Gude GME 36 GF User manual

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
GME 36 GF
95712
------------------- DOriginalbetriebsanleitung - Gartenfräsenaufsatz
------------------- GB Translation of the original instructions - Garden cutter attachment
------------------- FTraduction du mode d’emploi d’origine - Embout pour fraise de jardin
------------------- ITraduzione del Manuale d’Uso originale - Adattatore per fresa da giardino
------------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Opzetstuk tuinfrees
------------------- CZ Překlad originálního návodu k provozu - Nástavec pro zahradní frézu
------------------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku - Nástavec pre kultivátor
------------------- HAz eredeti használati utasítás fordítása - Kultivátor toldat
------------------- SLO Prevod originalnih navodil za uporabo - Nastavek vrtne freze
------------------- HR Prijevod originalnog naputka za uporabu. - Nastavak za vrtnu frezu
------------------- BG -
------------------- RO Traducerea modului original de utilizare - Extensie pentru freză de grădină
------------------- BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. - Nastavak za baštovanski uređaj

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
.
ROMÂNIA Va rugăm să citii cu atenie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funciune.
BOSANSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD _________________________________________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL |
SYMBOLE |SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | ENTSORGUNG |
GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE ______________________________________________________________ 3
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | RESIDUAL RISKS | EMERGENCY PROCEDURE |
SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE_____________6
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR |
RIQUES RÉSIDUELS | CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ |
ENRETIEN | LIQUIATION | GARANTIE | SERVICE____________________________________________________ 9
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | PERICOLI RESIDUALI |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA |
MANUTENZIONE | SMALTIMENTO | GARANZIA | SERVIZIO __________________________________________12
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | RESTRISICO’S |
HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN |VEILIGHEIDSADVIEZEN |
ONDERHOUD | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE _____________________________________________15
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE |
SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ | ÚDRŽBA | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS ________________________18
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ | SPRÁVANIEV PRÍPADE NÚDZE |
SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY | ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS ______________________________ 21
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | MARADÉKVESZÉLYEK |VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN |
SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK | KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ ____________24
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | SEKUNDARNE NEVARNOSTI |
UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | SIMBOLI | VARNOSTNI NAPOTKI |
NAVODILA ZA DELO
| VZDRŽEVANJE | ODSTRANJEVANJE | GARANCIJA | SERVIS ____________________________27
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SEKUNDARNE OPASNOSTI | POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE |
SIMBOLI | SIGURNOSNE UPUTE |
RADNE UPUTE
| ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA | JAMSTVO | SERVIS ______________30
Български | | |
| | | |
| | _________________________________________________________33
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI | RETRISIKE |
ÎN CAZ DE URGENĂSIMBOLURI |
SIMBOLURI |
INSTRUCIUNI DE SECURITATE |
INSTRUCIUNI DE LUCRU
| ÎNTREINERE | LICHIDARE | GARANIE | SERVICE ________36
Bosanski TEHNIČKI PODACI | NAMENSKA UPOTREBA | RESTRISIKEN | PONAŠANJE U NOTFAL | SIMBOLI | UPOZORENJA I
UPUTSTVA | ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA | GARANCIJA | SERVIS ______________________________________39
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
| EC-
| UE-
Declaraiei de conformitate
|
Izjave o istvojetnosti EU
___________42

LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA |
LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM |
OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | | VOLUMUL LIVRĂRII |
OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY
GREASE
GREASE
GREASE

2
DArbeitsanweisungen
GB Work instructions
F
Instructions
I
Istruzioni di lavoro
NL
Werkaanwijzing
CZ
Pracovní instrukce
SK
Pracovné inštrukcie
H
Munkavégzési utasítások
SLO
Napotki za delo
HR
Radne upute
BG
RO
Instruciuni de lucru
BIH
Radna uputstva 1
GME 36
Art.-Nr. 95700 www.guede.com
TIP

2
1
DMontage
GB Assembly
FMontage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
DArbeitsanweisungen
GB Work instructions
F
Instructions
I
Istruzioni di lavoro
NL
Werkaanwijzing
CZ
Pracovní instrukce
SK
Pracovné inštrukcie
H
Munkavégzési utasítások
SLO
Napotki za delo
HR
Radne upute
BG
RO
Instruciuni de lucru
BIH
Radna uputstva
1
D

D
3
D
DEUTSCH
Benutzen Sie das Gerät erst
nachdem Sie die Betriebsanleitung
aufmerksam gelesen und
verstanden haben. Machen Sie sich mit den
Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch
des Gerätes vertraut. Beachten Sie alle in der
Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise.
Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber
anderen Personen.
Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder
Gefahren gegenüber Dritten.
Falls über den Anschluss und die Bedienung des
Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Technische Daten
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Artikel-Nr.
95712
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
L
WA
99
L
WA
104
L
WA
92
L
WA
91
L
WA
93
L
WA
75
L
WA
75
L
WA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Arbeitsbreite 250 mm
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
LWA
99
LWA
104
LWA
92
LWA
91
LWA
93
LWA
75
LWA
75
LWA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Ø-Hackmesser 220 mm
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
LWA
99
LWA
104
LWA
92
LWA
91
LWA
93
LWA
75
LWA
75
LWA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Max. Arbeitstiefe 200 mm
Gewicht 6,0 kg
Die folgenden Angaben gelten für die Motoreinheit mit Anbaugeräten
GME 36 - 95700 + GME 36 GF - 95712
Geräuschangaben
Schalldruckpegel LpA
1)
80,2 dB (A)
Gemessener Schallleistungspegel LWA
1)
91,5 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel LWA
2)
93 dB (A)
Gemessen nach 1)EN 60745; 2)2000/14/EG; Unsicherheit K = 3 dB (A)
Gehörschutz tragen!
Vibrationsangaben
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745
Schwingungsemissionswert ah
2,33 m/s2
Unsicherheit K = 1,5 m/s2
WARNUNG: Der tatsächliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung
vom angegebenen Wert unterscheiden.
Der Schwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er
eignet sich auch für eine vorläuge Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Für eine genaue Abschätzung derSchwingungsbelastung sollten auch die Zeitenberücksichtigt werden, in
denen das Gerätabgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nichttatsächlich im Einsatz ist. Dies kann dieSchwin-
gungsbelastung über den gesamtenArbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmenzum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung vonSchwin-
gungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,Warmhalten der Hände,
Organisation derArbeitsabläufe.
WARNUNG!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der
Betriebsanleitungen der Motoreinheit GME 36.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Gartenfräsenaufsatz darf ausschließlich zusam-
men mit der Motoreinheit GME 36 verwendet werden.
Das Gartengerät ist für kleine und leichte Fräsarbeiten
in z. B. Beeten geeignet.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs-
gemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung
derBestimmungen, aus den allgemein gültigen
Vorschriftensowie den Bestimmungen aus dieser
Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht
verantwortlich gemacht werden.

D
4
D
DEUTSCH
Restrisiken
Auch bei richtiger Verwendung und Einhaltung aller
Sicherheitsbestimmungen, können noch Restrisiken
bestehen.
• Gehörschädigungen
Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des lau-
fenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen.
Gehörschutz tragen!
• Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin-
gungen resultieren, falls das Gerät über längeren
Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsge-
mäß geführt und gewertet wird.
• Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garan-
tierter Schutz gegen Weißnger-Krankheit oder
Karpaltunnelsyndrom. Daher ist bei regelmäßigem
Dauereinsatz des Geräts der Zustand von Fingern
und Handwurzel gründlich zu überwachen. Falls
Symptome der obengenannten Krankheiten auftre-
ten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um das Risiko der
„Weißngerkrankheit“ zu verringern, halten Sie Ihre
Hände während des Arbeitens warm und machen in
regelmäßigen Abständen Pausen.
Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können
auch nicht oensichtliche Restrisiken bestehen.
Symbole
Warnung/Achtung!
Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos
Betriebsanleitung lesen.
Schutzbrille tragen!
Gehörschutz tragen!
Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz,
griger Sohle und Stahlkappe tragen!
Sicherheitshandschuhe benutzen!
Vor allen Einstell-, Reinigungs- und
Wartungsarbeiten an der Maschine den
Wechselakku herausnehmen.
Halten Sie in der Nähe stehende Personen
auf sicheren Abstand zur Maschine (min-
destens 5 m)
Warnung vor wegschleudernden Teilen
Gefahr durch rotierendes Werkzeug.
Hände oder Füße niemals in die Önung
bringen.
Vor Nässe schützen. Die Maschine nicht
dem Regen aussetzen.
CE Konformitätszeichen
Schadhafte und/oder zu entsorgende
elektrische oder elektronische Geräte
müssen an den dafür vorgesehenen
Recycling-Stellen abgegeben werden.
Vor Nässe schützen
Packungsorientierung oben
Weitere Sicherheitshinweise
Beim Starten der Maschine, Achten Sie auf ausrei-
chend Sicherheitsabstand zu den Hackmessern.
Nicht an das rotierende Werkzeug fassen.
Während des Betriebs der Maschine ist immer ein
sicherer und fester Stand einzunehmen.
Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen.
Arbeiten Sie nicht an übermäßig steilen Hängen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen
die Fahrtrichtung wechseln.Seien Sie äußerst vor-
sichtig, wenn Sie wenden und die Maschine zu sich
heranziehen.
Prüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt
wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die vom Ge-
rät erfasst und herausgeschleudert bzw. aufgewickelt
werden können.
Schalten Sie bei Blockierung der Bürsten das Gerät
sofort aus und entfernen dann den Gegenstand.
Heben oder Tragen Sie die Maschine nie, wenn der
Motor läuft.
Wartung
Vor allen Einstell-, Reinigungs- und
Wartungsarbeiten an der Maschine den
Wechselakku herausnehmen.
Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei-
tung beschrieben wurden, nur von qualiziertem
Fachpersonal durchführen lassen.
Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen-
den.
Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Löse-
mittel, entzündlichenoder giftigen Flüssigkeiten reini-
gen. Zum Reinigen nur ein feuchtesTuchbenutzen.
Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem
umweltfreundlichen Öl.
D

D
5
DEUTSCH
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepegtes
Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein.
Wartungs- und Pegemängel können zu unvorher-
sehbaren Unfällen und Verletzungen führen.
Bei Bedarf nden Sie die Ersatzteilliste im Internet
unter www.guede.com.
Entsorgung
Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik-
togrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung
aufgebracht sind.
Schadhafte und/oder zu entsorgende
Geräte müssen an den dafür vorgesehen
Recycling-Stellen abgegeben werden.
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschä-
den. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel
nach umweltverträglichen und entsorgungstech-
nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoe und verringert das
Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien,
Styropor®) können für Kinder gefährlich sein.
Erstickungsgefahr!
Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so
schnell wie möglich.
Gewährleistung
Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge-
werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und
beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.
Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler
zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines
Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original
Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind
unsachgemäße Anwendungen, wie z. B. Überlastung
des Gerätes, Gewaltanwendung, Beschädigungen
durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper.
Nichtbeachtung der Betriebsanleitungund normaler
Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
Wichtige Kundeninformation
Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung innerhalb
oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit
grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen
sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige
Transportschäden und deren oft strittige Regelung
wirkungsvoll vermieden. Nur im Originalkarton ist Ihr
Gerät optimal geschützt und somit eine reibungslose
Bearbeitung gesichert.
Service
Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation?
Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung?
Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG
(www.guede.com) im Bereich Service helfen wir
Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen
Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklama-
tionsfall identizieren zu können benötigen wir die
Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr.
Alle diese Daten nden Sie auf dem Typenschild. Um
diese Daten stets zur Hand zu haben, tragen Sie diese
bitte unten ein.
Seriennummer:
Artikelnummer:
Baujahr:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
D
D

D
6
GB
GB
ENGLISH
Read and understand the
operating instructions before using
the appliance. Familiarise with the
control elements and how to use the appliance
properly. Abide by all the safety measures stated in
the service manual. Act responsibly toward third
parties.
The operator is responsible for accidents or risks to
third parties.
In case of any doubts about connection and operati-
on refer please to our customer center
WARNING!
Please follow the safety instructions given in
the instruction manuals of the GME 36 motor
unit.
Technical Data
Garden cutter attachment GME 36 GF
Art. No
95712
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
L
WA
99
L
WA
104
L
WA
92
L
WA
91
L
WA
93
L
WA
75
L
WA
75
L
WA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Working width 250 mm
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
LWA
99
LWA
104
LWA
92
LWA
91
LWA
93
LWA
75
LWA
75
LWA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Ø-Cutting knife 220 mm
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
LWA
99
LWA
104
LWA
92
LWA
91
LWA
93
LWA
75
LWA
75
LWA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Max. working depth 200 mm
Weight 6,0 kg
The following details apply to a motor unit with mounted devices.
GME 36 - 95700 + GME 36 GF - 95712
Noise details
Sound pressure level LpA
1)
80,2 dB (A)
Measured sound power level LWA
1)
91,5 dB (A)
Guaranteed sound power level LWA
2)
93 dB (A)
Measured according to 1)EN 60745; 2)2000/14/EG; Uncertainty K = 3 dB (A)
Wear ear protectors!
Vibration details
Total vibration values (triaxial vector sum) Determined properly EN 60745
Vibration emission value ah
2,33 m/s2
Uncertainty K = 1,5 m/s2
WARNING: The vibration emission level will vary because of the ways in which a power tool can be used and
may increase above the level given in this information sheet.
The vibration emission level may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary
assessment of exposure.
An accurate estimate of the vibratory load shouldalso take into account the times when the tool isshut down
or when it is running but not actually inuse. This may signicantly reduce the vibratoryload over the total
working period.
Identify additional safety measures to protect theoperator from the eects of vibration such as:maintain the
tool and the accessories, keep thehands warm, organisation of work patterns.
Specied Conditions Of Use
The garden cutter attachment may only be used with
the GME 36 motor unit. The garden appliance has
been designed for minor and light cutting works such
as on ower beds.
Do not use this product in any other way as stated
for normal use. Not observing general regulations
in force and instructions from this manual does not
make the manufacturer liable for damages.
Residual risks
Even when the device is used properly and all safety
regulations are complied with, there still may be
some residual risks.
• Hearing damage
A longer stay in the immediate vicinity of the
running unit may cause hearing damage. Wear ear
protectors!

D
7
ENGLISH
• Damage to health arising from vibrations to hand
and arms if the device is used for a long time or if
the device is not guided and evaluated properly.
• Vibration damping systems are no guaranteed
protection against white nger disease or carpal
tunnel syndrome. Therefore, it is necessary to care-
fully check the state of your ngers and wrist if you
have regularly used the appliance for a long time. If
any symptom of the diseases above appears, seek
medical advice immediately. To reduce the white
nger disease risk, keep your hands warm and take
regular breaks during your work.
Despite the observance of the operating instructions
there still may be some hidden residual risks.
Symbols
Warning/caution!
Read the operating instructions to reduce
the risk of injury.
Wear eye protective goggles !
Wear ear protectors!
Wear safety cut through resistant shoes
with safety sole and steel toe !
Safety gloves to be used!
Take the replaceable battery from the
appliance before any extension, cleaning
and servicing works.
Keep bystanders in safe distance from the
appliance (at least 5 m)
Warning against thrown-o items
Never put your hands and feet to the
opening.
Protect against humidity. Never expose
tool to rain.
CE marking
Any damaged or disposed electric or
electronic devices must be delivered to
appropriate collection centres.
Protect against humidity
This side up
Other safety instructions
When starting the appliance, keep sucient distance
from the hedge trimmer knives.
Do not touch the rotating tool.
A safe and rm posture must always be provided
when working with the appliance.
Provide a safe posture, especially on slopes. Do not
work on too steep slopes. Be especially careful when
changing the travel direction on slopes. Be extra
careful when turning around, pulling the appliance
towards your body.
Check the ground on which the appliance is going to
be used and remove any items that might be caught or
thrown o by the appliance.
When the brushes get blocked, switch the appliance
immediately o and remove the blocked object.
Never lift or carry the appliance when the engine is
running.
Maintenance
Take the replaceable battery from the
appliance before any extension, cleaning
and servicing works.
Repairs and works specied in these Instructions may
only be performed by qualied authorised sta.
Use only original accessories and original spare parts.
Never clean the machine and its components with
solvents, ammable or toxic liquids. Us only a damp
cloth making.
Apply environment-friendly oil to all moving parts.
Only a regularly maintained and treated appliance
can serve as a satisfactory aid. Insucient mainte-
nance and care can lead to unforeseen accidents and
injuries.
If necessary, a list of spare parts can be found at www.
guede.com.
GB
GB

D
8
F
ENGLISH
Disposal
The disposal instructions are based on the icons
placed on the appliance or its package.
Any damaged or disposed devices must
be delivered to appropriate collection
centres.
Transport packaging disposal
The packaging protects the machine against damage
during transport. Packaging materials are usually
chosen based on environment aspects and waste
treatment principles and are therefore recyclable. Re-
turning the packaging into material circulation saves
raw materials and reduces waste production. Parts of
packagings (e.g. foils, styropor®) can be dangerous
for children.
Risk of suocation!
Keep parts of the packagings out of reach of children
and dispose them as soon as possible.
Guarantee
Warranty period of 12 months applies to commercial
use and 24 months applies to private use and com-
mences on the day of purchase of the device.
The guarantee solely covers inadequacies caused
by material defect or manufacturing defect. Original
payment voucher with the sales date needs to be sub-
mitted for any claim in the guarantee period.
The guarantee does not cover any unauthorised
use such as appliance overloading, use of violence,
damage as a result of any unauthorised interference
or caused by foreign items. Failing to follow the ope-
rating and assembly instructions and common wear
are also not included in the guarantee.
Important information for the customer
Please be sure to know that returning the product
in or after the warranty period must be made in the
original packaging.
Service
Do you have any technical questions? Any claim? Do
you need any spare parts or operating instructions?
We will quickly help you and without needles bure-
aucracy at our web pages at www.guede.com in the
Servicing part. Please help us be able to help you. In
order to identify your device in case of claim we need
the serial No., product No. and year of production. All
this data can be found on the type label. Please enter
it here for future reference:
Serial No.:
Art. No:
Year of production:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
GB

D
9
F
FRANÇAIS
Lisez attentivement ce mode
d‘emploi avant la première
utilisation de la pompe et
assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-
vous avec les éléments de commande et l‘utilisation
correcte de l‘appareil. Respectez toutes les consignes
de sécurité gurant dans le mode d’emploi.
Comportez vous de façon responsable vis-à-vis
d’autres personnes.
L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers
vis-à-vis de tierces personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le
branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le
service clients.
AVERTISSEMENT!
Respectez les consignes de sécurité gurant
dans les modes d‘emploi de l‘unité motrice
GME 36.
Caractéristiques Techniques
Embout pour fraise de jardin GME 36 GF
N° de commande
95712
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
L
WA
99
L
WA
104
L
WA
92
L
WA
91
L
WA
93
L
WA
75
L
WA
75
L
WA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Largeur de travail 250 mm
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
LWA
99
LWA
104
LWA
92
LWA
91
LWA
93
LWA
75
LWA
75
LWA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Ø-Lame de coupe 220 mm
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
LWA
99
LWA
104
LWA
92
LWA
91
LWA
93
LWA
75
LWA
75
LWA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Profondeur de travail maximale 200 mm
Poids 6,0 kg
Les données suivantes sont valables pour l‘unité motrice avec appareils portés.
GME 36 - 95700 + GME 36 GF - 95712
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique LpA
1)
80,2 dB (A)
Niveau de puissance acoustique mesuré LWA
1)
91,5 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti LWA
2)
93 dB (A)
Mesuré selon 1)EN 60745; 2)2000/14/EG; Incertitude K = 3 dB (A)
Portez une protection auditive!
Données relatives aux vibrations
Valeurs totales d‘oscillation (Somme vectorielle des trois directions) constatées de façon correspondante EN
60745
Valeur d’émission vibratoire ah
2,33 m/s2
Incertitude K = 1,5 m/s2
AVERTISSEMENT: Le niveau réel des vibrations peut diérer de la valeur indiquée dans ces consignes en
fonction du type et du mode d‘utilisation .
Le niveau des vibrations peut être utilisé pour la comparaison mutuelle des appareils électriques. Convient
également pour l‘examen préalable de la charge par vibrations.
Pour estimer de manière exacte la charge parvibrations pendant une certaine durée de travail, il faut égale-
ment tenir compte des tempsd‘arrêt ou de marche à vide de l‘appareil. Cela peut entraîner une réduction
sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail.
Dénir les mesures de sécurité supplémentairesrelatives à la protection de l‘utilisateur contre leseets des
vibrations,telles que : entretien technique des outils électriques et appareils, maintien de la chaleur des
mains,organisation du travail.
Utilisation conforme à la destination
L‘embout pour fraise de jardin peut être utilisé exclu-
sivement avec l‘unité motrice GME 36. L‘appareil de
jardin est destiné aux petits travaux de fraisage, par
exemple, dans les plates-bandes.
Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le
but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de non respect des dispositions des règles en
vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode
d‘emploi.
Risques résiduels
Malgré l‘utilisation correcte et le respect de toutes
les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent
subsister.
• Endommagement de l‘audition.
Un séjour prolongé à proximité immédiate de
l‘appareil en service peut endommager l‘audition.
GB

D
10
F
FRANÇAIS
Portez une protection auditive!
• Atteinte à la santé résultant des vibrations des
mains et bras en cas d‘utilisation prolongée de
l‘appareil ou lorsque l‘appareil n‘est pas correcte-
ment dirigé et évalué.
•Les systèmes d‘amortissement des vibrations ne
garantissent pas la protection contre la maladie de
Raynaud ou le syndrome du canal carpien. Par con-
séquent, en cas d‘utilisation régulière de l‘appareil,
il est nécessaire de surveiller attentivement l‘état
des doigts et des poignets. En cas d‘apparition des
signes des maladies citées ci-dessus, consultez im-
médiatement un médecin. An de réduire le risque
de la maladie de Raynaud, maintenez vos mains au
chaud et faites des pauses régulières.
Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques
résiduels cachés peuvent exister.
Symboles
Avertissement / attention!
Pour réduire le risque de blessures, lisez la
notice d‘utilisation.
Portez des lunettes de protection!
Portez une protection auditive!
Portez des chaussures de sécurité avec
protection contre les coupures, semelle
antidérapante et bout en acier !
Portez des gants de sécurité !
Retirez l‘accu avant d‘eectuer toute
intervention de réglage, de nettoyage ou
d‘entretien sur la machine.
Les personnes situées aux alentours doi-
vent respecter une distance de sécurité de
l’appareil (min. 5 m)
Avertissement – éjection d’objets
Risque de blessures par l‘outil en rotation.
Ne mettez jamais les mains et les pieds
dans l‘orice.
Protégez de l’humidité. N‘exposez pas la
machine à la pluie.
symbole CE
Déposez les appareils électriques ou
électroniques défectueux et/ou destinés
à liquidation au centre de ramassage
correspondant.
Protégez de l’humidité
Sens de pose
Autres consignes de sécurité
Lors du démarrage de l‘appareil, maintenez une
distance de sécurité sûre des lames du taille-haie.
Ne pas toucher l‘outil en rotation.
Lors du fonctionnement de la machine, veillez tou-
jours à maintenir une posture sûre et solide.
Veillez à maintenir une posture sûre, en particulier
sur des pentes. Ne travaillez pas sur des pentes trop
abruptes. Soyez particulièrement prudents lorsque
vous changez de direction sur des pentes. Soyez
prudents surtout lorsque vous faites demi-tour ou
tirez l‘appareil vers vous.
Contrôlez le terrain sur lequel l’appareil est utilisé et
supprimez tout objet pouvant être accroché et éjecté
par l’appareil.
Lorsque les brosses sont bloquées, arrêtez immédi-
atement l‘appareil et supprimez l‘objet.
Ne levez jamais et ne portez jamais l‘appareil lorsque
le moteur est en marche.
Entretien
Retirez l‘accu avant d‘eectuer toute
intervention de réglage, de nettoyage ou
d‘entretien sur la machine.
Les réparations et travaux non décrits dans ce mode
d‘emploi doivent être eectués uniquement par un
personnel qualié agréé.
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de
rechange d’origine.
Ne nettoyez pas l‘appareil et sec composants à l’aide
de solvants et de liquides inammables ou toxiques.
Utilisez uniquement un chion humide, en veillant
d’abord à ce que la che soit débranchée de la prise
électrique.
Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile
écologique.
Seul un appareil régulièrement entretenu et traité
peut donner satisfaction. Un entretien insusant
peut engendrer des accidents et des blessures
En cas de besoin, vous trouverez la liste de pièce
détachées sur les pages web www.guede.com.
F

D
11
FRANÇAIS
Élimination
Les consignes d‘élimination résultent des picto-
grammes placés sur l‘appareil ou sur l‘emballage.
Déposez les appareils défectueux et/
ou destinés à l‘élimination au centre de
ramassage correspondant.
Élimination de l‘emballage de transport.
L‘emballage protège l‘appareil de l‘endommagement
pendant le transport. En général, les matériaux
d‘emballage sont choisis en fonction des aspects
écologiquement acceptables et des aspects de traite-
ment des déchets, par conséquent, ils sont recycla-
bles. Le retour de l‘emballage dans le circuit matériel
permet d‘économiser des matières premières et de
réduire les déchets. Certaines parties de l‘emballage
(lm, styropore®) peuvent représenter un risque pour
les enfants.
Risque d‘asphyxie !
Stockez les parties d‘emballage hors de portée des
enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.
Garantie
La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une
utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom-
mateur nal. La période de garantie commence à
courir à compter de la date d’achat de l’appareil.
La garantie concerne exclusivement les imperfections
provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de
fabrication. En cas de réclamation pendant la durée
de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du
justicatif d’achat avec la date d’achat.
La garantie n’inclut pas une utilisation incompétente
telle que surcharge de l’appareil, utilisation de la
force, endommagement par intervention étrangère
ou objets étrangers. Le non respect du mode d’emploi
et du mode de montage ainsi que l’usure normale ne
sont pas non plus inclus dans la garantie.
Informations importantes pour le client.
Nous vous informons que l‘appareil doit être retourné
pendant la durée de la garantie ou après la garantie
dans son emballage d‘origine. Cette mesure permet
d‘éviter ecacement l‘endommagement inutile
lors du transport. L‘appareil est protégé de façon
optimale seulement dans l‘emballage d‘origine et son
traitement continu est ainsi assuré.
Service
Vous avez des questions techniques ? Une réclama-
tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un
mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et
sans paperasserie inutile par l’intermédiaire de nos
pages Web www.guede.com dans la rubrique Service.
Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour
identier votre appareil en cas de réclamation, nous
avons besoins du numéro de série, numéro de pro-
duit et l’année de fabrication. Toutes ces informations
se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces
informations toujours à porté de main, veuillez les
inscrire ici :
Numéro de série:
Numéro de commande :
Année de fabrication:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
F
F

D
12
I
I
ITALIANO
Usare l‘apparecchio solo dopo aver
letto con attenzione e capito le
istruzioni per l‘uso. Prendere in
conoscenza gli elementi di comando e l’uso corretto
dell’apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di
sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura
verso le altre persone.
L‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti
oppure pericoli.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso
dell‘apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT.
AVVERTENZA!
Osservare le istruzioni di sicurezza riportate nei
manuali d‘uso per unità a motore GME 36.
Dati Tecnici
Adattatore per fresa da giardino GME 36 GF
Cod. ord.:
95712
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
L
WA
99
L
WA
104
L
WA
92
L
WA
91
L
WA
93
L
WA
75
L
WA
75
L
WA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Larghezza di lavoro 250 mm
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
LWA
99
LWA
104
LWA
92
LWA
91
LWA
93
LWA
75
LWA
75
LWA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Ø-Coltello da taglio 220 mm
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
LWA
99
LWA
104
LWA
92
LWA
91
LWA
93
LWA
75
LWA
75
LWA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Massima profondità di lavoro 200 mm
Peso 6,0 kg
I seguenti dati valgono per per l‘unità a motore con apparecchi portati.
GME 36 - 95700 + GME 36 GF - 95712
Dati di rumorosità
Livello di rumorosità LpA
1)
80,2 dB (A)
Livello di potenza sonora misurato LWA
1)
91,5 dB (A)
Livello di potenza sonora garantito LWA
2)
93 dB (A)
Misurato conf. 1)EN 60745; 2)2000/14/EG; Incertezza della misura K = 3 dB (A)
Utilizzare le protezioni dell‘udito!
Dati della vibrazione
Dati totali della vibrazione (Somma vettoriale di tre direzioni) accertato rispettivamente EN 60745
Valore di emissione dell’oscillazione ah
2,33 m/s2
Incertezza della misura K = 1,5 m/s2
AVVERTENZA: Il livello reale delle vibrazioni, in dipendenza al tipo e modo dell‘uso della lista, può essere
diverso dal valore indicato nelle presenti istruzioni.
E‘ possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici. E‘ adatto
anche alla pre-valutazione del carico dalle vibrazioni
Per una valutazione precisa della sollecitazione davibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi incui
l‘utensile è spento oppure è acceso senza peròessere utilizzato. Questo può ridurre sensibilmentela solleci-
tazione da vibrazioni per l‘intero periododi tempo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari perproteggere l‘utilizzatore dall‘eetto delle vibrazioni,come ad
esempio: manutenzione dell‘utensileelettrico e degli accessori, tenere le manicalde, organizzazione dello
svolgimento dellavoro.
Uso in conformità alla destinazione
L‘adattatore per la fresa da giardino può essere
utilizzato esclusivamente con unità a motore GME 36.
L‘attrezzo da giardino è destinato a piccoli e leggeri
lavori di fresatura, ad es. sulle aiuole.
Questo impianto può essere utilizzato solo per lo sco-
po indicato. All‘inadempimento delle istituzioni delle
direttive generalmente valide e delle istituzioni nel
presente Manuale il costruttore non assume alcuna
responsabilità dei danni.
Pericoli residuali
Anche con l‘uso corretto e con il rispetto di tutte le
norme di sicurezza, possono esserci sempre rischi
residuali.
• Danni all‘udito
Un soggiorno prolungato nelle vicinanze immedi-
ate della macchina in corso può provocare danni
all‘udito. Utilizzare le protezioni dell‘udito!

D
13
ITALIANO
• Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani
e delle braccia, se l‘apparecchio è usato per un
periodo prolungato, o se non è tenuto e valutato
regolarmente.
• I sistemi di riduzione delle vibrazioni non sono
alcuna protezione garantita contro la malattia
bianca delle dita o sindrome di tunnel carpale.
Perciò occorre, in caso di uso prolungato e regolare
dell‘apparecchio, controllare attentamente lo stato
delle dita e del polso. Se dovessero manifestarsi i
sintomi delle malattie citate, consultare immedia-
tamente il medico. Per ridurre il rischio di„malattia
bianca delle dita“, durante il lavoro mantenere le
dita calde e fare pause regolari.
Nonostante l‘osservazione del manuale operativo,
possono esistere anche rischi residuali nascosti.
Simboli
Avviso/attenzione!
Per ridurre il rischio di una lesione, leggere
il manuale operativo.
Utilizzare gli occhiali di protezione!
Utilizzare le protezioni dell‘udito!
Utilizzare la calzatura di sicurezza con la
protezione al taglio, base antiscivolante e
punta d‘acciaio!
Utilizzare i guanti di protezione!
Prima di ogni intervento di regolazione,
pulizia o manutenzione togliere la batteria
sostituibile dalla macchina.
Tenere le persone circostanti in distanza
sicura dall’apparecchio (min. 5 m)
Avviso agli oggetti lanciati
Pericolo dovuto all‘utensile rotante. Mai
mettere le mani nè i piedi nel foro.
Proteggere all’umidità. Non esporre la
macchina alla pioggia.
Simbolo CE
Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi
e/o da smaltire devono essere consegnati
ai centri autorizzati.
Proteggere all’umidità
L’imballo deve essere rivolto verso alto
Altre norme di sicurezza
All‘atto di avviamento dell‘apparecchio fare atten-
zione ad una distanza sicura dalle lame delle forbici
per siepi.
Non toccare l‘utensile rotante.
Durante il funzionamento della macchina occorre
sempre prestare attenzione alla posizione sicura e
stabile del corpo.
Mantenere una posizione stabile, in particolare sui
pendii. Non lavorare sui pendii eccessivamente ripidi.
Fare una particolare attenzione quando si cambia il
senso di corsa sui pendii. Fare una particolare attenzi-
one quando l‘apparecchio si gira tirando la macchina
verso se stessi.
Controllare il terreno dove viene utilizzato
l’apparecchio ed eliminare tutti oggetti che potrebbero
essere aggraati e lanciati.
In caso di bloccaggio di spazzole spegnere immedia-
tamente l‘apparecchio, dunque rimuovere il relativo
oggetto.
Mai sollevare né portare l‘apparecchio se il motore
gira.
Manutenzione
Prima di ogni intervento di regolazione,
pulizia o manutenzione togliere la batteria
sostituibile dalla macchina.
Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presen-
te manuale d‘uso possono essere eseguite solo da
personale qualicato e autorizzato.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Non pulire la macchina e i suoi componenti con solven-
ti, liquidi inammabili o tossici. Impiegare solamente
un panno umido.
Tutte le parti mobili trattare con olio ecologico.
Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e
curato può essere un’aiutante soddisfacente. La
manutenzione e cura mancanti possono potare agli
incidenti e ferite inaspettabili.
In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul
sito www.guede.com.
I
I

D
14
NL
ITALIANO
Smaltimento
Le istruzioni per lo smaltimento risultano da
pittogrammi posizionati sull‘apparecchio stesso o
sull‘imballaggio.
Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire
devono essere consegnati ai centri
autorizzati.
Smaltimento dell‘imballo da trasporto.
L‘imballo protegge l‘apparecchio contro i danni
durante il trasporto. I materiali d‘imballo vengono
scelti normalmente secondo i criteri ecologicamente
accettabili ed i criteri di manipolazione dei riuti e
sono quindi riciclabili. La restituzione dell‘imballo
al circolo dei materiali risparmia le materie prime
e diminuisce la presenza dei riuti. Le singole parti
degli imballi (es. foglio, styropor®) possono essere
pericolosi per i bambini.
Pericolo di soocamento!
Conservare le parti degli imballi fuori la portata dei
bambini e smaltirgli prima possibile.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso
industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a
decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti
dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto
dalla produzione. Per la contestazione in garanzia
occorre allegare l’originale del documento d’acquisto
riportante la data di vendita.
La garanzia non include l’uso profano, es. sovraccarico
dell‘apparecchio, manomissione, danni dall’intervento
estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include
anche l’inosservanza del Manuale d’Uso, del montag-
gio e l’usura normale.
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia o
anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta
nell‘imballaggio originale. Tale misura previene, in
modo eciente, il danneggiamento inutile durante il
trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del
reclamo. L‘apparecchio è protetto, in modo ottimale,
solo nel suo imballaggio originale, quello che garan-
tisce il disbrigo normale.
Servizio
Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete
bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso?
Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel
settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via
non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per
poter aiutar Vi? Per poter identicare il Vostro appa-
recchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno
del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione.
Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della
macchina. Per avere questi dati sempre disponibili,
indicarli qui sotto, per favore:
N° serie:
Cod. ord.:
Anno di produzione:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
I

D
15
NL
NEDERLANDS
Gebruik het apparaat pas nadat u
de gebruiksaanwijzing gelezen en
begrepen hebt. Maakt u zich met
de bedieningselementen en het juiste gebruik van
het apparaat vertrouwd. Let op alle, in de gebruik-
saanwijzing aangegeven, veiligheidsinstructies.
Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere
personen.
De bedienende persoon is verantwoordelijk voor
ongevallen of gevaren tegenover derden.
Indien betreende de aansluiting en het bedienen
van het apparaat twijfels ontstaan, kunt u zich tot de
klantendienst wenden.
WAARSCHUWING!
Volg de veiligheidsinstructies in de gebruik-
saanwijzing op voor de motoreenheid GME 36.
Technische Gegevens
Opzetstuk tuinfrees GME 36 GF
Artikel-Nr.
95712
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
L
WA
99
L
WA
104
L
WA
92
L
WA
91
L
WA
93
L
WA
75
L
WA
75
L
WA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Werkbreedte 250 mm
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
LWA
99
LWA
104
LWA
92
LWA
91
LWA
93
LWA
75
LWA
75
LWA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Ø-Hakmes 220 mm
item-nr: 95700_02_04_06_08_10_12_14_16
typelabels - warnings - branding - positions
CUT CONTOUR:
MANUAL: PAPER COATED 80 g/m²
WARRANTYCARD: PAPER COATED 135 g/m² !!! all stickers are shown in original size !!!
STRUCTURE OF THE SERIAL - CURRENT PRODUCTION YEAR
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
IMPORTANT FILES - DOWNLOAD REQUIRED
http://www.guede.com/artwork/upload/guede/servicestellen_international_a5.pdf
12.02.2014
Heckenscherenaufsatz GME 36 HSL
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95702
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
15 mm 405 mm
1300 min-1
2,2
kg
Freischneideraufsatz GME 36 FS
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95704
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 420 mm
Ø 2,4 mm
1,6
kg
Kehrbürstenaufsatz GME 36 KB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95710
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
580 mm 215 mm
4,7
kg
Gartenfräsenaufsatz GME 36 GF
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95712
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
250 mm
100-200 mm
6,0
kg
Ø
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
•
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Astkettensägenaufsatz GME 36 ASL
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95706
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
255 mm 16 m/s
100 ml
1,5
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Laubbläseraufsatz GME 36 LB
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95708
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
260 m3/h 180 km/h
1,36
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Pumpenaufsatz GME 36 WP
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95714
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
7 m 9000 l/h
3/4“ AG
0,78
kg
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
D-74549 Wolpertshausen
www.guede.com
Verlängerung GME 36 V
Made in P.R. China
Art.-Nr.: 95716
Baujahr: 2014
Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx
715 mm 26 mm
0,7
kg
15 m
97
LWA
99
LWA
104
LWA
92
LWA
91
LWA
93
LWA
75
LWA
75
LWA
95702 95704 95706 95708 95710 95712 95714 95716
40 x 40mm
Ø 240 mm
Max. werkdiepte 200 mm
Gewicht 6,0 kg
De volgende informatie is van toepassing voor de motoreenheid met aanbouwapparaten.
GME 36 - 95700 + GME 36 GF - 95712
Geluidsgegevens
Geluidsdrukniveau LpA
1)
80,2 dB (A)
Gemeten geluidsdrukniveau LWA
1)
91,5 dB (A)
Gegarandeerd geluidsdrukniveau LWA
2)
93 dB (A)
Gemeten volgens 1)EN 60745; 2)2000/14/EG; Onzekerheid K = 3 dB (A)
Draag oorbeschermers!
Vibratiegegevens
Totale trillingswaarden (Vectorsom van drie richtingen) vastgesteld overeenkomstig EN 60745
Trillingsemissiewaarde ah
2,33 m/s2
Onzekerheid K = 1,5 m/s2
WAARSCHUWING: Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektrische gereedschap
en kan in sommige gevallen boven de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven waarde liggen.
Het trillingspeil kan voor het vergelijken van elektrische werktuigen met elkaar gebruikt worden Hij is ook
geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelastingdienen ook de tijden in aanmerking te wordengeno-
men dat het apparaat uitgeschakeld is ofweliswaar loopt, maar niet in gebruik is. Hierdoorkan de trillingsbe-
lasting voor de gehele werkruimteaanmerkelijk afnemen.
Stel extra veiligheidsmaatregelen vast voor debeveiliging van de gebruiker tegen het eect vantrillingen,
zoals bijvoorbeeld: onderhoud van elektrischen inzetgereedschap, het warm houden vande handen en de
organisatie van arbeidsprocessen.
Voorgeschreven Gebruik Van Het
Systeem
Het opzetstuk voor de tuinfrees mag uitsluitend sa-
men met de motoreenheid GME 36 gebruikt worden.
Het tuinapparaat is geschikt voor kleinere en lichte
freeswerkzaamheden in bijv. bloemperken.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal
gebruik, zoals aangegeven. Bij niet naleving van de
bepalingen uit de algemeen geldende voorschriften,
evenals van de bepalingen uit deze gebruiksaanwij-
zing, kan de producent voor schaden niet aansprake-
lijk gesteld worden.
I

D
16
NL
NEDERLANDS
Restrisico’s
Ook bij een juist gebruik en opvolging van alle veilig-
heidsbepalingen kunnen nog restrisico’s bestaan.
• Gehoorbeschadigingen
Langer verblijf in de directe omgeving van het
draaiende apparaat kan tot gehoorbeschadigingen
leiden. Draag oorbeschermers!
• Gezondheidsschaden, die het resultaat zijn van
hand- en armtrillingen, indien het apparaat langere
tijd in gebruik is of indien niet volgens de voor-
schriften wordt gewerkt en onderhouden.
•Vibratiedempingssystemen zijn geen gegarande-
erde bescherming tegen zogenoemde„dode of
witte vingers“ of het carpale tunnel syndroom. Daa-
rom moet bij een regelmatig langdurig gebruik de
toestand van vingers en handwortels nauwlettend
gecontroleerd worden. Indien symptomen van de
bovengenoemde ziekten optreden, onmiddellijk
een arts bezoeken. Om het risico van„dode of witte
vingers“ te verlagen, moet u uw vingers tijdens de
werkzaamheden warm houden en regelmatig een
pauze inlassen.
Ondanks de nakoming van de gebruiksaanwijzing
kunnen ook onzichtbare restrisico’s bestaan.
Symbolen
Waarschuwing/Let op!
Voor verlaging van een letselrisico de
gebruiksaanwijzing lezen.
Veiligheidsbril dragen!
Draag oorbeschermers!
Veiligheidsschoenen met bescherming
tegen insnijden, geribde zolen en stalen
neuzen dragen!
Veiligheidshandschoenen gebruiken!
Voor alle instel-, schoonmaak- en onder-
houdswerkzaamheden aan de machine
de wisselaccu uitemen.
Houd in de omgeving staande personen
op een veilige afstand van de machine
(minimaal 5 m)
Waarschuwing voor weggeslingerde
onderdelen
Gevaar door het roterende werktuig. Han-
den of voeten nooit in de opening steken.
Tegen vocht beschermen. Stel de machine
niet bloot aan regen.
CE Symbool
Beschadigde en/of verwijderde elek-
trische of elektronische apparaten bij de
daarvoor bestemde recyclingplaatsen
aeveren
Tegen vocht beschermen
Verpakkingsoriëntering boven
Overige veiligheidsinstructies
Let bij het starten van de machine op voldoende
veiligheidsafstand tot de hakmessen.
Het roterende werktuig niet aanraken.
Tijdens het gebruik van de machine moet altijd een
veilige en vaste positie ingenomen zijn.
Zorg altijd voor een veilige werkpositie, in het bij-
zonder op hellingen. Werk niet op te steile hellingen.
Wees bijzonder voorzichtig, als u op hellingen van
rijrichting verandert. Wees uitzonderlijk voorzichtig,
als u zich omdraait en de machine naar u toe trekt.
Controleer de plaats waar de machine wordt gebruikt
en verwijder alle voorwerpen die door de machine
gegrepen en weggeslingerd kunnen worden.
Schakel bij blokkering van de borstels het apparaat
onmiddellijk uit en verwijder dan het blokkerende
voorwerp.
Til of draag de machine nooit, als de motor draait.
Onderhoud
Voor alle instel-, schoonmaak- en onder-
houdswerkzaamheden aan de machine
de wisselaccu uitemen.
Reparaties en werkzaamheden, die niet in deze
aanwijzing worden beschreven, enkel door gekwali-
ceerd personeel laten uitvoeren.
Gebruik alléén origineel toebehoren en originele
onderdelen.
Reinig de machine en zijn onderdelen niet met oplos-
middelen, ontvlambare of giftige vloeistoen. Gebruik
uitsluitend een vochtige doek en controleer of de
stekker uit het stopcontact is genomen.
Behandel alle beweegbare onderdelen met milieuvri-
endelijke olie.
Enkel een regelmatig onderhouden en een goed
verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend
hulpmiddel zijn. Onderhoudsen verzorgingsfouten
kunnen tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden.
NL
Table of contents
Other Gude Tiller manuals