Griven Underwater MK3 User manual

Linea Underwater MK3 User Manual
Griven S.r.l. - Via Bulgaria, 16
46042 Castel Goffredo
Mantova - Italy
© Copyright Griven 2018 - Griven reserves the right to make
changes to this product and related instructions at any time
without prior notice and such changes shall be effective
immediatly.
Tel. +39.0376.779483
E-mail: [email protected]
Web: www.griven.com
Rev. 5.00
Date: 31/01/2023
page 1 of 7
Size / Dimensioni
215
232.50
89.45
10
6.50
40°
70
8.46” 3.30”
9.15”
Micro Waterled MK3
551163
Micro Waterled MK3 Mini Waterled MK3 Waterled MK3 Maxi Waterled MK3
Code / Codice AL8365 AL8369 AL8373 AL8377
Power consumption
Consumo di energia 9W - RGBW
9W - DW/W
25W - RGBW
25W - DW/W
39W - RGBW
48W - DW/W
65W - RGBW
86W - DW/W
Power supply
Alimentazione elettrica 24 Vdc
Electrical class
Classe elettrica III
Weight / Peso 2.3 Kg / 5.1 lb 3.7 Kg / 8.2 lb 4.9 Kg / 10.8 lb 6.0 Kg / 13.23 lb
Operating temperature*
Temperatura di funzionamento* ta max = 50° C / ta max = 122° F
IP rating / Grado IP IP68 (-3M)
IK rating / Grado IK IK10
Mini Waterled MK3
Waterled MK3 Maxi Waterled MK3
255
272.50
12
6.50
45°
90
89.45
3.30”
10.04”
10.73”
298
315
89.45
12
6.50
°03
120
11.73” 3.30”
12.40”
155
6.10”
172.5
6.79”
66.2
2.61”
5.6
10
60
40°
*WARNING ! The product must only be operated under water and must be protected against freezing in!
*ATTENZIONE ! Il proiettore va utilizzato solo sott’acqua e dev’essere protetto dal rischio di congelamento!

Linea Underwater MK3 - Rev. 5.00
page 2 of 7
551163
- This product must be installed in accordance with applicable national and local
electrical and construction codes by a person familiar with the construction and
operation of the product and the hazards involved. Failure to comply with the
following installation instructions may result in death or serious injury.
- Do not stare at the operating light source.
- The fi xture might be damaged by excess voltage. The installation of an overvolta-
ge protection device on the electrical system (SPD) is recommended for
reduce the risk of damage.
- The use of an adequate magnetothermic switch along the power supply line is
recommended.
-Connect the fi xtures to each other only when disconnected from mains.
- Never leave cables and connectors unconnected or unprotected for long periods.
- Disconnect power before installing or servicing to avoid electrical shock.
- Disconnect power before any connection operation.
- Check voltage and frequency before powering the fi xture. Do not exceed fi xture
specifi ed voltage.
- Do not handle the unit with wet hands or in wet environments.
- Apply to qualifi ed staff for any maintenance service not described in this instruc-
tions manual.
- Do not exceed the maximum quantity of fi xtures per line in order to avoid power
surges.
- Before powering the unit, ensure to use cables and connectors with proper
section and length, according to its power consumption.
- Fix the projector by using screws, hooks or other adequate supports that can
bear its weight.
- If the external fl exible cable of this appliance is damaged, it must only be repla-
ced by the manufacturer, its assistance service or equivalent qualifi ed personnel in
order to avoid hazards.
- Integrated temperature control, the projector reduces power when Ta >35°C.
- The luminaire should be positioned so that prolonged observation of the luminaire
at a distance of less than 2 meters (6.56 ft) is not expected.
- Questo prodotto deve essere installato secondo le normative locali, da personale
specializzato. La mancata osservanza delle istruzioni di installazione può portare
a situazioni di pericolo all’incolumità della persone.
- Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
- Apparecchiatura sensibile alle sovratensioni. Si consiglia l’installazione di un
dispositivo di protezione delle sovratensioni (SPD) sull’impianto elettrico per
attenuare l’intensità di questi fenomeni proteggendo gli apparecchi dal rischio che
vengano danneggiati.
- E’ consigliato l’uso di un adeguato interruttore magnetotermico/differenziale sulla
linea di alimentazione.
- Collegare tra loro i proiettori solo quando nessuno di essi è collegato alla rete
elettrica.
- Non lasciare mai per lungo tempo agli agenti atmosferici cavi e connettori non
collegati o non protetti.
- Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno
dell’apparecchiatura.
- Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di connessione
tra gli apparecchi.
- Prima di connettere l’apparecchio alla rete elettrica, verifi cate la compatibilità di
tensione e frequenza.
- Non maneggiate il prodotto con mani bagnate o in presenza di acqua.
- Rivolgersi ad un tecnico qualifi cato per qualsiasi operazione di manutenzione
ordinaria non descritta nel presente manuale.
- Non superare il numero massimo specifi cato di apparecchi per linea per evitare
pericolori sovraccarichi di corrente.
- Prima di effettuare le connessioni verifi care la portata dei cavi / connettori e la
lunghezza dei cavi tenendo conto dell’assorbimento del prodotto.
- Fissare il proiettore con viti, ganci o altri supporti in grado di sostenerne il peso.
- Se il cavo fl essibile esterno di questo apparecchio vienne danneggiato, deve
essere sostituito esclusivamente dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da
personale qualifi cato equivalente, al fi ne di evitare pericoli.
- Controllo della temperatura integrato, il proiettore reduce la potenza ad una
Ta >35°C
- l’apparecchio di illuminazione dovrebbe essere posizionato in modo che non sia
prevista un’osservazione prolungata dell’apparecchio ad una distanza inferiore a
2 metri.
Important notices - Avvisi importanti
CAUTION: Prolonged staring at the LED source should be
avoided by placing the xture in a proper position.
ATTENZIONE! Fissare la sorgente LED per un periodo prolungato va
evitato posizionando l’apparecchio nella posizione appropriata.
WARNING ! Fixing and connecting operations must
mandatorily be carried out by qualied personnel only !
ATTENZIONE ! Le operazioni di ssaggio e collegamento
devono essere eseguite solo e obbligatoriamente da perso-
nale qualicato!
WARNING ! Make sure that power supply is o before
connecting or disconnecting xtures !
ATTENZIONE ! Assicurarsi che l’alimentazione sia spenta
prima di collegare o scollegare i dispositivi!
Replaceable control gear by a professional Alimentatore sostituibile da un professionista
Replaceable (LED only) light source by a professional Sorgente luminosa (solo LED) sostituibile da un
professionista
La possibilità di riutilizzare alcune parti elettriche del disposi-
tivo è subordinata alla totale responsabilità dell’utilizzatore.
Nell’etichetta è stato riportato il simbolo indicato nel D.lgs n.49
del14Marzo2014cherecepisceladirettiva2012/19/UE,ilquale
indica la necessità di smaltire il prodotto nei riuti dierenzia-
ti, nello specico nei riuti di tipo elettrico ed elettronico. Fare
riferimento al centro di raccolta riuti situato nella Vostra zona.
The possibility of reusing some electrical parts of the devi-
ce is subject to the total responsibility of the user. The la-
bel shows the symbol indicated in Legislative Decree n.49
of 14 March 2014 which transposes Directive 2012/19 / EU,
which indicates the need to dispose of the product in sepa-
rate waste, specically in electrical waste. and electronic.
Refer to the waste collection center located in your area.

Linea Underwater MK3 - Rev. 5.00
page 3 of 7
551163
Fixing / Fissaggio
90°
Vertical beam-aiming - Orientamento
Connection - Connessione
Hex key size 7 or 8 (ISO)
Chiave inglese 7 o 8 (ISO)
RED= DMX +
BLACK= DMX -
WHITE=COMMON
ROSSO= DMX +
BIANCO=COMUNE
NERO= DMX -
BLUE= N (-24 Vdc)
BROWN=L (+24 Vdc)
BLU= N (-24 Vdc)
MARRONE=L (+24 Vdc)
POWER + DMX IN/OUT
POWER + DMX IN/OUT
Number 1 - VDC +
Number 2 - VDC -
Number 4 - DMX -
Number 3 - DMX +
MICRO WATER LED MK3
MINI WATER LED MK3
WATER LED MK3
MAXI WATER LED MK3
215
232.50
89.45
10
6.50
40°
70
8.46” 3.30”
9.15”
Micro Waterled MK3 Mini Waterled MK3
Waterled MK3 Maxi Waterled MK3
298
315
89.45
12
6.50
°03
120
11.73” 3.30”
12.40”
255
272.50
12
6.50
45°
90
89.45
3.30”
10.04”
10.73”
155
6.10”
172.5
6.79”
66.2
2.61”
5.6
10
60
40°

Linea Underwater MK3 - Rev. 5.00
page 4 of 7
551163
DMX Congurations - Congurazioni DMX
Single Chain conguration
B
D
dmx
Junction Box
(Not supplied by Griven)
(Minimum IP Rating: IP67)
E
C
E E E
DMX/RDM Controller
Code: AL0512
A
B
C
D
Power Input (24 Vdc)
Linea WaterLed MK3
DMX Cable
Junction Box (Not Included) Minimun IP Rating: IP67 (only external connections to water)
MONOCABLE 5-Pole
Brown
Blue
Red
Black
VDC +
VDC -
Data +
Data -
E
120Ω RESISTANCE
DMX cable type:
Use a DMX repeater in case the total DMX
LINE length exceeds 300m (1000 ft)*
*Including the projector cable.
Utilizzare un ripetitore DMX se la lunghezza totale
della LINEA DMX supera i 300 m (1000 piedi)*
*Compreso il cavo del proiettore
2x0.34 mm impedance 110,
capacity 43pF/m, resistance 50/Km.
Tipo di cavo DMX:
2x0,34 mm2 impedenza 110,
capacità 43pF / m, resistenza 50 / Km.
White GND
A
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Junction Box (Non Incluso) Grado IP minimo: IP67 (connessioni esterne all'acqua)
MONOCABLE 4-Pole
Num.1
Num.2
Num.3
Num.4
VDC +
VDC -
Data +
Data -
Monocavo Cavi
Dedicati
RED = DATA +
BLACK = DATA -
BROWN = VDC +
BLUE = VDC -
RED = DATA +
BLACK = DATA -
BROWN = VDC +
BLUE = VDC -
WHITE = GND
WHITE = GND
Monocavo Cavi
Dedicati
RED = DATA +
BLACK = DATA -
BROWN = VDC +
BLUE = VDC -
RED = DATA +
BLACK = DATA -
BROWN = VDC +
BLUE = VDC -
WHITE = GND
WHITE = GND
Connection Detail - Monocable 5-pole Connection Connection Detail - Separate Cables Connection
Power cable DATA cable
Monocavo Cavi
Dedicati
NUM.3 - DATA +
BROWN = VDC +
BLUE = VDC -
RED = DATA +
BLACK = DATA -
BROWN = VDC +
BLUE = VDC -
NUM.1 - VDC +
NUM.2 - VDC -
NUM.4 - DATA -
RED = DATA +
BLACK = DATA -
NUM.3 - DATA +
NUM.1 - VDC +
NUM.2 - VDC -
NUM.4 - DATA -
Monocavo Cavi
Dedicati
NUM.3 - DATA +
BROWN = VDC +
BLUE = VDC -
RED = DATA +
BLACK = DATA -
BROWN = VDC +
BLUE = VDC -
NUM.1 - VDC +
NUM.2 - VDC -
NUM.4 - DATA -
RED = DATA +
BLACK = DATA -
NUM.3 - DATA +
NUM.1 - VDC +
NUM.2 - VDC -
NUM.4 - DATA -
Connection Detail - Monocable 4-pole Connection Connection Detail - Separate Cables Connection
Power cable DATA cable

Linea Underwater MK3 - Rev. 5.00
page 5 of 7
551163
Splitter Connections - Connessioni Splitter
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Junction Box
(Not supplied by Griven)
(Minimum IP Rating: IP67)
Power Supply
Power input Power output
Power (24 Vdc)
DMX Line 1
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Power (24 Vdc)
DMX Line 2
AL4752
AL4385/A
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Power Supply
Power input Power output
Power (24 Vdc)
DMX Line 1
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Power (24 Vdc) DMX Line 2
AL4385
AL4385/A
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Power (24 Vdc)
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Power (24 Vdc)
DMX Line 3
DMX Line 4
2 channels example - Esempio 2 Canali
4 channels example - Esempio 4 Canali
120Ω RESISTANCE
120Ω RESISTANCE
120Ω RESISTANCE
120Ω RESISTANCE
120Ω RESISTANCE
120Ω RESISTANCE
Junction Box
(Not supplied by Griven)
(Minimum IP Rating: IP67)
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Junction Box
(Not supplied by Griven)
(Minimum IP Rating: IP67)
Power Supply
Power input Power output
Power (24 Vdc)
DMX Line 1
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Power (24 Vdc)
DMX Line 2
AL4752
AL4385/A
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Power Supply
Power input Power output
Power (24 Vdc)
DMX Line 1
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Power (24 Vdc) DMX Line 2
AL4385
AL4385/A
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Power (24 Vdc)
Power Supply
24 Vdc
100-277 Vac
Power (24 Vdc)
DMX Line 3
DMX Line 4
2 channels example - Esempio 2 Canali
4 channels example - Esempio 4 Canali
120Ω RESISTANCE
120Ω RESISTANCE
120Ω RESISTANCE
120Ω RESISTANCE
120Ω RESISTANCE
120Ω RESISTANCE
Junction Box
(Not supplied by Griven)
(Minimum IP Rating: IP67)
NOTA: L’eventuale utilizzo di uno o piu splitter dipende dal tipo progetto ad essere svilupato. Per maggiori dettagli consultare GRIVEN.
NOTE: The possible use of one or more splitters depends on the type of project to be developed. For more details consult GRIVEN.
PSU Dimensioning - Dimensionamento Alimentatore
MICRO WATERLED MK3 MINI WATERLED MK3 WATERLED MK3 MAXI WATERLED MK3
RGBW Driver 120W - MAX.12 UNITS Driver 150W - MAX.5 UNITS Driver 150W - MAX.3 UNITS Driver 150W - MAX.2 UNITS
RGBW Driver 240W - MAX.9 UNITS Driver 240W - MAX.6 UNITS Driver 240W - MAX.3 UNITS
WHITE Driver 150W - MAX.5 UNITS Driver 150W - MAX.2 UNITS Driver 150W - MAX.1 UNITS
WHITE Driver 240W - MAX.9 UNITS Driver 240W - MAX.4 UNITS Driver 240W - MAX.2 UNITS

Linea Underwater MK3 - Rev. 5.00
page 6 of 7
551163
The xture must be congured only by using AL1321 IR remote control ( sold separately ) or via any DMX-RDM compatible controller.
IR Remote Control operations / Operazioni del telecomando IR
LOGIN
DMX MODE
DMX MODE SETTING
DMX ADDRESS SETTING
Enter the corresponding “IR” value
( see DMX chart Mode Columm)
to select the desired DMX Mode
(e.g.: for IR=4press button 4).
001~512 = OK
FLASH
FLASH FLASH FLASH
= OK
FLASH FLASH
= OK
MASTER/SLAVE
AUTOMATIC
MODE
TO BE USED ONLY
WITH DMX MODE #
1
AUTOMATIC/MASTER
5”→10”→20”→ 40”
40”→ 20”→ 10”→ 5”
001
SLAVE FIXTURE SETTING
= OK
FLASH FLASH FLASH
FLASH
2
xFLASH
3
xFLASH
4
xFLASH
4
xFLASH
3
xFLASH
2
xFLASH
FLASH
FIXED
COLOR
MODE
(RGB-RGBW-DW)
TO BE USED ONLY
WITH DMX MODE #1
1 = RED
2= GREEN
3 = BLUE
DIMMER
MODE
(Monochromatic)
TO BE USED ONLY
WITH DMX MODE #1
0%→100%
100%→0%
5’ inactivity = Automatic
LOGOUT
Green-Cyan-Blue-Magen-
ta-Red-Yellow-White.
5 = WARM WHITE
6 = COLD WHITE
RGBWRGB
DW
LOGOUT OK
RESET OK Reset to default settings
1 = RED
2= GREEN
3 = BLUE
4 = WHITE
WIRELESS
1 = Unlink
2= wireless LED status ON
3= wireless LED status OFF
Immettere il valore "IR" corrispondente
(vedi colonna DMX chart Mode)
per selezionare la modalità DMX desiderata
(es.: per IR=4 premere il pulsante 4).
5’ inattività = Automatico
LOGOUT
¹
¹WARNING ! in this mode, no other DMX control device must be present along the line.
² Only on wireless xtures
L’apparecchiatura deve essere congurata solo utilizzando il telecomando IR AL1321 (venduto separatamente) o tramite qualsiasi
controller compatibile DMX-RDM.
¹ATTENZIONE ! in questa modalità non deve essere presente lungo la linea nessun altro dispositivo di controllo DMX.
² Solo su dispositivi wireless
Not valid for MICRO WATER LED MK3
Non valido per MICRO WATER LED MK3

Linea Underwater MK3 - Rev. 5.00
page 7 of 7
551163
When operating in DMX mode the xture can accept the
following RDM commands:
• Discovery: upon request of the RDM controller, the xture
will signal its own presence (the RDM controller will
display the xture on a list).
• DMX address reading and setting.
• Channels number reading and setting.
• On / O identication: this command is used to identify the
xture you want to get access to (the identication happens
by switching on all the LEDs at full intensity).
• Manufacturer: it displays the name of the manufacturer
(Griven).
• Model description: it displays the xture’s model.
• Software version description: it displays the current version
of the rmware.
• Temperature: it displays the LEDs operating temperature
value.
DMX Chart
RDM functions
Mode Channel Function Value
#1
IR=4
1 0-100% Red 0-255
2 0-100% Green 0-255
3 0-100% Blue 0-255
40-100% White 0-255
#2
IR=5
1 0-100% Red 0-255
2 0-100% Green 0-255
3 0-100% Blue 0-255
40-100% White 0-255
5 0-100% Dimmer 0-255
#3
IR=6
1 0-100% Red 0-255
2 0-100% Green 0-255
3 0-100% Blue 0-255
40-100% White 0-255
5
0% Dimmer 0-5
0%-100% Dimmer 6-250
100% Dimmer 251-255
6
No Strobo 0-5
0-100% Strobo 6-250
100% Strobo 251-255
#4
IR=7
1 0-100% Red 0-255
2 0-100% Green 0-255
3 0-100% Blue 0-255
40-100% White 0-255
5
NO FUNCTION 0-5
2700K 6-7
2700K-3000K 8-40
3000K 41-42
3000K-3500K 43-75
3500K 76-77
3500K-4000K 78-110
4000K 111-112
4000K-4500K 113-145
4500K 146-147
4500K-5000K 148-179
5000K 180-181
5000K-5500K 182-214
5500K 215-216
5500K-6000K 217-249
6000K 250-255
6 0-100% Dimmer 0-255
#5
IR=8
1 0-100% Red 0-255
20-100% Red ne tuning 0-255
3 0-100% Green 0-255
40-100% Green ne tunig 0-255
5 0-100% Blue 0-255
60-100% Blue ne tuning 0-255
70-100% White 0-255
80-100% White ne tuning 0-255
RGBW
DW (Dynamic White)
Mode Channel Function Value
#1
IR=2
(Default)
10%-100% Warm white 0-255
20%-100% Cold White 0-255
#2
IR=3
10%-100% Warm white 0-255
20%-100% Cold white 0-255
3 0%-100% dimmer 0-255
#3
IR=3
10%-100% Warm white 0-255
20%-100% Warm white ne 0-255
30%-100% Cold white 0-255
40%-100% Cold White ne 0-255
Note: in absence of DMX signal the LEDs will remain ON.
Channel Function Value
1 0%-100% dimmer 0-255
Note: in absence of DMX signal the LEDs will remain ON.
Monochromatic version
Mode Channel Function Value
#6
IR=9
(Default)
1 0-100% Red 0-255
2 0-100% Green 0-255
3 0-100% Blue 0-255
40-100% Calibrated White
(aects RGB channels) 0-255
Note: in absence of DMX signal the LEDs will remain OFF.
This manual suits for next models
8
Table of contents