Grunair Yacht Boy 10 WR 5401 User manual

ǵ
WORLD
RECEIVER
Yacht Boy 10
WR 5401

2
4 Sicherheitund Pflege 9 Betrieb
5 Auf einen Blick 12 Informationen
7 Stromversorgung 115 Service
14 Care and safety 19 Operation
15 Overview 22 Information
17 Power supply 115 Service
24 Sécurité et entretien 29 Utilisation
25 Vue d’ensemble 32 Informations
27 Alimentation électrique 115 Service
34 Sicurezza e cura 39 Funzionamento
35 In breve 42 Informazioni
37 Alimentazione elettrica 115 Service
44 Segurança e conservação 49 Funcionamento
45 Vista geral 52 Informações
47 Alimentação de corrente 115 Service
54 Seguridad y cuidado 59 Funcionamiento
55 Vista general 62 Información
57 Alimentación eléctrica 115 Service
__________________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL

3
64 Veiligheid en onderhoud 69 Gebruik
65 In een oogopslag 72 Informatie
67 Stroomtoevoer 115 Service
74 Bezpieczeństwo i czyszczenie 79 Obsługa
75 Przegląd funkcji 82 Informacje
77 Zasilanie 115 Service
84 Sikkerhed og vedligeholdelse 89 Funktion
85 Kort oversigt 92 Informationer
87 Strømforsyning 115 Service
94 Säkerhet och skötsel 99 Användning
95 En överblick 102 Information
97 Strömförsörjning 115 Service
104 Turvallisuus ja hoito 109 Käyttö
105 Yleiskatsaus 112 Tietoja
107 Virransyöttö 115 Service
_______________________________________________________
NEDERLANDS
POLSKI
DANSK
SVENSKA
SUOMI

14
CARE AND SAFETY ________________________________________________
This device is designed for the playback of audio signals.
Any other use is expressly prohibited.
Protect the device from moisture (water drops or splashes).
When deciding where to place the device, please note that furniture surfaces are covered
by various types of varnish and plastic, most of which contain chemical additives. These
additives can corrode the device supports, leaving residues on the furniture surfaces which
can be difficult or impossible to remove.
Do not use any cleaning agent, as this may damage the casing. Clean the device with a
clean, moist leather cloth. Never open the device casing. Warranty claims are excluded for
damage resulting from improper handling.
The type plate is located on the bottom of the device.
Attention
Continuous use of earphones at high volume can damage the user’s hearing.
Environmental note
As little material as possible was used in the packaging of your device. It can be divided
into two separate materials: cardboard (box) and polyethylene (bag). Please observe the
local regulations for disposing of the packing material.
ǵYachtBoy 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LW
MW
FM
SW
49m
75m
41m
31m
25m
22m
19m
16m
13m
kHz
kHz
MHz
5.95 6.00 6.10 6.20
3.90 3.95 4.00
7.10 7.25 7.30 7.40 7.50
9.50 9.60 9.70 9.80 9.90
11.65 11.80 11.85 11.95 12.05
13.60 13.65 13.70 13.75 13.80
15.15 15.25 15.30 15.45 15.55 15.60
17.50 17.60 17.70 17.85 17.90
21.40 21.55 21.65 21.75 21.85
145 165 185 200 220 240 260 280
520 600 800 1000 1200 1400 1600
88 92 96 100 104 108
! SERVICE !! SERVICE !
! SERVICE !

15
ENGLISH
OVERVIEW ____________________________________________
Controls
Front
•LED. Lights up when a stereo station is recei-
ved while earphones are connected
SW 1 ... 9 Tuning scale for SW,
LW MW FM LW, MW and FM wavebands
Right side of device
ON/OFF Switches the device on and off
VOLUME |Adjusts the volume
TUNING Control dial for tuning to radio stations
Left side of device
STEREO MONO Switches between stereo and mono reception
in earphone mode
0Socket for earphones (3.5 mm stereo jack)
ǵYacht Boy 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LW
MW
FM
SW
49m
75m
41m
31m
25m
22m
19m
16m
13m
kHz
kHz
MHz
5.95 6.00 6.10 6.20
3.90 3.95 4.00
7.10 7.25 7.30 7.40 7.50
9.50 9.60 9.70 9.80 9.90
11.65 11.80 11.85 11.95 12.05
13.60 13.65 13.70 13.75 13.80
15.15 15.25 15.30 15.45 15.55 15.60
17.50 17.60 17.70 17.85 17.90
21.40 21.55 21.65 21.75 21.85
145 165 185 200 220 240 260 280
520 600 800 1000 1200 1400 1600
88 92 96 100 104 108
OFF VOLUME
ON TUNING
STEREO MONO DC 3-6V

16
DC 3-6V Connection socket for mains adapter (not
Ósupplied), input voltage 3-6 V (200 mA)
Top of device
SW 1 ... 9 Switches between the wavebands SW
LW MW FM (short wave, frequency bands 1 to 9), LW
(long wave), MW (medium wave) and FM
(VHF)
ANTENNA Telescopic antenna for SW and FM reception.
The radio has a built-in rod antenna for LW
and MW reception.
Bottom of device
Battery compartment
Note:
On the back of the device there are four buttons for fastening the
leather case supplied.
OVERVIEW ______________________________________________
1234567
MW FW
SW
89
LW

17
ENGLISH
Battery operation
1Open the battery compartment by pressing the marking and opening the lid.
2Take out the used batteries by pulling the first one out with your index finger. Then take
out the second battery.
3When inserting the new batteries (2 x 1.5 V, type Mignon LR6/AM6/AA), observe the
correct polarity (see the illustration).
Notes:
Take out the batteries when you know that the device will not be used for a long period
of time. The manufacturer accepts no liability for damage resulting from used batteries.
Environmental note:
Batteries, including those which contain no heavy metal, may not be disposed of with
household waste. Please dispose of used batteries in an environmentally sound manner.
Find out about the legal regulations which apply in your area.
POWER SUPPLY _______________________________________

18
Mains operation (with 3-6 V/200 mA mains adapter –
available in any shop)
Check if the mains voltage on the mains adapter type plate corresponds to your local mains
supply. The only way to disconnect the device from the mains supply is to unplug the adapter.
1Plug the mains adapter cable into the »DC 3-6V Ó« socket on the left of the
device.
2Insert the mains adapter plug in the socket.
– The batteries in the compartment are switched off.
POWER SUPPLY ________________________________________________________
STEREO MONO DC3-6V
DC IN 3-6V

19
ENGLISH
Switching on and off
1Press »ON/OFF« to switch on the device.
– The device switches on in the wave band last selected.
2Press »ON/OFF« to switch off the device.
Radio operation
1Press »SW 1 ... 9 LW MW FM« (on the top of the device) to select the wave band.
2Tune in a radio station using »TUNING« (on the right side of the device).
Notes:
For FM reception pull out the telescopic antenna and tilt it until you receive the best
signal. For short wave reception (SW), the antenna should be upright. For medium
wave reception (MW), align the antenna by turning the device.
3Adjust the volume using »VOLUME }« (on the right side of the device).
Listening with earphones
1Insert the earphone plug (ø 3.5 mm, stereo) into the »0« jack on the left of the device.
– This automatically switches off the loudspeakers.
OPERATION ___________________________________________

20
Stereo/mono reception (with earphones only)
However, if the signal from the FM stereo station is weak, you can improve the sound
quality by switching to mono reception.
1Press »STEREO MONO« (on the left of the device) to switch to mono.
– The stereo LED goes out.
2Press »STEREO MONO« (on the left of the device) to switch to stereo.
– The stereo LED lights up when a stereo channel is received.
Short wave reception
Your radio can receive signals in a number of frequency bands. It does not take long to get
used to tuning to FM and MW stations, since these stations are always at the same places
on the tuning scale because they broadcast at fixed wavelengths and frequencies.
Unfortunately, this is not always the case with short wave stations. Due to atmospheric
conditions, short wave stations must frequently broadcast on different wavelengths.
Most short wave bands are available all over the world and can be used by international
broadcasters. At present these are the only wavelengths which provide listeners with direct
reception over long distances. For this reason, short wave frequencies are not only used by
radio stations, but also by other users such as amateur radio enthusiasts, shipping, aircraft
and radio navigation systems.
OPERATION ____________________________________________________________

21
ENGLISH
If you want to listen to a particular SW station, you need to know the precise frequency and
wavelength. Many short wave stations will send you broadcasting schedules which give you
the information you need. You can also download the information from the Internet.
One station which is always up-to-date is Deutsche Welle in Bonn. You can contact it at the
following address:
Deutsche Welle Tel.: +49 (0)228-429-3208
Technische Beratung Fax: +49(0)228-429-3220
D-53117 Bonn www.dw-world.de
OPERATION ____________________________________________________________

22
Technical data
Power supply
Battery operation 2 x 1.5 V (type Mignon LR 6/AM 3/AA)
Mains operation 3-6 V (200 mA)- mains adapter, DC
Output 100 mW
Frequency bands
FM (VHF) 87.5 ... 108 MHz
MW (medium wave) 526.5 ... 1606.5 kHz
LW (long wave) 148.5 ... 283.5 kHz
SW 1 ... 9 (short wave) 3.90 ... 4 MHz (75 m); 5.90 ... 6.20 MHz (49 m)
7.10 ... 7.5 MHz (41 m); 9.5 ... 9.9 MHz (31 m)
11.6 ... 12.05 MHz (25 m); 13.6 ... 13.8 MHz (22 m)
15.1 ... 15.6 MHz (19 m); 17.5 ... 17.9 MHz (16 m)
21.4 ... 21.85 MHz (13 m)
Antennas
Telescopic antenna FM (VHF) and SW (short wave)
Ferrite rod antenna LW (long wave) and MW (medium wave)
Sockets
DC socket Ø 4.0 mm, 3-6 V (200 mA), Ó
Earphone jack Ø 3.5 mm stereo, 32 Ωimpedance
Dimensions and weight 150 mm x 85 mm x 34 mm (W x H x D); 250 g
INFORMATION ________________________________________

ENGLISH
23
ENGLISH
This device is noise-suppressed according to the applicable EU directives.
This product fulfils the European directives 89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EEC.
This device conforms to the safety regulation DIN EN 60065 (VDE 0860) and therefore the
international safety regulation IEC 60065.
Technical and design modifications reserved.
INFORMATION___________________________________________
Table of contents