Gram VS 54586-90 B User manual

IO-RFW-0048/5
(07.2020)
Vine cooler / Vinkøleskab / Vinkyl / Vinskap /
Viinikaappi
VS 54586-90 B / VS 50781-90 B /
VS 52083-90 B
USER MANUAL EN
BETJENINGSVEJLEDNING DA
BRUKSANVISNING SV
BRUKSANVISNING NO
KÄYTTÖOHJE FI


- 3 -
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 9
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 11
CLIMATE RANGE 12
PRACTICAL EVERYDAY TIPS 13
UNPACKING 14
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 15
CONTROLS 16
APPLIANCE CONTROLS- SINGLE AND DUAL ZONE 16
TO SWITCH THE POWER ON/OFF 16
TO CHANGE THE TEMPERATURE 16
OPTIMAL TEMPERATURE SELECTION 17
TO USE THE INTERNAL LIGHT 17
INTERNAL HUMIDITY 17
TEMPERATURE DISPLAY 17
SILENT MODE 17
DYNAMIC COOLING MODE 17
WEEKEND MODE 18
TEMPERATURE ALARM 18
CARE AND CLEANING 19
REMOVING THE SHELVES 19
CLEANING 19
TROUBLESHOOTING 19
IF THE APPLIANCE IS NOT WORKING, CHECK 19
THE APPLIANCE IS WORKING, BUT NOT VERY WELL, CHECK 20
THE APPLIANCE IS NOISY, CHECK 20
THE LIGHT DOES NOT WORK, CHECK 20
THE DOOR WILL NOT CLOSE PROPERLY, CHECK 20
THE DISPLAY SHOWS “E1” OR “E2” 20
EPREL 20
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 21
WARRANTY 21
EN- Table of contents

- 4 -
DA- INDHOLDSFORTEGNELSE
VEJLEDNING I SIKKER BRUG 23
INSTALLATION OG BETJENINGSFORHOLD FOR APPARATET 25
KLIMAINTERVAL 26
PRAKTISKE HVERDAGSTIPS 27
UDPAKNING 28
BORTSKAFFELSE AF DET GAMLE PRODUKT 28
BETJENING 29
APPARATETS BETJENINGSKNAPPER - ENKELT- OG DOBBELTZONE 29
TÆND/SLUK FOR STRØMMEN. 29
ÆNDRING AF TEMPERATUREN 29
VALGFRIT TEMPERATURVALG 29
BRUG AF LYSET I SKABET 30
FUGTIGHED I SKABET 30
TEMPERATURDISPLAY 30
LYDLØS TILSTAND 30
DYNAMISK KØLETILSTAND 30
WEEKEND-TILSTAND 30
TEMPERATURALARM 30
PLEJE OG RENGØRING 31
FJERNELSE AF HYLDERNE 31
RENGØRING 31
FEJLFINDING 31
HVIS APPARATET IKKE VIRKER 31
HVIS APPARATET FUNGERER, MEN IKKE SÆRLIG GODT 32
HVIS APPARATET LARMER 32
HVIS LYSET IKKE VIRKER 32
HVIS DØREN IKKE LUKKER RIGTIGT 32
DISPLAYET VISER "E1" ELLER "E2" 32
EPREL 32
GARANTI OG SERVICE 33
GARANTI 33

- 5 -
SV- INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSANVISNINGAR 35
INSTALLATION OCH FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR ANVÄNDNING 37
TILLÅTET TEMPERATUROMRÅDE 38
PRAKTISKA TIPS I VARDAGEN 38
UPPACKNING 40
SKROTA PRODUKTEN 40
REGLAGE 41
PRODUKTENS REGLAGE – EN OCH TVÅ ZONER 41
SÄTTA PÅ/STÄNGA AV STRÖMMEN 41
ÄNDRA TEMPERATUR 41
OPTIMAL TEMPERATURINSTÄLLNING 41
ANVÄNDA BELYSNINGEN 41
FUKTHALT I VINKYLEN 42
TEMPERATURDISPLAY 42
TYST LÄGE 42
DYNAMISK KYLNING 42
HELGLÄGE 42
TEMPERATURLARM 42
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 43
TA UT HYLLORNA 43
RENGÖRING: 43
FELSÖKNING 43
OM PRODUKTEN INTE FUNGERAR, KONTROLLERA ATT 43
PRODUKTEN FUNGERAR, MEN INTE SÅ BRA. KONTROLLERA ATT 44
PRODUKTEN LÅTER MYCKET, KONTROLLERA ATT 44
BELYSNINGEN FUNGERAR INTE, KONTROLLERA ATT 44
DÖRREN STÄNGS INTE ORDENTLIGT, KONTROLLERA ATT 44
DISPLAYEN VISAR ”E1” ELLER ”E2” 44
EPREL 44
GARANTI OCH SERVICE 45
GARANTI 45

- 6 -
NO- INNHOLDSFORTEGNELSE
RETNINGSLINJER FOR TRYGG BRUK 47
INSTALLERING OG BRUK AV APPARATET 49
KLIMAOMRÅDE 50
PRAKTISKE HVERDAGSTIPS 50
UTPAKKING 52
AVHENDING AV GAMMELT APPARAT 52
KONTROLLER 53
APPARATKONTROLLER – ENKEL- OG DOBBELTSONE 53
FOR Å SLÅ STRØMMEN PÅ/AV 53
FOR Å ENDRE TEMPERATUREN 53
VELG OPTIMAL TEMPERATUR 53
BRUK AV INNVENDIG LYS 54
INNVENDIG LUFTFUKTIGHET 54
TEMPERATURDISPLAY 54
STILLEMODUS 54
DYNAMISK KJØLEMODUS 54
HELGEMODUS 54
TEMPERATURALARM 54
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING 55
TA UT HYLLENE 55
RENGJØRING 55
FEILSØKING 55
HVIS APPARATET IKKE VIRKER, KONTROLLER FØLGENDE 55
APPARATET VIRKER, MEN IKKE HELT SOM DET SKAL, KONTROLLER FØLGENDE 56
APPARATET BRÅKER, SJEKK FØLGENDE 56
LYSET VIRKER IKKE, SJEKK FØLGENDE 56
DØRA LUKKER SEG IKKE ORDENTLIG, SJEKK FØLGENDE 56
DISPLAYET VISER “E1” ELLER “E2” 56
EPREL 56
GARANTI OG ETTERSALGSSERVICE 57
GARANTI 57

- 7 -
FI- SISÄLLYSLUETTELO
TURVALLISTA KÄYTTÖÄ KOSKEVIA OHJEITA 59
LAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖEHDOT 61
ILMASTOALUE 62
KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ 62
PAKKAUKSEN PURKAMINEN 64
VANHAN LAITTEEN HÄVITYS 64
SÄÄTIMET 65
LAITTEEN SÄÄTIMET - YKSITTÄISALUE JA KAKSOISALUE 65
VIRRAN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ 65
LÄMPÖTILAN MUUTTAMINEN 65
IHANTEELLISEN LÄMPÖTILAN VALINTA 65
SISÄVALON KÄYTTÖ 66
SISÄINEN KOSTEUS 66
LÄMPÖTILANÄYTTÖ 66
HILJAINEN TILA 66
DYNAAMINEN JÄÄHDYTYSTILA 66
VIIKONLOPPUTILA 66
LÄMPÖTILAHÄLYTYS 66
HOITO JA PUHDISTUS 67
HYLLYJEN POISTO 67
PUHDISTUS 67
VIANMÄÄRITYS 67
JOS LAITE EI TOIMI - TARKISTA SEURAAVAT: 67
LAITE TOIMII, MUTTA EI KOVIN HYVIN - TARKISTA SEURAAVAT: 68
LAITE PITÄÄ MELUA - TARKISTA SEURAAVAT: 68
VALO EI TOIMI - TARKISTA SEURAAVAT: 68
OVI EI SULKEUDU OIKEIN - TARKISTA SEURAAVAT: 68
NÄYTÖSSÄ NÄKYY “E1” TAI “E2” 68
EPREL 68
TAKUU JA MYYNNIN JÄLKEINEN HUOLTO 69
TAKUU 69

- 8 -
Dear Customer!
Yourapplianceisexceponallyeasytouseand
extremelyecient.Beforebeingpackagedand
leavingthemanufacturer,theappliancewasthor-
oughlycheckedwithregardtosafetyandfunconali-
ty.
Before using the appliance, please carefully read
these Operang Instrucons
Sincerely,

- 9 -
GUIDELINES CONCERNING
THE SAFETY OF USE
• The appliance is intended for household use only.
• The manufacturer reserves the right to introduce
changes which do not aect the operation of the
appliance.
• The Manufacturer shall not be held liable for
damage arising from the failure to observe the
instructions contained in this manual.
• Keep this manual for future reference, or to pass
it over to the next user.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with limited physical or men-
tal capabilities and persons who lack experience
or familiarity with the appliance.
• Do not allow children to use the appliance. Do
not allow them to play with the appliance. They
must not climb inside the drawers and swing on
the doors.
• The appliance operates properly at the ambient
temperature (see product che). Do not use it in
the cellar, unheated summer cottage during au-
tumn and winter.
• When placing, moving, lifting the appliance, do
not hold the door handles, do not pull the con-
denser at the rear part of the refrigerator and do
not touch the compressor unit.
• Pull the plug out from the mains socket before
each maintenance activity. Do not pull on the
cord, but hold the body of the plug instead.
• The “cracking” sound, which the appliance may
emit is caused by the expansion and contraction
of parts as a result of temperature variations.
• For safety reasons do not repair the appliance
yourself. Repairs carried out by persons who do
not have the required qualications may result in
serious danger for the user of the appliance.

- 10 -
• Make sure you do not damage the cooling sys-
tem, by puncturing the refrigerant pipes in the
evaporator or breaking the pipes. The refrigerant
is ammable. If the refrigerant makes contact
with the eyes, rinse them with clean water and
call for medical assistance immediately.
• Important! If the power cord is damaged, it should
be replaced by the manufacturer or specialist re-
pair centre or a qualied person in order to avoid
danger.
• When performing activities, such as cleaning,
maintenance or moving, the appliance must be
completely disconnected from power supply (by
pulling the plug out from the socket)
• This appliance can be used by children aged 8
years and older or by persons with physical, men-
tal or sensory handicaps, or by those who are
inexperienced or unfamiliar with the appliance,
provided they are supervised or have been in-
structed how to safely use the appliance and are
familiar with risks associated with the use of the
appliance. Ensure that children do not play with
the appliance. Cleaning and maintenance of the
appliance should not be performed by children
unless they are 8 years or older and are super-
vised by a competent person.
• Do not clean the appliance with steam
• Keep the appliance and its power cord away from
children under 8 years old.
• Do not immerse the power cord or plug in water.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Do not allow the connection cord hanging over
the edge of a table or counter.
• Do not use any electrical appliances inside the
chamber
• Do not use any tools to speed up the defrosting
process
• Regularly clean the ventilation openings (in case
of built-in appliances or those installed under the
worktop)

- 11 -
• This appliance is not designed to be controlled
by electronic timers or other devices that cut o
power directly or remotely.
• In case of accidental spillage of liquids on electri-
cal components, immediately unplug your appli-
ance from the power supply.
• Make sure that the power cord is not crushed or
damaged during installation.
• Disable the appliance before disposing of it. Un-
plug the appliance from the power supply and cut
o the power cord. To prevent children or animals
from being trapped in the appliance, remove the
doors, hinges and locks.
• Note: If the appliance does not have a freezer
compartment (
!
), it is not suitable for freez-
ing foodstus.
• Pursuant to Commission Regulation (EU)
2019/2019, the minimum availability period for
spare parts necessary to repair the appliance is 7
or 10 years depending on the type and purpose
of the spare part.
• The list of spare parts and the ordering procedure
are available on the websites of the manufactur-
er, importer or an authorized representative.
INSTALLATION AND OPER-
ATING CONDITIONS OF THE
APPLIANCE
• Connect the appliance to the power supply 24 hours after unpacking
and setting in the nal location.
• Take the product out of the package, remove the scotch tape protect-
ing the door and the equipment. Any remaining adhesive stains may
be removed with a mild washing agent.
• Clean the interior surface of the cooler and the elements of the equip-
ment with a washing agent dissolved in lukewarm water, then wipe
it dry.
• Place the cooler on an even, at and stable surface, in dry, aired and
shaded room, far from the heat sources such as: oven, hob, central
heating radiators, central heating pipes, hot water installation, etc.
• On the exterior surface of the product may be a protective foil, this
foils should be removed.
• Make sure the appliance is placed in a horizontal position by screwing

- 12 -
in the 2 adjustable front legs (g. 1)
• Keep free space on the sides and rear of the appliance (see installa-
tion drawing)
• When you install your wine cooler inside a furniture cabinet, make
sure that the ventilation grille located in the bottom of the appliance
is not blocked.
• Odours may be released when you rst start your appliance. It will
dissipate when the interior of the appliance cools down
• When you rst start your wine cooler, the compressor will run contin-
uously until the desired temperature is reached inside the chamber
• When you unplug your appliance from the power supply, it is recom-
mended to wait 5 minutes before you plug it back in. This will reduce
the risk of damage to the compressor.
• On selected models, the correct temperature will be shown on the
display only a few hours after the wine cooler has been put into op-
eration
• This appliance should be connected to AC 220-240V 50Hz supply
socket. The socket must be tted properly, and must be supplied with
an earthing conduit and a 10A fuse.
• It is a legal requirement that the appliance is properly earthed. The
manufacturer will not be held liable for any damage or injury which
may result from the failure to full this requirement.
• Do not use adapters, multiple sockets and two-wire extension leads.
If it is necessary to use the extension lead, it must be equipped with
a protection ring and a single socket and must have a VDE/GS safety
certicate.
• If an extension lead is used (with a protection ring and safety certif-
icate), its socket must be located at a safe distance, away from the
sinks, and must not be in a place where it could be ooded by water
or waste water.
• Make sure the appliance can be easily disconnected from the mains,
either by pulling the plug out of the mains socket, or by switching the
two-pole switch o.
Climate range
The information about the climate range of the appliance is provided
on the rated plate. It indicates at which ambient temperature (that is,
room temperature, in which the appliance is working) the operation of
the appliance is optimal (proper).
Climate class Allowable ambient temperature
SN Extended
Temperate
This refrigeration appliance is intended for use at an
ambient temperature ranging between 10°C and 32°C
N Temperate This refrigeration appliance is intended for use at an
ambient temperature ranging between 16 °C and 32°C
ST Subtropical This refrigeration appliance is intended for use at an
ambient temperature ranging between 16 °C and 38 °C
T Tropical This refrigeration appliance is intended for use at an
ambient temperature ranging between 16 °C and 43 °C

- 13 -
PRACTICAL EVERYDAY TIPS
• If the light inside the appliance remains turned on, keep in mind that
the temperature inside the appliance will be higher
• Temperature inside the appliance depends on the amount and type
of stored wine bottles
• To ensure user safety and high quality of stored wine, do not install
the appliance in damp rooms
• Store wine bottles in designated spaces
• Your wine cooler has a limited capacity. Do not place more bottles in
your wine cooler than recommended in specication
• Do not open the wine cooler door if it is not necessary
• Do not cover the shelves with aluminium foil or other material. This
blocks the air circulation inside the appliance
• To avoid damage to the door seal, make sure that the door is com-
pletely open before pulling out the shelf. The shelves should be in-
serted as far as possible, otherwise the shelf may deform and dam-
age the door seal.
• Do not extend the loaded shelves beyond the extension limit (about
1/3 of the shelf length)
• This appliance is designed for storing bottles of wine. Do not use it
for any other purpose.
• Temperature stability is very important when storing wine.
• Exposing your wine cooler to sunlight, signicant temperature uctu-
ations, high humidity and vibrations may cause the wine to go bad.
• In periods of high humidity, condensed water vapour may appear on
the outer surfaces of the glass door. To prevent this, install the appli-
ance in a dry, adequately ventilated room.
• Selected models have an external handle. You need to install it on
your own. Do not use electric tools for this purpose (g. 3*). To do
this, pull the door seal slightly to the side and place the screws on
the inside of the door. Align the handle with the holes on the outside
of the door and tighten the screws with a screwdriver. Reinstall the
door seal.
• The maximum capacity of the appliance is given in the product sheet
enclosed with the wine cooler. This capacity applies to standard 0.75
litre bottles of Bordeaux.
• Selected models have an Anti-tip kit. Install it according to the en-
closed diagram (g. 6*).
• This refrigeration appliance is intended for use as a built-in appliance.
• To achieve the most eective food preservation for the longest pos-
sible time and to avoid wasting any food, position the products as
shown in Figure 12. In addition, this gure illustrates the layout of
drawers, baskets and shelves, which allows the most ecient use of
energy.
• Optimal temperature and storage conditions will extend product shelf
life and optimize electricity consumption. Optimal storage tempera-
ture range should be stated on the food product packaging.
*According to the model

- 14 -
UNPACKING
During transportation, protective
packaging was used to protect the
appliance against any damage. Af-
ter unpacking, please dispose of all
elements of packaging in a way that
will not cause damage to the environ-
ment.
All materials used for packaging the appliance are
environmentally friendly; they are 100% recyclable
and are marked with the appropriate symbol.
Important! Packaging materials (bags, polyethyl-
ene, polystyrene, etc.) should be kept away from
children during unpacking.

- 15 -
DISPOSAL OF OLD
APPLIANCE
In accordance with European Directive
2012/19/EU and local legislation re-
garding used electrical and electronic
goods, this appliance is marked with
the symbol of the crossed-out waste
container. This marking indicates that
the appliance must not be disposed
of together with other household waste after it has
been used.
The user is obliged to hand it over to waste collec-
tion centre collecting used electrical and electron-
ic goods. The collectors, including local collection
points, shops and local authority departments pro-
vide recycling schemes.
Proper handling of used electrical and electronic
goods helps avoid environmental and health haz-
ards resulting from the presence of dangerous com-
ponents and the inappropriate storage and process-
ing of such goods.

- 16 -
CONTROLS
Appliance controls- single and dual zone
The control panel is shown in gure 4. For reference it is also shown
below:
Single zone
Dual zone
– Power button
– Light button
– “+” button
– “-” button
To switch the power on/o
Press and hold the power button for one second to switch the wine cooler
on.
Press and hold the power button for ve seconds to switch the wine
cooler o.
To change the temperature
• Press the “+” or “-” buttons until the required temperature is shown
on the display.
• The Preset temperature is 12˚C / 54˚ F.
• To change the temperature display from Fahrenheit to Celsius, or Cel-
sius to Fahrenheit, press and hold the light button for ve seconds.
• To view the set temperature, touch the “+” or “-” button at any time
and the set temperature will ash in the LED display for ve seconds.
• The display shows the current internal temperature when the wine
cooler is on.
Note: The temperature in the lower zone must be set either the same
as or higher than the temperature in the upper zone. For optimal perfor-
mance, the temperatures in the two zones should dier by at least 4˚C.

- 17 -
Optimal temperature selection
Whilst wine is best stored at temperatures between 13 and 15˚ C, your
wine can also be stored at drinking temperature. For red wine this is be-
tween 15 and 17˚C, and for white wine between 12 and 13˚C.
To use the internal light
Press the light button to switch the light on or o.
Internal Humidity
According to the model wine coolers are equipped with a humidity sys-
tem to maintain optimal humidity within the wine cooler. Fill the humidity
reservoir approximately 3/4 full with water. Place the reservoir on the
runners on the top shelf as shown in g. 2. Ensure it is located correctly
to prevent water spillage. Check the water level regularly and rell if
required.
Temperature display
The temperature display will show the current internal temperature.
The display ashes:
• When a dierent temperature is being set
• If the internal temperature is +/- 5˚ away from the set temperature.
This serves as a warning to prevent damage to the contents of the appli-
ance should the temperature be too high.
Silent mode
Once the required temperature is reached, the appliance will run without
the fan. The wine cooler is factory set to silent mode. To change to dy-
namic cooling mode, touch and hold the “-” button for approximately ve
seconds (left hand “-” button on 2-Zone coolers). The wine cooler will
beep ve times to conrm dynamic cooling is on.
Dynamic cooling mode
The fan cycles on and o to circulate the air even after the required tem-
perature is reached. This ensures consistent humidity and temperature
distribution in the wine cooler, creating perfect conditions for long term
storage.
Using the dynamic mode increases the level of noise in operation.
To change to silent mode, touch and hold the “+” button for approxi-
mately ve seconds (left hand “+” button on 2-Zone coolers). The wine
cooler will beep three times to conrm silent mode is on.

- 18 -
• The wine cooler has not yet reached the set temperature (when rst
switched on).
• There has been a power failure.
• The wine cooler has been overloaded.
• The door is not closed properly.
Weekend mode
This will switch o the displays, interior light and audible alarms. The
cooling process will continue.
To switch the Weekend mode on, touch and hold the power and light
keys simultaneously for ve seconds. The indicator light will ash four
times and conrm the mode is on. Mode will switch o automatically af-
ter 48 hours, but to switch the mode o at any time, touch and hold the
power and light keys simultaneously for ve seconds.
Temperature alarm
If the temperature rises or falls outside the set temperature range, an
alarm will sound and the display will ash. This may be because:

- 19 -
CARE AND CLEANING
Always disconnect the appliance from the mains electrical supply before
any cleaning or maintenance.
Removing the shelves
• To remove a shelf from the wine cooler, rst remove all bottles from
the shelf, then pull the shelf forwards until the groove on either side
of the shelf is level with the plastic peg on either side of the cabinet
(as shown in g 5). Then lift the shelf up and pull forwards.
• To replace the shelves, follow the steps above in reverse order.
Cleaning
• Do not use abrasive products or detergents. After washing, rinse and
dry thoroughly.
• The exterior of the appliance and the door seal should be cleaned
using mild soapy water and dried thoroughly.
• The interior cabinet should be cleaned using a solution of bicarbonate
of soda and lukewarm water.
• Clean the shelves separately by hand using soap and water. Do not
put them in the dishwasher.
• Ensure that the cloth is only moist when cleaning the control panel
and electrical parts, and that all water is thoroughly dried o before
reconnecting the power.
• Once cleaning is complete, reconnect the mains electrical supply.
• If the appliance is not to be used for prolonged periods of time,
unplug and clean the appliance thoroughly. The door should be left
slightly ajar to prevent the formation of odours or condensation
TROUBLESHOOTING
If you have any problems with your appliance, you should check the
troubleshooting guide prior to calling Call Center to prevent unnecessary
service calls and potential cost.
If the appliance is not working, check
• There is power to the appliance
• The house fuses or circuit breakers are intact and the fuse in the plug
has not blown.
• The plug socket is functioning correctly. To check this, plug another
electrical appliance in to see if the socket is working.
• The ambient temperature is between 16°C to 32°C.

- 20 -
The appliance is working, but not very well, check
• The appliance is not overloaded.
• The thermostat is set to an appropriate temperature.
• The door is closing properly.
• The door gasket is sealing properly
• There is enough ventilation at the side and rear walls.
• The ambient temperature is between 16°C to 32°C.
The appliance is noisy, check
• The appliance is level and stable.
• The cooling gas will make some noise, even when the compressor is
not running.
• During operation, it is normal for the fan to run, even when the com-
pressor is not running.
The light does not work, check
• There is power to the appliance.
• The house fuses or circuit breakers are intact and the fuse in the plug
has not blown.
• The light button is not set to o.
Please note:
The LED lighting cannot be replaced without a service call
The door will not close properly, check
• The appliance is level and stable.
• If the door has been removed, it may not have been correctly ret-
ted.
• The door seal is dirty.
• The shelves are not positioned correctly.
The display shows “E1” or “E2”
• The temperature sensor has failed. Please contact Call Center
EPREL
For more information about the product, please refer to the EU EPREL
Product Database at https://eprel.ec.europa.eu. For more information,
please use your mobile device to scan the QR code on the energy label
or enter the product model listed on the energy label in the EPREL
search engine https://eprel.ec.europa.eu/
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: