GRE P1117 User manual

ELECTRIC CLEANER
LIMPIAFONDOS ELÉCTRICO
NETTOYEUR DE FOND ÉLECTRIQUE
ELEKTROBECKENREINIGER
PULITORE ELETTRICO
ELEKTRISCHE ZWEMBADREINIGER
LIMPAFUNDOS ELÉCTRICO
EN
ES
FR
DE
IT
NL
PT
HIMVCB08.18
Instruction Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies
Manual de instruções
We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice.
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
Nous nous réservons le droit de modifier totalement oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis.
Wirbehalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern.
Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso.
Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
www.gre.es
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR:
MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762
MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC

A
vacuum cleaner for
setuppool,spa
P1117
Power rating: 10 W
Battery: 8 * 1.5 V(AA)
(not included when shipment)
Capacity of filter: 0.65 L
2

Please read all instructions and safety guidelines contained in this
manual to keep your STICK VAC working well.
WARNING!
Toreduce the risk of fire ,electrical shock ,injury and damage to the
cleaner, pleaseadheretothefollowingwarnings:
Alwayskeepthecleaner’sbatterycapfirmlyclosedduringoperation
to prevent water entering, water entering the chamber will ruin the
components of your unit .
Never leave STICK VAC in the water when it is notrunning.
The cleaner is designed for underwater application ONLY and
should be submerged during use. idling is forbidden, otherwise it
may damage the cleaner.
Do not attempt to use the cleaner to clean anything other than
above-groundspoolshottuborspa.
Thecleanercancreatesuctionunderwaterandtherefore hair, loose
clothing, fingers and other parts of the body should be kept away
from the openings and moving parts.
Store the cleaner in a clean and dry place, out of direct sunlight and
away from extreme temperatures.
Avoid picking up hard shar pobjects with the suction head, asitmay
damage the filter inside.
Donotusetopickuptoxic, flammableorcombustiblesubstances, or
operateinthepresenceofexplosiveorflammableflumes.
Do not insert objects into the unit forcibly.
Make sure that cleaner is off before cleaning the unit. Makesure
thatthefilterisinstalledcorrectlybeforeusing.
This appliance can be used by children aged from 12 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.Children shall notplaywith
3

the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
It is not a TOY.Children should besupervisedtoensurethattheydo
not play with cleaner and its accessories. Never allow children to
operate this product. Keep this cleaner and its accessories away
from children.
DO NOT use this cleaner if any damage is found.
Itisnecessarytochangepartsorassembliesasquicklyaspossibleif
theybecomedamaged. Only use parts certified by the distributor or
manufacturer.
DO NOT operate the cleaner when people/pets are in the water.
Never attempt in any way to disassemble your cleaner on your
own. Under no circumstances should you attempt to disassemble
the
cleaner and replace the impeller, motor by yourself.
Suitable for pools and spa till water depth 120CM, minimum water
depth is 35CM.
Switch handle mustn’t be submerged in water ,water entering
The chamber will ruin the cleaner.
Please ensure that the filter bag is properly installed before using.
Operating water temperature:4 C(39.2 F)-35 C(95 F).
CAUTION!
Use original accessories delivered with this product.
It is not recommended to use this cleaner with another cleaner
simultaneously.
If you do not use the suction head part, you should take it off the
electric cleaner.
Above warning and cautions are not intended to incorporate all
possibleinstancesforrisksand/orsevereinjury.Pool/spaowners
should always exercise intensive caution and common sense when
operatingthecleaner.
4

Product components
STICK VAC consists of six main parts:
(1)Suction head (2)The filter bag (3)The main body
(4)
The telescopic poles (5)The battery holder (6)The battery compartmentcap
(1)
(2) (3) (4) (AA) (Notincluded)
(5) (6)
Basic Usage
The STICK VAC is not intended for use for inground swimming
pools, it is only designed for cleaning for above-ground swimming
pools,hot tubs and spa . Improper uses may result in damaging to the
cleanerand
willnotunder warranty.
WARNING!
(1) The cleaner is designed for underwater aapplication only,
please submerged during use, otherwise it may damage the
cleaner
(2) Suitableforpoolsandspatillwaterdepth120CM,minimumwater
depthis 35CM.
(3)Switch handle mustn’t be submerged in water ,water entering
thechamberwillruinthe cleaner.
(4)Pleaseensurethatthefilterbagisproperlyinstalledbeforeusing.
(5) Operating water temperature:4 C(39.2 F)-35 C(95F).
1.
Pease screw the suction head into the
bottom of the telescopic (fig.A)
5

2.
Unscrew the battery cap(6) and take out the battery holder(5)[fig.B], insert 8
Alkaline batteries(not included) into the battery holder(5)[fig.C].
Note: The positive and negative terminals of the battery should be
installed correctly, otherwise, the product will not function[fig.D].
3.
Press button “I” [fig.E],the
unit will start working.
4.
If using the telescopic poles, simply unscrew the knob on the surface
counterclockwise, adjust the length as required[fig. F] ,the total length can reach
190CM after extension[fig. G].
Note: should not stretch the telescopic pole forcely , it may result in
the pole coming off.
5.
How to clean the cleaner
6

(1)
Turn off the switch and press the button on the main body, take the suction head apart as indicted
[fig.H].
(2)
Remove the filter and take out the rubbish, then clean the filter [fig.I].
(3)Reinstall the filter bag in the main bodyas indicted[fig.J].
6.
Storage
The STICK VAC should be stored indoors at a clean dry location ,sheltered from
direct sunlight, extreme temperature and rain .Please remove the batteries and for
safekeeping when storing the cleaner for extended periods of time.
Trouble shooting
Problem
Possible Cause
Remedy
Cleaner
doesn't
work
Check battery capacity
Replace new battery
Please check if the
batteries are installed
correctly
Re-install battery correctly
Small
suction
Check battery capacity
Replace new battery
Too much rubbish in the
filter
Clean the rubbish
Abnormal
sound
Please check the motor
impeller
Unscrew the suction and clean the
foreign matter on the impeller
7

ES
P1117
Potencia nominal: 10W
Pilas: 8* 1.5 V (AA)
(no incluidas en la entrega)
Capacidad del filtro: 0,65 l
Aspirador para
piscinas y spa
8

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas,
lesiones y daños en el aspirador, tenga en cuenta estas
advertencias:
Mantenga la tapa de las pilas del aspirador bien cerrada
siempre que esté en funcionamiento, para evitar que entre
el agua. Si entrase agua en la cámara, se estropearían los
componentes de la unidad.
Nunca deje STICK VAC en el agua si no está
en funcionamiento.
El aspirador está diseñado para utilizarlo
EXCLUSIVAMENTE bajo el agua y debe permanecer
sumergido durante su uso. No se debe poner en
funcionamiento en seco, puesto que se dañaría.
No utilice el aspirador para limpiar elementos distintos a
piscinas, bañeras de hidromasaje o spa en superficie.
El aspirador provoca succión bajo el agua, por lo que el
pelo suelto, las prendas holgadas, los dedos y otras partes
del cuerpo deben mantenerse apartados de las aberturas y
piezas móviles.
Guarde el aspirador en un lugar limpio y seco, protegido
de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
Evite que el cabezal de succión atrape objetos afilados, ya
que podrían dañar el filtro.
No lo utilice para recoger sustancias tóxicas, inflamables
o combustibles, ni lo utilice cerca de fluidos explosivos o
inflamables.
Lea detenidamente todas las instrucciones y directrices de seguridad que aparecen en
este manual, para que su STICK VAC no deje de funcionar bien.
¡PRECAUCIÓN!
9

No introduzca objetos en su interior a la fuerza.
Cerciórese de que el aspirador está apagado
antes de limpiar la unidad.
Asegúrese de que el filtro está bien instalado
antes de utilizarlo.
Este aparato se puede utilizar a partir de los 12 años
de edad. Las personas con discapacidad física,
sensorial o psíquica o aquellas sin experiencia o
conocimientos pueden emplearlo si se les supervisa
y enseña a usarlo de forma segura y si comprenden
los riesgos inherentes. No es un juguete infantil.
Nunca utilice el aparato si ha detectado algún daño.
Es preciso sustituir las piezas o los ensamblajes lo
antes posible en caso de que estén dañados. Utilice
exclusivamente piezas certificadas por el
fabricante o el distribuidor.
No utilice la limpiadora si hay personas o mascotas
en el agua.
Nunca intente desmontar o sustituir la hélice o el
motor por su cuenta, cualquiera que sea el método.
El aspirador está diseñado para utilizarlo bajo el
agua. Sumérjalo mientras esté en funcionamiento
para evitar que se estropee.
Es apto para piscinas y spa cuya profundidad sea de
120 cm como máximo. La profundidad mínima
debe ser 35 cm.
La parte del mango donde está el interruptor no se
debe sumergir, ya que si entra agua en él se
estropea el aspirador. Cerciórese de que el filtro
está bien instalado antes de utilizarlo.
La temperatura del agua para utilizar el aspirador
debe estar entre 4 °C (39,2 °F) y 35 °C (95 °F).
10

Utilice los accesorios originales suministrados
junto a este producto.
No se recomienda utilizar esta limpiadora al mismo
tiempo que otro aparato.
Si no utiliza la parte transparente del cuerpo debe
retirarla del aspirador eléctrico.
No es posible que las advertencias y las
precauciones recogidas aquí contemplen todas las
situaciones de riesgo o de lesiones graves. Los
propietarios de la piscina y del spa deben actuar
con la máxima prudencia y con sensatez cuando
utilicen el aspirador.
1. Cabezal de succión
4. Mástil telescópico
2. Filtro
5. Soporte para las pilas
3. Cuerpo
6. Tapa para el compartimento
de las pilas
2
3
5
6
Uso básico
STICK VAC no está diseñado para limpiar piscinas
enterradas, sino para piscinas, bañeras de hidromasaje y
spa en superficie. Si no se utiliza debidamente, el aspirador
puede dañarse y no estar cubierto por la garantía.
1
4
Piezas del producto
STICK VAC está formado por seis piezas principales:
11

¡PRECAUCIÓN!
El aspirador está diseñado para utilizarlo bajo el agua.
Sumérjalo mientras esté en funcionamiento para evitar que
se estropee.
Es apto para piscinas y spa cuya profundidad sea de 120 cm
como máximo. La profundidad mínima debe ser 35 cm.
La parte del mango donde está el interruptor no se debe
sumergir, ya que si entra agua en él se estropea el aspirador.
Cerciórese de que el filtro está bien instalado antes de
utilizarlo.
La temperatura del agua para utilizar el aspirador debe estar
entre 4 °C (39,2 °F) y 35 °C (95 °F).
1. Enrosque el cabezal de succión en el
extremo del mástil telescópico [Figura A].
2. Suelte la tapa del compartimento para las pilas (6) y extraiga el soporte (5) [Figura B].
Coloque 8 pilas alcalinas (no incluidas) en el soporte (5) [Figura C].
Nota: Asegúrese de que sitúa correctamente los polos positivos y negativos de las
pilas, ya que de lo contrario, el aparato no funciona [Figura D].
12

3. Pulse el botón «I» [Figura E] para
poner en marcha la unidad.
4. Si quiere utilizar el mástil telescópico, basta con que gire el tirador en sentido contrario a las
agujas del reloj y ajuste la longitud [Figura F]. La longitud máxima es de 190 cm [figura G].
Nota: No tire con fuerza del mástil, ya que se puede soltar.
5. Para limpiar el aspirador:
Apague el interruptor y presione el botón del cuerpo. Quite el cabezal de succión
como se indica en la [Figura H].
Extraiga el filtro y quite los residuos. Limpie el filtro [Figura I].
Vuelva a colocar el filtro como se indica en la [Figura J].
H:
-Botón
-Bolsa de recogida
13

Problema
Causa posible
Solución
El aspirador no funciona
Compruebe la carga de las
pilas
Cambie las pilas por unas
nuevas
Compruebe si las pilas
están bien instaladas
Coloque de nuevo las pilas
correctamente
Succiona poco
Compruebe la carga de las
pilas
Cambie las pilas por unas
nuevas
Hay demasiada suciedad
en el filtro
Limpie la suciedad
Hace ruidos anómalos
Compruebe el impulsor
del motor
Suelte el cabezal de
succión y retire los
cuerpos extraños que haya
en el impulsor
6. Para guardar el aspirador:
El aspirador STICK VAC debe guardarse en interior, en un lugar seco y protegido de la
luz solar directa, de las temperaturas extremas y de la lluvia. Cuando no vaya a utilizar el
aspirador durante un periodo largo, quite las pilas por seguridad.
Resolución de problemas
14

P1117
FR
Puissance nominale: 10W
Piles: 8* 1.5 V (AA)
(non incluses)
Capacité du filtre: 0,65 l
Aspirateur pour
piscines et spa surface
15

Pour réduire le risque d’incendie, de décharges électriques,
des blessures ou de dommages sur l’aspirateur, suivez nos
conseils :
Vérifiez que le couvercle des piles de l’aspirateur soit
correctement fermé pendant son fonctionnement pour
éviter l’entrée d’eau. Si de l’eau pénètre dans la chambre,
tous les composants de l’unité seront endommagés.
Ne laissez jamais l’STICK VAC dans l’eau s’il n’est pas
en fonctionnement.
L’aspirateur est EXCLUSIVEMENT conçu pour une
utilisation sous l’eau et il doit rester immergé pendant son
usage. Ne jamais le mettre en marche à sec étant donné
qu’il serait endommagé.
Ne pas utiliser l’aspirateur pour procéder au nettoyage
d’éléments autres que les piscines, baignoires balnéo ou
spa en surface.
L’aspirateur provoque une succion sous l’eau, c’est
pourquoi les cheveux lâchés, les vêtements larges, les
doigts et autres parties du corps doivent rester éloignés des
ouvertures et des pièces mobiles.
Rangez l’aspirateur dans un lieu propre et sec, protégé de
la lumière solaire directe et des températures extrêmes.
Évitez que la tête de succion attrape des objets pointus,
Lisez attentivement toutes les instructions et l’ensemble des consignes de sécurité
reprises dans le présent manuel, afin de garantir le fonctionnement optimal de votre
STICK VAC.
ATTENTION
16

puisque ces derniers pourraient endommager le filtre.
Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des substances
toxiques, inflammables ou combustibles et ne pas le mettre
en marche près de fluides explosifs ou inflammables.
Ne pas introduire d’objets à l’intérieur.
Vérifier que l’aspirateur soit éteint avant de nettoyer
l’unité.
S’assurer que le filtre soit correctement installé avant de
l’utiliser.
Cet appareil peut être utilisé à partir de 12 ans.
Les personnes avec un handicap physique, sensoriel ou
psychique ou bien les personnes sans expérience ou sans
connaissances pourront l’utiliser uniquement sous la
supervision d’une tierce personne ou bien après avoir
appris à l’utiliser en toute sécurité et en ayant conscience
des risques inhérents. Ce n’est pas un jouet pour enfants.
NE PAS utiliser l’appareil si vous avez détecté un
dommage.
Il est nécessaire de changer des pièces ou assemblages
aussi rapidement que possible s’ils sont endommagés.
Ne pas utiliser ce nettoyeur s’il y a des personnes/animaux
de compagnie, dans l’eau.
N’essayez jamais de quelque façon que ce soit, de
démonter et remplacer l’hélice ou le moteur par vos
propres moyens.
L’aspirateur est conçu pour une utilisation sous
l’eau. Il doit être mis en marche une fois immergé
pour éviter des dommages.
Il est destiné aux piscines et spa avec une
profondeur maximale de 120 cm. La profondeur
17

minimale est quant à elle de 35 cm.
La partie du manche qui incorpore l’interrupteur ne doit pas
être immergée pour éviter l’entrée d’eau et donc les
dommages sur l’aspirateur.
Utilisez les accessoires d’origine livrés avec ce produit.
Il n’est pas recommandé d’utiliser ce nettoyeur avec un
autre appareil en même temps.
Si vous n’utilisez pas la partie du corps transparent vous
devriez l’enIever de l’aspirateur électrique.
Les mises en garde et précautions ci-dessus, ne peuvent
contempler toutes les possibilités de risques et / ou de
blessures graves.
Les propriétaires de piscine et de spas doivent toujours
exercer une prudence intense et avoir du bon sens lors
de l’usage de l’aspirateur.
18

Utilisation basique
ATTENTION !
STICK VAC est formé de six pièces
principales :
Pièces du produit
1. Tête de succion
4. Mât télescopique
2. Filtre
5. Support pour les piles
3. Corps
6. Couvercle pour le
compartiment des piles
STICK VAC n’est pas destiné au nettoyage des piscines
enterrées. Il est spécifiquement conçu pour nettoyer les
piscines, les baignoires balnéo et les spa en surface. En cas
d’utilisation incorrecte, l’aspirateur peut être endommagé
et la garantie annulée.
2
3
5
6
1
ELEK SPA n’est pas destiné au nettoyage des piscines
enterrées. Il est spécifiquement conçu pour nettoyer les
piscines, les baignoires balnéo et les spa en surface. En
cas d’utilisation incorrecte, l’aspirateur peut être
endommagé et la garantie
19

L’aspirateur est conçu pour une utilisation sous l’eau.
Il doit être mis en marche une fois immergé pour éviter des
dommages.
Il est destiné aux piscines et spa avec une profondeur
maximale de 120 cm. La profondeur minimale est quant à
elle de 35 cm.
La partie du manche qui incorpore l’interrupteur ne
doit pas être immergée pour éviter l’entrée d’eau et donc
les dommages sur l’aspirateur.
Vérifiez que le filtre soit correctement installé avant
son utilisation.
La température de l’eau doit être comprise entre 4 °C
(39,2 °F) et 35 °C (95 °F) pour pouvoir utiliser l’aspirateur.
1. Vissez la tête de succion à l’extrémité
du mât télescopique [Figure A].
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles (6) et enlevez le support (5) [Figure
B]. Placez 8 piles alcalines (non incluses) dans le support (5) [Figure C].
Remarque : respectez la polarisation des piles pour garantir un
fonctionnement correct [Figure D].
20
Table of contents
Languages:
Other GRE Vacuum Cleaner manuals
Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SHSS 12 C2 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 290428 operating instructions

Ro.Bia.Plast
Ro.Bia.Plast Quadri 2000 Instructions for use and maintenance

Silvercrest
Silvercrest SMZS 1600 A1 Operation and safety notes

Concept2
Concept2 VP 4120 manual

Pro-Team
Pro-Team Super CoachVac owner's manual