Häfele HC-M48G User manual

INSTRUCTION
MANUAL
Product Name:
HÄFELE MINBAR GLASS DOOR 48L HC-M48G
Product Applied: 568.30.301
Vietnamese English

2
Save these instructions
WARNING!
To reduce the risk of re, electrical shock, or injury
when using your Drinks Chiller, follow these basic
precautions:
Read all instructions before using the Drinks Chiller.
DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
Before you throw away your old Drinks Chiller: take
off the door. Leave the shelves in place so that
children may not easily climb inside.
Never allow children to operate, play with, or crawl
inside the Drinks Chiller.
Never clean Drinks Chiller parts with flammable
fluids. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Remove the exterior and interior packing.
• Check to be sure you have all of the following parts:
• Shelves
• Instruction Manual
• Before connecting the Drinks Chiller to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours.
This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
• Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
• This appliance is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in (fully recessed).
• Place your Drinks Chiller on a oor or surface that is strong enough to support it when it is fully loaded.
To level your Drinks Chiller, adjust the adjustable leg at the bottom of the unit.
• Allow 12 cm of space between the back and sides of the unit, which allows the proper air circulation to cool
the compressor.
• Locate the Drinks Chiller away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform properly.
• Avoid locating the unit in moist areas.
• Plug the Drinks Chiller into an exclusive, properly installed-earthed wall outlet. Do not under any circumstances
cut or remove the third (earth) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or earthing
should be directed toward a certied electrician or an authorized service center.
• After plugging the appliance into a wall outlet, allow the unit to cool down for 2-3 hours before placing items
in the compartment.
Before Using Your Drinks Chiller
Installation of Your Drinks Chiller
INSTALLATION INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are coloured
in accordance with the following code:
This refrigerator-freezer has the capability of the door opening from either the left or right side. The unit is
delivered to you with the door opening from the left side. Should you desire to reverse the opening direction,
please call service for reversal instructions.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not
correspond with the colour markings identifying the terminals on your
plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is
coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red. The wire which is coloured GREEN/
YELLOW must be connected to the terminal which is marked with the
letter E or (earth symbol) and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW.
BLUE NEUTRAL
LIVE
EARTH
BROWN
GREEN/YELLOW
U.K. Plug Wiring Instructions
Reversing the Door Swing of Your Drinks Chiller

4
OPERATING YOUR DRINKS CHILLER
CARE AND MAINTENANCE
Setting the temperature control
To control the internal temperature, adjustable the control dial according to the ambient temperature or purpose
of use. When you turn the thermostat control knob clockwise, the internal temperature will be reduced. When
you turn the thermostat control knob counter-clockwise, the internal temperature will be increased. The
temperature control dial has setting from “0” (OFF) to the coldest ”5”(COLD). The rst time you turn the unit on
set the temperature control to “3” (NORMAL). After 24 hours, adjust the temperature control to the setting the
best suits you needs. Turning the thermostat to the “0” (OFF) position stops the cooling cycle, but does not
shut off the power to the appliance.
If the unit is unplugged power lost, or turned off, you must wait 3 minutes before restating the unit.
• Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your Drinks
Chiller if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer
period of time, you need to take the proper steps to protect your contents.
• Unplug the Drinks Chiller, and remove all items including shelves and rack.
• Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be about
2 tablespoons of baking soda to 2 litres of water.
• Wash the shelves and rack with a mild detergent solution.
• The outside of the Drinks Chiller should be cleaned with mild detergent and warm water.
• Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning area of the controls, or any electrical parts.
• Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent. Rinse well and wipe dry with a clean
soft cloth.
Setting the Temperature Control
Cleaning Your Drinks Chiller
Power Failure
• Short vacations: Leave the Drinks Chiller operating during vacations of less than three weeks.
• Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all items and unplug the power
cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door open slightly:
blocking it open if necessary.
• Remove all items.
• Securely tape down all loose items (shelves and basket) inside your Drinks Chiller.
• Turn the adjustable foot up to the base to avoid damage.
• Tape the door shut.
• Be sure the Drinks Chiller stays secure in the upright position during transportation. Also protect outside of
Drinks Chiller with a blanket, or similar item.
• The Drinks Chiller should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances,
and out of the direct sunlight.
Vacation Time
Moving Your Drinks Chiller
Energy Saving Tips
OPERATING, CARE AND MAINTENANCE

5
PROBLEMS WITH YOUR DRINKS CHILLER
Disposal of Unit
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
PROBLEMS WITH YOUR DRINKS CHILLER?
You can solve many common Drinks Chiller problems easily, saving you the cost of a possible service call.
Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
Drinks Chiller does not operate.
Drinks Chiller is not cold enough.
Turns on and off frequently.
Vibrations.
The Drinks Chiller seems to make too much noise.
The door will not close properly.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
Check the temperature control setting.
External environment may require a higher setting.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The door gasket does not seal properly.
The Drinks Chiller does not have the correct
clearances.
The room temperature is hotter than normal.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The Drinks Chiller does not have the correct
clearances.
Check to assure that the Drinks Chiller is level.
The rattling noise may come from the ow of the
refrigerant, which is normal.
As each cycle ends, you may hear gurgling sounds
caused by the ow of refrigerant in your Drinks
Chiller.
Contraction and expansion of the inside walls may
cause popping and crackling noises.
The Drinks Chiller is not level.
The Drinks Chiller is not level.
The door was reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
The shelves are out of position.
Disposal instructions for England items in accordance with the WEEE directive. Appliances bearing
the symbol shown here may not be disposed of in domestic rubbish. You are required to dispose of
old electrical and electronic appliances like this separately. Please visit www.recyclemore.co.uk, or
www.recylcenow.co.uk for access to information about the recycling of electrical items. The WEEE
directive, introduced in August 2006, states that all electrical items must be recycled, rather than taken
to landll. Please arrange to take this appliance to your local Civic Amenity site for recycling, once it
has reached the end of its life

HƯỚNG DẪN
SỬ DỤNG
PRODUCT NAME - SERIES NO.:
Tên sản phẩm:
TỦ LẠNH HAFELE 48L MẶT KÍNH HÄFELE HC-M48G
Các mã sản phẩm áp dụng: 568.30.301
Vietnamese

7
CẨN TRỌNG KHI SỬ DỤNG
Giữ lại hướng dẫn này
CẢNH BÁO!
Để giảm nguy cơ hỏa hoạn, điện giật hoặc thương
tích khi sử dụng Tủ lạnh mini, hãy làm theo các biện
pháp phòng ngừa cơ bản sau:
Đọc tất cả các hướng dẫn trước khi sử dụng Tủ lạnh mini.
NGUY HIỂM hay CẢNH BÁO: Nguy cơ trẻ em bị mắc kẹt.
Trước khi bỏ Tủ lạnh mini cũ đi: tháo cửa tủ ra. Đặt
các giá đỡ đúng vị trí để trẻ không dễ dàng trèo vào
bên trong.
•Không cho phép trẻ vận hành, chơi đùa hoặc chui
vào trong Tủ lạnh mini.
•Không vệ sinh các bộ phận của Tủ lạnh mini bằng
chất lỏng dễ cháy. Các hơi có thể tạo ra nguy cơ
cháy hoặc nổ.
•Không cất trữ hoặc sử dụng xăng hay bất kỳ hơi và
chất lỏng dễ cháy nào khác gần tủ này hoặc bất kỳ
thiết bị nào khác. Các hơi có thể tạo ra nguy cơ cháy
hoặc nổ.
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG

HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT
• Lấy vật liệu đóng gói bên ngoài và bên trong ra.
• Kiểm tra để đảm bảo bạn có đầy đủ các bộ phận sau:
• Giá đỡ
• Sách Hướng dẫn
• Trước khi kết nối Tủ lạnh mini với nguồn điện, hãy để tủ đứng thẳng trong khoảng 2 giờ. Điều này sẽ làm
giảm khả năng xảy ra sự cố trong hệ thống làm mát do thao tác trong quá trình vận chuyển.
• Vệ sinh bề mặt bên trong bằng nước ấm sử dụng khăn mềm.
• Thiết bị này được thiết kế chỉ để đứng không và không được lắp âm tủ.
• Đặt Tủ lạnh mini của bạn trên sàn hoặc bề mặt đủ chắc chắn để nâng đỡ tủ lạnh khi trữ đầy. Để cân bằng
Tủ lạnh mini của bạn, hãy chỉnh chân điều chỉnh ở phần đáy thiết bị.
• Dành 12 cm không gian giữa mặt sau và mặt bên của thiết bị, điều này cho phép không khí lưu thông thích
hợp để làm mát giàn nóng.
• Đặt Tủ lạnh mini tránh ánh sáng mặt trời trực tiếp và các nguồn nhiệt (bếp, hệ thống sưởi, bộ tản nhiệt, v.v.).
Ánh sáng mặt trời trực tiếp có thể ảnh hưởng đến lớp phủ acrylic và các nguồn nhiệt có thể làm tăng mức
tiêu thụ điện. Nhiệt độ môi trường quá lạnh cũng có thể khiến thiết bị hoạt động không chính xác.
• Tránh đặt thiết bị ở những nơi ẩm ướt.
• Cắm Tủ lạnh mini vào ổ cắm tường riêng, được nối đất đúng cách. Không được cắt hoặc tháo chấu (nối
đất) thứ ba khỏi dây nguồn trong bất kỳ trường hợp nào. Bất kỳ câu hỏi nào liên quan đến nguồn điện và/
hoặc nối đất cần được gửi cho nhân viên kỹ thuật điện được chứng nhận hoặc trung tâm dịch vụ được ủy quyền.
• Sau khi cắm thiết bị vào ổ cắm tường, hãy để thiết bị nguội dần trong 2-3 giờ trước khi đặt thực phẩm vào
ngăn tủ lạnh.
Trước khi Sử dụng Tủ lạnh mini
Lắp đặt Tủ lạnh mini
Các dây trong dây dẫn điện có màu
theo mã sau:
Tủ lạnh-tủ đông này có khả năng mở cửa từ bên trái hoặc bên phải. Thiết bị được giao cho bạn có cửa mở
từ bên trái. Nếu bạn muốn đổi chiều mở cửa, vui lòng gọi dịch vụ để được hướng dẫn đổi chiều.
CẢNH BÁO: THIẾT BỊ PHẢI ĐƯỢC NỐI ĐẤT
Vì màu sắc của dây trong dây dẫn điện của thiết bị này có thể không
tương ứng với đánh dấu màu xác định các cực trên phích cắm của
bạn, hãy tiến hành như sau:
Dây có màu XANH DA TRỜI phải được kết nối với cực được đánh
dấu bằng chữ N hoặc có màu đen. Dây có màu NÂU phải được kết
nối với cực được đánh dấu bằng chữ L hoặc có màu đỏ. Dây có màu
XANH LÁ CÂY/VÀNG phải được kết nối với cực được đánh dấu bằng
chữ E hoặc (ký hiệu nối đất) và có màu XANH LÁ CÂY hoặc XANH LÁ
CÂY/VÀNG.
XANH DA TRỜI TRUNG HÒA
CÓ ĐIỆN
NỐI ĐẤT
NÂU
XANH LÁ CÂY/VÀNG
Hướng dẫn Đấu dây Phích cắm U.K.
Đổi Chiều Xoay Cửa của Tủ lạnh mini
HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT

9
VẬN HÀNH TỦ LẠNH MINI
BẢO DƯỠNG VÀ BẢO TRÌ
Cài đặt điều chỉnh nhiệt độ
Để điều chỉnh nhiệt độ bên trong, hãy chỉnh nút xoay điều chỉnh theo nhiệt độ môi trường hoặc mục đích sử
dụng. Khi bạn xoay núm điều chỉnh nhiệt theo chiều kim đồng hồ, nhiệt độ bên trong sẽ được giảm xuống.
Khi bạn xoay núm điều chỉnh nhiệt ngược chiều kim đồng hồ, nhiệt độ bên trong sẽ được tăng lên. Nút xoay
điều chỉnh nhiệt độ có cài đặt từ “0” (TẮT) đến lạnh nhất “5” (LẠNH). Lần đầu tiên bạn bật thiết bị, hãy đặt điều
chỉnh nhiệt độ đến “3” (BÌNH THƯỜNG). Sau 24 giờ, chỉnh điều chỉnh nhiệt độ đến cài đặt phù hợp nhất với
nhu cầu của bạn. Việc xoay bộ điều nhiệt đến vị trí “0” (TẮT) sẽ dừng chu trình làm mát, nhưng không ngắt
nguồn điện của thiết bị.
Nếu thiết bị đã được rút phích cắm, bị mất nguồn hoặc bị tắt, bạn phải đợi 3 phút trước khi khởi động lại thiết bị.
• Hầu hết các sự cố mất điện sẽ được khắc phục trong vòng vài giờ và sẽ không ảnh hưởng đến nhiệt độ
của Tủ lạnh mini của bạn nếu bạn giảm thiểu tối đa số lần mở cửa. Nếu nguồn điện sắp tắt trong thời gian dài
hơn, bạn cần thực hiện các bước thích hợp để bảo vệ những thứ bên trong.
• Rút phích cắm của Tủ lạnh mini và lấy tất cả các vật dụng bao gồm kệ và giá đỡ ra ngoài.
• Rửa các bề mặt bên trong bằng nước ấm và dung dịch baking soda. Để tạo dung dịch, nên cho khoảng 2
muỗng canh baking soda vào 2 lít nước.
• Rửa kệ và giá đỡ bằng dung dịch tẩy rửa nhẹ.
• Bên ngoài Tủ lạnh mini nên được vệ sinh bằng chất tẩy rửa nhẹ và nước ấm.
• Vắt nước thừa từ miếng bọt biển hoặc khăn khi vệ sinh khu vực điều khiển hoặc bất kỳ bộ phận điện nào.
• Rửa bên ngoài tủ bằng nước ấm và dung dịch tẩy rửa nhẹ. Rửa sạch và lau khô bằng khăn mềm sạch.
Cài đặt Điều chỉnh Nhiệt độ
Vệ sinh Tủ lạnh mini
Mất điện
VẬN HÀNH, BẢO DƯỠNG VÀ BẢO TRÌ
• Kỳ nghỉ ngắn: Để Tủ lạnh mini hoạt động trong các kỳ nghỉ chưa đến ba tuần.
• Kỳ nghỉ dài: Nếu thiết bị không được sử dụng trong vài tháng, hãy lấy hết vật dụng ra và rút dây nguồn. Vệ
sinh và lau khô kỹ bên trong tủ. Để ngăn mùi và nấm mốc phát triển, hãy mở hé cửa: chèn cửa mở nếu cần.
• Lấy tất cả vật dụng ra ngoài.
• Buộc chặt tất cả vật dụng rời (kệ và giỏ) bên trong Tủ lạnh mini của bạn.
• Xoay chân điều chỉnh lên đế để tránh hư hỏng.
• Buộc cửa ở trạng thái đóng.
• Đảm bảo Tủ lạnh mini cố định ở vị trí thẳng đứng trong quá trình vận chuyển. Đồng thời bảo vệ bên ngoài
Tủ lạnh mini bằng chăn hoặc vật dụng tương tự.
• Nên đặt Tủ lạnh mini ở khu vực mát nhất trong phòng, tránh xa các thiết bị sinh nhiệt và tránh ánh sáng mặt
trời trực tiếp.
Kỳ nghỉ
Di chuyển Tủ lạnh mini
Mẹo Tiết kiệm Năng lượng

10
NHỮNG SỰ CỐ LIÊN QUAN ĐẾN TỦ LẠNH MINI
Thải bỏ Thiết bị
HƯỚNG DẪN XỬ LÝ SỰ CỐ
SỰ CỐ NGUYÊN NHÂN CÓ THỂ
NHỮNG SỰ CỐ LIÊN QUAN ĐẾN TỦ LẠNH MINI?
Bạn có thể giải quyết nhiều sự cố phổ biến liên quan đến Tủ lạnh mini một cách dễ dàng, tiết kiệm chi phí gọi
dịch vụ nếu có. Hãy thử làm theo các khuyến cáo bên dưới để xem liệu bạn có thể giải quyết được sự cố hay
không trước khi gọi cho nhân viên dịch vụ.
Tủ lạnh mini không hoạt động.
Tủ lạnh mini không đủ lạnh.
Bật và tắt thường xuyên.
Rung động.
Tủ lạnh mini dường như tạo ra quá nhiều tiếng ồn.
Cửa không được đóng kín.
Không cắm phích điện.
Cầu dao bị đóng hoặc nổ cầu chì.
Kiểm tra cài đặt điều chỉnh nhiệt độ.
Môi trường bên ngoài có thể yêu cầu cài đặt cao hơn.
Cửa được mở quá thường xuyên.
Cửa không được đóng kín.
Gioăng cửa không kín.
Tủ lạnh mini không có đủ khoảng hở.
Nhiệt độ phòng nóng hơn bình thường.
Cửa được mở quá thường xuyên.
Cửa không được đóng kín.
Điều chỉnh nhiệt độ không được đặt chính xác.
Gioăng cửa không kín.
Tủ lạnh mini không có đủ khoảng hở.
Kiểm tra để đảm bảo Tủ lạnh mini được đặt cân bằng.
Tiếng ồn lạch cạch có thể đến từ dòng môi chất
lạnh, điều này là bình thường.
Khi mỗi chu trình kết thúc, bạn có thể nghe thấy
âm thanh ùng ục do dòng môi chất lạnh trong Tủ
lạnh mini của bạn.
Sự co lại và giãn nở của các vách trong của tủ có
thể gây ra tiếng kêu lốp bốp và lách tách.
Tủ lạnh mini không cân bằng.
Tủ lạnh mini không cân bằng.
Cửa đã được đổi chiều và không được lắp đúng cách.
Gioăng bị bẩn.
Các kệ bị lệch khỏi vị trí.
Hướng dẫn thải bỏ đối với các mặt hàng của Anh theo đúng chỉ thị WEEE. Không được thải bỏ các
thiết bị mang ký hiệu nêu ở đây tại bãi rác thải sinh hoạt. Bạn phải thải bỏ riêng các thiết bị điện và điện
tử cũ như thiết bị này. Vui lòng truy cập www.recyclemore.co.uk, hoặc www.recylcenow.co.uk để xem
thông tin về tái chế các mặt hàng điện. Chỉ thị WEEE, được ban hành vào tháng 8 năm 2006, quy định
rằng tất cả các mặt hàng điện phải được tái chế, thay vì đem đi chôn lấp. Vui lòng bố trí để mang thiết
bị này đến địa điểm tái chế rác thải tại địa phương của bạn để tái chế khi thiết bị đã hết hạn sử dụng.

Häfele VN LLC.
3rd Floor, REE Tower
9 Doan Van Bo Street,
District 4, Ho Chi Minh City
Phone: (+84 28) 39 113 113
Email: [email protected]
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Chiller manuals by other brands

Galletti
Galletti ACQVARIA i AQB0 Technical manual

Daikin
Daikin EWAD-D-S Series Installation, operation and maintenance manual

Clint
Clint FVW Series Instructions for installation, use and maintenance manual

Fulgor Milano
Fulgor Milano FBC 4500 TC manual

Diamond
Diamond CBT101/NT INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE

CLIMAVENETA
CLIMAVENETA a-LIFE3 Instructions for installation, use and maintenance manual