Griven AL1416 User manual

Foglio di Istruzioni
Owner’s Manual
TRANSFORMER BOX
AL1416

INDICE
INDICE
Pag.
1.0 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO 3
2.0 SICUREZZA 3
3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3
3.1 Collegamento elettrico 3
3.2 Connessione PROIETTORI-TRANSFORMER BOX 4
4.0 USO DEL TRANSFORMER BOX 7
4.1 Connessione dei cavi di segnale 7
4.2 Indicazione dei canali 8
5.0 MANUTENZIONE 8
6.0 INFORMAZIONI TECNICHE 8
7.0 PARTI DI RICAMBIO 9
INDEX
INDEX
Page
1.0 PACKING 10
2.0 SAFET 10
3.0 INSTALLATION 10
3.1 Electrical connection 10
3.2 Connection UNITS-TRANSFORMER BOX 11
4.0 USE OF THE TRANSFORMER BOX 14
4.1 DMX cable connection 14
4.2 DMX Channels 15
5.0 MAINTENANCE 15
6.0 TECHNICAL INFORMATION 15
7.0 SPARE PARTS 16

1.0 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs.
trasportatore. Nell’imballaggio del presente dispositivo sono contenuti i seguenti prodotti:
n° 1 TRANSFORMER BOX A 1416;
n° 1 Foglio di Istruzioni.
2.0 SICUREZZA
Prima di effettuare qualsiasi operazione sul TRANSFORMER BOX, sconnettere fisicamente la
linea di alimentazione staccando la spina.
3.0 INSTALLAZIONE DEL TRANSFORMER BOX
3.1 Collegamento elettrico
3
1
100/450V
50/60 Hz
Morsetto per la
connessione
dei cavi di
alimentazione
100-240V
cavo 3X1.5 mm2
sez. minima

3.2 Connessione PROIETTORI - TRANSFORMER BOX
NOTA: Rispettare scrupolosamente la polarità e i colori dei cavi di connessione
E’ possibile collegare da 1 ad un massimo di 6 proiettori PARADE D18. Nel caso si utilizzino
solamente proiettori PARADE D9 è possibile, come mostrato in figura 5, collegare max12 proiet-
tori.Nel caso si utilzzino PARADE D27 è possibile collegare massimo 4 proiettori.
Il numero massimo di led che possono essere collegati ad ogni unità “Transformer Box “ non
può essere superiore ad un totale di 108.
4
Morsetti per la
connessione dei proiettori
Iniziare il
cablaggio dal
morsetto N°1
2
BROWN
BLUE
+12V DC
GND
BLACK Signal -
RED Signal +
3
Cavo alimentazione
2x1,5 mm2+ 2x0,34 mm2
sezione minima
PARADE

NOTA: Rispettare scrupolosamente la polarità e i colori dei cavi di connessione
NOTA: Rispettare scrupolosamente la polarità e i colori dei cavi di connessione 5
5
4Esempio 1
Esempio 2
Max 20 m
Max 20 m
Max 20 m

NOTA: Rispettare scrupolosamente la polarità e i colori dei cavi di connessione
NOTA: Rispettare scrupolosamente la polarità e i colori dei cavi di connessione
6
6
Esempio 3
Max 20 m
Esempio 4
7
Max 4 Parade D27 per ogni AL1416
Max 10 m

4.0 USO DEL TRANSFORMER BOX
Quando il dispositivo è alimentato, il ED rosso acceso indica la ricezione corretta del segnale
DMX, mentre il led rosso spento indica l’assenza del segnale DMX oppure il segnale non corretto.
Il dip-switch n°10 impostato su OFF permette di comandare ogni proiettore PARADE in modo
indipendente (sono occupati 24 canali);
Il dip-switch n°10 impostato su ON permette di far funzionare tutti i proiettori PARADE in modo
sincrono (sono occupati 4 canali).
4.1 Connessione dei cavi di segnale
7
Utilizzare cavo
schermato 2 poli +
schermo (GND)
Lo schermo non
deve toccare la
carcassa
DMX IN/OUT
LED OFF

4.2 Indicazione dei canali
5.0 MANUTENZIONE
Per assicurare la massima funzionalità e la massima resa ottica. si raccomanda di attenersi alle
seguenti istruzioni:
- controllate i collegamenti elettrici ed in particolare la messa a terra;
- sostituite tutte le parti eventualmente danneggiate;
6.0 INFORMAZIONI TECNICHE
Transformer box
Dimensioni max di ingombro 238 x P250 x H100 mm
Peso 3,5 Kg
Materiale della carcassa Alluminio
Tensione nominale 100-240 V
Frequenza nominale 50/60 Hz
Corrente nominale 0.9A@230V A
Potenza assorbita 206W W
Grado di protezione IP65
Idoneo ad essere installato su superfici
normalmente infiammabili.
8

7.0 PARTI DI RICAMBIO
Tutti i componenti di TRANSFORMER BOX sono disponibili come parti di ricambio su richiesta.
a responsabilità di Griven S.r.l. cessa all’atto della consegna del materiale al vettore: reclami per
eventuali danni dovuti al trasporto dovranno essere indirizzati direttamente al corriere.
Si accettano reclami entro e non oltre i 7 giorni dal ricevimento merce.
Eventuali resi di materiale dovranno essere autorizzati da Griven S.r.l. ed inviati completi della
documentazione fiscale necessaria.
a garanzia non copre i materiali di consumo.
e viste esplose, lo schema elettrico, il diagramma elettronico e la brochure promozionale del pro-
dotto sono disponibili su richiesta.
9

1.0 PACKING
Check carefully the content of the box and in case of damage contact your forwarder immediately.
The following items are included in the box:
n° 1 TRANSFORMER BOX A 1416;
n° 1 Owner's manual.
2.0 SAFET
Disconnect the TRANSFORMER BOX from mains supply before servicing it or performing any
other operation.
3.0 INSTALLATION
3.1 Electrical connection
10
1
100-240V
50/60 Hz
Junction box
for the power
supply cable
connection
100-240V
cable 3X1.5 mm2
minimum section

3.2 Connection UNITS-TRANSFORMER BOX
NOTE: The polarity and the colour of the connection cables must be strictly respected
It is possible to connect from a minimum of 1 to a maximum of 6 PARADE D18 units to the
Separate Transformer Box.
If only PARADE D9 units are used, it is possible, as shown in picture 5, to connect up to 12
projectors.If only PARADE D27 are used, it is possible to connect up to 4 projectors to the
Separate Transformer Box.
The maximum number of light sources that can be connected to the Separate Transformer Box
cannot exceed 108.
11
2
BROWN
BLUE
+12V DC
GND
BLACK Signal -
RED Signal +
3
Cable 2x1.5 mm2+ 2x0.34
mm2minimum section
PARADE
Junction boxes for the
connection of the units
tart wiring
from junction
box N°1

NOTE: The polarity and the colour of the connection cables must be strictly respected
NOTE: The polarity and the colour of the connection cables must be strictly respected
12
5
4Example 1
Example 2
Max 20 m
Max 20 m
Max 20 m

NOTE: The polarity and the colour of the connection cables must be strictly respected
NOTE: The polarity and the colour of the connection cables must be strictly respected
13
6
Example 3
Max 20 m
7
Example 4
Max 10 m

14
4.0 USE OF THE TRANSFORMER BOX
Once the device is connected to the mains, the red ED on in the PCB indicates that the DMX
signal is correctly received, while, if the red ED is off , it means that the DMX signal is either
absent or not correctly received.
The dip-switch n°10 set to OFF allows to control each PARADE unit indipendently (24 channels
are used).
The dip-switch n°10 set to ON allows to control all the PARADE units syncronized (4 channels
are used).
4.1 DMX cable connection
DMX IN/OUT Use 2-pole shielded
cable + hose (GND)
The hose must not
touch the body
Hose
LED OFF

4.2 DMX Channels
5.0 MAINTENANCE
To ensure maximum performance and light output, it is recommended to follow these instructions:
- carefully check the electrical connections, particularly the ground connection;
- replace all damaged components.
6.0 TECHNICAL INFORMATION
TRANSFORMER BOX
Size 238 x P250 x H100 mm
Weight 3,5 Kg
Body Aluminium
Operating Voltage 100-240 V
Operating Frequency 50/60 Hz
Operating Amperage 0.9A@230V A
Power absorbed 206W W
Protection rating IP65
15
This equipment can be installed on normally
inflammable surface

7.0 SPARE PARTS
All components for TRANSFORMER BOX units are available on request.
Griven S.r.l. shall be under no liability for any loss or demage in transit. Claims must be adressed
directly to the forwarder.
Griven S.r.l. will accept claims for broken or missing goods only within seven days of receipt of
the goods.
Returns of equipment will not be accepted without prior authorization granted by Griven S.r.l. and
if not duly accompained by relevant shipping documents.
The guarantee excludes all consumables.
The exploded diagram, the eletric wiring scheme, the electronic layout and the promotional bro-
chure are available on request.
16

17
Importanti informazioni per il corretto
riciclaggio/ smaltimento di questa
apparecchiatura
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
apparecchiature elettroniche (RAEE), prevede
che gli apparecchi illuminanti non debbano
essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti
solidi urbani. Gli apparecchi dismessi debbono
essere raccolti separatamente per ottimizzare
il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali
che li compongono ed impedire potenziali
danni per la salute e l’ambiente.
Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti
i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta
separata.
Per ulteriori informazioni sulla corretta dismis-
sione delle apparecchiature, i detentori potran-
no rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai
rivenditori.
Important information for the correct
recycle/treatment procedures of this
equipment
The European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old lighting fixtures must not be
disposed of the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and redu-
ce the impact on human health and the environ-
ment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that
when you dispose of the appliance it the must
be separately collected.
Consumer should contact their local authority or
retailer for information conceming the correct
disposal of their old appliance.

Notes:

Notes:

Via Bulgaria, 16 - 46042 CA TEL GOFFREDO (MN) - Italy
Telefono 0376/779483 - Fax 0376/779682 - 0376/779552
http://www.griven.com/ e-mail [email protected]
http://www.griven.it/ e-mail [email protected]
User’s manual rel. 5.00
Table of contents
Languages:
Other Griven Transformer manuals