GSC 202600058 User manual

Referencia/
Item Potencia
/ Power Lm Color
temp. Ángulo /
Angle mA IP Medida / Size Voltaje /
Voltage
202600058 10W 840Lm 6500K 90º 43mA 65 107x18.5x38mm 185-265V
202600059 20W 1800Lm 6500K 90º 87mA 65 121x18.5x101mm 185-265V
202600060 30W 2600Lm 6500K 90º 130mA 65 167x18.5x127mm 185-265V
202600061 50W 4800Lm 6500K 90º 217mA 65 2133x18.5x163mm 185-265V
202600062 100W 9600Lm 6500K 90º 434mA 65 214x33x277mm 185-265V
202600063 150W 14.300Lm 6500K 90º 420mA 65 331x25.8x230mm 185-265V
202600064 200W 20.000Lm 6500K 90º 420mA 65 379x38x218mm 185-265V

ES
2 | www.garsaco.com
PRECAUCIONES
SEGURIDAD
1. Leer atentamente
estas instrucciones
antes de poner el
aparato en marcha y
guardarlo para pos-
teriores consultas.
La no observación
e incumplimiento de
estas instrucciones
pueden comportar
como resultado un
accidente.
2. Antes de conectar
el aparato a la fuen-
te de alimentación,
comprobar la co-
rriente y el voltaje de
la red eléctrica.
3. El aparato debe
ser utilizado sólo
para el fin para el que
ha sido fabricado.
4. Este aparato no es
apto para uso co-
mercial.
5. No utilizar el aparato
con el cable eléctrico o
la clavija dañada.
6. Examinar la fuente
de alimentación perió-
dicamente para com-
probar el buen estado
del cable.
7. No utilizar el aparato
si se ha caído o está
dañado, o si el cable o
el enchufe están da-
ñados. En el caso de
estar dañado, llevar
el aparato a una nave
de reparación eléctri-
ca para su examen y
reparar si es necesario.
8. Si el cable de ali-
mentación está daña-
do, debe ser reempla-
zado por el fabricante,
el agente de servicio o
por el personal cua-
lificado con el fin de
evitar riesgos.

ES
www.garsaco.com | 3
9. Nunca intentar abrir
ni reparar el aparato
uno mismo.
10. No usar el aparato
con las manos hú-
medas o en un suelo
mojado.
11. Los niños no
pueden reconocer los
peligros que entraña el
uso incorrecto de los
aparatos eléctricos.
Por lo tanto, nunca
permitir que los niños
utilicen aparatos eléc-
tricos sin supervisión.
12. No usar el aparato
asociado a un progra-
mador, temporizador
u otro dispositivo que
conecte el aparato
automáticamente, ya
que existe riesgo de
incendio si el aparato
está cubierto o coloca-
do incorrectamente.
13. Mantener el apara-
to alejado de paredes,
cortinas u otros ma-
teriales combustibles
durante su uso.
14. Toda la utilización
inadecuada, o en
desacuerdo con las
instrucciones de uso,
puede comportar peli-
gro, anulando la garan-
tía y la responsabilidad
del fabricante.
15. La fuente de luz de
esta luminaria es no
reemplazable, cuando
la fuente de luz alcan-
ce el final de su vida,
debe sustituir la lumi-
naria completa.

ES
4 | www.garsaco.com
INTRODUCCIÓN
Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las ins-
trucciones que figuran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futura referencia.
PARTES DEL PROYECTOR
INFORMACIÓN GENERAL
No instalar los accesorios de techo/pared en
superficies humedas, tales como áreas recién
pintadas o lucidas, ya que esto puede causar de-
coloración en el acabado del proyector.
Herramientas requeridas:
- Taladradora.
- Destrnillador de estrella.
- Destornillador plano.
- Cinta aislante.
FIJACIÓN
No conectar el proyector al circuito de ilumina-
ción, utilizar un fusible con interruptor.
Contactar con un electricista cualificado para
instalar las conexiones de toma tierra. Asegurar-
se de que la electricidad esté conectada a la red
eléctrica antes de instalar o mantener cualquier
accesorio eléctrico. Nota: Para instalaciones nue-
vas, antes de instalar comprobar si hay cables
eléctricos o tuberías (gas/agua) cerca del punto
de montaje previsto para el proyector.
INSTALACIÓN
1. Fijar el soporte con tornillos de acero inoxidable.
2. Conectar la línea principal al cable de alimentación
del proyector.
3. Se puede instalar el proyector LED en el suelo,
pared o techo.
- Instalar en suelo - Instalar en pared
Tornillo
Soporte
Aluminio
Cristal
PC

ES
www.garsaco.com | 5
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o
a la salud humana que representa la eliminación in-
controlada de residuos, reciclar correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos ma-
teriales. Para devolver su dispositivo usado, utilice
los sistemas de devolución y recogida o póngase en
contacto con el establecimiento donde se adquirió
el producto. Ellos pueden recoger este producto
para el reciclaje seguro ambiental.
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO.
Esta marca indica que este producto no debe
eliminarse junto con otros residuos domésticos
en toda la UE.
- Instalar en techo
LIMPIEZA
Desenchufar el aparato de la corriente eléctrica y
dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación
de limpieza. Limpiar el aparato con un paño húmedo
impregnado con unas gotas de detergente y secarlo
después. No utilizar disolventes, ni productos con un
PH ácido o básico como la lejia, ni productos abrasi-
vos para la limpieza del aparato. No sumergir el apa-
rato en agua u otro líquido.
ANOMALÍAS & REPARACIÓN
1. En caso de avería llevar el aparato a su servicio
técnico de asistencia.
2. No intentar desmontarlo o repararlo si no es una
persona cualificada.
3. Si la conexión de red se encuentra dañada debe
ser sustituida de manera inmediata.
¡PRECAUCIÓN!
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
y mayores y las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y mantenimiento no serán realizadas
por los niños sin supervisión.

EN
6 | www.garsaco.com
PRECAUTIONS
SECURITY
1. Read these ins-
tructions carefully
before switching on
the appliance and
keep them for future
reference. Failure to
follow and observe
these instructions
may result in an acci-
dent.
2. Before connecting
the appliance to the
power supply, check
the current and volta-
ge of the mains.
3. The appliance
must be used only
for the purpose for
which it was manu-
factured.
4. This appliance
is not intended for
commercial use.
5. Do not use the
appliance with the
damaged power cord
or plug.
6. Inspect power su-
pply regularly for cable,
plug or casing dama-
ge.
7. Do not use the
device if it has been
dropped or damaged,
or if the cord or plug is
damaged. In the case
of being damaged,
take the appliance to
an electrical repair ship
for examination and
repair if necessary.
8. If the cord is dama-
ged it must be repla-
ced by the manufac-
turer, its service agent
or similarly qualified
persons in order to
avoid risks.

EN
www.garsaco.com | 7
9. Never attempt to
open or repair the de-
vice yourself.
10. Do not use the
appliance with wet
hands on a wet floor or
wet system.
11. Children may not
recognize the dangers
of improper use of
electrical appliances.
Therefore, never allow
children to use house-
hold appliances wi-
thout supervision.
12. Do not use the
device associated with
a programmer, timer or
other device to con-
nect the device auto-
matically, and there
is a risk of fire if the
appliance is covered or
positioned incorrectly.
13. Keep the device
away from walls, cur-
tains or other combus-
tible materials during
use.
14. Any misuse or faili-
re to follow the instruc-
tions for use renders
the guarantee and the
manufacturer´s liability
null and void.
15. The light source
of this luminaire is
non-replaceable, when
the light source rea-
ches the end of its life,
you must replace the
luminaire.

EN
8 | www.garsaco.com
INTRODUCTION
Thank you for the purchase of our quality product. Used carefully and in accordance with the instructions set
out below. Please read and keep these instructions for future reference.
FLOODLIGHT PARTS
GENERAL INFORMATION
Do not mount ceiling/wall fittings onto damp sur-
faces such as newly painted or plastered areas as
this may cause discolouration of the finish.
Tools which may be required:
- Drill
- Cross Head Screwdriver
- Small Electrical Slotted Screwdriver
- Insulation Tape
FIXING INSTRUCTIONS
Do not wire this lantern into the lighting circuit -
use a switched fuse spur.
This fitting must be earthed. contact a qualified
electrician to install a suitable earth facility. Ensure
the electricity is turned o at the mains before ins-
talling or maintaining any electrical fitting. Please
note: For new installations, check for any electri-
cal cables or pipe work (gas/water) in the vicinity
of the intended mounting point for this product,
before proceeding with the installation.
INSTALLATION
1. Fasten the adjustable bracket with stainless steel
screws.
2. Connect the Main Line to the power wire of the
lamp.
3. Install the LED flood lights in the ground, wall, and
ceiling.
- Install ground - Install wall
Bolts
Brackets
Aluminum
Alloy
PC
Cord

EN
www.garsaco.com | 9
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it res-
ponsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
This marking indicates that this product should not
be disposed with other household wastes throu-
ghout the EU.
- Install ceiling
CLEANING
Disconnect the appliance from the mains and let it
cool before undertaking any cleaning task. Clean the
equipment with a damp cloth with a few drops of
washing-up liquid and then dry. Do not use solvents,
or products with an acid or base ph such as bleach or
abrasive products, for cleaning the appliance. Do not
submerge the appliance in water or any other liquid,
or place it under a running tap.
FAULTS
1. This LED desk lamp can work properly with the
supplied LED power adapter.
2. Do not manipulate the products, nor try to replace
the pieces.
3. If the external flexo cable is damaged, contact the
dealer where the item was purchased.
CAUTION!
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.

FR
10 | www.garsaco.com
PRÉCAUTIONS DE
SECURITÉ
1. Lire attentivement
ce feuillet d’instruc-
tions avant de mettre
l’appareil en mar-
che et conserver ce
document pour des
consultations futures.
Le fait de ne pas lire
ces instructions et
de ne pas utiliser le
produit en bonne et
due forme peut avoir
comme résultante un
accident.
2. Avant de bran-
cher l’appareil sur
le secteur, vérifiez le
courant et la tension
du secteur.
3. L’appareil doit être
utilisé uniquement
aux fins pour lesque-
lles il a été fabriqué.
4. Cet appareil n’est
pas destiné à un usa-
ge commercial.
5. Ne pas utiliser
l’appareil avec un câ-
ble électrique ou une
fiche endommagée.
6. Vérifiez régulière-
ment que le boitier
d’alimentation ne pre-
sente pas de défaillan-
ce au niveau de câble.
7. N’utilisez pas l’appa-
reil s’il est tombé ou
s’il a été endommagé,
ou si le cordon ou la
fiche est endommagé.
En cas de dommage,
apportez l’appareil à
un bateau de répara-
tion électrique pour
examen et réparation
si nécessaire.
8. Si le cordon est
endommagé, il doit
être remplacé par le
fabricant, son agent de
service ou des person-
nes de qualification
similaire pour éviter les
risques.

FR
www.garsaco.com | 11
9. N’essayez jamais
d’ouvrir ou de réparer
vous-même l’appareil.
10. N’utilisez pas
l’appareil avec les
mains mouillées sur
un sol ou un système
humide.
11. Les enfants peu-
vent ne pas reconnaî-
tre les dangers d’une
utilisation incorrecte
des appareils électri-
ques. Par conséquent,
n’autorisez jamais les
enfants à utiliser des
appareils ménagers
sans surveillance.
12. N’utilisez pas
l’appareil associé à un
programmateur, à une
minuterie ou à un autre
appareil pour connec-
ter l’appareil automa-
tiquement. Il existe un
risque d’incendie si
l’appareil est couvert
ou mal positionné.
13. Maintenez l’appa-
reil à l’écart des murs,
des rideaux ou de tout
autre matériau com-
bustible lors de son
utilisation.
14. Toute utilisation
inadéquate, ou en dé-
saccord avec les ins-
tructions d’usage, peut
comporter un danger,
annulant la garantie
et la responsabilité du
fabriquant.
15. La source lumi-
neuse de ce luminaire
n’est pas remplaçable,
lorsque la source lumi-
neuse arrive en fin de
vie, vous devez rem-
placer le luminaire.

FR
12 | www.garsaco.com
INTRODUCTION
Je vous remercie pour l’achat de notre produit de qualité. Utilisé avec précaution et conformément aux
instructions énoncées ci-après. Lisez et conservez ces instructions pour référence future.
PARTIES DU PROJECTEUR
GENERAL INFORMATION
N’installez pas d’appareils d’éclairage de plafond
ou de mur sur des surfaces humides, comme des
surfaces fraîchement peintes ou plâtrées, car cela
pourrait causer une décoloration du fini.
Outilsnécessaires:
- Percer
- Tournevis cruciforme
- Tournevis plat
- Bande isolante
INSTRUCTIONS DE FIXATION
Ne branchez pas cette lampe de poche sur le
circuit d’éclairage, utilisez .un fusible avec inte-
rrupteur. Contactez un électricien qualifié pour
installer une installation à la terre appropriée.
Avant d’installer ou d’entretenir tout accessoire
électrique, assurez-vous qu’il est branché au
réseau électrique. Remarque: Pour les nouvelles
installations, vérifiez les câbles électriques ou la
tuyauterie (gaz/eau) près du point de montage
prévu pour ce produit avant de procéder à l’ins-
tallation.
MONTAGE
1.Fixer le support réglable avec des vis en acier
inoxydable.
2. Raccorder la ligne principale au cordon d’alimen-
tation de la lampe.
3. Installez le projecteur LED sur le sol, le mur ou le
plafond.
- Installez sol - Installez mur
Vis
Support
Aluminium
PC
Câble

FR
www.garsaco.com | 13
Le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets
ménagers habituels. Afin d’éviter toute atteinte à l’en-
vironnement ou à la santé humaine pour cause d’éli-
mination incontrôlée des déchets, recycler de façon
responsable afin de promouvoir la réutilisation durable
des ressources matérielles. Pour vous débarrasser de
votre appareil, utiliser les systèmes de reprise ou de
collecte ou bien prenez contact avec le magasin où le
produit a été acheté. Ils peuvent reprendre le produit
afin de garantir un recyclage sûr.
CORRECTE ÉLIMINATION DU PRODUITEs-
ta marca indica que este produto não deve ser
removido em conjunto com outros residuos
domésticos en toda a UE.
- Installez plafond
NETTOYAGE
Débrancher l’appareil du courant électrique et le
laisser refroidir avant quelconque opération de ne-
ttoyage. Nettoyer l’appareil avec un chiffon humi-
de imprégné avec des gouttes de détergeant et le
sécher par la suite. Ne pas utiliser de dissolvant, ni
de produits au PH acide ou basique comme l’eau de
javel, ni des produits abrasifs pour le nettoyage de
l’appareil. Ne pas tremper dans l’eau ou autre liquide
l’appareil.
ANOMALIES ET RÉPARATION
1. En cas de panne, amener l’appareil à son service
d’assistance.
2. N’essayez pas de le montrer ou de le réparer car
ça pourrait comporter un risque.
3. Si la connexion du réseau se trouve abîmée, elle
doit être réparée de suite.
¡ADVERTISSEMENT!
Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de
plus de 8 ans, des personnes ayant une déficience
physique réduite, sensorielles ou mentales ou des
personnes inexpérimentées que sous supervision.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage ou l’entretien ne sera réalisé par des en-
fants que sous supervision.

PT
14 | www.garsaco.com
PRECAUÇÕES DE
SEGURANÇA
1. Ler atentamen-
te estas instruções
antes de por o plafon
em uso e guarde-as
para futuras con-
sultas. A não leitura
destas instruções
pode culminar num
acidente.
2. Antes de ligar o
aparelho à fonte de
alimentação, verifi-
que a corrente e a
voltagem das mãos.
3. O aparelho deve
ser utilizado apenas
para os fins para os
quais foi fabricado.
4. Este aparelho não
se destina a uso co-
mercial.
5. Não use o apa-
relho com o cabo
elétrico ou o plugue
danificado.
6. Inspecione a fonte
de alimentação re-
gularmente quanto a
danos no cabo, plugue
ou revestimento.
7. Não utilize o dis-
positivo se este tiver
caído ou estiver danifi-
cado, ou se o cabo ou
a ficha estiverem da-
nificados. Em caso de
danos, leve o aparelho
a um reparo e reparo
elétrico.
8. Se o cabo for dani-
ficado pelo fabricante,
seu agente de serviço
ou pessoas com quali-
ficações semelhantes,
a fim de evitar riscos.
9. Nunca tente abrir ou
reparar o dispositivo
por conta própria.
10. Não use o aparelho
com as mãos molha-
das em piso molhado
ou sistema molhado.

PT
www.garsaco.com | 15
11. As crianças podem
não reconhecer os pe-
rigos do uso indevido
de aparelhos elétricos.
Portanto, nunca permi-
ta que crianças usem
eletrodomésticos sem
supervisão.
12. Não use o dispo-
sitivo associado a um
programa, dispositivo
ou dispositivo, e há
risco de incêndio se o
aparelho estiver cober-
to ou localizado inco-
rretamente.
13. Mantenha o dis-
positivo afastado das
paredes, cortinas ou
outros materiais com-
bustíveis durante o
uso.
14. Todo uso inade-
quado ou em desacor-
do com as instruções
de uso pode ser peri-
goso, anulando a
garantia e a responsa-
bilidade do fabricante.
15. A fonte de luz
desta luminária não é
substituível. Quando
a fonte de luz atinge
o fim de sua vida útil,
você deve substituir a
luminária inteira.

PT
16 | www.garsaco.com
INTRODUÇAO
Obrigado por ter adquirido o nosso produto de qualidade. Use com cuidado e em conformidade as ins-
truções listadas abaixo. Leia e guarde estas instruções para referências futuras.
PARTES DO PROJETOR
INFORMAÇÕES GERAIS
Não instale luminárias de teto ou de parede em
superfícies molhadas, como superfícies recém
pintadas ou rebocadas, isso pode causar desco-
loração do acabamento.
Ferramentasnecessárias:
- Perfurador
- Chave de fenda estrela
- Chave de fenda plana
- Fita isolante
INSTRUÇÕES DE FIXAÇÃO
Não conecte esta lanterna ao circuito de ilumi-
nação, use um fusível com. um interruptor.
Entre em contato com um eletricista qualificado
para instalar uma instalação devidamente aterra-
da. Antes de instalar ou reparar qualquer aces-
sório elétrico, verifique se ele está conectado à
rede elétrica. Nota: Para instalações, verifique os
cabos elétricos ou tubulações (gás / água) próxi-
mos ao ponto de instalação fornecido para este
produto antes de prosseguir com a instalação.
MONTAGEM
1. Fixar o suporte ajustável com parafusos de aço
inoxidável
2. Ligue a Linha Principal ao fio de alimentaçao da
lâmpada.
3. Instale as luzes de inundação LED no chão, na
parede e no teto
- Instale chão - Instale parede
Parafusos
Suporta
Alumínio
PC
Cabo

PT
www.garsaco.com | 17
Para evitar possíveis danos a nivel ambiental ou
de saúde humana que represente a eliminação
descontrolada de resíduos, deve reciclar adequa-
damente para promover a reutilização sustentável
dos recursos materiais. Para ter o seu dispositivo
usado, use os sistemas do retorno ou contacte o
estabelecimento onde o produto foi adquirido. Eles
conseguem por este produto para a reciclagem am-
biental segura.
REMOÇÃO CORRETA DO PRODUTO
Esta marca indica que este produto não deve
ser removido em conjunto com outros residuos
domésticos en toda a UE.
- Instale teto
LIMPEZA
Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e
deixe-o esfriar antes de iniciar qualquer operação
de limpeza. Limpe o aparelho com um pano úmido
impregnado com algumas gotas de detergente e
depois seque-o. Não use solventes, produtos com
PH ácido ou básico, como alvejantes, ou produtos
abrasivos para limpar o aparelho. Não mergulhe o
aparelho em água ou outro líquido.
ANOMALIAS E REPARO
1. Em caso de falha, leve o dispositivo ao seu serviço
de assistência técnica.
2. Não manipule os produtos, nem tente substituir
as peças.
3. Se o cabo estiver danificado, entre em contato
com o revendedor onde o item foi comprado.
¡CUIDADO!
Este aparelho pode ser usado por crianças, adultos,
pessoas com deficiências sensoriais ou mentais ou
falta de experiência e conhecimento se tiverem sido
supervisionados ou instruídos à utilização do apa-
relho de forma segura e a compreender os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com
o aparelho. A limpeza e a manutenção não serão
executadas pelas crianças sem supervisão.



CERTIFICADO DE GARANTÍA
WARRANTY CERTIFICATE // CERTIFICAT DE GARANTIE
// CERTIFICATO DI GARANZIA // CERTIFICADO DE GARANTIA// GARANTIE ZERTIFIKAT
Garsaco Import S.L. // Pol. Ind. Molí d’En Llop. C/Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (CS) SPAIN. // www.garsaco.com
Nombre y dirección del comprador.
Name and address of the purchaser.
Nom et adresse de l’acheteur.
Nome e indirizzo dell’acquirente.
Nome e endereço do comprador.
Name und Anschrift des Käufers
Nombre y dirección vendedor.
Sello del establecimiento.
Name and Postal address. Stamp of establishment.
Nom et adresse postale. Cachet de l’établissement.
Nome e indirizzo postale. Timbro di stabilimento.
Nome e endereço postal. Carimbo do estabelecimento.
Name und Postanschrift. Stempel der Einrichtung.
Importado por Garsaco Import S.L.. (B-12524773). Made in China.
Imported by Garsaco Import S. L. (B-12524773). Made in China. Importé par Garsaco Import S. L.(B-12524773). Fabriqué en China.
Importato da Garsaco Import S. L.(B-12.524.773). Made in China. Importado por Garsaco Import S.L.(B-12524773). Made in China.
Von Garsaco Import S.L.importiert (B-12524773). Made in China.
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de venta, declinando toda responsabilidad por
defectuoso o roturas, originadas por mal uso. Para que esta garantía sea válida, es imprescindible presentar
esta tarjeta así como el ticket o la factura de compra.
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di vendita, declinando ogni responsabilità per malfunzionamenti o
rotture causati da uso improprio. Per questa garanzia sia valida, è necessario presentare questa cartolina e lo scontrino
o fattura.
Ce produit est garanti 3 ans à compter de la date de la vente, déclinant toute responsabilité en cas de défaillance ou
bris causés par une mauvaise utilisation. Pour que cette garantie soit valide, vous devez présenter cette carte et le billet
ou la facture.
Este produto tem uma garantia de 3 anos a partir da data de venda, em declínio de qualquer responsabilidade por
mau funcionamento ou quebra causada por mau uso. Para que esta garantia seja válida, é necessário apresentar este
cartão eo bilhete ou nota fiscal.
Dieses Produkt ist für 3 Jahre ab Verkaufsdatum garantiert, sinkende keine Verantwortung für Fehlfunktionen oder Ausfall
durch Missbrauch verursacht. Für diese Garantie gültig zu sein, müssen Sie diese Karte und das Ticket oder Rechnung
zu präsentieren.
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other GSC Projector manuals