Gym Master GM98322 User manual

ELLIPTICAL MAGNETIC TRAINER
GM98322
ENTRENADOR ELIPTICO MAGNETICO
GM98322

Precautions
1) Read all the instructions in this manual and do warm up exercises before using this
equipment.
2) This bike is home stationary fitness equipment, and also aerobic training equipment that
can help you to develop your cardiovascular function.
3) Please make sure all parts are not damaged and fixed well before use. The equipment
should be placed on a flat surface when using. Using a carpet or other covering material
on the ground is recommended.
4) Please wear proper clothes and shoes when using this magnetic upright bike; do not
wear clothes that might catch any part of the equipment; remember to tighten the
pedaling straps.
5) Consult your physician and make a suitable exercise schedule before exercise. This is
particularly important to people who are over 35 years old or who have prior medical
history. In order to attain the ideal exercise result, besides executing a suitable amount
of exercise, it is also very important to insist on doing exercise every day.
6) Before exercise, in order to avoid injuring the muscle, warm-up exercise of every
position of the body is necessary. Refer to Warm Up Exercises. After exercise,
relaxation of the body is suggested for cool-down.
7) Keep children and pets away from the equipment while operating the equipment. This
machine is designed for adults only. The minimum free space required for safe
operation is not less than two meters.
8) Do not use this equipment one hour before or after dinner.
9) If you feel any chest pains, nausea, dizziness, or short of breath, you should stop
exercising immediately and consult your physician before continuing.
10)The maximum weight capacity of the user is 100kgs.
11)The braking system of the equipment is speed-independent.
Warning: It will be harmful if you disobey the above-mentioned precautions.
Precauciones
1) Lea todas las instrucciones en este manual y lleve a cabo ejercicios de calentamiento antes de
utilizar este equipo.
2) Esta bicicleta es un equipo de entrenamiento estacionario y también un equipo de entrenamiento
aeróbico que le puede ayudar a desarrollar sus funciones cardiovasculares.
3) Asegúrese de que ninguna pieza se encuentre dañada y que todas queden bien colocadas en su
lugar antes de utilizar el equipo. Coloque el equipo sobre una superficie plana. Se recomienda utilizar
una alfombra o cualquier otro material protector sobre el suelo.
4) Use ropa y zapatos apropiados antes de utilizar esta bicicleta magnética. No utilice ropa que
pueda enredarse en alguna de las partes del equipo. Recuerde ajustar las correas de los pedales.
5) Consulte con su médico y prepare un itinerario de ejercicios apropiado antes de llevar a cabo su
rutina. Esto es significativamente importante para aquellas personas de más de 35 años de edad
o personas con problemas médicos previos. Con el fin de obtener los mejores resultados de sus
ejercicios, además de llevar a cabo la cantidad ejercicios apropiados, también es muy importante
efectuarlos de manera diaria.
6) Antes de llevar a cabo sus ejercicios, y con el fin de evitar dañar sus músculos, es necesario llevar
a cabo ejercicios de calentamiento en diferentes posiciones del cuerpo. Véase la sección sobre ejer-
cicios de calentamiento. Después de los ejercicios, se debe llevar a cabo ejercicios de relajamiento o
de enfriamiento.
7) Mantenga a los niños y mascotas lejos del equipo mientras que se lo esté utilizando. Este aparato
ha sido diseñado para ser utilizado solamente por adultos. El espacio libre mínimo alrededor del
equipo para un funcionamiento seguro es de no menos de dos metros.
8) No utilice este equipo una hora antes o después de las comidas.
9) Si sintiera dolor en el pecho, náuseas, mareos o falta de aire para respirar, detenga el ejercicio
inmediatamente y consulte con su médico antes de continuar.
10) La capacidad de peso máximo del usuario es de 100 kilos.
11) El sistema de freno del equipo es independiente de la velocidad.
Advertencia: Puede sufrirse daños si no se sigue las precauciones descritas
arriba.

EXERCISE INSTRUCTIONS
Using your Elliptical trainer will provide you with several benefits, it will improve your
physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose
weight.
1.The Warm Up Phase
This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce
the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each
stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a stretch –if it
hurts, STOP.
2.The Exercise Phase
This is the stage where you put the effort in. After regular use, use muscles in your legs will become more
flexible. Work to your own pace but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of
work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
This stage should last for a minimum of 12mihutes though most people start at about 15-20 minutes.
3.The Cool Down Phase
This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up
exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now
be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.
As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least three times a week,
and if possible space your workouts evenly throughout the week.
EXERCISE INSTRUCTIONS
Using your Elliptical trainer will provide you with several benefits, it will improve your
physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose
weight.
1.The Warm Up Phase
This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce
the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each
stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a stretch –if it
hurts, STOP.
2.The Exercise Phase
This is the stage where you put the effort in. After regular use, use muscles in your legs will become more
flexible. Work to your own pace but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of
work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
This stage should last for a minimum of 12mihutes though most people start at about 15-20 minutes.
3.The Cool Down Phase
This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up
exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now
be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.
As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least three times a week,
and if possible space your workouts evenly throughout the week.
INSTRUCCIONES PARA LOS EJERCICIOS
La utilización de esta bicicleta elíptica le ofrece múltiples beneficios ya que mejorará su estado físico,
tonificará sus músculos y, junto a una dieta baja en calorías, le ayudará a perder peso.
1. Fase de calentamiento
Esta fase ayuda a que la sangre fluya alrededor del cuerpo y que los músculos funcionen correcta-
mente. También ayuda a reducir el riesgo de que se produzca un calambre o daños a los músculos.
Se recomienda efectuar algunos ejercicios de estiramiento como se muestra más abajo. Cada
ejercicio de estiramiento debe mantenerse durante aproximadamente 30 segundos. No fuerce ni
exija demasiado sus músculos durante el ejercicio de estiramiento. Si se siente dolor, DETENGA el
ejercicio
EXERCISE INSTRUCTIONS
Using your Elliptical trainer will provide you with several benefits, it will improve your
physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose
weight.
1.The Warm Up Phase
This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce
the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each
stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a stretch –if it
hurts, STOP.
2.The Exercise Phase
This is the stage where you put the effort in. After regular use, use muscles in your legs will become more
flexible. Work to your own pace but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of
work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
This stage should last for a minimum of 12mihutes though most people start at about 15-20 minutes.
3.The Cool Down Phase
This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up
exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now
be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.
As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least three times a week,
and if possible space your workouts evenly throughout the week.
Flexiones laterales
Flexiones hacia
adelante
Muslo externo
Muslo interno
Pantorrilla / Talón
2. Fase de ejercicios
Esta es la fase en la que usted debe poner más esfuerzo. Después de un período de regularidad, los
músculos de sus piernas se volverán más flexibles. Efectúe los ejercicios a su propio ritmo, pero es
muy importante que se mantenga un ritmo constante durante todo el tiempo. El nivel de los ejercicios
debe ser suficiente como para elevar el ritmo cardiaco dentro del área objetivo como se muestra en
el gráfico más abajo.
Esta fase debe durar por lo menos 12 minutos aunque la mayoría de gente comienza con una
duración de 15 a 20 minutos.
3. Fase de enfriamiento
Esta fase permite que su sistema cardiovascular y sus músculos se relajen y se enfríen. Esta es una
repetición de los ejercicios de calentamiento, es decir, es una reducción del ritmo continuando duran-
te aproximadamente 5 minutos. Los ejercicios de estiramiento deben repetirse en esta fase siempre
recordando no forzar o exigir demasiado sus músculos al momento de efectuar el estiramiento.
Conforme su condición física mejore, será necesario llevar a cabo el entrenamiento durante más
tiempo y a un nivel de dificultad más alto. Se recomienda hacer ejercicios por lo menos tres veces a
la semana, y si es posible distribuir sus rutinas de ejercicios de manera pareja durante la semana.

Exploded Diagram
Exploded Diagram
Diagrama Detallado

Parts list
NO.
DESCRIPTION
QTY
NO.
DESCRIPTION
QTY
1
Main frame
1
22
Big Flat Washer
6
2
Front bottom tube
1
23
Nylon Nut
6
3
Rear bottom tube
1
24
Bolt
2
4
Carriage bolt
4
25
Bolt
4
5
Arc washer
8
26
Bolt
2
6
Cap nut
4
27
Spring Washer
2
7
Handlebar post
1
28
Big Flat Washer
2
8
Handle pulse bar
1
29
D Shape Washer
2
9L/R
Left & right Pedal tube
1L/1R
30
Big Flat Washer
2
10L/R
Left & right handle tube
1L/1R
31
Bushing
2
11L/R
Left & right handlebar
1L/1R
32
Knob
2
12
Pedal tube joint
2
33
Spacer
1
13
Right pedal bolt
2
34
Bolt
1
14
Ripple washer
4
35
Computer
1
15
Spring washer
2
36
Connection wire
1
16
Right Nylon Nut
2
37
Tension Control wire
1
17
Bolt
2
38
Tension cable
1
18
Flat Washer
2
39
Sensor Wire
1
19
Nylon Nut
2
40
Pulse wire
2
20
Left & Right Pedal
1L/1R
41
Handlebar Clamp
1
21
Bolt
2
(figura de gráfico)
Esta fase debe durar por lo menos 12 minutos aunque la mayoría de gente
comienza con una duración de 15 a 20 minutos.
3. Fase de enfriamiento
Esta fase permite que su sistema cardiovascular y sus músculos se relajen y se
enfríen. Esta es una repetición de los ejercicios de calentamiento, es decir, es una
reducción del ritmo continuando durante aproximadamente 5 minutos. Los ejercicios
de estiramiento deben repetirse en esta fase siempre recordando no forzar o exigir
demasiado sus músculos al momento de efectuar el estiramiento.
Conforme su condición física mejore, será necesario llevar a cabo el entrenamiento
durante más tiempo y a un nivel de dificultad más alto. Se recomienda hacer
ejercicios por lo menos tres veces a la semana, y si es posible distribuir sus rutinas
de ejercicios de manera pareja durante la semana.
Diagrama Detallado
(figura)
Lista de Piezas
No. Descripción Cantidad
1Armazón principal 1
2 Tubo delantero inferior 1
3 Tubo trasero inferior 1
4Perno con cabeza de hongo 4
5Arandela en arco 8
6Tuerca tapón 4
7 Poste del mango 1
8Mango para el pulso 1
9 L/R Tubo del pedal izquierdo y derecho 1 izq. 1 der.
10 L/R Tubo del mango izquierdo y derecho 1 izq. 1 der.
11 L/R Mango izquierdo y derecho 1 izq. 1 der.
12 Unión del tubo del pedal 2
13 Perno del peral derecho 2
14 Arandela rizada 4
15 Arandela resorte 2
16 Tuerca de nylon derecha 2
17 Perno 2
18 Arandela plana 2
19 Tuerca del nylon 2
20 Pedales izquierdo de derecho 1 izq. 1 der.
21 Perno 2
22 Arandela plana grande 6
23 Tuerca de nylon 6
24 Perno 2
25 Perno 4
26 Perno 2
27 Arandela resorte 2
28 Arandela plana grande 2
29 Arandela en forma de D 2
30 Arandela plana grande 2
31 Cojinete 2
32 Perilla 2
33 Espaciador 1
34 Perno 1
35 Computadora 1
36 Cable de conexión 1
37 Cable de control de tensión 1
38 Cable de tensión 1
39 Cable sensor 1
40 Cable del pulso 1
41 Gancho del mango 1
Instrucciones para el Armado
Paso 1
Fije el tubo delantero inferior (2) y el tubo trasero inferior (3) al armazón principal (1)
utilizando los pernos con cabeza de hongo (4), las arandelas en arco (5) y las tuercas
tapón (6).
(figura)
Paso 2
Primero conecte el cable de conexión (36) con el cable sensor (39). Luego conecte el cable
de control de tensión (37) con el cable de tensión (38). Luego fije el poste del mango (7) al
armazón principal (1) con la arandela en arco (5) y el perno (25).
(figura)
Lista de Piezas

Assembly Instruction
Step 1
Fix the front bottom tube (2) and rear bottom tube (3) in the main frame (1) with carriage
bolt (4), arc washer (5) and cap nut (6).
Step 2
First, connect the connection wire (36) with the sensor wire (39). Next connect tension
control wire (37) with tension cable (38). Then fix handlebar post (7) to the main frame (1)
with arc washer (5) and bolt (25).
Step 3
Fix left & right handle tube (10L/R) in the handlebar post (7) with big flat washer (30), ripple
washer (14), D shape washer (29), big flat washer (28), spring washer (27) and bolt (26).
Assembly Instruction
Step 1
Fix the front bottom tube (2) and rear bottom tube (3) in the main frame (1) with carriage
bolt (4), arc washer (5) and cap nut (6).
Step 2
First, connect the connection wire (36) with the sensor wire (39). Next connect tension
control wire (37) with tension cable (38). Then fix handlebar post (7) to the main frame (1)
with arc washer (5) and bolt (25).
Step 3
Fix left & right handle tube (10L/R) in the handlebar post (7) with big flat washer (30), ripple
washer (14), D shape washer (29), big flat washer (28), spring washer (27) and bolt (26).
Instrucciones para el Armado
Paso 1
Fije el tubo delantero inferior (2) y el tubo trasero inferior (3) al armazón principal (1) utilizando los
pernos con cabeza de hongo (4), las arandelas en arco (5) y las tuercas tapón (6).
Paso 2
Primero conecte el cable de conexión (36) con el cable sensor (39). Luego conecte el cable de
control de tensión (37) con el cable de tensión (38). Luego fije el poste del mango (7) al armazón
principal (1) con la arandela en arco (5) y el perno (25).
Paso 3
Fije el tubo del mango izquierdo y derecho (10L/R) al poste del mango (7) utilizando la arandela
plana grande (30), la arandela rizada (14), la arandela en forma de D (29), la arandela plana grande
(28), la arandela resorte (27) y el perno (26).

Step 4
Fix left/right pedal (20L/R) in the left/right pedal tube (9L/R) with bolt (21), big flat washer
(22) and nylon nut (23).
Step 5
First, fix left pedal tube (9L) to left handle tube (10L) and right pedal tube (9R) to right
handle tube (10R) with bolt (24), big flat washer (22) and nylon nut (23). Then fix left & right
pedal tube (9L/R) to the crank of the main frame (1) with right pedal bolt (13), ripple washer
(14), spring washer (15) and right nylon nut (16).
Step 6
Fix the left & right handlebar (11L/R) in the left and right handle tube (10L/R) with the knob
(32).
Step 4
Fix left/right pedal (20L/R) in the left/right pedal tube (9L/R) with bolt (21), big flat washer
(22) and nylon nut (23).
Step 5
First, fix left pedal tube (9L) to left handle tube (10L) and right pedal tube (9R) to right
handle tube (10R) with bolt (24), big flat washer (22) and nylon nut (23). Then fix left & right
pedal tube (9L/R) to the crank of the main frame (1) with right pedal bolt (13), ripple washer
(14), spring washer (15) and right nylon nut (16).
Step 6
Fix the left & right handlebar (11L/R) in the left and right handle tube (10L/R) with the knob
(32).
Paso 4
Fije los pedales izquierdo y derecho (20L/R) al tubo del pedal izquierdo y derecho (9R/L) utilizando el
perno (21), la arandela plana grande (22) y la tuerca de nylon (23).
Paso 5
Primero fije el tubo del pedal izquierdo (9L) al tubo del mango izquierdo (10L) el tubo del pedal dere-
cho (9R) al tubo del mango derecho (10R) utilizando el perno (24), la arandela plana grande (22) y
la tuerca de nylon (23). Luego fije el tubo del pedal izquierdo y derecho (9L/R) al eje en el armazón
principal (1) utilizando el perno del pedal derecho (13), la arandela rizada (14), la arandela resorte
(15) y la tuerca de nylon derecha (16).
Paso 6
Fije el mango izquierdo y derecho (11L/R) al tubo del mango izquierdo y derecho (10R/L) utilizando
la perilla (32).

Step 7
First, adjust the location of handle pulse bar (8) in a suitable location. Then fix Handle pulse
tube (8) with the spacer (33), handlebar clamp (41) and knob (34).
Step 8
Connect the connection wire (36) and pulse wire (40) with the wires of the computer (35).
Then insert the computer (35) on the computer bracket of handlebar post (7).
Step 7
First, adjust the location of handle pulse bar (8) in a suitable location. Then fix Handle pulse
tube (8) with the spacer (33), handlebar clamp (41) and knob (34).
Step 8
Connect the connection wire (36) and pulse wire (40) with the wires of the computer (35).
Then insert the computer (35) on the computer bracket of handlebar post (7).
Paso 7
Primero ajuste la ubicación del mango para el pulso (8) colocándolo en un lugar apropiado. Luego fije
el tubo del mango para el pulso (8) utilizando el espaciador (33), el gancho del mango (41) y la perilla
(34).
Paso 8
Conecte el cable de conexión (36) al cable del pulso (40) con los alambres de la computadora (35).
Luego inserte la computadora (35) en el sostén para la computadora ubicado en el poste del mango
(7).

COMPUTER INSTRUCTION MANUAL
FUNCTION MARK:
1. SCAN: Auto scan 5. ODO: Total distance
2. SPEED: Speed 6. CAL: Calorie
3. DIST: Trip distance 7. : Pulse
4. TIME: Riding time
HOW TO INSTALL BATTERY:
1. Take out the battery on the back of monitor.
2. Place one of SIZE-AA or UM-4 battery into the battery housing.
3. Insure battery is correctly positioned and battery spring is in proper contact with battery.
4. Battery life is approx. 1 year under normal usage.
5. If the display is illegible or only partial segments appear, remove the battery and wait 15 sec, before
reinstalling.
6. Removing the battery will erase computer memory.
FUNCTIONS AND OPERATIONS:
AUTO ON /OFF
The monitor will wake up automatically if the exercise machine is in motion. If stop exercising for over 4 minutes,
monitor will turn off and reset all function values to zero.
RESET
COMPUTER INSTRUCTION MANUAL
FUNCTION MARK:
1. SCAN: Auto scan 5. ODO: Total distance
2. SPEED: Speed 6. CAL: Calorie
3. DIST: Trip distance 7. : Pulse
4. TIME: Riding time
HOW TO INSTALL BATTERY:
1. Take out the battery on the back of monitor.
2. Place one of SIZE-AA or UM-4 battery into the battery housing.
3. Insure battery is correctly positioned and battery spring is in proper contact with battery.
4. Battery life is approx. 1 year under normal usage.
5. If the display is illegible or only partial segments appear, remove the battery and wait 15 sec, before
reinstalling.
6. Removing the battery will erase computer memory.
FUNCTIONS AND OPERATIONS:
AUTO ON /OFF
The monitor will wake up automatically if the exercise machine is in motion. If stop exercising for over 4 minutes,
monitor will turn off and reset all function values to zero.
RESET
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA COMPUTADORA
Funciones:
1. SCAN: escaneo automático
2. SPEED: velocidad
3. DIST: distancia recorrida
4. TIME: tiempo de ejercicio
5. ODO: distancia total
6. CAL: calorías
7. : Pulso
Cómo instalar las baterías:
1. Retire la tapa de las baterías en la parte posterior del monitor.
2. Coloque una batería tamaño AA o UM-4 dentro del compartimiento.
3. Asegúrese de que se coloque la batería correctamente y que el resorte haga contacto con la
batería.
4. La vida útil de la batería es de aproximadamente 1 año bajo condiciones de uso normales.
5. Si la pantalla fuera ilegible o sólo aparecieran segmentos parciales, retire la batería y espere unos
15 segundos antes de volver a reinstalarla.
6. El retiro de la batería borrará la memoria de la computadora.
Funciones y Operaciones:
AUTO ON / OFF
El monitor se encenderá automáticamente si el equipo entra en movimiento. Si se detiene el ejercicio
durante más de 4 minutos, el monitor se apagará automáticamente y se revertirán los valores de las
funciones a cero.

Pressing the button for more than 3 seconds will reset all functional values to zero except
Odometer.
when all the functions display, the symbol of the pulse will not appear
SCAN:
Press the button until the arrow points to SCAN, monitor will automatically cycles between SPEED, DIST, TIME,
ODO, CAL and every 6 seconds.
SPEED:
Press the button until display SPEED, monitor will display the current speed.
DISTANCE:
Press the button until display DIST, monitor will display the trip distance you are traveling.
TIME:
Press the button until display TIME, monitor will count up your riding time.
ODOMETER:
Press the button until display ODO, monitor will display the total accumulated distance.
CALORIE:
Press the button until display CAL, monitor will accumulate the calorie consumption.
PULSE:
Press the button until display , monitor will display your current heart rate in beats percent minute.
If the sensor is contact with ear, before measuring your pulse rate, clip the sensor to earlobe after
rubbing earlobe for 20 times to ensure maximum circulation. And clip cord to collar to reduce
excessive sensor vibration.
If the sensor is contact with hand, before measuring your pulse, place the palms of your hands on
the both of the contact pads and the monitor will show up your current heart beat rate in beats per
minute (BPM) on the LCD display.
RESET
Si se presiona este botón durante más de 3 segundos se revertirán todos los valores de las funciones
a cero excepto el odómetro. En este caso, todas las funciones se mostrarán en la pantalla excepto el
símbolo del pulso
SCAN:
Presione este botón hasta que la flecha apunte a la palabra SCAN. El monitor
automáticamente recorrerá el ciclo de todas las funciones pasando por SPEED, DIST, TIME, ODO,
CAL y (figura) cada 6 segundos.
SPEED:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre la palabra SPEED. El monitor mostrará la veloci-
dad actual.
DISTANCE:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre la palabra DIST. El monitor mostrará la distancia
que se está recorriendo.
TIME:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre la palabra TIME. El monitor llevará la cuenta del
tiempo del ejercicio
ODOMETER:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre la palabra ODO. El monitor mostrará la distancia
acumulada total.
CALORIE:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre la palabra CAL. El monitor mostrará el consumo
de calorías acumulado.
PULSE:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre el símbolo . El monitor mostrará el ritmo
cardiaco actual en palpitaciones por minuto. Si se va a colocar el sensor en la oreja, antes de medir
su ritmo de pulsaciones, coloque el sensor en el lóbulo de la oreja después de frotarlo unas 20 veces
para asegurar una máxima circulación. Asegure el cordón al cuello para reducir la vibración excesiva
del sensor.
Si se va a colocar el sensor en la mano, antes de medir sus pulsaciones, coloque las palmas de sus
manos sobre los paneles de contacto y el monitor mostrará su ritmo cardíaco actual en palpitaciones
por minuto (BPM).

ELLIPTICAL MAGNETIC TRAINER
GM98322
ENTRENADOR ELIPTICO MAGNETICO
GM98322

Precautions
1) Read all the instructions in this manual and do warm up exercises before using this
equipment.
2) This bike is home stationary fitness equipment, and also aerobic training equipment that
can help you to develop your cardiovascular function.
3) Please make sure all parts are not damaged and fixed well before use. The equipment
should be placed on a flat surface when using. Using a carpet or other covering material
on the ground is recommended.
4) Please wear proper clothes and shoes when using this magnetic upright bike; do not
wear clothes that might catch any part of the equipment; remember to tighten the
pedaling straps.
5) Consult your physician and make a suitable exercise schedule before exercise. This is
particularly important to people who are over 35 years old or who have prior medical
history. In order to attain the ideal exercise result, besides executing a suitable amount
of exercise, it is also very important to insist on doing exercise every day.
6) Before exercise, in order to avoid injuring the muscle, warm-up exercise of every
position of the body is necessary. Refer to Warm Up Exercises. After exercise,
relaxation of the body is suggested for cool-down.
7) Keep children and pets away from the equipment while operating the equipment. This
machine is designed for adults only. The minimum free space required for safe
operation is not less than two meters.
8) Do not use this equipment one hour before or after dinner.
9) If you feel any chest pains, nausea, dizziness, or short of breath, you should stop
exercising immediately and consult your physician before continuing.
10)The maximum weight capacity of the user is 100kgs.
11)The braking system of the equipment is speed-independent.
Warning: It will be harmful if you disobey the above-mentioned precautions.
Precauciones
1) Lea todas las instrucciones en este manual y lleve a cabo ejercicios de calentamiento antes de
utilizar este equipo.
2) Esta bicicleta es un equipo de entrenamiento estacionario y también un equipo de entrenamiento
aeróbico que le puede ayudar a desarrollar sus funciones cardiovasculares.
3) Asegúrese de que ninguna pieza se encuentre dañada y que todas queden bien colocadas en su
lugar antes de utilizar el equipo. Coloque el equipo sobre una superficie plana. Se recomienda utilizar
una alfombra o cualquier otro material protector sobre el suelo.
4) Use ropa y zapatos apropiados antes de utilizar esta bicicleta magnética. No utilice ropa que
pueda enredarse en alguna de las partes del equipo. Recuerde ajustar las correas de los pedales.
5) Consulte con su médico y prepare un itinerario de ejercicios apropiado antes de llevar a cabo su
rutina. Esto es significativamente importante para aquellas personas de más de 35 años de edad
o personas con problemas médicos previos. Con el fin de obtener los mejores resultados de sus
ejercicios, además de llevar a cabo la cantidad ejercicios apropiados, también es muy importante
efectuarlos de manera diaria.
6) Antes de llevar a cabo sus ejercicios, y con el fin de evitar dañar sus músculos, es necesario llevar
a cabo ejercicios de calentamiento en diferentes posiciones del cuerpo. Véase la sección sobre ejer-
cicios de calentamiento. Después de los ejercicios, se debe llevar a cabo ejercicios de relajamiento o
de enfriamiento.
7) Mantenga a los niños y mascotas lejos del equipo mientras que se lo esté utilizando. Este aparato
ha sido diseñado para ser utilizado solamente por adultos. El espacio libre mínimo alrededor del
equipo para un funcionamiento seguro es de no menos de dos metros.
8) No utilice este equipo una hora antes o después de las comidas.
9) Si sintiera dolor en el pecho, náuseas, mareos o falta de aire para respirar, detenga el ejercicio
inmediatamente y consulte con su médico antes de continuar.
10) La capacidad de peso máximo del usuario es de 100 kilos.
11) El sistema de freno del equipo es independiente de la velocidad.
Advertencia: Puede sufrirse daños si no se sigue las precauciones descritas
arriba.

EXERCISE INSTRUCTIONS
Using your Elliptical trainer will provide you with several benefits, it will improve your
physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose
weight.
1.The Warm Up Phase
This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce
the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each
stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a stretch –if it
hurts, STOP.
2.The Exercise Phase
This is the stage where you put the effort in. After regular use, use muscles in your legs will become more
flexible. Work to your own pace but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of
work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
This stage should last for a minimum of 12mihutes though most people start at about 15-20 minutes.
3.The Cool Down Phase
This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up
exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now
be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.
As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least three times a week,
and if possible space your workouts evenly throughout the week.
EXERCISE INSTRUCTIONS
Using your Elliptical trainer will provide you with several benefits, it will improve your
physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose
weight.
1.The Warm Up Phase
This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce
the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each
stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a stretch –if it
hurts, STOP.
2.The Exercise Phase
This is the stage where you put the effort in. After regular use, use muscles in your legs will become more
flexible. Work to your own pace but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of
work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
This stage should last for a minimum of 12mihutes though most people start at about 15-20 minutes.
3.The Cool Down Phase
This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up
exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now
be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.
As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least three times a week,
and if possible space your workouts evenly throughout the week.
INSTRUCCIONES PARA LOS EJERCICIOS
La utilización de esta bicicleta elíptica le ofrece múltiples beneficios ya que mejorará su estado físico,
tonificará sus músculos y, junto a una dieta baja en calorías, le ayudará a perder peso.
1. Fase de calentamiento
Esta fase ayuda a que la sangre fluya alrededor del cuerpo y que los músculos funcionen correcta-
mente. También ayuda a reducir el riesgo de que se produzca un calambre o daños a los músculos.
Se recomienda efectuar algunos ejercicios de estiramiento como se muestra más abajo. Cada
ejercicio de estiramiento debe mantenerse durante aproximadamente 30 segundos. No fuerce ni
exija demasiado sus músculos durante el ejercicio de estiramiento. Si se siente dolor, DETENGA el
ejercicio
EXERCISE INSTRUCTIONS
Using your Elliptical trainer will provide you with several benefits, it will improve your
physical fitness, tone muscle and in conjunction with calorie controlled diet help you lose
weight.
1.The Warm Up Phase
This stage helps get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce
the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each
stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a stretch –if it
hurts, STOP.
2.The Exercise Phase
This is the stage where you put the effort in. After regular use, use muscles in your legs will become more
flexible. Work to your own pace but it is very important to maintain a steady tempo throughout. The rate of
work should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
This stage should last for a minimum of 12mihutes though most people start at about 15-20 minutes.
3.The Cool Down Phase
This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the warm up
exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching exercises should now
be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the stretch.
As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least three times a week,
and if possible space your workouts evenly throughout the week.
Flexiones laterales
Flexiones hacia
adelante
Muslo externo
Muslo interno
Pantorrilla / Talón
2. Fase de ejercicios
Esta es la fase en la que usted debe poner más esfuerzo. Después de un período de regularidad, los
músculos de sus piernas se volverán más flexibles. Efectúe los ejercicios a su propio ritmo, pero es
muy importante que se mantenga un ritmo constante durante todo el tiempo. El nivel de los ejercicios
debe ser suficiente como para elevar el ritmo cardiaco dentro del área objetivo como se muestra en
el gráfico más abajo.
Esta fase debe durar por lo menos 12 minutos aunque la mayoría de gente comienza con una
duración de 15 a 20 minutos.
3. Fase de enfriamiento
Esta fase permite que su sistema cardiovascular y sus músculos se relajen y se enfríen. Esta es una
repetición de los ejercicios de calentamiento, es decir, es una reducción del ritmo continuando duran-
te aproximadamente 5 minutos. Los ejercicios de estiramiento deben repetirse en esta fase siempre
recordando no forzar o exigir demasiado sus músculos al momento de efectuar el estiramiento.
Conforme su condición física mejore, será necesario llevar a cabo el entrenamiento durante más
tiempo y a un nivel de dificultad más alto. Se recomienda hacer ejercicios por lo menos tres veces a
la semana, y si es posible distribuir sus rutinas de ejercicios de manera pareja durante la semana.

Exploded Diagram
Exploded Diagram
Diagrama Detallado

Parts list
NO.
DESCRIPTION
QTY
NO.
DESCRIPTION
QTY
1
Main frame
1
22
Big Flat Washer
6
2
Front bottom tube
1
23
Nylon Nut
6
3
Rear bottom tube
1
24
Bolt
2
4
Carriage bolt
4
25
Bolt
4
5
Arc washer
8
26
Bolt
2
6
Cap nut
4
27
Spring Washer
2
7
Handlebar post
1
28
Big Flat Washer
2
8
Handle pulse bar
1
29
D Shape Washer
2
9L/R
Left & right Pedal tube
1L/1R
30
Big Flat Washer
2
10L/R
Left & right handle tube
1L/1R
31
Bushing
2
11L/R
Left & right handlebar
1L/1R
32
Knob
2
12
Pedal tube joint
2
33
Spacer
1
13
Right pedal bolt
2
34
Bolt
1
14
Ripple washer
4
35
Computer
1
15
Spring washer
2
36
Connection wire
1
16
Right Nylon Nut
2
37
Tension Control wire
1
17
Bolt
2
38
Tension cable
1
18
Flat Washer
2
39
Sensor Wire
1
19
Nylon Nut
2
40
Pulse wire
2
20
Left & Right Pedal
1L/1R
41
Handlebar Clamp
1
21
Bolt
2
(figura de gráfico)
Esta fase debe durar por lo menos 12 minutos aunque la mayoría de gente
comienza con una duración de 15 a 20 minutos.
3. Fase de enfriamiento
Esta fase permite que su sistema cardiovascular y sus músculos se relajen y se
enfríen. Esta es una repetición de los ejercicios de calentamiento, es decir, es una
reducción del ritmo continuando durante aproximadamente 5 minutos. Los ejercicios
de estiramiento deben repetirse en esta fase siempre recordando no forzar o exigir
demasiado sus músculos al momento de efectuar el estiramiento.
Conforme su condición física mejore, será necesario llevar a cabo el entrenamiento
durante más tiempo y a un nivel de dificultad más alto. Se recomienda hacer
ejercicios por lo menos tres veces a la semana, y si es posible distribuir sus rutinas
de ejercicios de manera pareja durante la semana.
Diagrama Detallado
(figura)
Lista de Piezas
No. Descripción Cantidad
1Armazón principal 1
2 Tubo delantero inferior 1
3 Tubo trasero inferior 1
4Perno con cabeza de hongo 4
5Arandela en arco 8
6Tuerca tapón 4
7 Poste del mango 1
8Mango para el pulso 1
9 L/R Tubo del pedal izquierdo y derecho 1 izq. 1 der.
10 L/R Tubo del mango izquierdo y derecho 1 izq. 1 der.
11 L/R Mango izquierdo y derecho 1 izq. 1 der.
12 Unión del tubo del pedal 2
13 Perno del peral derecho 2
14 Arandela rizada 4
15 Arandela resorte 2
16 Tuerca de nylon derecha 2
17 Perno 2
18 Arandela plana 2
19 Tuerca del nylon 2
20 Pedales izquierdo de derecho 1 izq. 1 der.
21 Perno 2
22 Arandela plana grande 6
23 Tuerca de nylon 6
24 Perno 2
25 Perno 4
26 Perno 2
27 Arandela resorte 2
28 Arandela plana grande 2
29 Arandela en forma de D 2
30 Arandela plana grande 2
31 Cojinete 2
32 Perilla 2
33 Espaciador 1
34 Perno 1
35 Computadora 1
36 Cable de conexión 1
37 Cable de control de tensión 1
38 Cable de tensión 1
39 Cable sensor 1
40 Cable del pulso 1
41 Gancho del mango 1
Instrucciones para el Armado
Paso 1
Fije el tubo delantero inferior (2) y el tubo trasero inferior (3) al armazón principal (1)
utilizando los pernos con cabeza de hongo (4), las arandelas en arco (5) y las tuercas
tapón (6).
(figura)
Paso 2
Primero conecte el cable de conexión (36) con el cable sensor (39). Luego conecte el cable
de control de tensión (37) con el cable de tensión (38). Luego fije el poste del mango (7) al
armazón principal (1) con la arandela en arco (5) y el perno (25).
(figura)
Lista de Piezas

Assembly Instruction
Step 1
Fix the front bottom tube (2) and rear bottom tube (3) in the main frame (1) with carriage
bolt (4), arc washer (5) and cap nut (6).
Step 2
First, connect the connection wire (36) with the sensor wire (39). Next connect tension
control wire (37) with tension cable (38). Then fix handlebar post (7) to the main frame (1)
with arc washer (5) and bolt (25).
Step 3
Fix left & right handle tube (10L/R) in the handlebar post (7) with big flat washer (30), ripple
washer (14), D shape washer (29), big flat washer (28), spring washer (27) and bolt (26).
Assembly Instruction
Step 1
Fix the front bottom tube (2) and rear bottom tube (3) in the main frame (1) with carriage
bolt (4), arc washer (5) and cap nut (6).
Step 2
First, connect the connection wire (36) with the sensor wire (39). Next connect tension
control wire (37) with tension cable (38). Then fix handlebar post (7) to the main frame (1)
with arc washer (5) and bolt (25).
Step 3
Fix left & right handle tube (10L/R) in the handlebar post (7) with big flat washer (30), ripple
washer (14), D shape washer (29), big flat washer (28), spring washer (27) and bolt (26).
Instrucciones para el Armado
Paso 1
Fije el tubo delantero inferior (2) y el tubo trasero inferior (3) al armazón principal (1) utilizando los
pernos con cabeza de hongo (4), las arandelas en arco (5) y las tuercas tapón (6).
Paso 2
Primero conecte el cable de conexión (36) con el cable sensor (39). Luego conecte el cable de
control de tensión (37) con el cable de tensión (38). Luego fije el poste del mango (7) al armazón
principal (1) con la arandela en arco (5) y el perno (25).
Paso 3
Fije el tubo del mango izquierdo y derecho (10L/R) al poste del mango (7) utilizando la arandela
plana grande (30), la arandela rizada (14), la arandela en forma de D (29), la arandela plana grande
(28), la arandela resorte (27) y el perno (26).

Step 4
Fix left/right pedal (20L/R) in the left/right pedal tube (9L/R) with bolt (21), big flat washer
(22) and nylon nut (23).
Step 5
First, fix left pedal tube (9L) to left handle tube (10L) and right pedal tube (9R) to right
handle tube (10R) with bolt (24), big flat washer (22) and nylon nut (23). Then fix left & right
pedal tube (9L/R) to the crank of the main frame (1) with right pedal bolt (13), ripple washer
(14), spring washer (15) and right nylon nut (16).
Step 6
Fix the left & right handlebar (11L/R) in the left and right handle tube (10L/R) with the knob
(32).
Step 4
Fix left/right pedal (20L/R) in the left/right pedal tube (9L/R) with bolt (21), big flat washer
(22) and nylon nut (23).
Step 5
First, fix left pedal tube (9L) to left handle tube (10L) and right pedal tube (9R) to right
handle tube (10R) with bolt (24), big flat washer (22) and nylon nut (23). Then fix left & right
pedal tube (9L/R) to the crank of the main frame (1) with right pedal bolt (13), ripple washer
(14), spring washer (15) and right nylon nut (16).
Step 6
Fix the left & right handlebar (11L/R) in the left and right handle tube (10L/R) with the knob
(32).
Paso 4
Fije los pedales izquierdo y derecho (20L/R) al tubo del pedal izquierdo y derecho (9R/L) utilizando el
perno (21), la arandela plana grande (22) y la tuerca de nylon (23).
Paso 5
Primero fije el tubo del pedal izquierdo (9L) al tubo del mango izquierdo (10L) el tubo del pedal dere-
cho (9R) al tubo del mango derecho (10R) utilizando el perno (24), la arandela plana grande (22) y
la tuerca de nylon (23). Luego fije el tubo del pedal izquierdo y derecho (9L/R) al eje en el armazón
principal (1) utilizando el perno del pedal derecho (13), la arandela rizada (14), la arandela resorte
(15) y la tuerca de nylon derecha (16).
Paso 6
Fije el mango izquierdo y derecho (11L/R) al tubo del mango izquierdo y derecho (10R/L) utilizando
la perilla (32).

Step 7
First, adjust the location of handle pulse bar (8) in a suitable location. Then fix Handle pulse
tube (8) with the spacer (33), handlebar clamp (41) and knob (34).
Step 8
Connect the connection wire (36) and pulse wire (40) with the wires of the computer (35).
Then insert the computer (35) on the computer bracket of handlebar post (7).
Step 7
First, adjust the location of handle pulse bar (8) in a suitable location. Then fix Handle pulse
tube (8) with the spacer (33), handlebar clamp (41) and knob (34).
Step 8
Connect the connection wire (36) and pulse wire (40) with the wires of the computer (35).
Then insert the computer (35) on the computer bracket of handlebar post (7).
Paso 7
Primero ajuste la ubicación del mango para el pulso (8) colocándolo en un lugar apropiado. Luego fije
el tubo del mango para el pulso (8) utilizando el espaciador (33), el gancho del mango (41) y la perilla
(34).
Paso 8
Conecte el cable de conexión (36) al cable del pulso (40) con los alambres de la computadora (35).
Luego inserte la computadora (35) en el sostén para la computadora ubicado en el poste del mango
(7).

COMPUTER INSTRUCTION MANUAL
FUNCTION MARK:
1. SCAN: Auto scan 5. ODO: Total distance
2. SPEED: Speed 6. CAL: Calorie
3. DIST: Trip distance 7. : Pulse
4. TIME: Riding time
HOW TO INSTALL BATTERY:
1. Take out the battery on the back of monitor.
2. Place one of SIZE-AA or UM-4 battery into the battery housing.
3. Insure battery is correctly positioned and battery spring is in proper contact with battery.
4. Battery life is approx. 1 year under normal usage.
5. If the display is illegible or only partial segments appear, remove the battery and wait 15 sec, before
reinstalling.
6. Removing the battery will erase computer memory.
FUNCTIONS AND OPERATIONS:
AUTO ON /OFF
The monitor will wake up automatically if the exercise machine is in motion. If stop exercising for over 4 minutes,
monitor will turn off and reset all function values to zero.
RESET
COMPUTER INSTRUCTION MANUAL
FUNCTION MARK:
1. SCAN: Auto scan 5. ODO: Total distance
2. SPEED: Speed 6. CAL: Calorie
3. DIST: Trip distance 7. : Pulse
4. TIME: Riding time
HOW TO INSTALL BATTERY:
1. Take out the battery on the back of monitor.
2. Place one of SIZE-AA or UM-4 battery into the battery housing.
3. Insure battery is correctly positioned and battery spring is in proper contact with battery.
4. Battery life is approx. 1 year under normal usage.
5. If the display is illegible or only partial segments appear, remove the battery and wait 15 sec, before
reinstalling.
6. Removing the battery will erase computer memory.
FUNCTIONS AND OPERATIONS:
AUTO ON /OFF
The monitor will wake up automatically if the exercise machine is in motion. If stop exercising for over 4 minutes,
monitor will turn off and reset all function values to zero.
RESET
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA COMPUTADORA
Funciones:
1. SCAN: escaneo automático
2. SPEED: velocidad
3. DIST: distancia recorrida
4. TIME: tiempo de ejercicio
5. ODO: distancia total
6. CAL: calorías
7. : Pulso
Cómo instalar las baterías:
1. Retire la tapa de las baterías en la parte posterior del monitor.
2. Coloque una batería tamaño AA o UM-4 dentro del compartimiento.
3. Asegúrese de que se coloque la batería correctamente y que el resorte haga contacto con la
batería.
4. La vida útil de la batería es de aproximadamente 1 año bajo condiciones de uso normales.
5. Si la pantalla fuera ilegible o sólo aparecieran segmentos parciales, retire la batería y espere unos
15 segundos antes de volver a reinstalarla.
6. El retiro de la batería borrará la memoria de la computadora.
Funciones y Operaciones:
AUTO ON / OFF
El monitor se encenderá automáticamente si el equipo entra en movimiento. Si se detiene el ejercicio
durante más de 4 minutos, el monitor se apagará automáticamente y se revertirán los valores de las
funciones a cero.

Pressing the button for more than 3 seconds will reset all functional values to zero except
Odometer.
when all the functions display, the symbol of the pulse will not appear
SCAN:
Press the button until the arrow points to SCAN, monitor will automatically cycles between SPEED, DIST, TIME,
ODO, CAL and every 6 seconds.
SPEED:
Press the button until display SPEED, monitor will display the current speed.
DISTANCE:
Press the button until display DIST, monitor will display the trip distance you are traveling.
TIME:
Press the button until display TIME, monitor will count up your riding time.
ODOMETER:
Press the button until display ODO, monitor will display the total accumulated distance.
CALORIE:
Press the button until display CAL, monitor will accumulate the calorie consumption.
PULSE:
Press the button until display , monitor will display your current heart rate in beats percent minute.
If the sensor is contact with ear, before measuring your pulse rate, clip the sensor to earlobe after
rubbing earlobe for 20 times to ensure maximum circulation. And clip cord to collar to reduce
excessive sensor vibration.
If the sensor is contact with hand, before measuring your pulse, place the palms of your hands on
the both of the contact pads and the monitor will show up your current heart beat rate in beats per
minute (BPM) on the LCD display.
RESET
Si se presiona este botón durante más de 3 segundos se revertirán todos los valores de las funciones
a cero excepto el odómetro. En este caso, todas las funciones se mostrarán en la pantalla excepto el
símbolo del pulso
SCAN:
Presione este botón hasta que la flecha apunte a la palabra SCAN. El monitor
automáticamente recorrerá el ciclo de todas las funciones pasando por SPEED, DIST, TIME, ODO,
CAL y (figura) cada 6 segundos.
SPEED:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre la palabra SPEED. El monitor mostrará la veloci-
dad actual.
DISTANCE:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre la palabra DIST. El monitor mostrará la distancia
que se está recorriendo.
TIME:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre la palabra TIME. El monitor llevará la cuenta del
tiempo del ejercicio
ODOMETER:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre la palabra ODO. El monitor mostrará la distancia
acumulada total.
CALORIE:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre la palabra CAL. El monitor mostrará el consumo
de calorías acumulado.
PULSE:
Presione este botón hasta que la pantalla muestre el símbolo . El monitor mostrará el ritmo
cardiaco actual en palpitaciones por minuto. Si se va a colocar el sensor en la oreja, antes de medir
su ritmo de pulsaciones, coloque el sensor en el lóbulo de la oreja después de frotarlo unas 20 veces
para asegurar una máxima circulación. Asegure el cordón al cuello para reducir la vibración excesiva
del sensor.
Si se va a colocar el sensor en la mano, antes de medir sus pulsaciones, coloque las palmas de sus
manos sobre los paneles de contacto y el monitor mostrará su ritmo cardíaco actual en palpitaciones
por minuto (BPM).
Table of contents
Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Hammer
Hammer CROSSTECH XTR manual

Pro-Form
Pro-Form 20.0 CrossTrainer user manual

Pro-Form
Pro-Form PFEL04912.1 user manual

NordicTrack
NordicTrack E 7.2 Elliptical Manual do utilizador

Keys Fitness
Keys Fitness Magnetic Elliptical Exercise Trainer ET4000 owner's manual

DKN technology
DKN technology XC-160i manual