manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grohe
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Grohe SEABURY 25 055 User manual

Grohe SEABURY 25 055 User manual

English .....1
Français .....2
Español .....3
Design & Quality Engineering GROHE Germany
Seabury
Seabury
94.085.331/ÄM 213838/08.09
25 055
English .....4
Français .....6
Español .....8
I
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
1
II 2
3
1
F
E
D
A
CB
D1
G
G2 G1
2mm
B1
C2
*18 731 *18 732
B2
C1
19mm24mm
32mm
30mm
J1
J
I
2
3
29mm
36mm
K
L
MP
K1
29mm
K2
41mm
C2
30mm
4
17mm
J1
J
F
G
I
E
A
A1
G2 G1
2mm
4
English
Application
Operation is possible in conjunction with:
- Pressurized storage heaters
- Thermally controlled instantaneous heaters
- Hydraulically controlled instantaneous heaters
Operation with low-pressure storage heaters
(displacement water heaters) is not possible.
Technical data
•Max. flow approx. 50 L/min or 13.2 gpm
•Flow pressure
- min. 7.25 psi
- recommended 14.5 - 72.5 psi
- greater than 72.5 psi, fit with pressure reducing
valves
•Max. operating pressure 145 psi
•Test pressure 232 psi
•Temperature
- max. (hot water inlet) 176 °F
•Water connection cold - Right hand
hot - Left hand
Notes
- Installation of backflow protection must comply with
local codes and regulations.
- An access panel must be provided for access to
hose connections.
- Major pressure differences between cold and hot
water supply should be avoided.
Installation
Layout dimensions to establish proper clearances, see
dimensional drawing on page 1.
For deviation to the suggested installation, observe
minimum clearance required for escutcheon sizes.
Flush piping system prior and after installation of
faucet thoroughly!
Side valves, see figs. [1] and [2].
•Valve with a groove on the top edge of the
cartridge (A) and in addition marked with "COLD"
should be mounted on the right (cold water) side.
•Valve without a groove on the top edge of the
cartridge (A) and in addition marked with "HOT"
should be mounted on the left (hot water) side.
1.Screw the mounting set (B) to the bottom of the
thread of the side valve (C), see fig. [1].
Make sure that the rubber washer (B1) is on the top
of the fiber washer (B2).
2.Insert the side valve (C) through the basin hole from
below.
3.Place the escutcheon O-ring (D1) on the basin and
screw down the nut (D) until it stops.
4.Screw the escutcheon (E) down to the cap (D).
5.Tighten the mounting set (B) from below to secure
the valve.
6.Close the cartridges (clockwise for the hot side and
counter-clockwise for the cold side).
7.Attach the hoses (C1) and (C2) to side valve (C).
Mount handle (18 731) or lever (18 732), sold
separately,see fig. [1] and [2].
Cross handle (F):
1.Screw the ring (I) into the escutcheon (E) until tight.
Hand tighten only!
2.Tighten with screw (J) and screw in cover cap (J1).
If the gap between the handle and the escutcheon is
excessive, back off the escutcheon (E) and the nut (D)
to minimize the gap.
Lever handle (G):
1.Slide ring (G2) on lever (G).
2.Push on lever (G) and tighten with set screw (G1).
3.Screw the ring (G2) into the cap (E) until tight.
Hand tighten only!
It is recommended that the lever (G) be installed so
they point away from the spout when in the off position.
Spout, see fig. [3].
1.Place the O-ring (K2) and the escutcheon (K1) on
the basin.
2.Insert the spout (K) through the escutcheon (K1)
and basin.
3.Secure the spout with the mounting set (L).
4.Install the connector (M) to the spout.
5.Install elbows (P) onto the connector (M).
6.Attach hoses (C2) to the elbows (P).
Connect faucet, see fig. [3].
Connect the side valves to the water supply. Insure the
supplied washers are used for all connections.
The cold water supply should be connected on the
right, the hot water supply on the left side .
Open cold and hot water supply and check
connections for leakage.
Maintenance
Inspect and clean all parts, replace as necessary and
grease with special grease.
Shut off cold and hot water supply.
I. Ceramic cartridge, see fig. [4].
1.Unscrew cover cap (J1) and screw out screw (J).
2.Pull off lever (G) or handle (F) and unscrew ring (I)
or (G2).
3.Unscrew escutcheon (E).
4.Unscrew ceramic cartridge (A) using a 17mm
wrench.
5.Change complete ceramic cartridge (A) or O-
ring (A1).
Observe the different replacement part numbers of
the cartridges, see page 2.
II. Flow control, see page 2.
Unscrew and clean flow straightener (13 934).
Assemble in reverse order.
Replacement parts, see page 2 ( * = special
accessories).
Care
Instructions for care of this faucet will be found in the
Limited Warranty supplement.
5
1
F
E
D
A
CB
D1
G
G2 G1
2mm
B1
C2
*18 731 *18 732
B2
C1
19mm24mm
32mm
30mm
J1
J
I
2
29mm
36mm
K
L
MP
K1
29mm
K2
41mm
C2
30mm
3 4
17mm
J1
J
F
G
I
E
A
A1
G2 G1
2mm
6
Français
Domaine d'application
Le service est possible en combinaison avec:
- Des chauffe-eau à accumulateur sous pression
- Des chauffe-eau instantanés à commande
thermique
- Des chauffe-eau instantanés à commande
hydraulique
Un service avec des systèmes d'eau chaude à
écoulement libre n'est pas possible.
Caractéristiques techniques
•Débit maxi. env. 50 l/min ou 13,2 gpm
•Pression dynamique
- mini. 0,5 bar
- recommandée 1 - 5 bar
- supérieure à 5 bar, mise en place d'un
réducteur de pression
•Pression de service maxi. 10 bar
•Pression d'épreuve 16 bar
•Température
- maxi. (admission d'eau chaude) 80 °C
•Raccord d'eau froide - à droite
chaude - à gauche
Remarques
- Le montage du clapet anti-retour doit
impérativement être effectué conformément à la
législation en vigueur.
- Prévoir le montage d'une trappe de visite afin de
faciliter l'accès aux conduites d'eau.
- Eviter toutes différences importantes de pression
entre les raccords d'eau chaude et d'eau froide!
Installation
Pour connaître les cotes de montage et effectuer un
montage centré et précis, voir le page 1. Tenir compte
des décalages par rapport à notre cas de figure
occasionnés par l’utilisation d’une rosace d’une autre
taille! Bien rincer les canalisations avant et après
l’installation!
Robinets d'arrêt
•Le robinet avec une rainure sur le capot (A) et
repéré par "COLD" doit être posé sur le côté droit
(eau froide).
•Le robinet sans rainure sur le capot (A) etrepéré par
"HOT" doit être posé sur le côté gauche (eau
chaude).
1.Visser au préalable la fixation (B) sur le robinet
d'arrêt (C) de la d'au d'assembleur, voir fig. [1].
Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc (B1)
est sur le dessus de la rondelle de fibre (B2).
2.Introduire le robinet d'arrêt (C) dans le trou du
lavabo, par le bas.
3.Placer le joint torique de la rosace (D1) sur le lavabo
et visser le capot (D) jusqu'en butée.
4.Visser la rosace (E) vers le bas du capot (D).
5.Serrer au préalable la fixation (B) par le dessous
pour fixer le robinet.
6.Étroit les têtes (dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le côté chaud et dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour le côté froid).
7.Brancher les flexibles (C1) et (C2) sur les robinets
d'arrêt (C).
Installer la poignée (18 731) ou le levier (18 732),
non fourni, voir fig. [1] et [2].
Poignée (F):
1.Vissez l'anneau (I) dans rosace (E) jusqu'à ce que
fortement. Serrer seulement à la main!
2.Serrez avec la vis (J) et vissez le capot (J1).
Si l'intervalle entre le poignée et le rosace est excessif,
dégagez le rosace (E) et le bas du capot (D) pour
réduire au minimum l'intervalle.
Levier (G):
1.Glissez l'anneau (G2) sur le levier (G).
2.Poussez le levier (G) et serrez avec la tige
filetée (G1).
3.Vissez l'anneau (G2) dans le capot (E) jusqu'à ce
que fortement. Serrer seulement à la main!
On lui recommande que le levier (G) soit installé ainsi
eux se dirigent loin du bec quand dans la position de
repos.
Bec, voir fig. [3].
1.Poser le joint torique (K2) et la rosace (K1) sur le
lavabo.
2.Insérer le bec (K) dans la rosace (K1) et le lavabo.
3.Serrer le bec avec la fixation (L).
4.Installer la raccordement (M) sur le bec.
5.Installer les coudes (P) sur la raccordement (M).
6.Brancher les flexibles (C2) sur coudes (P)
Brancher la robinetterie, voir fig. [3].
Raccorder les robinets d'arrêt à l'alimentation en eau.
S'assurer que toutes les rondelles fournies sont
utilisées pour les raccords. Brancher l'arrivée d'eau
froide sur le robinet droit et l'arrivéed'eau chaude sur le
robinet gauche.
Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et
vérifier l'étanchéité des raccordements!
Maintenance
Contrôler, nettoyer et, si nécessaire, remplacer les
pièces. Les graisser avec une graisse spéciale.
Fermer les arrivées d'eau froide et d'eau chaude.
I. Tête en céramique, voir le page 2.
1.Dévisser le capot (J1) et dévisser la vis (J).
2.Retirer le levier (G) ou la poignée (H) et dévisser
l'anneau (I) ou (G2).
3.Dévisser le rosace (E).
4.Dévisser la tête en céramique (A) à l'aide d'une clé
de 17mm.
5.Remplacer la tête (A) complète ou joint torique (A1).
Observer les diverses références de pièces de
rechange des têtes, voir le page 2.
II. Régulateur de jet, voir page 2.
Desserrer et nettoyer le régulateur de jet (réf. 13 934).
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.
Pièces de rechange, voir page 2 (* = accessoires
spéciaux).
Entretien
Vous trouverez les instructions d'entretien de ce
mitigeur dans le supplément Garantie Limitée.
7
1
F
E
D
A
CB
D1
G
G2 G1
2mm
B1
C2
*18 731 *18 732
B2
C1
19mm24mm
32mm
30mm
J1
J
I
2
29mm
36mm
K
L
MP
K1
29mm
K2
41mm
C2
30mm
3 4
17mm
J1
J
F
G
I
E
A
A1
G2 G1
2mm
8
Español
Campo de aplicación
Es posible el funcionamiento en conjunción con:
- Acumuladores de presión
- Calentadores instantáneos con control térmico
- Calentadores instantáneos con control hidráulico
No instalar con acumuladores de baja presión
(calentadores de agua sin presión).
Datos técnicos
•Caudal máx. aprox. 50 l/min o 13.2 gpm
•Presión
- mín. 7.25 psi
- recomendada 14.5 - 72.5 psi
- si la presión es superior a 72.5 psi, se deberá
instalar una válvula reductora de presión
•Presión de utilización máx. 145 psi
•Presión de verificación 232 psi
•Temperatura
- máx. (entrada del agua caliente) 176 °F
•Acometida del agua fría - a la derecha
caliente - a la izquierda
Notas
- L’ instalación de dispositivos de protección contra
reflujo debe cumplir las normas y reglamentos
locales.
- Debe proporcionarse una placa de acceso para
acceder a los empalmes de flexo.
- Evítense diferencias de presión importantes entre la
entrada de agua fría y caliente.
Instalación
En relación con las dimensiones para establecer las
distancias necesarias, ver dibujos dimensionales en la
página 1. ¡Tener en cuenta las distancias mínimas
dependiendo de los tamaños de los rosetones en caso
de no realizar la instalación según esta propuesta!
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y
después de la instalación!
Válvulas laterales
•La válvula con una ranura en la parte superior del
cabezal (A) que además está marcada con "COLD"
debe montarse a la derecha (agua fría).
•La válvula sin una ranura en la parte superior del
cabezal (A) que además está marcada con "HOT"
debe montarse a la izquierda (agua caliente).
1. Atornille el grupo de montaje (B) determinado al
fondo de la cuerda de rosca de la válvula lateral (C),
ver la fig. [1].
Cerciórese de que la arandela de goma (B1) esté en
la tapa de la arandela de la fibra (B2).
2.Inserte la válvula lateral (C) desde abajo a través del
agujero de la pila.
3.Coloque la junta toroidal del embellecedor (D1)
sobre la pila y atornille la tuerca (D) hasta que haga
tope.
4.Atornille el rosetón (E) abajo la tuerca (D).
5.Apriete el grupo de fijación (B) desde abajo para
asegurar la válvula.
6.Cercano las monturas cerámica (en sentido de las
agujas del reloj para la cara caliente y a la izquierda
para la cara fría).
7.Conectar los tubos flexibles (C1) y (C2) en las
válvulas laterales (C).
Instalar la empuñadura (18 731) o la
palanca (18 732), no contenido en el volumen
suministro, ver la fig. [1] y [2].
Empuñadura (F):
1.Atornille el anillo (I) en el rosetón (E) hasta que
firmemente. Apretarlo sólo con la mano!
2.Apriete con el tornillo (J) y inserte la tapa de
atornille (J1).
Si el boquete entre la manija y el rosetón es excesivo,
retroceda el rosetón (E) y la tuerca (D) para reducir al
mínimo el boquete.
Palanca (G):
1.Empujar el anillo (G2) en la palanca (G).
2.Empuje la palanca (G) y apriete con el tornillo
prisionero (G1).
3.Atornille el anillo (G2) en la tapa (E) hasta que
firmemente. Apretarlo sólo con la mano!
Se recomienda que la palanca (G) sea instalado tan
ellos señala lejos del caño cuando en la posición de
reposo.
Caño, ver fig. [3].
1.Coloque la junta toroidal (K2) y el embellecedor (K1)
en la pila.
2.Inserte el caño (K) a través del embellecedor (K1) y
la pila.
3.Fije el caño con el grupo de montaje (L).
4.Instale el conexión (M) en el caño.
5.Instale los codos (P) en el conexión (M).
6.Conectar los tubos flexibles (C2) en los codos (P).
Empalme el conjunto, ver fig. [3].
Conecte las válvulas laterales a la toma de agua.
Asegúrese de que en todas las conexiones se emplean
las arandelas suministradas.
El suministro de agua fría debe conectarse a la
derecha, y el de agua caliente a la izquierda.
¡Abrir las llaves de pasa del agua fría y del agua
caliente y comprobar la estanqueidad de las
conexiones!
Mantenimiento
Revisar, limpiar y cambiar eventualmente todas las
piezas, y engrasarlas con grasa especial para grifería.
Cierre el suministro de agua caliente y fría.
I. Montura cerámica, ver la página 2.
1.Desenroscar la tapa de cobertura (J1) y desenroscar
el tornillo (J).
2.Quite la palanca (G) o el pomo (F) y desenroscar el
anillo (I) o (G2).
3.Desenroscar el rosetón (E).
4.Desatornille la montura cerámica (A) con una llave
de 17mm.
5.Cambiar la montura cerámica (A) completa o l’anillo
tórico (A1).
Prestar atención a los diferentes números de
piezas de repuesto de las monturas.
II. Aireador, ver la página 2.
Desatornille y limpie el regulador de caudal (13 934).
Efectúe el montaje en el orden inverso.
Componentes de sustitución, ver la página 2
(* = accesorios especiales).
Cuidados periódicos
En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las
instrucciones relativas al cuidado de esta batería.
Grohe Canada Inc.
1230 Lakeshore Road East
Mississauga, Ontario
Canada, L5E 1E9
Technical Services
Services Techniques
Phone/Tél: 905/271-2929
Fax/Télécopieur: 905/271-9494
Grohe America Inc.
241 Covington Drive
Bloomingdale, IL
60108
U.S.A.
Technical Services
Phone: 630/582-7711
Fax: 630/582-7722
www.grohe.com

Other manuals for SEABURY 25 055

2

Other Grohe Kitchen & Bath Fixture manuals

Grohe Grandera 20 414 User manual

Grohe

Grohe Grandera 20 414 User manual

Grohe Contromix 36 109 User manual

Grohe

Grohe Contromix 36 109 User manual

Grohe 32 824 User manual

Grohe

Grohe 32 824 User manual

Grohe Atrio 20 069 User manual

Grohe

Grohe Atrio 20 069 User manual

Grohe 31 055 User manual

Grohe

Grohe 31 055 User manual

Grohe BauLoop 29 062 User manual

Grohe

Grohe BauLoop 29 062 User manual

Grohe 30 314 User manual

Grohe

Grohe 30 314 User manual

Grohe Geneva 25 506 User manual

Grohe

Grohe Geneva 25 506 User manual

Grohe Concetto 32 667 User manual

Grohe

Grohe Concetto 32 667 User manual

Grohe Euroeco Special 32 780 User manual

Grohe

Grohe Euroeco Special 32 780 User manual

Grohe Veris 19 362 User manual

Grohe

Grohe Veris 19 362 User manual

Grohe 33 898 User manual

Grohe

Grohe 33 898 User manual

Grohe Zedra 33 707 User manual

Grohe

Grohe Zedra 33 707 User manual

Grohe Automatic 2000 compact User manual

Grohe

Grohe Automatic 2000 compact User manual

Grohe 33 388 User manual

Grohe

Grohe 33 388 User manual

Grohe MintaTouch User manual

Grohe

Grohe MintaTouch User manual

Grohe Plus 23 958 User manual

Grohe

Grohe Plus 23 958 User manual

Grohe 23 200 User manual

Grohe

Grohe 23 200 User manual

Grohe Atrio 20 008 User manual

Grohe

Grohe Atrio 20 008 User manual

Grohe Eurosmart 33 490 User manual

Grohe

Grohe Eurosmart 33 490 User manual

Grohe Eurosmart 33 202 User manual

Grohe

Grohe Eurosmart 33 202 User manual

Grohe Grandera 19 931 User manual

Grohe

Grohe Grandera 19 931 User manual

Grohe Euroeco Special 32 791 User manual

Grohe

Grohe Euroeco Special 32 791 User manual

Grohe GROHTHERM 1000 NEW 34 573 User manual

Grohe

Grohe GROHTHERM 1000 NEW 34 573 User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Sanela SLU 92B Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 92B Instructions for use

FRANZ VIEGENER Nerea Installation

FRANZ VIEGENER

FRANZ VIEGENER Nerea Installation

IKEA LANGSKAR manual

IKEA

IKEA LANGSKAR manual

Nobili Hera 2005 Using instructions

Nobili

Nobili Hera 2005 Using instructions

Peerless Faucet P88LF-L quick start guide

Peerless Faucet

Peerless Faucet P88LF-L quick start guide

Delta Touch2O 1914T Series manual

Delta

Delta Touch2O 1914T Series manual

Glacier bay F51A0074CP Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay F51A0074CP Installation and care guide

Miomare 296071 Assembly, operating and safety instructions

Miomare

Miomare 296071 Assembly, operating and safety instructions

Franke F5 Series Installation and operating instructions

Franke

Franke F5 Series Installation and operating instructions

PEERLESS PTT14023 Series manual

PEERLESS

PEERLESS PTT14023 Series manual

Belanger Essential Style SVE78CMBG installation instructions

Belanger

Belanger Essential Style SVE78CMBG installation instructions

JADO New Classic 888/003 Series installation instructions

JADO

JADO New Classic 888/003 Series installation instructions

Kalia BF1800 installation instructions

Kalia

Kalia BF1800 installation instructions

Axor Citterio M 34448 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Axor

Axor Citterio M 34448 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Sanela SLU 08B Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 08B Instructions for use

baliv KI-1060 N 415760 instruction manual

baliv

baliv KI-1060 N 415760 instruction manual

Spectrum Brands Pfister Saxton LG89-XGL Maintenance & Care Guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Saxton LG89-XGL Maintenance & Care Guide

Symmons Canterbury 45-458-TRM Operation and maintenance manual

Symmons

Symmons Canterbury 45-458-TRM Operation and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.