manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Greemotion
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Greemotion Monza 132599 User manual

Greemotion Monza 132599 User manual

DE GB FR IT ES RU CZ HU SIDE GB FR IT ES RU CZ HU SI
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
page 1 (front)
Ausziehtisch Monza / Extending table Monza
/ Table extensible Monza / Tavolo allungabile
Monza / Mesa extensible Monza / Раздвиж-
ной стол Монца / Rozkládací stůl Monza /
Monza kihúzható asztal / Raztegljiva miza
Monza (132599)
DE WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
GB IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE:
READCAREFULLY.
FR IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT
IT IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI
FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE.
ES IMPORTANTE, GUÁRDELO PARA FUTURAS
CONSULTAS: LÉALO DETENIDAMENTE.
RU ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОХРАНЯТЬ
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
CZ DŮLEŽITÉ, USCHOVAT PRO PŘÍPADNOU
POZDĚJŠÍ POTŘEBU: PEČLIVĚ PŘEČÍST.
HU FONTOS, HOGY A KÉSŐBB FELMERÜLŐ
KÉRDÉSEKHEZ ŐRIZZE MEG: FIGYELMESEN
OLVASSA EL.
SI POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO:
POZORNO PREBERITE.
TESTRUT (DE) GmbH
Am Schornacker 113
D – 46485 Wesel
Service-E-Mail: [email protected]
page 8 (back)
132599_Montageanleitung_9Spr_8S.indd 1-2 09.09.19 12:46
DE GB FR IT ES RU CZ HU SIDE GB FR IT ES RU CZ HU SI
page 2
DE
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE:
• Der Artikel ist ausschließlich gemäß seines bestimmungsgemäßen Gebrauches zu nutzen.
• Prüfen Sie regelmäßig den Zustand und die Funktion des Artikels. Stellen Sie Beschädigungen fest,
darf der Artikel nicht mehr benutzt werden.
• Benutzen Sie den Artikel nur auf festen und ebenen Untergründen.
• Achten Sie auf einen sicheren Stand des Artikels.
• Es darf kein Sonnenschirm am Tisch angebracht werden.
• ACHTUNG! Klemm- / Quetschgefahr beim Auf- und Abbau des Artikels.
GB
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
• The product is to be used exclusively for its intended purpose.
• Regularly check the condition and functionality of the product. If you notice any damage, the prod-
uct should no longer be used.
• Only use the product on solid and level ground.
• Make sure the product is positioned securely.
• It is not possible to attach a parasol to the table.
• WARNING! Risk of clamping/crushing ngers during assembly and disassembly of the product.
FR
INDICATIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENT :
• L‘article doit uniquement être utilisé conformément à l‘usage prévu.
• Vériez régulièrement l‘état et le bon fonctionnement de l‘article. Si vous constatez des dommages,
l‘article ne doit plus être utilisé.
• N‘utilisez l‘article que sur une surface plane et rigide.
• Veillez à ce que l‘article soit stable.
• Aucun parasol ne doit être installé sur la table.
• ATTENTION ! Risque de coincement/d‘écrasement lors du montage et du démontage de l‘article.
IT
AVVERTENZE E INDICAZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA:
• L’utilizzo dell’articolo è riservato esclusivamente per lo scopo per cui è stato progettato.
• Vericare con regolarità lo stato e la funzionalità dell’articolo. Qualora si riscontrino danneggiamen-
ti, l’articolo non può più essere utilizzato.
• Utilizzare l’articolo solo su basi stabili e piane.
• Assicurarsi che l’articolo sia posizionato in modo sicuro.
• Al tavolo non può essere montato alcun ombrellone.
• ATTENZIONE! Pericolo di inceppamento e schiacciamento nel montaggio e nello smontaggio
dell’articolo.
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS:
• Utilice el artículo exclusivamente conforme a las instrucciones de uso del mismo.
• Compruebe periódicamente el estado y la función del artículo. En caso de que observe daños, deje
de utilizarlo.
• Use el artículo únicamente sobre una supercie plana y rme.
• Asegúrese de que el artículo está estable.
• No coloque un soporte de parasol en la mesa.
• ATENCIÓN! Existe riesgo de atrapamiento o aplastamiento al montar y desmontar el artículo.
RU
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Использовать продукт исключительно по назначению.
• Регулярно проверяйте состояние и функциональность продукта. При наличии повреждений
использовать продукт запрещается.
• Используйте продукт только на устойчивой и ровной поверхности.
• Следите за надежной установкой продукта.
• На столе не должен крепиться зонтик.
• ВНИМАНИЕ! Опасность защемления и застревания при сборке и разборке продукта.
CZ
BEZPEČNOSTNÍ A VÝSTRAŽNÁ UPOZORNĚNÍ:
• Výrobek se smí používat jen ke stanovenému účelu.
• Kontrolujte pravidelně stav a funkci výrobku. Poškozený výrobek se nesmí dále používat.
• Používejte výrobek jen na pevných a rovných podkladech.
• Dávejte pozor na bezpečnou polohu výrobku.
• Na stůl se nesmí připevňovat žádný slunečník.
• POZOR! Při stavění a skládání výrobku hrozí nebezpečí uskřípnutí.
HU
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK:
• A terméket kizárólag rendeltetése szerint szabad használni.
• Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát és működését. Amennyiben rongálódásokat fedez fel
rajta, úgy a terméket nem szabad tovább használni.
• Csak szilárd és egyenes talajon használja a terméket.
• Ügyeljen a termék biztos állására.
• Az asztalra nem szabad napernyőt rögzíteni.
• FIGYELEM! Becsípődés veszélye a termék felállítása és összecsukása során.
SI
VARNOSTNI NAPOTKI IN OPOZORILA:
• Izdelek je treba uporabljati izključno v skladu z namenjeno uporabo.
• Redno preverjajte stanje in delovanje izdelka. Če odkrijete poškodbe, izdelka ne smete več uporab-
ljati.
page 3
132599_Montageanleitung_9Spr_8S.indd 3-4 09.09.19 12:46
DE GB FR IT ES RU CZ HU SIDE GB FR IT ES RU CZ HU SI
page 4
• Izdelek uporabljajte le na trdnih in ravnih podlagah.
• Poskrbite za stabilno postavitev izdelka.
• Na mizo ni dovoljeno nameščati sončnika.
• POZOR! Nevarnost ukleščenja/zmečkanin med sestavljanjem in razstavljanjem izdelka.
Lieferumfang / Scope of delivery / Contenu de livraison / Fornitura / Volumen de
entrega / Комплект поставки / Obsah dodávky / A csomag tartalma / Obseg dobave:
1 x = A 4 x = B 4 x = C 8 x = D
8 x = E4 x = F1 x = G
Montage-Schritte / Assembly steps / Étapes de montage / Fasi di montaggio / Paso a
paso del montaje / последовательность сборки / Montážní kroky / Az összeszerelés
lépései / Koraki pri postavitvi:
DE Aufbauzeit: ca. 20 min
1 Person
Zur Montage des Tisches folgen Sie bitte den nachstehenden Arbeitsschritten.
Bevor Sie mit der Montage starten suchen Sie eine geeignete, ebene Fläche. Der Karton des
Tisches eignet sich als Unterlage, um Kratzer am Tisch zu vermeiden.
GB Assembly time: approx. 20 mins, for 1 Person
Please follow the stages below to assemble the table.
Before beginning assembly, seek out a suitable at surface. Assembling the table on the card-
board packaging will minimise the risk of scratching the table.
FR Temps de montage : env. 20 min, 1 personne
Pour le montage de la table, veuillez respecter les étapes de travail suivantes.
Avant de débuter le montage, choisissez une surface appropriée et plane. Le carton de la table
est un support approprié pour éviter d‘éraer la table.
IT Tempo di montaggio: ca. 20 min, 1 persona
Per il montaggio del tavolo, si prega di seguire le seguenti fasi di lavoro.
Prima di iniziare il montaggio, scegliere una supercie piana e adeguata. La scatola del tavolo si
adatta bene come piano di appoggio per evitare gra sul tavolo.
ES Tiempo de montaje: aprox. 20 min, 1 persona
Para montar la mesa, siga los pasos que constan a continuación.
Antes de comenzar el montaje, busque una supercie plana adecuada. El cartón de la mesa pue-
de servir de base para evitar que se raye la mesa.
RU время сборки: прибл. 20 мин, 1 человек
Для сборки стола, пожалуйста, следуйте следующим указаниям.
Перед началом сборки подберите подходящую ровную поверхность. Картонная упаковка
стола подойдет в качестве подложки, чтобы избежать царапин на столе.
CZ Délka montáže: cca 20 min., 1 osoba
Pro montáž stolu proveďte prosím následující pracovní kroky.
Než s montáží začnete, najděte si vhodnou, rovnou plochu. Karton stolu se hodí jako podložka,
abyste zamezili poškrábání stolu.
HU A felépítéshez szükséges idő: kb. 20 perc, 1 személy
Az asztal összeszereléséhez kérjük, kövesse az alábbi lépéseket.
Az összeszerelés megkezdése előtt keressen egy megfelelő, sík felületet. Az asztal kartoncsoma-
golása megfelelő alátétet biztosít az asztal karcolásainak elkerülése érdekében.
SI Čas postavitve: pribl. 20 minut, 1 oseba
Za postavitev mize sledite naslednjim delovnim korakom.
Preden začnete postavljati mizo, poiščite primerno, ravno površino. Karton mize lahko uporabite
kot podlago in tako preprečite, da bi se miza opraskala.
page 5
132599_Montageanleitung_9Spr_8S.indd 5-6 09.09.19 12:46
DE GB FR IT ES RU CZ HU SIDE GB FR IT ES RU CZ HU SI
page 6 page 7
①
A
B
DE
G
C
DE
G
C
F
②
③
④
⑤
⑥
132599_Montageanleitung_9Spr_8S.indd 7-8 09.09.19 12:46

Other Greemotion Indoor Furnishing manuals

Greemotion GM-1009 User manual

Greemotion

Greemotion GM-1009 User manual

Greemotion Bahia Tobago 132619 User manual

Greemotion

Greemotion Bahia Tobago 132619 User manual

Greemotion Palma GM-1047 User manual

Greemotion

Greemotion Palma GM-1047 User manual

Greemotion GM-1022-2PK User manual

Greemotion

Greemotion GM-1022-2PK User manual

Greemotion Bahia User manual

Greemotion

Greemotion Bahia User manual

Greemotion Lyon GM-2018 User manual

Greemotion

Greemotion Lyon GM-2018 User manual

Greemotion Mackay GM-2001 User manual

Greemotion

Greemotion Mackay GM-2001 User manual

Greemotion Sintra GM 2008 User manual

Greemotion

Greemotion Sintra GM 2008 User manual

Greemotion Mackay 131816 User manual

Greemotion

Greemotion Mackay 131816 User manual

Greemotion 129772 User manual

Greemotion

Greemotion 129772 User manual

Greemotion Bahia Rondo 123434 User manual

Greemotion

Greemotion Bahia Rondo 123434 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.