Grozone Control TP1 User manual

Rev. 3.0
www.grozonecontrol.com
USER GUIDE
TP1
Temp-1
Day & Night Thermostat
www.grozonecontrol.com

TABLE OF ONTENTS
SAFETY NOTI E ................................................................................. 1
INSTALLATION & OPERATION ............................................................ 2
OPTIONAL SETTINGS/HEATING ......................................................... 3
OPTIONAL SETTINGS/ OOLING ......................................................... 4
QUI K TROUBLESHOOTING GUIDE .................................................... 5
OMPLETE TROUBLESHOOTING GUIDE........................................... 6-7
WARRANTY & USTOMER SERVI E ................................................ 8-9
PRODU T DETAILS .......................................................................... 10
NOTE

10
FI HE DE PRODUIT
Fonctionnement et caractéristiques
Consigne de Température entre 55 F et 95 F / de 13 C à 35 C
Différentiel de ± 2 F
Exemple : Mode d’opération : refroidissement, consigne : 75 F, alors
ON à 77 F et OFF à 73 F
Sonde de température de 6 pieds, pouvant travailler de +32 F à +212 F
(30 C à 100 C)
Spécifications électriques : Voir la plaque signalétique sur le produit.
1
SAFETY NOTI E
IMPORTANT SAFETY INSTRU TIONS
SAVE THESE INSTRU TIONS
DANGER
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
To reduce the risk of electric shock, disconnect power to the 120V
electrical outlet before installing or removing the unit. When removing
the electrical wall plate, it may fall across plug pins or become
displaced.
To reduce the risk of electric shock, this product has a grounding type
plug that has a third (grounding) pin. This plug will only fit into a
grounding type power outlet. If the plug does not fit into the outlet,
contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not
change the plug in any way.

2
INSTALLATION & OPERATION
Note: This unit has been set to perform in ooling Mode. For
Heating Mode, refer to Optional Settings.
Set Values
Light sensor (photocell)
Day Temp
Night Temp
Plug into 120 VAC outlet
Set Day & Night temperature setpoints
Place the sensor at desired location
Connect the heating or cooling equipment in the front panel outlet
(MAX 15A)
Installation is now complete
9
2. J’ai suivi les étapes de dépannage, que dois-je faire si je rencontre
un problème à l’une ou l’autre des étapes ? Mon produit est-il
couvert par la garantie ?
◊
◊◊
◊Les contrôleurs Grozone sont couverts par une garantie de3 ans(*).
NOUS REMPLAÇONS TOUT PRODUIT ENDOMMAGÉ PAR UN
PRODUIT NEUF.
◊
◊◊
◊Couvert ou non couvert ? Nous n’autorisons pas le remplacement de
produit entièrement fonctionnel ou modifié. Les étapes de
dépannage vous aident à identifier un produit endommagé.
N’hésitez pas à joindre votre détaillant, ou notre support technique,
afin de vous assurer que le produit est bel et bien endommagé ou
encore non fonctionnel avant de le retourner au magasin.
◊
◊◊
◊Mon produit est bien endommagé, je désire une unité de
remplacement: pour obtenir votre unité de remplacement, vous
DEVEZ retourner tous les modules et accessoires au magasin -
contrôleurs, boites de sortie, capteurs à distance, câbles, blocs et
cordons d’alimentation. Nous avons remarqué que des problèmes
sont souvent causés par des composants en apparence insignifiants
que l’utilisateur oublie de nous retourner, nous sommes alors
incapables d’identifier le problème et ainsi autoriser le
remplacement. Afin d’éviter d’être facturé pour les accessoires
manquants, assurez-vous de rapporter toutes les pièces et tous les
modules au magasin. Merci de votre collaboration.
◊
◊◊
◊Tout produit Grozone retourné après avoir été altéré, modifié ou
encore démontrant des signes évidents d’abus ou de négligence
ne sera pas couvert par la garantie, et il en revient à Grozone de
prendre toutes décisions finales à cet égard.
(*)La période de garantie débute à la date d’achat en magasin. Le
consommateur/le détaillant est tenu de conserver les preuves d’achat/de
ventes pour chaque produit. Sinon, Grozone appliquera le début de garantie au
moment de la date de fabrication du produit.

8
SERVI E À LA LIENTÈLE ET GARANTIE
AVEZ-VOUS RENCONTRÉ UN PROBLÈME AVEC VOTRE CONTRÔLEUR
GROZONE ? SVP LIRE ES INSTRU TIONS AVE ATTENTION ET
ONSERVEZ-LES POUR Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
1. Je pense que mon contrôleur est endommagé ou encore il ne
fonctionne simplement pas comme décrit dans le manuel, que
dois-je faire ?
◊
◊◊
◊Référez-vous aux étapes de dépannage. Suivez ces instructions,
étape par étape. Le contrôleur doit fonctionner tel que décrit dans la
section “Résultat attendu” du guide de dépannage complet.
Avez-vous besoin d’assistance lors de l’exécution des étapes de
dépannage ?
1. ontactez-nous au 1-855-262-1800 ou
2. Envoyez-nous un courriel à service@grozonecontrol.com ou
3. Visitez notre entre de Support Technique en ligne à
www.grozonecontrol.com/techsupport.html
Notre support technique est disponible du lundi au vendredi, de
8:00 à 20:00, heure de l’est.
3
OPTIONAL SETTINGS/HEATING
hange to Heating Mode
A. Unplug the unit
Set both values to minimum
B. Within 5 seconds, plug in the
unit and set both values to
maximum
. "Output on" light turns on
TP1 is now in heating mode

4
OPTIONAL SETTINGS/ OOLING
hange to ooling Mode
A. Unplug the unit
Set both values to maximum
B. Within 5 seconds, plug in the
unit and set both values to
minimum
. "Output on" light turns on
TP1 is now in cooling mode
7
GUIDE DE DÉPANNAGE OMPLET
ÉTAPE
MANIPULATION ET TEST À
EFFE TUER RÉSULTAT ATTENDU
3
•Masquez le détecteur jour/ nuit
(Light Sensor) complètement,
avec la paume de votre main ou
du tape électrique noir (utiliser
un doigt uniquement ne pourra
couvrir la surface suffisamment).
L’indicateur lumineux
(Output On) S’ALLUME
après 6-8 secondes
4
•Maintenez le détecteur jour et
nuit (Light Sensor) CACHÉ tout en
tournant le bouton du BAS
complètement dans le S.A.M.
L’indicateur lumineux
(Output On) S’ÉTEINT
5
•Démasquez le détecteur jour/
nuit (Light Sensor) et attendez 6-
8 secondes. Tournez le bouton du
HAUT dans le S.C.A.M. jusqu’à ce
que l’indicateur lumineux
s’allume. Laissez le bouton dans
cette position intermédiaire.
L’indicateur lumineux
(Output On) S’ALLUME
lorsque le bouton
indique une
température se
rapprochant de la
température
ambiante.
6
•Branchez une charge (lampe,
pompe..) dans la prise sur le
devant du module
La charge doit
fonctionner lorsque
son propre
interrupteur est en
position « marche »
(ON)
7 •Tournez le bouton du HAUT
complètement dans le S.A.M.
L’indicateur lumineux
(Output On) et la
charge S’ÉTEIGNENT

6
GUIDE DE DÉPANNAGE OMPLET
Thermostat jour et nuit
TP1
1 – La préparation avant test
***IMPORTANT : LIRE ET APPLIQUER LES ÉTAPES DE PRÉPARATION
SUIVANTES AVANT DE OMMEN ER LE TEST.
•NE PAS BRANCHER LE MODULE AVANT L’ÉTAPE 1 DU TEST
•NE BRANCHER AUCUNE CHARGE DANS LA PRISE DU MODULE AVANT
L’ÉTAPE 6 DU TEST
•ÉCLAIRAGE : Vous devez effectuer ce test dans un endroit
suffisamment éclairé, correspondant à une période de JOUR
•TEMPÉRATURE : Vous devez effectuer ce test dans un endroit où la
température se situe entre 18 C et 30 C (65 F à 85 F)
•Définitions : S.A.M., sens des aiguilles d’une montre
S.C.A.M., sens contraire des aiguilles d’une montre
•Tournez les deux boutons du module complètement dans le S.A.M.
et passez à l’étape 1 du test
2 – Le test
ÉTAPE
MANIPULATION ET TEST À
EFFE TUER RÉSULTAT ATTENDU
1
•Branchez le module dans une
prise de courant
•EN MOINS DE 5 SE ONDES,
tournez les DEUX BOUTONS
complètement dans le S.C.A.M.
L’indicateur lumineux
(Output On) S’ALLUME
2 1. Tournez le bouton du HAUT
complètement dans le S.A.M.
L’indicateur lumineux
(Output On) S’ÉTEINT
5
Output
On
After 10 sec
Output On
Output
Off
Output
Off
Output
Off
After 10 sec
Output On
= Steps
QUI K TROUBLESHOOTING GUIDE
Quick TROUBLESHOOTING HART
Product Model: TP1
PLUG UNIT INTO 120V
PLUG LOAD INTO OUTPUT*
Output
Off
After 10 sec
Output
Off
TP1 operating in
ooling Mode
succesfully
After 10 sec
Output Off
Output
On
TP1 operating in
Heating Mode
succesfully
Product
Defective
Product
Defective
Product
Defective
Day knob to
Max
Night Knob to
Min
Cover
photocell with
hand palm &
wait
10 sec
Night Knob to
Max
Day knob to
Min
Night Knob to
Max
Night knob to
Min
Product
Defective
Product
Defective
Min : Knob to 55 F
or below
Max : Knob to
95 F or above
*
Before test, check if load is working properly.
A
B
C
D
E
F
Cover
photocell with
hand palm &
wait
10 sec

6
OMPLETE TROUBLESHOOTING GUIDE
Day & Night Thermostat
TP1
1 – Before you start
***IMPORTANT: READ AND FOLLOW THESE INSTRU TIONS BEFORE
STARTING THE TEST.
•THE UNIT MUST BE UNPLUGGED
•DO NOT PLUG A LOAD INTO THE OUTLET UNTIL STEP 6
•LIGHTING CONDITION: Perform this test in a room with enough light
for the controller to detect a DAY condition. A dark location should
be avoided.
•TEMPERATURE: Perform this test in a room where ambient
temperature is between 65 F and 85 F (18 C and 30 C).
•DEFINITIONS: CW = clockwise, CCW = counterclockwise
•TURN BOTH KNOBS FULLY CW BEFORE GOING TO STEP 1
2 – Test
STEP HANDLING AND TEST DES RIPTION EXPE TED RESULTS
1
•
Plug the unit into the power outlet
•WITHIN 5 SE ONDS, turn BOTH
KNOBS fully CCW .
Output On indicator
will turn ON
2 •Turn UPPER KNOB fully CW.
Output On
indicator
will turn OFF.
3
•
Cover the Light Sensor completely
with the palm of your hand or black
electrical tape(a single finger will
NOT cover the sensor
appropriately)
Output On indicator
will turn ON after 6 to
8 seconds.
5
Sortie
On
Après 10 sec
sortie On
Sortie
Off
Sortie
Off
Sortie
Off
Après 10 sec
sortie On
= Étapes
GUIDE DE DÉPANNAGE RAPIDE
Guide de dépannage rapide
Modèle: TP1
Branchez le TP1
Brancher une charge dans la
sortie du TP1
*
Sortie
Off
Après 10 sec
sortie
Off
TP1 fonctionnant en
mode
refroidissement
Après 10 sec
sortie Off
Sortie
On
TP1 fonctionnant en
mode
chauffage
Produit
défectueux
Bouton Jour:
à Max
Bouton Nuit :
à Min
Bouton nuit
à Max
Produit
défectueux
0
Produit
défectueux
Bouton Jour
:
à Min
Bouton Nuit :
à Max
Bouton nuit
à Min
Min : Bouton à
55 F ou moins
Max : Bouton à
95 F ou plus
*
Vérifiez préalablement que la charge fonctionne correctement.
A
B
C
F
D
E
Masquez
la
photocellule
avec la paume
de la main et
attendez
10 sec
Masquez
la
photocellule
avec la paume
de la main et
attendez
10 sec
0
Produit
défectueux
Produit
défectueux

4
RÉGLAGES OPTIONNELS/REFROIDISSEMENT
Pour utiliser en refroidissement
A. Débranchez le module
Ajustez les boutons aux valeurs
maximums
B. En moins de 5 secondes,
branchez l’appareil et ajustez les
boutons aux valeurs minimums
. Le témoin "output on" s’allume
Votre TP1 est maintenant en mode refroidissement
7
OMPLETE TROUBLESHOOTING GUIDE
STEP HANDLING AND TEST DES RIPTION EXPE TED RESULTS
4
•Keep the Light Sensor fully
covered while turning the
LOWER KNOB fully CW
Output On indicator
will turn OFF again.
5
•Uncover the Light Sensor and
wait 6 to 8 sec. THEN rotate the
UPPER KNOB very slowly CCW
until the Output ON indicator
turns ON : leave the knob in this
position.
Output On indicator
will turn ON when the
knob pointer indicates
a temperature close to
the ambient room
temperature. Make
sure this temperature
indication makes
sense.
6 •Plug a load (lamp, pump..) into
the TP1 front outlet.
The load will turn ON
(the load ON/OFF
switch, if any, must be
in the ON position).
7 •Turn the UPPER KNOB fully CW.
Output On indicator
and the load will turn
OFF.

8
WARRANTY & USTOMER SERVI E
DO YOU HAVE A PROBLEM WITH YOUR GROZONE CONTROLLER ?
PLEASE READ THESE INSTRU TIONS AREFULLY AND SAVE THEM FOR
FUTURE REFEREN E
1. I think my controller is damaged, or it simply does not work as
indicated in the user guide, what should I do ?
◊
◊◊
◊Please refer to the troubleshooting steps. Follow these instructions
carefully, step by step. The Controller should work as described in
the “Expected Result” column of the Complete Troubleshooting
Guide on page 6-7.
Do you need assistance in executing the Troubleshooting steps ?
1. ontact us at 1-855-262-1800
2. Send us an EMAIL at service@grozonecontrol.com or
3. VISIT our Technical Support enter at
www.grozonecontrol.com/techsupport.html
Technical Support is available Monday through Friday, from 8:00 AM
to 8:00 PM, Eastern Time.
3
RÉGLAGES OPTIONNELS/ HAUFFAGE
Pour utiliser en chauffage
A. Débranchez le module
Ajustez les boutons aux
valeurs minimums
B. En moins de 5 secondes,
branchez l’appareil et ajustez les
boutons aux valeurs maximums
. Le témoin "output on" s’allume
Votre TP1 est maintenant en mode chauffage

2
INSTALLATION & OPÉRATION
Note: e thermostat est configuré pour l’usage en refroidissement.
Pour la fonction chauffage, voir : Réglages optionnels.
Ajuster les valeurs de température
Détecteur de luminosité
Température
de jour
Température
de nuit
Branchez dans une prise 120 VAC
Ajustez les valeurs de température pour le jour et la nuit
Placez le capteur de température à l’endroit désiré
Branchez votre équipement de chauffage ou refroidissement dans la
prise du thermostat (MAX 15A)
L’installation est complétée
9
2. I’ve been through the troubleshooting steps, what do I do if I meet
a problem at any of these steps ? Is my product covered by the
WARRANTY ?
◊
◊◊
◊Grozone controllers are covered by a 3-year warranty(*). We will
replace any DAMAGED PRODUCT WITH A BRAND NEW PRODUCT.
◊
◊◊
◊Covered or not covered ? We do not authorize the replacement of
fully working products nor altered (tampered) products. The
Troubleshooting steps will help you identify a damaged product. Do
not hesitate to contact us or contact your retailer to make sure the
controller is not fully working or damaged before returning it to the
store.
◊
◊◊
◊My product is not fully working or damaged, I want a replacement
unit: in order to get a replacement product, you MUST return all
modules and applicable accessories to the retailer – controller,
output boxes, remote sensors, cables, power cord and power
supply. We’ve observed that many problems often originate from
seemingly insignificant components the user forgets to return, so
we are unable to identify the problem and thus authorize the return
under warranty. To avoid being charged for the accessories, be sure
to include all pieces. Thanks for your cooperation.
◊
◊◊
◊Any Grozone Control product that is returned with obvious signs of
user neglect will not be covered by warranty. Grozone Control
exercises the right to make final decisions in these matters.
(*)The warranty period begins from the date of purchase at the retail level.
The retailer/consumer must keep their proof of sale/purchase. Otherwise,
Grozone Control will consider the manufacturing date to apply the warranty
coverage.

10
PRODU T DETAILS
Operation and Specifications
Temperature setpoint between 55 F and 95 F / 13 C to 35 C.
Fixed differential of ± 2 F
Example: Operating mode: cooling, setpoint: 75 F so the output turns
ON at 77 F and turns OFF at 73 F
6-ft temperature probe works from +32 F at +212 F (0 C to 100 C).
Electrical Specifications: See the rating label on your product.
1
NOTI E DE SÉ URITÉ
INSTRU TIONS DE SÉ URITÉ IMPORTANTES
ONSERVEZ ES INSTRU TIONS
DANGER
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
Pour réduire le risque de chocs électriques, coupez le courant de la
prise de courant avant d'installer ou d'enlever l'unité. En enlevant la vis
retenant le couvercle de la prise 120V, celui-ci peut tomber sur les
fiches et les court-circuiter, ou encore la prise pourrait se déplacer.
Pour réduire le risque de chocs électriques, ce produit possède une
fiche dont la troisième broche sert à la mise à la terre. Cette fiche ne se
connecte uniquement que dans les prises possédant une mise à la
terre. Si votre prise ne possède pas cette mise à la terre, contactez un
électricien qualifié pour l'installation d'une prise appropriée. Ne
modifiez pas la fiche du produit.

TABLE DES MATIÈRES
NOTI E DE SÉ URITÉ ......................................................................... 1
INSTALLATION & OPÉRATION ............................................................ 2
RÉGLAGES OPTIONELS/ HAUFFAGE .................................................. 3
RÉGLAGES OPTIONNELS/REFROIDISSEMENT ...................................... 4
GUIDE DE DÉPANNAGE RAPIDE ......................................................... 5
GUIDE DE DÉPANNAGE OMPLET ................................................... 6-7
SERVI E À LA LIENTÈLE ................................................................. 8-9
FI HE DE PRODUIT .......................................................................... 10
NOTE

GUIDE DE L’USAGER
TP1
Temp-1
Thermostat jour & nuit
www.grozonecontrol.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Grozone Control Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

White Rodgers
White Rodgers 1F56N-911 installation instructions

VOKERA
VOKERA RC05 User instructions

Xanboo
Xanboo XWT380 quick guide

Honeywell
Honeywell FocusPRO 5000 Series installation instructions

Jaga
Jaga JRT-100 Installation, setup & user manual

PALLADIOM
PALLADIOM QS Room Thermostat Configuration instructions

Honeywell
Honeywell RTH1120 Installation and user guide

Honeywell Home
Honeywell Home CT60A owner's manual

Salus
Salus WBNTSQ61024 Quantum manual

Bryant
Bryant 53DFST2-NP-BRY installation instructions

CAC / BDP
CAC / BDP KSACN0301AAA owner's manual

Johnson Controls
Johnson Controls TVI-TD-6007 Series quick start guide