Gram FS 120 User manual

FS 120 - FS 170 - FS 122 - FS 172
Betjeningsvejledning DK ........................................... 2
Bruksanvisning N ............................................. 9
Bruksanvisning S .............................................14
Käyttöohje FIN .........................................19
Instructionsforuse GB ..........................................23
Gebruiksaanwijzing NL ......................................... 28

2
DK
Tillykke med dit nye
fryseskab
Opstilling og
indbygning
Fryseskabetmåafsikkerheds-ogbrugsmæssige
grundeikkeopstillesudendørs,menbøranbringes
i et tørt rum. Skabet er beregnet til temperatur
klasse SN i henhold til den europæiske standard
EN 153.
Det betyder, at fryseskabet kører optimalt ved en
rumtemperatur på +10°C til +32°C.
ADVARSEL
Dette fryseskab indeholder Isobutan R600a, som
er en brandfarlig gasart. Under transport og ved
installering af fryseskabet, er det vigtigt ikke at
beskadige kølekredsløbet. I tilfælde af
beskadigelserundgå daatbrugeåben ildogsørg
for god udluftning i rummet. Er produktet
beskadiget,mådetikketilsluttesnetspænding.Er
du i tvivl, skal du kontakte din leverandør.
Underlagetskalværeplant,ogfryseskabetmåikke
opstilles på rammer eller lignende.
Anbring ikke fryseskabet i nærheden af
varmekilder som f.eks. komfur eller radiator, og
undgå placering i direkte sollys.
Det er vigtigt, at fryseskabet står helt lige, og at
der er god luftcirkulation over, under og omkring
det. Justeringenaf skabet sker ved atdreje på de
2 små fødder forrest på skabet.
De mindste modeller med table-top er velegnet til
indbygning under bordplade eller i forlængelse af
bordplade, hvor køkkenelementerne har
standardhøjden85cm.Indeninstalleringpåsættes
denmedfølgendeventilationsrist.
Indendutagerfryseskabetibrug førstegang,bør
du læse afsnittet om opstilling og indbygning,
igangsætning samt afsnittet om el-tilslutning.
Det tilrådes at afvaske skabet indvendigt med
lunkentvandtilsatetmildtvaskemiddelogderefter
aftørre det grundigt med en blød klud, inden der
fyldes varer i.
Kontroller at skabet ikke er beskadiget ved
modtagelsen. Transportskader skal anmeldes til
forhandleren, inden fryseskabet tages i brug.
ADVARSEL
Gamle køleskabe og frysere er ofte udstyret med
komplicerede smæklåse, som kun kan åbnes
udefra.Hvisdugemmerensådanmodelvæk,eller
kassererogaflevererdentilstorskrald,såhuskat
ødelægge låsen først.
– Herved forhindrer du, at legende børn bliver
indespærret og kommer i livsfare.
NB!Vær også opmærksom på miljø -reglerne for
bortskaffelse. Læs afsnittet ”Bortskaffelse”
Find illustrationerne bagerst i betjenings-
vejledningen, så du kan følge tekst og billeder
samtidig. 2

3
Hvisderplaceres2fryseskabeelleretfryseskabog
et køleskab ved siden af hinanden (side-by-side),
skal der være mindst 2 cm afstand mellem
skabene.
Hvis skabet placeres frit, men med siden mod en
væg, bør afstanden til væggen være min. 5 cm,
hvishængelsidenvendermodvæggen,foratsikre
nem åbning af døren.
Fryseskabetmåikke liggenedundertransport og
ved flytning. Hvis du alligevel kommer til at vippe
skabet mere end med en hældning på 40°, må
strømmenførsttilsluttesefter at skabet har stået i
lodret position i mindst 2 timer.
Fryseskabeterberegnetfortilslutningtilvekselstrøm.
Tilslutningsværdierneforspænding(V)ogfrekvens
(Hz)ervistpåtypeskiltetindeiskabet.
Tilslutning skal ske ved en stikkontakt, som bør
være let tilgængelig.
Dette fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge
stærkstrømsbekendtgørelsen.Dettegælderogså,
selv om der er tale om udskiftning af en
eksisterende model, der ikke har været
ekstrabeskyttet.
Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte
brugeremodfarligeelektriskestøditilfældeaffejl.
I boliger opført efter 1. april 1975, vil alle
stikkontakterikøkkenogeventueltbryggersvære
omfattet af en ekstrabeskyttelse.
I boliger opført før 1. april 1975, er
ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret
HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt,
fryseskabet skal forbindes til.
I begge tilfælde skal der:
- hvis stikkontakten er for trebenet stikprop,
benyttesen trebenetstikprop,oglederenmed
gul/grøn isolation skal tilsluttes jordklemmenv
(mærket ).
- hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop,
benyttes en tobenet stikprop. Hvis brugeren
selv monterer denne, skal lederen med gul/
grøn isolation klippes af så tæt som muligt på
det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen.
I alle andre tilfælde bør du lade en autoriseret el-
installatør undersøge, hvordan du nemmest får
ekstrabeskyttet skabet.
Hvis du ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i
forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at du lader
el-installatøren opsætte en fejlstrømsafbryder af
typen PFI eller HPFI.
Et eventuelt krav om jordtilslutning fra den lokale
elforsyning skal efterkommes.
Fryseskabetsstikogdenanvendtestikkontaktskal
da kunne give en korrekt jordforbindelse. Hvis du
er i tvivl, så spørg din el-installatør om råd.
DK
El-tilslutning
3
4

4
Specielt for Fresh line modeller 5A
Du kan selv vende
døren
Illustration viser, hvordan du selv nemt kan
vendedørenfrahøjrehængslettilvenstrehængslet
– eller omvendt.
Afmonter table-toppen ved at fjerne 2 skruer på
frontsiden og 3 på bagsiden.
Læg skabet på ryggen med forsiden opad.
Start med at afmontere dørhåndtaget.
Stilleskruerne skrues ud. Hængselbeslagene
nederstpå skabetafmonteres.Dørenfjernes.Det
øverste hængselbeslag afmonteres og monteres
på modsat side. Døren placeres.
Inden de nederste beslag monteres, flyttes
hængseltappen til det andet gevindhul på
beslaget.
Beslagenemonteresnuigen,menpåmodsatside.
Husk at placere underlagsskiven på
hængseltappen.
Monter stilleskruerne og dørhåndtaget. Monter
table-toppen.
5
Kontrolpanelet er placeret bag døren øverst i
fryseskabet.Kontaktenlængsttilhøjre starterfryseren.
Dengrønnelampe lyserogviser,atstrømmener
tilsluttet. Termostatknappen kan indstilles fra „1”
(varmest)til„7”(koldest).
Nårskabetstartes,indstillestermostatknappenmidti
området„4”.Efteretpartimer,erskabetkøletned.
Ønsker du en koldere temperatur, drejes
termostatknappeniretning„7”.Ønskesenvarmere
temperatur drejes termostatknappen i retning „1”.
Når termostatknappen er indstillet på „0” er
kølefunktionen afbrudt.
Denrødelampe indikererattemperatureniskabet
ikke er i overensstemmelse med termo-
statindstillingen.
DK
Tilslut strøm til skabet ved at sætte fryseskabets
stikpropivægstikkontakten.
Vigtigt. Hvis netledningen beskadiges, skal den
udskiftesmedentilsvarendetype,somleveresaf
Gram A/S eller et af Gram’s servicecentre.
Igangsætning
Slukforskabetvedatdrejetermostatknappentil
position”0”.Tømskabetogstartmedatafmonterer
håndtaget.Tipskabet40°foratfåadgangtildet
nederstehængsel.Afmonterdejusterbarefødder.
Brugenstjerneskruetrækkertilatfjernede3skruer
pådetnederstebeslag.(1).Tagdørenafogskrude
3skruerudafbeslagetpåbundenafskabet(2).
Indenbeslageneibundenafskabetmonterespå
modsatside,flyttesgevindtappenpå
hængselbeslagettildetandetgevindhul.Fjern
boltenunderbetjeningspaneletmeden
stjerneskruetrækkerogflytdentilmodsatside.(3).
Sætdørenpåigenogfastgørhængsletibunden
vedbrugafenstjerneskruetrækker.Monterde
justerbarefødderpåbundenigenogslutafmedat
monterehåndtaget.
Temperaturregulering
6
Bemærk!
Nårdulæggerfriskevareriskabet,viltemperaturenstige
såmeget,atdenrødealarmlampelyser,mendenslukker
igen,nårtemperaturenkommerunderca.-15°C.
Kontrolpaneletogtermostatknappenerplacereti
toppanelet.Ogallefunktionerbetjenesmedkunén
knap,somkanindstillesfra”1”(varmest)til”7”
koldest.Vedatstilletermostatknappenpå”S”
aktiveresfunktionenlynindfrysning.Semerei
afsnittet”indfrysning”.
Specielt for Fresh line modeller

5
Indfrysning
Kortvarige
temperaturudsving
Kortvarige temperaturudsving er normale og
forekommer, når:
-der fyldes op med friske varer
-døren er åben i længere tid
-køleelementet afrimer
Fødevarerne påvirkes ikke af disse udsving, og
temperaturen bliver hurtigt normal igen.
Den mest effektive indfrysning af varerne opnås
vedattrykkepå„quick-freezing”kontakten24timer,
førvarernelæggesindifryseskabet.Dengulelampe
lyser,sålænge„quick-freezing”ertilsluttet.
Nårindfrysningenerafsluttetefter1til2døgnsforløb
-afhængigtafvaremængden-afbryderman„quick-
freezing”kontakten,ogdengulelampeslukkes.
Bemærk!Ved indfrysning kører kompressoren
konstant.
NB!
Pak dine frostvarer i luft- og vandtæt materiale,
så du undgår udtørring. Portionerne bør være så
fladesommuligtforatsikrehurtiggennemfrysning.
Rengøring/afrimning
Rimlag bør fjernes, når det er ca. ½ cm tykt.
Brugaldrigskarpeellerspidsegenstande,derkan
beskadige fryseren. Total afrimning bør foretages
ca. 2 gange årligt.
Fremgangsmåde
Afbryd strømmen ved vægstikkontakten. Afbryd
kompressorenvedatdrejetermostatknappenhen
på „0”. Tag frostvarerne ud. Læg dem evt. i
køleskabet,sådeholdessåkoldesommuligt.Sæt
en skål med varmt vand (ikke kogende) ind i
fryseren. Skabets plastikdele tåler ikke kogende
vand(max.85°C). Luk døren og vent ½ time.Når
isen er smeltet, gøres fryseren ren med vand og
lidt opvaskemiddel. Tør fryseren af med en blød
klud.
Tætningslisten skal rengøres jævnligt for at sikre
lang holdbarhed. Til dette bør kun anvendes rent
vand. Indstil temperaturen igen og tilslut
strømmen.
Det er vigtigt at undgå, at der kommer vand ind i
betjeningspanelet.
Fjernstøvogtrevlerikompressorrummetmeden
støvsuger.
Fryserummets
anvendelse
Hele skabet kan anvendes til indfrysning samt til
langtidsopbevaring af frysevarer. Vi anbefaler, at
dermaksimaltindfryses12kgferskevarerpr.døgn
i indfrysningsområdet, som er den øverste hylde i
skabet.
DK

6
Nyttige
tips
Døren binder
Ved åbning og lukning dannes der et undertryk i
fryseskabet. Har du brug for at åbne og lukke
gentagne gange - kort efter hinanden, kan du
lægge noget mellem dørens tætningsliste og
fryseskabets forkant, så der skabes en
luftpassage.
Fryseskabet skal ikke
bruges i en periode
Sluk for strømmen til skabet og sæt
termostatknappen på „0” . Når fryseskabet er
afrimet og gjort rent, sættes døren lidt på klem.
Herved undgår du ubehagelig lugt.
Kompressoren kører ikke
- Kontroller temperaturindstillingen.
- Kontroller om der er strøm til fryseskabet, og
om stikproppen sidder rigtigt i væg-
stikkontakten.
Rislende og klukkende lyde
Fremkommervedcirkulerendekølevæske,hvilket
er normalt – også efter at kompressoren er
standset.
Bemærk i øvrigt
Kompressorens startsystemet vil ofte have brug
for en pause, inden genstart kan gennemføres.
Pauselængden bestemmer kompressoren
automatisk.
DK
Gramdækkerfabrikations-ogmaterialefejlihenhold
til gældende købelovsbestemmelser i Danmark.
Dækningen forudsætter normal brug i en privat
husholdning,ogatapparateterkøbtsomfabriksnyti
Danmark. Vederlagfri afhjælpning af evt. fejl
forudsætter,atderkanfremvisesenmaskinafstemplet
kassebon/købskvitteringsomsomdokumentationfor
købsdato.
For Grønland og Færøerne gælder særlige
bestemmelser.
Derdækkesikke:
Fejlellerskaderopståetved
- transport, fejlbetjening, misbrug, mangelfuld
vedligeholdelse, fejlagtig indbygning
opstilling eller tilslutning.
- brand, ulykke, lynnedslag og elektriske
forstyrrelser som f.eks. defekte sikringer
eller fejl i de elektriske installationer.
- reparationerudførtafandreendGRAM’segne
servicecentre.
Inden du tilkalder GRAM service bør du læse
afsnittet ”Nyttige tips”, og se om du evt. selv kan
løse problemet. Reparationer foretaget uden for
reklamationsperioden og omkostninger ved
uberettigedereklamationer,måduselvbetale.
Reservedele
Angivvenligsttypeogserienr.påkøle-/fryseskabet,
nårdubestillerreservedele.Disseoplysningerfinder
dupåtypeskiltetindeiskabet.
4
GRAM service

7
DK
Tilkald service:
Gram har lokale servicecentre i hele landet, som
er specialister i Gram. Her kan du få faste priser
og professionel hjælp til alle reparationer. Find dit
lokale servicecenter i postnummeroversigten på
side8.
Bortskaffelse
Når det udtjente fryseskab skal bortskaffes, skal
det ske på en miljømæssig korrekt og forsvarlig
måde.
Væropmærksompåreglerneforbortskaffelse.Der
kan være særlige krav/betingelser, der skal
overholdes.
Du kan få oplysning om bortskaffelse hos:
- Gram A/S
- Din hvidevareforhandler
- Hos myndighederne (Kommunen, Miljøsty-
relsen el. lign.)

8
SERVICECENTER POSTNUMMEROVERSIGT
Nordjysk Hvidevare Service 7700-7790 9300-9380 9700-9760
Aalborg 7900-7990 9400-9493 9800-9881
Tlf. 98 18 22 54 9000-9220 9690 9900-9990
Dansk Køle- og Vaskeservice 8900-8990 9500-9575
Klarup 9230-9293 9600-9681
Tlf. 98 31 90 28
C.J. Hvidevareservice ApS 8000-8100 8400-8472 8654-8680 8765-8766
Spentrup 8200-8270 8500-8592 8700 8830
Tlf. 86 47 77 77 8300-8382 8641-8463 8732-8752 8850-8883
AP Hvidevareservice 6900-6990 7400-7680 8653
Kibæk 7260-7280 7800-7884 8800
Tlf. 96 94 60 70 7323-7362 8600-8632 8831-8840
Kvik Hvidevareservice 6000-6064 6640 8721-8723
Kolding 6091-6094 7000-7184 8762-8763
Tlf. 75 56 99 99 6550-6622 7300-7321 8781-8783
Vestjysk Servicecenter 6240 6623-6630 6800-6893
Varde 6261 6650-6690 7190-7250
Tlf. 75 26 91 90 6510-6520 6700-6792
Storms Hvidevareservice 6100-6230 6400-6470
Sydals 6270-6280 6500
Tlf. 74 41 50 05 6300-6392 6534-6541
Service-Centralen Brændekilde 5000-5985
Odense
Tlf. 65 96 13 40
Hornshøj Hvidevare Service 4000 4100-4190 4400-4490 4700
Ringsted syd for city 4200-4295 4500-4593 4731-4733
Tlf. 57 61 06 06 4060 4300-4390 4600-4690 4736
Scandia Serviceteknik A/S 1000-1473 2000-2990 4040-4050
Brøndby 1501-1799 3000-3670 4070
Tlf. 43 20 27 00 1800-1974 4000 city 4300 Orø
LF Service-Center 4720 4800-4895
Nykøbing F 4734-4735 4900-4890
Tlf. 54 85 70 66 4750-4793
BMMF Hvidvare Service 3700-3790
Rønne
Tlf. 56 95 26 63
DK

9
Til lykke med det nye
fryseskapet
Oppstilling og
innbygging
Av sikkerhets- og bruksmessige årsaker må
fryseskapetikkeoppstilles utendørs.Fryseskapet
børanbringes iettørtrom.Skapeterberegnetfor
temperaturklasse SN i samsvar med den
europeiske standarden EN 153.
Det betyr at fryseskapet går optimalt ved en
romtemperatur på +10 til +32°C.
ADVARSEL
Dette fryseskapet inneholder isobutan R 600a,
som er en brannfarlig gass. Under transport og
ved installering av fryseskapet er det viktig at
kjølekretsløpet ikke skades. I tilfelle av skader
unngå da all bruk av åpen ild og sørg for god
ventilasjon av rommet. Er apparatet skadet, må
det ikke tilkobles strømnettet. Er du i tvil, kan du
kontakte leverandøren.
Underlagetskalværeplant,ogfryseskapetmåikke
plasseres på rammer eller lignende.
Ikkeplasserfryseskapetinærhetenavvarmekilder
som f.eks. komfyr eller radiator, og unngå
plasseringidirektesollys.
Det er viktig at fryseskapet står helt rett, og at det
ergodluftsirkulasjonover,under og rundt skapet.
Skapetjusteresvedåskrupåde2småbenaforan
på skapet.
Deminstemodellene medtable-topergodtegnetfor
innbyggingunderbenkeplateelleriforlengelseav
benkeplate hvis kjøkkenelementene har
standardhøyden85cm.Ventilasjonsristensomfølger
med,skalsettespåførinstallering.
Les avsnittet om oppstilling og innbygging,
igangsetting samt avsnittet om elektrisk tilkobling
før du tar fryseskapet i bruk.
Det anbefales å vaske av skapet innvendig med
lunkentvanntilsattetmildtvaskemiddelogderetter
tørkedetavgrundigmedenmykklutførdetlegges
varer i skapet.
Kontroller at skapet ikke har blitt skadet under
transporten. Transportskader skal anmeldes til
forhandleren før fryseskapet tas i bruk.
ADVARSEL
Gamle kjøleskap og frysere er ofte utstyrt med
kompliserte smekklåser som bare kan åpnes fra
utsiden. Hvis du setter en slik modell vekk, eller
kasserer den og avleverer den til en mottaksplass
forspesialavfall,måduhuskeåødeleggelåsenførst.
- På den måten forhindrer du at lekende barn
kan bli sperret inne og komme i livsfare.
NB! Vær også oppmerksom på miljøreglene for
destruksjon. Les avsnittet ”Destruksjon”.
Finnillustrasjonenebakerstibruksanvisningenslik
at du kan følge med i tekst og bilder samtidig.
N
2
Hvis2fryseskapelleretfryseskapogetkjøleskap
plasseres ved siden av hverandre (side-by-side),
mådetværeminst2cmavstandmellomskapene.
Hvis skapet plasseres fritt, men med hengelsiden
mot en vegg, bør avstanden til veggen være min.
5 cm for at det skal være lett å åpne døren.
Fryseskapet må ikke ligge ned under transport
ellervedflytting.Hvisdulikevelkommertilåvippe
skapet med en helling på mer en 40°, må
strømmen først tilkobles etter at skapet har stått
loddrett i minst 2 timer. 3

10
N
Fryseskapet er beregnet for tilkobling til
vekselstrøm.Tilkoblingsverdieneforspenning(V)
ogfrekvens(Hz)ervistpåtypeskiltetinneiskapet.
Tilkoblingen skal skjevedenstikkontakt,som bør
være lett tilgjengelig.
Dette fryseskapet skal ekstrabeskyttes i samsvar
medregleneforsterkstrøm.Dettegjelderogsåselv
omdetdreiersegomutskiftingaveneksisterende
modell som ikke har vært ekstrabeskyttet.
Formålet med ekstrabeskyttelsen er å beskytte
brukerne mot farlige elektriske støt i tilfelle av feil.
Hvis det er spesielle forhold som gjør seg
gjeldende, bør du ta kontakt med leverandøren
eller en el-installatør før du tilkobler det nye
fryseskapet.
Figur viser hvordan du selv lett kan endre
døren fra høyrehengslet til venstrehengslet - eller
omvendt.
Avmonter table-toppen ved å skru ut 2 skruer på
forsiden og 3 på baksiden.
Legg skapet ned på ryggen med forsiden opp.
Start med å avmontere dørhåndtaket.
Skru ut stilleskruene. Skru av hengselbeslagene
nederst på skapet. Ta av døren. Avmonter øvre
hengselbeslagogsettdetpåpåmotsattside.Sett
døren på igjen.
Flytt hengseltappen på beslaget til det andre
gjengehullet før de nedre beslagene monteres.
Monter beslagene igjen, men på motsatt side.
Husk å sette underlagsskiven på hengseltappen.
Monter stilleskruene og dørhåndtaket. Monter
table-toppen.
Tilkobl strømmen til fryseskapet ved å sette
støpselet i stikkontakten.
Viktig. Hvis strømledningen er skadet, må den
skiftesutmedenavtilsvarendetype,somleveres
av Gram Norge A/S eller en av Grams
serviceforbindelser.
Elektrisk tilkobling
4
Du kan hengsle om
døren selv
5
Igangsetting
Spesielt for Fresh line-modeller 5A
Slåavskapetvedåsettetermostatknappenpå
„0”.Tømskapetogstartmedåavmontere
dørhåndtaket.Vippskapet40°foråfåadgangtil
dennedrehengselen.Avmonterdejusterbare
føttene.Brukenstjerneskrutrekkertilåskruutde3
skruenepådetnedrebeslaget.(1).Taavdørenog
skruutde3skruenepåbeslagetpåbunnenav
skapet(2).
Førbeslageneibunnenavskapetmonterespå
motsattside,skalgjengetappenpåhengselbeslaget
flyttestildetandregjengehullet.Skruut
gjengetappenunderkontrollpaneletmeden
stjerneskrutrekkerogflyttdenoverpåmotsattside.
(3).Settdørenpåigjenogskrufasthengseleni
bunnenmedenstjerneskrutrekker.Monterde
justerbareføtteneigjenpåbunnenogavsluttmedå
monteredørhåndtaket.

11
Temperaturregulering
N
Kontrollpanelet er plassert bak døren øverst i
fryseskapet.Kontaktenlengsttilhøyrestarterfryseren.
Dengrønnelampen lyserogviseratstrømmener
tilkoblet. Termostatknappen kan innstilles fra „1”
(varmest)til„7”(kaldest).
Nårdustarterskapet,børtermostatknappensettes
midt på skalaen ”4”. Etter et par timer er skapet
kjølt ned. Ønsker du kaldere temperatur, skal du
skru termostatknappen mot ”7”. Ønsker du
varmere temperatur, skal du skru termo-
statknappen mot ”1”.
Når termostatknappen står på ”0”, er
kjølefunksjonen slått av.
Denrødelampen viserattemperatureniskapetikke
erisamsvarmedtermostatinnstillingen.
Mest effektiv innfrysing av varene oppnås ved å
trykkepå”quick-freeze”-bryteren424timerførvarene
leggesinnifryseskapet.Dengulelampen5lyserså
lenge„quick-freeze”erslåttpå.
Nårinnfrysingeneravsluttetetter1til2døgnsforløp
–avhengigavmengdenavvarersomerlagtinn–
Kortvarige temperatursvingninger er normalt og
forekommer når:
- det legges inn friske varer
- døren står åpen i lengre tid
Matvarene påvirkes ikke av disse svingningene,
og temperaturen blir raskt normal igjen.
Rimlagetbørfjernesnårdeterca.½cmtykt.
Brukaldriskarpeellerspissegjenstandersomkan
skade fryseren. Total avriming bør foretas ca. 2
gangerårlig.
Fremgangsmåte
Trekk ut støpselet av stikkontakten. Slå av
kompressoren ved å sette termostatknappen på
”0”. Ta ut frysevarene. Legg dem eventuelt i
kjøleskapet slik at de holder seg så kalde som
mulig. Sett en skål med varmt vann (ikke
kokende) inn i fryseren. Skapets plastdeler tåler
ikke kokende vann (maks. 85°C). Steng døren
ogvent½time.Nårisenersmeltet,gjøresfryseren
ren med vann og litt oppvaskmiddel. Tørk av
fryserenmedenmykklut.
Tetningslistenmårengjøresmedjevnemellomrom
foråsikrelangholdbarhet.Tildette
6
Rengjøring/avriming
Kortvarige
temperatursvingninger
Innfrysing
Spesielt for Fresh line-modeller
Kontrollpaneletogtermostatknappenerplassertpå
toppanelet.Allefunksjonenebetjenesmedbareén
knapp,somkaninnstillesfra„1”(varmest)til„7”
(kaldest).Nårtermostatknappensettespå„S”,
aktiveresfunksjonenlyninnfrysing.Semeri
avsnittet„Innfrysing”.
Merk!
Nårduleggerferskevareriskapet,kantemperaturen
stigesåmye at den røde alarmlampen lyser, men
densloknerigjennårtemperaturenkommernedunder
ca. -15°C.
skal „quick-freeze”-bryteren slås av. Den gule
lampenslokner.
Merk! Under innfrysing kjører kompressoren
konstant.
NB!
Pakkfrysevareneiluft-ogvanntettmaterialeslikat
deikketørkerut.Porsjonenebørværesåflatesom
muligforåsikreraskgjennomfrysing.

12
Kortvarige
temperaturudsving
N
bør det bare brukes rent vann. Still inn
temperaturenigjenogtilkoblstrømmen.
Det er viktig å unngå at det kommer vann inn i
betjeningspanelet.
Fjernstøvogsmuss ikompressorrommetmeden
støvsuger.
Hele skapet kan brukes til innfrysing og til
langtidslagring av frysevarer. Vi anbefaler at det
maksimalt fryses inn 12 kg ferske varer pr. døgn i
innfrysingsområdet, som er den øverste hyllen i
skapet.
Nyttige tips
Døren binder
Når døren åpnes og stenges, oppstår det
undertrykk inne i fryseskapet. Har du bruk for å
åpne og stenge døren gjentatte ganger kort etter
hverandre,kanduleggenoemellomtetningslisten
pådørenogforkantenavfryseskapetslikattrykket
utlignes.
Hvis fryseskapet ikke skal brukes i en
periode
Slå av strømmen til skapet og sett
termostatknappen på ”0”. Når fryseskapet er
avrimet og gjort rent, settes døren litt på gløtt. På
den måten unngår du at det oppstår ubehagelig
lukt.
Kompressoren går ikke
- Kontroller temperaturinnstillingen.
- Kontroller at fryseskapet får strøm, og at
støpselet sitter ordentlig i stikkontakten.
Risle- og klukkelyder
Skyldessirkulerendekjølevæskeogerheltnormalt
– også etter at kompressoren er stanset.
Merk for øvrig
Kompressorensstartsystemvilofte habrukforen
pauseførkompressorenkanstarteigjen.Lengden
på denne pausen bestemmer kompressoren
automatisk.
Reselvedeler
4
Oppgi vennligst type og serienr. på fryseskapet
nårdubestillerreservedeler.Disseopplysningene
finner du på typeskiltet inne i skapet.
Bruk av fryserommet

13
GRAM service
Gram Norge A/S følger NELs (Norges
Elektroleverandørers Forening) leveringsb-
etingelser. Disse bestemmelser er i sin helhet
tilgjengelig hos alle forhandlere.
Utdrag av NELs leveringsbetingelser:
MedFORBRUKERKJØPmeneskjøpavapparater
somhovedsakeligertilpersonligbrukforkjøperen,
hans husstand eller omgangskrets eller til deres
personlige formål ellers. Ved slike kjøp kommer
Kjøpslovens bestemmelser til anvendelse, jfr.
Kjøpslovens§4.Vedforbrukerkjøpergarantitiden
2årforstoreapparaterogihovedsak1årforsmå
apparater.
Med NÆRINGSKJØP forståes alt som ikke er
forbrukerkjøp så som, f.eks. når apparatet skal
brukesikaféer,restauranter,gatekjøkken,hoteller,
institusjoner,hybelhus,barnehaver,idrettsanlegg,
felles husholdninger, felles vaskerianlegg i f.eks.
borettslag o.l. samt tilfeller der kjøperen helt eller
delvis tar betaling for bruken av apparatet eller
det inngår i et leieforhold eller apparatet benyttes
tilåtilberede/tilvirke/vedlikeholdeenvarekjøperen
omsetter. Ved næringskjøp er garantitiden og
reklamasjonstiden 6 måneder.
Les bruksanvisningen nøye før du tilkaller en
reparatør. Ring til din lokale forhandler for å få
oppgitt nærmeste autoriserte Gram verksted.
N
Destruksjon
Når en hvitevare skal destrueres, skal det skje på
en miljømessig korrekt og forsvarlig måte. Gram
Norge A/S er medlem av den miljøvennlige
returordningen for hvitevarer som administreres
av A/S Hvitevareretur. Din lokale forhandler har
plikt til å motta din gamle hvitevare for videre
forsendelse til A/S Hvitevareretur. Du må selv
levere eller bekoste frakt av varen frem til
forhandlerens oppsamlingsplass, eller til det sted
kommunen anbefaler.

14
Lycka till med ditt nya
frysskåp
Placering och
inbyggnad
Frysskåpet får av säkerhets- och användningskäl
inte placeras utomhus.
Frysskåpet bör ställas i ett torrt utrymme. Skåpet
är beräknat för temperaturklass SN enligt
europeisk standard EN 153. Det betyder, att
frysskåpet drivs optimalt vid en rumstemperatur
på + 10oC - +32oC.
VARNING
Detta frysskåp innehåller isobutan R 600a, en
brandfarliggas.Undertransportochvidinstallering
av frysskåpet är det viktigt att inte skada
kylkretsloppet. Vid eventuella skador skall man
undvikaattanvändaöppeneldochmanskallsörja
för god ventilation i rummet. Om produkten är
skadad får den inte anslutas till elnätet. Vid
tveksamhet ska Du kontakta Din leverantör.
Underlaget skall vara plant och frysskåpet får ej
ställas upp på ramar eller liknande.
Placera inte frysskåpet i närheten av värmekällor
somt.ex. spisellerelement ochundvikplacering i
direkt solljus.
Det är viktigt att frysskåpet står på plant och att
det finns god luftcirkulation över, under och runt
om det. Justering av skåpet görs med de 2 små
stödbenen främst under skåpet.
Deminstamodellernamedtable-topärvälämnade
förplaceringunderbänkskivorellerunderförlängning
avbänkskivadärköksskåpenharenstandardhöjd
på85cm.Detmedföljandeventilationsgallretmonteras
föreinstallationen.
Innan du använder frysskåpet första gången bör
du läsa avsnittet om placering och inbyggnad,
igångsättning samt avsnittet om el-anslutning. Vi
rekommenderarattskåpettvättasurinvändigtmed
ljummetvattenochenmildtvållösningförattdärefter
torkasurgrundligtmedenmjuktrasa,innanskåpet
fyllsmedvaror.Kontrolleraattskåpetinteärskadat
vidmottagandet.Transportskadorskallanmälastill
återförsäljaren innan frysskåpet tas i bruk.
Varning
Gamla kylskåp och frysar är ofta försedda med
komplicerade smäcklås som endast kan öppnas
utifrån.Omduställerundanensådanmodell,eller
kasserarochlevererardentillåtervinningsstation,
så kom ihåg att förstöra låset först.
- På så sätt förhindrar du att lekande barn blir
inlåsta och blir utsatta för livsfara.
OBS! Var även uppmärksam på miljöreglerna för
bortskaffning. Läs avsnittet ”Bortskaffning”
Leta upp sidorna med bilderna längst bak i
bruksanvisningensåattdukanföljatextochbilder
samtidigt.
S
2

15
S
Om 2 frysskåp eller ett frysskåp och ett kylskåp
placerasbredvidvarandra(side-by-side)skalldet
vara minst 2 cm avstånd mellan skåpen.
Om skåpet placeras fritt men mot en vägg skall
avståndet till väggen vara minst 5 cm om
gångjärnssidan vänds mot väggen. På så sätt
säkerställs en korrekt öppning av dörren.
Frysskåpet får inte ligga ner under transport eller
vid flyttning. Om skåpet ändå lutats mer än 40°
får strömmen anslutas först efter det att skåpet
stått upprätt i minst 2 timmar.
Frysskåpetäravsett för anslutning tillväxelström.
Anslutningsvärdenaförspänning(V)ochfrekvens
(Hz) finns angivna på typskylt inne i frysskåpet.
OmspeciellaförhållandengörsiggällandebörDu
kontaktaDinleverantörellerelinstallatör,innanDu
ansluterDinnyafrys.
Bilden visarhurdusjälvenkeltkanvändadörren
frånhögerhängningtillvänsterhängning–ellertvärt
om.
Demontera table-top genom att ta bort 2 skruvar
på framsidan och 3 på baksidan.
Lägg skåpet på rygg med framsidan uppåt. Börja
med att demontera dörrhandtaget.
Justerskruvarna skruvas ut. De nedre gång-
järnsbeslagen demonteras. Dörren tas bort.
Demontera övre gångjärnsbeslaget och montera
Anslut strömmen till skåpet genom att sätta i
stickkontakten i vägguttaget.
Viktigt. Om kabeln skadas skall den ersättas med
motsvarandetyp,somlevererasavGramDomesticA/S
ellerGramsServicecenter.
3
El-anslutning
4
Du kan själv vända
dörren
5
dettapåmotsattsida.Återmonteradörren.Innande
nedre gångjärnsbeslagen monteras flyttas
gångjärnstappen till det andra gängade hålet i
beslaget.
Återmontera beslagen på motsatt sida. Kom ihåg
brickan på gångjärnstappen. Montera justers-
kruvarna och dörrhandtagen.
Montera table-top.
Igångsättning
Speciellt för Fresh line modeller 5A
Stängavkylskåpetgenomattvrida
termostatknappentillläge„0”.Tömkylskåpetoch
börjamedattdemonterahandtagen.Tippa
kylskåpet40°förattkommaåtnederstagångjärnet.
Demonteradejusterbarafötterna.Använden
stjärnskruvmejselförattavlägsnade3skruvarna
pådetnedrebeslaget.(1).Lyftavkylskåpsdörren
ochskruvaurde3skruvarnaurbeslagetibotten
påkylskåpet(2).
Innandessabeslagmonteraspåmotsattsida
flyttasgängtappenpågångjärnsbeslagettilldet
andragängadehålet.Avlägsnagängtappenunder
kontrollpanelenmedhjälpavenstjärnskruvmejsel
ochflyttadentillmotsattsida.(3).Sätttillbaka
dörrenochsättfastgångjärnetibottenmedhjälpav
enstjärnskruvmejsel.Monteradejusterbara
fötternaochavslutamedattmonteradörrhandtagen.

16
Temperaturreglering
S
Kontrollpanelenärplaceradinnanfördörren,översti
frysskåpet.Brytarenlängsttillhöger startarfrysen.
Dengrönalampan lyserochvisarattströmmenär
ansluten. Termostatknappen kan ställas in från 1
(varmast)till7(kallast).
När skåpet startas ställs termostatknappen i
mittområdet„4”.Efterettpartimmarärskåpetnerkylt.
Önskaslägretemperatur,vridstermostatknappeni
riktning „7”. Önskas högre temperatur, vrids
termostatknappeniriktning„1”.
Närtermostatknappenärställdpå„0”,ärkylfunktionen
avbruten.
Denrödalampan indikeraratttemperatureniskåpet
inteöverensstämmermedtermostat-inställningen.
Infrysning
Denmesteffektivainfrysningenavvarornauppnås
genom att trycka på „quick-freeze” brytaren 4 24
timmarinnanvarornaläggsinifrysskåpet.Dengula
lampan5lysersålänge„quick-freeze”äraktiverad.
När infrysningen är avslutad efter 1 till 2 dygn –
beroendepåmängdenvaror–avbryterman„quick-
freeze”medbrytarenochdengulalampanslocknar.
Observera!Vidinfrysningärkompressornigång
konstant.
OBSERVERA!
PackaDinafrysvaroriluft-och vattentätamaterial
förattundvikauttorkning
Portionerna bör vara så platta som möjligt för att
säkerställa en snabb genomfrysning.
Kortvarigatemperaturförändringarärnormalaoch
förekommer när:
- man fyller på med färska varor
- dörren är öppen under en längre tid
Matvarorna påverkas inte av dessa förändringar
och temperaturen återgår snabbt till det normala.
Rimfrost bör avlägsnas när den är ca ½ cm tjock.
Använd aldrig skarpa eller spetsiga föremål som
kan skada frysen. Total avfrostning bör göras 2
gånger per år.
Tillvägagångssätt
Bryt strömförsörjningen genom att dra ur
stickkontakten från vägguttaget. Slå ifrån
kompressorn genom att vrida termostatvredet till
”0”. Tag ut frysvarorna. Lägg dem ev. i kylskåpet
föratthållademkallasålängesommöjligt.Sättin
en skål med varmt (ej kokande) vatten i frysen.
Skåpets plastdelar tål inte kokande vatten (max
85°C).Stäng dörren och vänta½ timme. När isen
har smält görs frysen ren med vatten och lite
handdiskmedel.Torkaurfrysenmedenmjuktrasa.
Tätningslisten skall rengöras regelbundet för
6
OBSERVERA!
När färskvaror läggs i skåpet kommer
temperaturen att stiga så mycket att den röda
larmlampankommeratttändas.Dennakommer
attsläckasigennärtemperaturenkommerunder
–15oC.
Speciellt för Fresh line modeller
Kontrollpanelenochtermostatknappenärplacerade
itoppanelen.Allafunktioneraktiverasmedenenda
knappsomkanställasinfrån„1”(varmast)till„7”
kallast.Genomattställatermostatknappenpå„S”
aktiverasfunktionenförsnabbinfrysning.Sevidare
underavsnittet„infrysning”
Rengöring/avfrostning
Kortvariga
temperaturförändringar

17
Kortvarige
temperaturudsving
S
Frysutrymmets
användning
Hela skåpet kan användas för infrysning och
långtidsförvaring av frysvaror. Vi rekommenderar
att max. 12 kg färska varor fryses in per dygn i
infrysningsområdet som finns på skåpets övre
hylla.
Nyttiga tips
Dörren fastnar
Vid öppning och stängning av dörren till
frysavdelningenbildasettundertryckifrysskåpet.
Finns det behov att öppna och stänga upprepade
gånger – kort efter varann, kan man lägga något
mellan dörrens tätningslist och skåpets framkant.
På så sätt skapas en fri luftpassage.
Fryskåpet skall inte använ
das under en tid
Bryt strömmen till skåpet och ställ
termostatknappen på „0” och bryt strömtillförseln.
När frysskåpet är avfrostat och rengjort sätts
dörrenpågläntenaning.Påsåsättundvikerman
obehaglig lukt.
Kompressorn går ej
- Kontrollera temperaturinställningen.
- Kontrollera om det finns strömtillförsel till
frysskåpet och att stickkontakten sitter i
ordentligt.
Rasslande och porlande ljud
Uppstår vid cirkulerande kylvätska, vilket är
normalt – även efter det att kompressorn stannat.
Övriga anmärkningar
Kompressorns startsystem behöver ofta en paus
innan omstart. Pauslängden bestäms av
kompressorns automatik.
Reservdelar
4
Ange modell och serienummer på frysskåpet när
dubeställerreservdelar.Dessaupplysningarfinner
du på typskylten inne i skåpet.
säkerställa lång hållbarhet på denna. Använd
endast rent vatten för detta. Ställ in temperaturen
igen och anslut strömmen.
Det är viktigt att undvika att det kommer vatten in
manöverpanelen.
Rensa bort damm och annan smuts i
kompressorutrymmet med en dammsugare.
GRAM service
Gramtäckerfabrikations-ochmaterialfelsomuppstår
inom2årfråninköpsdatum(motuppvisandeavkvitto).
Täckningenförutsätternormalanvändningiprivat
hushåll och att frysskåpet är inköpt fabriksnytt i
Sverige. Täckningen omfattar reservdelskostnad,
eventuella transportkostnader och arbetslön.
Teknisksupport:
FelanmälanDYGNETRUNTpertelefon:0200-23
23 10.

18
S
Bortskaffning
När uttjänta frysskåp skall bortskaffas skall detta
ske på ett miljömässigt korrekt sätt. Var
uppmärksampåreglerförbortskaffande.Detfinns
speciella krav/regler som skall uppfyllas.
Du kan få upplysningar beträffande bortskaffning
hos:
- Gram A/S
- Din vitvaruleverantör
- Hosmyndigheter(kommun,miljöstyrelse etc.)

19
VAROITUS!
TämänkaappipakastimensisältämäisobuteeniR600a
on palonarka kaasu. Laitetta kuljetettaessa ja
asennettaessa on tärkeää varoa vaurioittamasta
sen jäähdytyskiertoa. Jos vaurioita syntyy, vältä
avotulenkäyttöäjahuolehdihuonetilanriittävästä
tuuletuksesta.
Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä sähköverkko-
on.Epäselvissätilanteissaonotettavayhteyttäla-
itetoimittajaan
Sijoitusalustan tulee olla tasainen, pakastinta ei
saa asettaa kehikolle tms.
Laitetta ei saa sijoittaa suoraan auringon-valoon
eikä lämpöä säteilevien pintojen kuten lieden tai
lämpöpatterin läheisyyteen.
Kaappipakastimen tulee seistä täysin suorassa.
Ilman täytyy päästä kiertämään esteettä laitteen
yllä, alla ja ympärillä. Kaapin asentoa voi säätää
kääntämällä kaapin etuosassa olevista kahdesta
(2) tukijalasta.
Pienimmätmallitsopivathyvinasennettaviksipöytäle-
vynalletaipöytälevynjatkeeksivakiokorkuisiin(85
cm)keittiökalusteisiin.Ennenasennustakiinnitetään
mukanaolevatuuletusritilä.
Onnittelemme uuden
kaappipakastimen omi-
stajaa
Asennus ja kalusteisiin
sijoittaminen
Ennen kaappipakastimen käyttöönottoa tutustu tar-
koinkäyttöohjeeseenkoskienlaitteensijoitusta,käyn-
nistystä, lämpötilansäätöä ja sähköliitäntää.
Kaappi on hyvä pestä sisäpuolelta lämpimällä mie-
dollasaippuavedelläjakuivatahuolellisestipehmeällä
rievulla, ennen kuin kaappiin laitetaan tavaroita.
Kun otat laitteen vastaan, tarkista, ettei se ole vau-
rioitunut. Tee ilmoitus mahdollisista kuljetusvaurio-
ista laitteen myyjälle ennen laitteen käyttöönottoa.
VAROITUS
Vanhoissa jääkaapeissa ja pakastimissa on use-
inmonimutkainen, vainulkopuoleltaavautuva au-
tomaattilukko. Kun poistat laitteen käytöstä, mu-
istarikkoasen lukkomekanismi –tätenestätlap-
sia lukitsemasta itseään kaappiin ja joutuma-
sta hengenvaaraan.
HUOM! Laite on poistettava käytöstä oikealla,
ympäristöystävällisellä tavalla. Ks. lukua
”Käytöstäpoisto”.
Avaa käyttöohjeessa takimmaisena olevat kuva-
sivut, jolloin voit lukea tekstiä ja katsoa kuvia sa-
manaikaisesti.
Pakastinta ei saa käyttö-turvallisuuteen liittyvistä
syistä sijoittaa ulkotiloihin. Laite on sijoitettava
kuivaan tilaan.
Laite on tarkoitettu euronormin EN 153 mukaisel-
le lämpöluokalle SN.
Tämä merkitsee, että se toimii parhaiten
ympäröivän lämpötilan ollessa +10°C - +32°C.
FIN
2

20
FIN
220/230V50 Hz.Liitäntäarvotkäyvätilmi kaappi-
pakastimen sisäseinässä olevasta arvokilvestä.
Pistoke liitetään pistorasiaan, johon on päästävä
helposti käsiksi. Epäselvissä tapauksissa ota yh-
teyslaitteenmyyjääntaivaltuutettuunsähköasen-
nusliikkeeseen, ennen kuin liität laitteen
sähköverkkoon.
Kuvasta käyilmi,kuinkahelpostijavaivattomasti
ovenkätisyydenvoivaihtaaoikeakätisestävasenkäti-
seksijapäinvastoin.
Irrotapöytätasokiertämälläirti etupuolen 2 ruuvia
ja takaosan 3 ruuvia.
Aseta kaappi „selälleen” ovipuoli ylöspäin.
Irrota ensin ovenkahva. Kierrä irti säätöruuvit, Ir-
Laiteliitetäänsähköverkkoontyöntämälläpistoke
pistorasiaan.Huom! Josverkkojohtoon vaurioitu-
nut, se on vaihdettava uuteen vastaavaan, jonka
saa laitteen jälleenmyyjältä.
Asennettaessa2kaappipakastinta tai pakastin ja
jääkaappi rinnakkain (side-by-side), kaappien
väliin on jätettävä vähintään 2 cm:n ilmarako.
Joskaappisijoitetaanvapaasti lattialleovensara-
napuoli seinää vasten, seinän ja kaapin väliin on
jätettävä vähintään 5 cm:n rako, jotta ovi pääsee
avautumaan esteettä.
Jääkaappipakastinta ei saa kuljettaa eikä siirtää
„selällään”.Joskaappionollutkallellaanyli40°kul-
massa, sen on annettava seistä pystysuorassa
vähintään2tuntiaennensähköverkkoonliittämistä.
3
Verkkoliitäntä
4
Oven avautumis-suun-
nan vaihto
5
rotakaapinalasarananhelat.Irrotaovi.
Irrota yläsaranan hela ja siirrä se vastakkaiselle
puolelle. Laita ovi paikoilleen. Siirrä helan sara-
natappi toiseen kierrereikään ennen kuin siirrät
alahelan vastakkaiselle puolelle.
Kiinnitä hela paikoilleen, mutta vastakkaiselle pu-
olelle. Muista saranatapin prikat.
Kiinnitä säätöruuvit ja kädensija.
Kiinnitä pöytätaso paikoilleen.
Käynnistys
Koskee erityisesti Fresh line -malleja 5A
Katkaisekaapinvirransyöttökääntämällä
termostaatinsäätönuppiasentoon„0”.Tyhjennä
kaappijairrotaensinovenkahva.Kallistakaappia
40°taaksepäin,jottapääsetkäsiksialasaranaan.
Irrotasäädettävätjalat.Irrotaalahelanruuvit(3kpl).
(1).Irrotaovijaruuvaairtikaapinpohjaosassa(2)
olevanhelan ruuvit(3kpl).
Siirräsaranahelassaolevakierretappitoiseen
kierrereikään,ennenkuinkiinnitätkaapinpohjaosan
helatvastakkaisellepuolelle.Irrotaohjauspaneelin
allaolevapulttijasiirräsevastakkaisellepuolelle.
(3).Laitaovipaikoilleenjakiinnitäpohjasarana.
Kiinnitäpaikoilleensäädettävätjalatjalopuksi
ovenkahva.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Gram Freezer manuals

Gram
Gram FS 3215-60 User manual

Gram
Gram FC 663150 N X User manual

Gram
Gram KF 4366-90 N/1 User manual

Gram
Gram BAKER SF 950 User manual

Gram
Gram FS 293 User manual

Gram
Gram FS 6316-90 N User manual

Gram
Gram BAKER SF 550 User manual

Gram
Gram KF130 User manual

Gram
Gram FS 5286-90 N User manual

Gram
Gram KF 5326-90 FN User manual

Gram
Gram FS 481864 N User manual

Gram
Gram Blast Chillers and Freezers User manual

Gram
Gram FC 463150 N User manual

Gram
Gram FS 3286-50 N User manual

Gram
Gram KS Monolit User manual

Gram
Gram FS 441862 N User manual

Gram
Gram KF 42346-60N/1 User manual

Gram
Gram FS3105-90 User manual

Gram
Gram Type FS User manual

Gram
Gram FS 3215-93/1 User manual