Greentouch DQ1711 Quickspecs

Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer,
call our customer service department at
1-855-571-1044 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday.
www.greentouchhome.com
Français p. 10
Español p. 19
Date Purchased _______________________
Milkhouse Utility
Fan Heater
MODEL # DQ1711
ITEM # 0857270
ASSEMBLY, CARE & USE INSTRUCTIONS

2
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Main Product 1
A
B Handle 1
C Screw 2
B
C

3
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT INSTRUCTIONS
WARNING
•To avoid injury from unexpected starting or electrical shock, DO NOT plug the power cord into a
source of power during unpacking. The cord must remain unplugged whenever you are adjusting
the item.
•If any part is missing or damaged, DO NOT attempt to use or plug in the power cord until
the missing or damaged part is correctly replaced. To avoid electric shock, use only identical
replacement parts, and when servicing use double-insulated tools.
•Whenever the item is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or
invalids are nearby.
•Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to
reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons.
•
electrical shock or personal injury.
•This appliance is hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot surfaces. If provided,
•The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction.
•DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord with throw rugs, runners or similar coverings.
•DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause
•This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline,
rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be hung in the area of it.
•Use this appliance only as described in the manual. Any other use is NOT recommended by the
CAUTION
•Make sure the power is turned off before proceeding with motor maintenance. Any electrical
repairs or rewiring of this unit should be carried out by a licensed electrician in accordance with
national and local codes.
•If repairing or replacing any electrical component or wiring, the original wire routing, color coding
and securing locations must be followed.
•DO NOT
technician to inspect the item and replace any part of the electrical system.
•To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft
surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
•Turn the power off when servicing this appliance. First turn the main power switch to the “OFF”
position. Then remove the electrical plug from the wall outlet.
When using electric appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and injury to persons, including the following:
Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire,
an electric shock or fire, or damage the appliance.
manufacturer and may cause fire, electric shock or injury to persons.
use this item if any part of it has been under water. Immediately call a qualified service
paint or flammable vapors or liquids are used or stored. This item should not be used as a drying
•Read all instructions before using this heater.
use handles when moving this heater. Keep combustible material, such as furniture, pillows, bedding,
papers, clothes and curtains at least 3 feet from this appliance and keep them from the sides and rear.
DO NOT route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic areas and where it
will not be tripped over.

4
SAFETY INFORMATION
•If possible, ALWAYS unplug this appliance when not in use.
•DO NOT use outdoors.
•This item is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations.
NEVER place heater where it may fall into a bathtub or other water container.
•To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
•ONLY connect to properly grounded outlets.
•This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes, with
the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or follow U.S.A. Installations, follow local codes
and the National Electrical Code, ANSI/NFPA N0.70.
•There is a thermostat limiter inside the item. When the inner temperature overheats or abnormal
heating occurs, the thermostat protective device would cut off power supply to prevent damage or
•The heaters MUST NOT be located immediately below a socket-outlet.
Electrical Connection
SPECIFICATIONS
Voltage Amps Watts (max.)
120 VAC, 60 Hz 12.5 Amps 1500 Watts
SAVE THESE INSTRUCTIONS
risk of fire.
•Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been
dropped or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized service facility for
examination and/or repair.

5
PREPARATION
1. Use the provided screws (C) to attach the
handle (B) to the top of the heater (A).
2. Use screwdriver to tighten the screws firmly.
•Before beginning assembly of product, make
sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt
to assemble the product.
Hardware Used
AHeater
x 1
B
Handle x 1
C
Screw x 2
Estimated Assembly Time: 5 minutes
Tools Required for Assembly (not included):
Phillips screwdriver
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
A
B
C

6
OPERATING INSTRUCTIONS
CONTROLS
Power and Mode Settings
1. To start heater operation, turn Thermostat Control clockwise to the highest setting.
1. Turn the Thermostat Control clockwise to start heater.
2. Switch the thermostat control to your desired heat settings:
OFF - No Function Setting
LO - Low Heating Setting
HI - High Heating Setting
3. The Power Indicator will remain lit whenever unit is plugged into power outlet.
Thermostat Control
2. When the desired temperature/ comfort level is reached, lower the temperature setting by
turning the Thermostat Control counter-clockwise until the heater stops operating.
3. The thermostat will now automatically maintain the pre-set temperature level by turning
the heater ON and OFF.
SET UP
1. Place heater on firm level surface.
2. Avoid overloading your circuit by not using other high wattage appliances in the same
outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps.
NOTE: THIS UNIT IS FOR FLOOR USE ONLY.
NOTE: IT IS NORMAL FOR THE HEATER TO CYCLE ON AND OFF AS IT MAINTAINS THE
PRESET TEMPERATURE. TO PREVENT THE UNIT FROM CYCLING, RAISE TEMPERATURE
SETTING. THE MODE AND THERMOSTAT CONTROLS DO NOT ADJUST OR CHANGE THE
FAN SPEED. THEY ONLY ADJUST THE TEMPERATURE SETTINGS AND HEAT OUTPUT.
Anti-Freeze Function
The heater includes an Anti-Freeze setting when the dial is set to “LO” on the thermostat
control. This function is to help protect basements and other areas of the home.
A
Power and Mode Setting
Thermostat Control
Anti-Freeze
POWER
LO OFF HI
LO HI
Power Indicator

7
OPERATING INSTRUCTIONS
AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT TIP-OVER PROTECTION
•This heater is equipped with a Total Safety System with tip-over protection that will shut-off
the heater in an overheat situation.
When the unit is accidentally knocked over, it will shut off. To reset, simply place the heater
in an upright position on a level surface.
•
TIP-OVER SHUT-OFF:
When a potential overheat temperature is reached, the system will automatically shut the
heater off. Make sure heater is clear of all obstructions. It can only resume operation when
the user resets the unit. (see instructions below).
•
OVERHEAT SHUT-OFF:
RESET INSTRUCTIONS
•If the Overheat Shut-off is engaged:
1. Turn Control to OFF.
2. Unplug the unit and wait for 5 minutes.
3. Plug the unit in and operate normally.
4. Monitor the heater for anything abnormal. If the problem persists, please unplug the unit and
contact our customer service team.
CARE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE
•Make sure the unit is cool to the touch and all internal parts have cooled off before storing the product.
•Try to protect the unit from being tipped or dropped as it can damage the internal parts. If the unit has
been tipped or dropped take caution when using. Do a visual inspection, looking inside the unit for
any broken or loose parts. Gently tip the unit and listen for any loose parts. If all looks good take
caution while plugging the unit into the wall and when starting the unit to look, listen and smell for
anything out of the ordinary. If it sounds strange or smells of burning, immediately power off the unit
and unplug it from the outlet, then contact our customer service.
•
•
Make sure the unit is turned OFF, unplugged and the heating elements of heater are cool whenever
you are cleaning the heater.
•When the heater is not in use, the heater should be stored in a dry location, away from possible
damage. The power cord should be stored properly to avoid contact with hot or sharp objects.
•Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
STORAGE
Wipe the exterior surface of the heater occasionally with soft damp cloth (not dripping wet) and dry
the exterior surface before operating the heater.

8
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
TROUBLESHOOTING
Power cord gets warm
to the touch.
Normal operation. This is normal for a heater appliance as it requires
more current to operate. Check the connections of
the appliance cord and the outlet. Make sure the
plug and outlet frequently to determine if it is HOT;
if so, discontinue use of the appliance and consult
overheating outlet(s).
Unit will not power on. Heater is not
plugged into a
120V outlet.
Ensure the unit is in OFF position. Plug in unit and
attempt to turn on again.
Power light is on, but
no heat is emitting
from the unit.
Room temperature
has warmed up to
match or exceed the
thermostat setting.
Adjust the thermostat control knob to a higher
setting by turning clockwise.
The heater is creating
a burning smell.
Check and ensure
there are no
combustible
materials 3-FT
surrounding the
heater.
If there are combustible materials adjacent to the
heater then remove them. It may be dust that has
accumulated on the heater element. If this is the
case the smell will be temporary and mild. If the
smell continues, unplug the unit and contact
customer service.
Heater may not be
level which will
activate the tip over
protection.
Ensure the heater is on a level surface and attempt
to turn on again.

9
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants that your new heater is free from manufacturing and material
defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and
limitations.
Install and operate this heater in accordance with the installation and operating instructions
furnished with the product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or
misuse of the product shall nullify this warranty.
This warranty is non-transferable, and is made to the original owner, provided that the purchase was
made through an authorized supplier of the product.
The warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material or
workmanship, provided that such part(s) have been subjected to normal conditions of use and
service, after said defect is confirmed by the manufacturer’s inspection.
The manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by
refunding the wholesale price of the defective part(s).
Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from
defective part(s), repair, replacement, or otherwise of same, will not be covered by this warranty, nor
shall the manufacturer assume responsibility for same.
The owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any direct, indirect or
consequential loss or damage arising out of the use, or inability to use the product, except as
provided by law.
All other warranties – expressed or implied –with respect to the product, its components and
accessories, or any obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly
excluded.
The manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume on its behalf, any other
liabilities with respect to the sale of the product.
The warranties as outlined within this document do not apply to non accessories used in conjunction
with the installation of this product.
This warranty is void if:
2. Any unauthorized alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product.
3. You do not have the original receipt of purchase.
The heater is subjected to prolonged periods of dampness or condensation.

Date d’achat _______________________
Tour D'appareil De
Chauffage Infrarouge
D'espace
MODÈLE # DQ1711
ARTICLE # 0857270
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE,
D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Avant de retourner l’article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au
1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi.
www.greentouchhome.com
English p. 1
Español p. 19

11
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PPIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Produit principal 1
B Poignée 1
C Fournies 2
A
B
C

12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base devraient toujours être suivies
pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, ou de blessures à des personnes, incluant
les suivantes :
AVERTISSEMENT
•
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil de chauffage.
•
Pour éviter les blessures causées par un démarrage inattendu ou une décharge électrique, NE
branchez PAS le cordon d’alimentation dans une source d’alimentation durant le déballage. Le cordon
doit demeurer débranché lorsque vous ajustez l’appareil.
•
Si une pièce est manquante ou endommagée, N’essayez PAS de l’utiliser ou de brancher le cordon
d’alimentation jusqu’à ce que la pièce manquante ou endommagée soit correctement remplacée.
Pour éviter les décharges électriques, utilisez seulement des pièces de remplacement identiques, et
lors de l’entretien, n’utilisez que des outils doublement isolée.
•
Lorsque l’article est laissé en marche et sans supervision, une extrême prudence est nécessaire si
des enfants ou des gens à mobilité réduite sont à proximité.
•Le câblage électrique de la prise doit se conformer aux règlementations de construction locales et aux
règlements des autres juridictions applicables pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de
blessures aux personnes.
•Débranchez l’alimentation avant d’essayer tout entretien ou nettoyage pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure.
•Cet appareil est chaud lors qu’il est utilisé. Pour éviter des brûlures, ne LAISSEZ PAS la peau dénudée
toucher les surfaces chaudes. Si fournies, utilisez les poignées lorsque vous déplacez cet appareil de
chauffage. Gardez les matériaux combustibles comme les meubles, les oreillers, les draps, les papiers,
les vêtements et les rideaux à au moins 3 pieds de cet appareil et gardez-les loin des côtés et de l’arrière.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience ou de connaissances, sauf s’ils sont
supervisés ou ont des instructions.
•NE faites PAS passer le cordon d’alimentation sous un tapis. NE couvrez PAS le cordon d’alimentation
avec des carpettes, des paillassons ou d’autres couvertures similaires. Ne faites PAS passer le cordon
d’alimentation sou des meubles ou des appareils. Mettez le cordon d’alimentation à l’écart des zones
achalandées à un endroit où on ne s’y accrochera pas.
•N’insérez ou de permettez PAS à des objets étrangers d’entrer sans une ouverture de ventilation ou
d’échappement car cela pourrait causer une décharge électrique ou un incendie, ou endommager
l’appareil de chauffage.
•Cet appareil comporte des pièces chaudes et faisant des arcs électriques ou des flammèches. NE
l’utilisez PAS dans des zones où de l’essence, de la peinture ou des vapeurs ou liquides inflammables
sont utilisés ou entreposés. Cet article ne devrait pas être utilisé comme étendoir pour sécher le linge.
Des bas ou des décorations de Noël ne doivent pas être suspendues dans la zone de l’appareil.
•Utilisez cet appareil seulement tel que décrit dans le manuel. Toute autre utilisation n’est PAS
recommandée par le fabricant et peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures aux
personnes.
• Assurez-vous que l’alimentation est éteinte avant de faire l’entretien du moteur. Toutes réparations
électriques ou de câblage doivent être effectuées par un électricien qualifié en conformité avec les
normes nationales et locales.
• Lors de la réparation ou du remplacement de toute composante ou câblage électrique, le câblage
original, son code de couleur et ses emplacements de fixation doivent être maintenus.
•N’utilisez PAS cet appareil si une de ses pièces est allée sous l’eau. Appelez immédiatement un
technicien de service qualifié pour inspecter l’article et remplacer toute pièce du système électrique.
• Éteignez l’application lorsque vous effectuez l’entretien de cet appareil. D’abord, éteignez l’interrupteur
d’alimentation principale (position « OFF »). Ensuite, retirez la fiche électrique de la fiche murale.
MISE EN GARDE
CONSIGNES IMPORTANTES

13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Si possible, débranchez TOUJOURS l’appareil lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.
• NE PAS utiliser à l’extérieur.
•Cet article n’est pas conçu pour une utilisation dans les salles de bains, les salles de lavage et
d’autres emplacements intérieurs semblables. Ne placez JAMAIS l’appareil de chauffage là où il
pourrait tomber dans une baignoire ou autre récipient d’eau.
•Pour débrancher cet appareil, mettez les contrôles à la position off, et retirez la fiche de la prise.
•Branchez SEULEMENT l’appareil à des prises mises à terre correctement.
•Cet appareil, lorsqu’il est installé, doit être mis à terre en conformité avec les normes locales, avec les
normes électriques canadiennes CSA C22.1, ou, si aux États-Unis, suivez les normes locales et les
normes électriques nationales ANSI/NFPA N0.70.
•Il y a un limiteur thermostat dans l’article. Lorsque la température interne surchauffe ou qu’un
chauffage anormal survient, le dispositif thermostat protecteur coupe la source d’alimentation pour
prévenir les dommages et les risques d’incendie.
•Les appareils de chauffage NE DOIVENT PAS être situés immédiatement sous une prise de courant.
•N’utilisez aucun appareil de chauffage ayant un cordon d’alimentation ou une prise abimée ou après
un mauvais fonctionnement de l’appareil de chauffage, ou après qu’il ait subi une chute ou qu’il ait été
endommagé de quelconque façon. Dans ce cas, jetez l’appareil de chauffage, ou retournez-les à un
centre de service autorisé pour un examen et/ou une réparation.
Branchement électrique
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension Ampères Puissance maximale
120 VAC, 60 Hz 12.5 Amps 1500 Watts
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

14
PRÉPARATION
1. Utilisez les vis fournies (C) pour fixer la
poignée (b) sur l'appareil de chauffage (A).
2. Utilisez un tournevis pour serrer fermement
les vis.
•Avant de commencer l'assemblage du produit,
assurez-vous que toutes les pièces sont
présentes. Comparez les pièces avec la liste
du contenu du paquet et la liste du matériel.
Si une pièce est manquante ou endommagée,
n'essayez pas d'assembler le produit.
QUINCAILLERIE UTILISÉE
A
Chauffage
x 1
B
Poignée x 1
C
Fournie x 2
Temps d'assemblage estimé : 5 minutes
Outils requis pour l'assemblage (non inclus) :
Tournevis à tête Phillips
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
A
B
C

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
15
CONFIGURATION
1. Placez l'appareil de chauffage sur une surface ferme et nivelée.
2. Évitez de surcharger votre circuit en évitant d'utiliser d'autres appareils à consommation
énergétique élevée dans la même prise. À 1 500 watts, cet appareil demande 12,5 amps
NOTE : CET APPAREIL DOIT UNIQUEMENT ÊTRE UTILISÉ SUR LE SOL.
CONTRÔLES
Réglages d'alimentation et de mode
1. Pour démarrer l'appareil de chauffage, tournez le contrôle du thermostat dans le sens
horaire jusqu'au réglage le plus élevé.
1. Tournez le contrôle du thermostat dans le sens horaire pour démarrer l'appareil de chauffage.
2. Réglez le contrôle du thermostat jusqu'au réglage de chaleur voulu :
OFF - Aucune fonction de réglage
LO - Réglage de chauffage bas
HI - Réglage de chauffage élevé
3. L'indicateur de puissance restera allumé lorsque l'appareil est branché dans la prise de courant.
Contrôle du thermostat
2. Lorsque la température / niveau de confort désiré est atteinte, baissez le réglage de température
en tournant le thermostat dans le sens antihoraire jusqu'à ce que l'appareil de chauffage arrête de
fonctionner.
3. Le thermostat maintiendra automatiquement le niveau de température prédéfini lorsque l'appareil
de chauffage est à ON et OFF.
NOTE: IL EST NORMAL QUE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE S'ALLUME ET S'ÉTEIGNE CAR IL
MAINTIENT LA TEMPÉRATURE DÉFINIE. POUR PRÉVENIR CE CYCLE, AUGMENTEZ LE
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE. LES CONTRÔLES DE MODE ET DE THERMOSTAT N'AJUSTENT
PAS OU NE CHANGENT PAS LA VITESSE DU VENTILATEUR. ILS AJUSTENT UNIQUEMENT
LE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ET LA CHALEUR.
A
Réglage d'alimentation
et de mode
Contrôle du thermostat
Anti-gel
POWER
LO OFF HI
LO HI
Indicateur d'alimentation
FONCTION ANTI-GEL
L'appareil de chauffage inclut un réglage antigel lorsque le contrôle du thermostat est à "LO". Cette
fonction aide à protéger les sous-sol et les autres zones de la maison.

16
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ÉTEINTE AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ AVEC UNE PROTECTION DE RENVERSE
INSTANTANÉE
•Cet appareil de chauffage est muni d'un système de sécurité totale incluant une protection de
renverse qui éteindra l'appareil de chauffage dans une situation de surchauffe.
Lorsque l'appareil bascule accidentellement, il s'éteindra. Pour le démarrer, placez simplement
l'appareil de chauffage en position droite sur une surface nivelée.
•
ÉTEINTE DE RENVERSE :
Lorsqu'une une température de surchauffage potentielle est atteinte, le système éteindra
automatiquement l'appareil de chauffage. Assurez-vous que l'appareil de chauffage n'est pas obstrué.
Il pourra uniquement redémarrer lorsque l'utilisateur redémarrera l'appareil. (voir les instructions
ci-dessous).
•
ÉTEINTE DE SURCHAUFFE :
INSTRUCTIONS DE REDÉMARRAGE
•Si l'éteinte de surchauffe est activée :
1. Tournez le contrôle à OFF.
2. Débrancehz l'appareil et attendez 5 minutes.
3. Branchez l'appareil et utilisez-le normalement.
ENTRETIEN
ENTREPOSAGE
ENTRETIEN
•
•
Assurez-vous que l’appareil est ÉTEINT, débranché et que les éléments chauffants de l’appareil
de chauffage sont froids lorsque vous nettoyez l’appareil de chauffage.
•Lorsque l’appareil de chauffage n’est pas utilisé, il devrait être entreposé dans un emplacement
sec, loin des dommages potentiels. Le cordon d’alimentation devrait être entreposé correctement
afin d’éviter tout contact avec des objets chauds ou tranchants.
•Tout autre entretien devrait être effectué par un représentant de service autorisé.
Essuyez occasionnellement la surface extérieure de l'appareil de chauffage avec un linge humide
doux (pas trop humide) et séchez la surface extérieure avant d'utiliser l'appareil de chauffage.
•Assurez-vous que l’appareil est froid au toucher et que toutes les pièces internes ont refroidi
avant d’entreposer le produit.
•Essayez de protéger l’appareil pour qu’il ne soit pas incliné ou pour qu’il ne tombe pas, car cela
pourrait endommager les pièces internes. Si l’appareil a été incliné ou s’il est tombé, faites
preuve de prudence en l’utilisant. Faites une inspection visuelle, regardez à l’intérieur de
l’appareil pour voir s’il y a des pièces endommagées ou libres. Inclinez doucement l’appareil et
écoutez pour identifier les pièces libres.
4. Surveillez l'appareil de chauffage pour vérifier les comportements anormaux. Si le problème persiste,
veuillez débranchez l'appareil et contacter notre équipe du service à la clientèle.

17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
Le cordon
d’alimentation devient
chaud au toucher.
Fonctionnement
normal.
Cela est normal pour un appareil de chauffage étant
donné qu’il nécessite plus de courant pour
fonctionner. Vérifiez les branchements du cordon
d’alimentation de l’appareil et de la prise.
Assurez-vous que la fiche est bien fixée dans la
prise. Durant l’utilisation, vérifiez la prise et la fiche
fréquemment pour déterminer s’il y a une GRANDE
CHALEUR; si c’est le cas, arrêtez d’utiliser l’appareil
et consultez un électricien qualifié pour vérifier ou
changer les prises qui surchauffent.
L'appareil ne s'allumera
pas.
L'appareil de
chauffage n'est pas
branché dans
une prise 120 V.
Assurez-vous que l'appareil est à la position OFF.
Branchez l'appareil et essayez de le réallumer.
La lumière
d'alimentation est
allumée, mais l'appareil
n'émet pas de chaleur.
La température de
la pièce est assez
chaude pour égaler
ou excéder le
réglage du
thermostat.
Pour augmenter la température de la pièce,ajustez
le contrôle du thermostat à un réglage plus élevé
en le tournant dans le sens horaire.
L'appareil de chauffage
crée une odeur
de brûlée.
Vérifiez qui n'y a
aucun matériaux
combustibles dans
les 3 pieds
entourant l'appareil
de chauffage.
S'il y a des matériaux combustibles près de
l'appareil de chauffage, retirez-les. Cela pourrait
être de la poussière qui s'est accumulée sur
l'élément de l'appareil de chauffage. Si c'est le cas,
l'odeur sera légère et temporaire. Si l'odeur
continue, débranchez l'appareil et contactez le
service à la clientèle.
L'appareil de
chauffage pourrait
ne pas être au
niveau, ce qui
activera la
protection de
basculement.
Assurez-vous que l'appareil de chauffage est sur
une surface nivelée et réessayer de l'allumer.

18
GARANTIE
Le fabricant garantit que votre nouvel appareil de chauffage ne comporte pas de défauts de fabrication
ou de matériels pour une période d’un an à partir de la date d’achat, sous réserve des limitations et
des restrictions suivantes.
Installez et utilisez cet appareil de chauffage en conformité avec les instructions d’installation et
d’utilisation fournies avec le produit en tout temps. Toute réparation, modification, utilisation abusive,
accident ou mauvaise utilisation du produit annule cette garantie.
Cette garantie n’est pas transférable et n’est offerte qu’à l’acheteur d’origine, tant que l’achat a été
effectué chez un fournisseur ou un revendeur autorisé de l’article.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui présentent des
défauts de matériaux ou de fabrication. Elle s’applique à condition que les pièces aient fait l’objet
fabricant.
Les frais de transport, de construction, de main-d’œuvre et les frais connexes découlant de la
réparation, du remplacement, des pièces défectueuses ou d’une intervention du même type ne sont
pas couverts par cette garantie et le fabricant n’en assume pas le coût.
Le fabricant peut, à sa discrétion, s’acquitter de toute obligation au titre de cette garantie en
remboursant le prix de gros des pièces défectueuses.
Le propriétaire ou l’utilisateur assume tous les risques, le cas échéant, y compris le risque de pertes
ou dommages directs, indirects ou consécutifs découlant de l’utilisation de l’article ou de l’incapacité
à utiliser l’article, à l’exception de ce qui pourrait être prévu autrement par la loi. Toutes les autres
garanties, explicites ou implicites, sur l’article, ses composants et ses accessoires, ainsi que toute
autre obligation ou responsabilité du fabricant sont expressément exclues par les présentes.
Le fabricant n’assume aucune autre responsabilité quant à la vente de l’article, et il n’autorise aucun
tiers à assumer en son nom une telle responsabilité.
Les garanties énoncées dans le présent document ne couvrent pas les accessoires utilisés lors de
l’installation de cet article.
Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres
droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Cette garantie sera annulée si :
1. L’appareil de chauffage est soumis à des périodes prolongées d’humidité ou de condensation.
2.
inapproprié, ou a subi un accident.
3. Vous n’avez pas le reçu original.

English p. 1
Français p. 10
Calentador De
Torre Infrarrojo
MODELO # DQ1711
ARTÍCULO # 0857270
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE,
CUIDADO Y USO
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al
Cliente al 1-855-571-1044 de lunes a viernes de
9:00 a.m. a 5:00 p.m., hora estándar del Este.
www.greentouchhome.com
Fecha de compra _______________________

20
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Producto principal 1
B Manija 1
C Tornillo 2
A
B
C
Table of contents
Languages:
Other Greentouch Heater manuals