Gymrex GR-SG90 User manual

GR-SG90
HIGH PERFORMANCE
USER MANUAL
SOCCER GOAL
expondo.de
BEDIENUNGSANLEITUNG | INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES

3
21.01.2020
PRODUKTNAME FUSSBALLTOR
PRODUCT NAME SOCCER GOAL
NAZWA PRODUKTU BRAMKA DO PIŁKI NOŻNEJ
NÁZEV VÝROBKU FOTBALOVÁ BRANKA
NOM DU PRODUIT BUT DE FOOTBALL
NOME DEL PRODOTTO PORTA DA CALCIO
NOMBRE DEL PRODUCTO PORTERÍA DE FÚTBOL
MODELL
GR-SG90
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
DE | ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise nden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code.
EN | NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided below.
PL | UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa udostępniona jest pod linkiem/kodem QR
zamieszczonym poniżej.
CZ | UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže.
FR | ATTENTION!: Les instructions détaillées sur l'utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien/code QR fourni
ci-dessous.
IT | NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code.
ES | ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles en el enlace/código QR
incluido más abajo.
manuals.expondo.com/10230046
scan it
think before printing
2
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
a) Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß
funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt
werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
des Herstellers.
b) Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert
werden. Reparieren Sie es nicht selbst!
c) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
d) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
e) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen und
geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die
Sicherheit zuständigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine
gestattet.
f) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur
so wird die Sicherheit während der Nutzung
gewährleistet.
g) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und
Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die
Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz
des Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .
h) Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person
durchgeführt werden..
i) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder
Konstruktion zu ändern.
j) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
k) Eine übermäßige oder unsachgemäße
Verwendung des Produkts kann zu Schäden an
den Komponenten führen, was zu Sachschäden
oder Verletzungen führen kann.
l) Verwenden Sie das Produkt nicht bei schwierigen
Wetterbedingungen, insbesondere bei starkem
Wind.
m) Tragen Sie während des Spiels keinen Schmuck.
n) Das Klettern am Rahmen oder Netz und das
Aufhängen an der Querstange ist verboten. Dies
kann zu schweren Verletzungen und Schäden am
Produkt führen.
o) Verwenden Sie das Tor nicht, wenn es nicht sicher
am Boden befestigt ist.
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick
auf Sicherheit entworfen wurde und über
Schutzmechanismen sowie zusätzlicher
Sicherheitselemente verfügt, besteht bei
der Bedienung eine geringe Unfall- oder
Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der
Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

4 5
21.01.2020
EN USER MANUAL
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
a) W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie
lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować
się z serwisem producenta.
b) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
c) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie
miało zostać przekazane osobom trzecim, to
wraz z nim należy przekazać również instrukcję
użytkowania.
d) Elementy opakowania oraz drobne elementy
montażowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
e) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by
było użytkowane przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych funkcjach psychicznych,
sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy,
chyba że są one nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub
otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak
należy obsługiwać urządzenie.
f) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
g) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z
miejsca magazynowania do miejsca użytkowania
należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny
pracy przy ręcznych pracach transportowych
obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są
użytkowane.
h) Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby
dorosłej.
i) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
j) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
k) Nadmierne lub niewłaściwe użycie produktu może
przyczynić się do uszkodzenia jego elementów co
może skutkować zniszczeniem mienia lub obrażeń
ciała.
l) Nie należy korzystać z produktu w czasie trudnych
warunków pogodowych, zwłaszcza przy silnym
wietrze.
m) Podczas gry nie należy nosić żadnej biżuterii.
n) Zabrania się wspinania na stelaż lub siatkę oraz
zawieszania się na poprzeczce. Grozi to poważnymi
obrażeniami oraz uszkodzeniem produktu.
o) Nie należy używać bramki, jeżeli nie jest dokładnie
przymocowana do podłoża.
LEGEND
The product satises the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
a) If you are unsure about whether the product is
operating correctly or if you nd damage, please
contact the manufacturer’s service centre.
b) Only the manufacturer’s service centre may make
repairs to the product. Do not attempt to make
repairs yourself!
c) Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to a third
party, the manual must be passed on with it.
d) Keep packaging elements and small assembly
parts in a place not available to children.
e) The device is not designed to be handled by
persons (including children) with limited mental
and sensory functions or persons lacking relevant
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their
safety or they have received instruction on how to
operate the device.
f) Device repair or maintenance should be carried
out by qualied persons, only using original spare
parts. This will ensure safe use.
g) When transporting and handling the device
between the warehouse and the destination,
observe the occupational health and safety
principles for manual transport operations which
apply in the country where the device will be used.
h) Cleaning and maintenance may not be carried
out by children without supervision by an adult
person.
i) It is forbidden to interfere with the structure of
the device in order to change its parameters or
construction.
j) Keep the device away from sources of re and
heat.
k) Excessive or improper use of the product may
damage its components, which may result in
property damage or injury.
l) Do not use the product during dicult weather
conditions, especially in strong winds.
m) Do not wear any jewellery while playing.
n) Do not climb onto the frame and net or hang
from the crossbar. It may cause serious injury and
damage the product.
o) The goal should not be used unless it is securely
attached to the ground.
UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych elementów zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
Produkt spełnia wymagania odpowiednich
norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się
z instrukcją.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
ATTENTION! Despite the safe design of the device
and its protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there
is still a slight risk of accident or injury when using
the device. Stay alert and use common sense when
using the device.

6 7
21.01.2020
CZ NÁVOD K OBSLUZE
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Výrobek splňuje požadavky příslušných
bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s
návodem.
a) Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho
pozdějšího použití. V případě předánání zařízení
třetím osobám musí být spolu se zařízením předán
rovněž návod k obsluze.
b) Obalový materiál a drobné montážní prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
c) Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly
osoby (včetně dětí) s omezenými psychickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
osoby bez příslušných zkušeností a/nebo znalostí,
ledaže jsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak
zařízení obsluhovat.
d) Opravu a údržbu zařízení by měly provádět
pouze kvalikované osoby za výhradního použití
originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
e) Při přemisťování zařízení z místa skladování na
místo používání berte v úvahu pracovní zásady
bezpečnosti a ochrany zdraví v rámci přenášení
břemena platné v zemi, ve které se zařízení
používá.
f) Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu
dospělé osoby.
g) Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
h) Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
i) Nadměrné nebo nesprávné používání výrobku
může způsobit poškození jeho částí, což může vést
k poškození majetku nebo zranění.
j) Nepoužívejte výrobek za nepříznivých
povětrnostních podmínek, zejména za silného
větru.
k) Během hry nenoste žádné šperky.
l) Je zakázáno lézt na rám nebo síť a zavěšování se na
příčku. To může způsobit vážnou újmu na zdraví a
poškození výrobku.
m) Branka by se neměla používat, pokud není
bezpečně připevněna k zemi.
n) Je zakázáno lézt na rám nebo síť a zavěšování se na
příčku. To může způsobit vážnou újmu na zdraví a
poškození výrobku.
o) Branka by se neměla používat, pokud není
bezpečně připevněna k zemi.
SYMBOLES
a) En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l'appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
b) Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
pas de réparer le produit par vous-même !
c) Conservez le manuel d’utilisation an de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d’utilisation.
d) Tenez les éléments d’emballage et les pièces de
xation de petit format hors de portée des enfants.
e) Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y
compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se
trouvent sous la supervision et la protection d'une
personne responsable ou qu'une telle personne
leur ait transmis des consignes appropriées en lien
avec l'utilisation de l’appareil.
f) La réparation et l'entretien des appareils doivent
être eectués uniquement par un personnel
qualié, à l'aide de pièces de rechange d'origine.
Cela garantit la sécurité d’utilisation.
g) Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation
de l’appareil, respectez les dispositions d'hygiène
et de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.
h) Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
eectués par des enfants, à moins qu’ils se trouvent
sous la supervision d’un adulte responsable.
i) Il est défendu de modier l’appareil pour en
changer les paramètres ou la construction.
j) Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de
chaleur.
k) Une utilisation excessive ou inappropriée de
l'appareil peut causer des dommages à ses
composants, ce qui peut entraîner des dommages
matériels ou des blessures corporelles.
l) N’utilisez pas le produit dans des conditions
climatiques diciles, surtout en cas de vent fort
m) Ne pas porter de bijoux pendant le jeu.
n) Il est interdit de grimper sur le cadre ou le let et
de s'accrocher à la barre transversale. Cela peut
entraîner des blessures graves et endommager
l'appareil.
o) N'utilisez pas le but à moins qu'il ne soit solidement
xé au sol.
ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu
en accordant une attention spéciale à la sécurité
et qu'il comporte des dispositifs de protection,
ainsi que des caractéristiques de sécurité
supplémentaires, il n’est pas possible d’exclure
entièrement tout risque de blessure lors de son
utilisation. Nous recommandons de faire preuve
de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez
l’appareil.
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
FR MANUEL D‘UTILISATION
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak,
aby bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní
prvky, tak i přes použití dodatečné ochrany
uživatelem při práci se zařízením nadále existuje
malé riziko úrazu nebo poranění. Doporučuje
se zachovat opatrnost a zdravý rozum při jeho
používání.

8 9
21.01.2020
IT ISTRUZIONI PER L’USO
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di
sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
a) In presenza di dubbi sul corretto funzionamento
del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al
servizio clienti del produttore.
b) Il prodotto può essere riparato soltanto dal
fornitore. Non auto-ripararlo.
c) Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse adato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
d) Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
e) Questo dispositivo non è adatto per essere
utilizzato da persone, bambini compresi, con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
così come da privi di adeguata esperienza e/o
conoscenze. Si fa eccezione per coloro i quali siano
sorvegliati da un responsabile qualicato che si
prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto
istruzioni dettagliate al riguardo.
f) La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da
personale specializzato qualicato e con pezzi
di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza
durante l'uso.
g) Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura
dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti
di sicurezza e di igiene per la movimentazione
manuale devono essere rispettati per il paese in
cui l'apparecchiatura viene utilizzata.
h) La pulizia e la manutenzione non devono essere
eseguite da bambini a meno che non siano sotto
la supervisione di un adulto.
i) È vietato intervenire sulla costruzione del
dispositivo per modicare i suoi parametri o la sua
costruzione.
j) Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e
calore.
k) L’uso eccessivo o improprio del prodotto potrebbe
danneggiare i suoi componenti e causare danni a
oggetti o lesioni a persone
l) Non usare il prodotto nelle condizioni atmosferiche
avverse, soprattutto in caso di vento forte.
m) Durante il gioco non indossare gioielli.
n) È vietato arrampicarsi sul telaio o sulla rete, nonché
appendersi alla traversa. Pericolo di lesioni gravi e
di danneggiamento del prodotto.
o) Non usare la porta se non è saldamente ssata al
suolo.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
a) En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
b) El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
c) Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
d) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance
de los niños.
e) Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
la experiencia y/o los conocimientos necesarios,
a menos que sean supervisadas por una persona
responsable de su seguridad o que hayan recibido
de esta persona responsable las indicaciones
pertinentes en relación al manejo del aparato.
f) La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal
cualicado y siempre empleando piezas de
repuesto originales. Esto garantiza la seguridad
durante el uso.
g) Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
h) La limpieza y el mantenimiento no deben ser
llevados a cabo por niños que no estén bajo la
supervisión de adultos.
i) Se prohíbe realizar cambios en la construcción
del dispositivo para modicar sus parámetros o
diseño.
j) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de
fuego o calor.
k) El uso excesivo o inadecuado del producto puede
dañar sus elementos, lo que puede provocar
daños a la propiedad o lesiones personales.
l) No utilice el producto en condiciones climáticas
adversas, especialmente con fuertes vientos.
m) No use joyas mientras juega.
n) No trepe por el marco o red ni se cuelgue del
travesaño. Esto podría causar lesiones graves y
daños al producto.
o) No use la portería a menos que esté rmemente
jada al suelo
¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este
aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos
de seguridad adicionales, existe el riesgo de
lesiones durante el funcionamiento, por lo que se
recomienda proceder con precaución y sentido
común.
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATTENZIONE! Anche se l'apparecchiatura è
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

10 11
21.01.2020
NOTES / NOTIZEN NOTES / NOTIZEN

CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: [email protected]
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN!
BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER:
OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL!
PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT:
NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW
W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM
W DANYM KRAJU:
NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION!
POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:
NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES!
SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN:
I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI!
PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO:
NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ OTÁZEK
NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA:
Other manuals for GR-SG90
1
Table of contents
Other Gymrex Sport & Outdoor manuals