DU VEHICULE QUE LORSQU'ILS SONT EN PLACE AVANT.
En ce qui concerne les véhicules équipés d'un airbag en place
avant,se référer au manuel de l'utilisateur du véhicule ET à cette
notice.
GBF
Table of contents
Languages:
Other Graco Car Seat manuals

Graco
Graco Nautilus SnugLock Grow User manual

Graco
Graco 8402L03 User manual

Graco
Graco NAUTILUS User manual

Graco
Graco 4Ever User manual

Graco
Graco 41413ZOL User manual

Graco
Graco Car Booster Seat User manual

Graco
Graco CONNEXT User manual

Graco
Graco 65 User manual

Graco
Graco SNUGRIDE 30 LX User manual

Graco
Graco SnugRide Classic Connect 30 User manual

Graco
Graco ARGOS 70 User manual

Graco
Graco Recline N’ Ride User manual

Graco
Graco Bravo harness User manual

Graco
Graco 8480 User manual

Graco
Graco PD348952D User manual

Graco
Graco Turn2Me User manual

Graco
Graco 8482 User manual

Graco
Graco My Ride 65 User manual

Graco
Graco TURBOBOOSTER PD349130E User manual

Graco
Graco Extend2Fit Datasheet