habitat et jardin Vito 3 User manual

Vito 3
1408_99301

Responsable de la commercialisation du produit / Company in charge
of commercializing the product / Responsable de la comercialización
del producto / Responsabile della commercializzazione del prodotto:
GECODIS SA
32, rue de paradis
75010, Paris, France
Service commercial/ Commercial service/ Servicio comercial /
Servizio commerciale :
Habitatetjardin.com
32, rue de paradis
75010, Paris, France
Assistance : +33 (0) 1 47 70 33 64
Service après-vente/ After sale services/ Servicio post-venta /
Servizio dopo vendità:
GECODIS SA
32, rue de paradis
75010, Paris, France
http://sav.habitatetjardin.com
1408_99301
A
X 1
1/1
B
X 1
1/1


SAFETY WARNING
When riding a hoverboard, you are exposed to roughly the same risks as you would
be on a skateboard or roller skates. You should always wear a helmet, wrist guard,
elbow and knee pads and closed shoes with non-slip soles when using a hoverboard.
The hoverboard must not be used on public roads. It may only be used on suitable
paths and on private land.
The hoverboard is not intended for use by persons (including children) with a
physical,
sensory or mental disability or any person unable to operate the device unless they
are supervised or have been instructed how to use it by a person responsible for
their safety.
The hoverboard can’t be used by:
-persons with heart disease, high blood pressure, joint problems or problems with
the back, knees, feet or hands.
-pregnant women.
-persons who weigh less than 30 kg or more than 100 kg.
-persons under the influence of alcohol, medicines or drugs.
The hoverboard may only be used by one person at a time. Do not use the
hoverboard while you are carrying luggage. Do not pull other people on bicycles,
skateboards or roller skates.
Practice using the hoverboard, if necessary, get an experienced user to help you.
Do not use a mobile phone when using the hoverboard. Pay attention to your
balance and your surroundings.
Maintain a suitable distance from other people when using the hoverboard.
Do not move too fast. Ensure you always maintain full control of the hoverboard.
Do not make dramatic turns.
Move straight up and down slopes. Do not move sideways on slopes, since you may
lose control over the hoverboard.
Only use the hoverboard on firm, level surfaces with no holes, bumps or other
obstacles.
Do not use in wet weather. Do not use in the dark or in places where you cannot see

the ground clearly.
Do not use in puddles, snow or slush. Do not use in places where you may get sand,
mud or water on the hoverboard.
Do not modify the hoverboard in any way. If you need to repair the hoverboard, only
use original parts.
Use Instruction
Display Panel
A. battery status: It shows full power when blue
light turns on three lattice;
It shows 50% power available when blue light
turns on two lattice; It shows 20% power
available when blue light turns on one lattice.
The hoverboard needs to be charged.
B. Riding information: when rider stand on the
pedal and trigger sensors, indicator will be on. If
an error occurs,the indicator will turn to red.

Riding
Make sure that the hoverboard board is charged before use.
Stand behind the hoverboard board. Switch the hoverboard board on by pressing
the on button.
Place one foot on the hoverboard’s pedal. The indicator is on and the balance
system is activated. Lift your other foot and place it on the other pedal.
If the light is not on, or if an alarm sounds when you step on the hoverboard, switch
it off and try again.
Once you have got your balance, slightly forwards to move forwards. The more you
lean forwards, the faster you will move. Avoid sudden movements!
If you lean backwards, the hoverboard will move backwards.
Press the right pedal forward to turn left,Press the left pedal
forward to turn right.
Make sure you do not move sideways on slopes, as this may cause
you to lose your balance.
Relax your feet and slightly lower your centre of gravity when you
ride the hoverboard. This will make it easier to keep the balance.
Stand up and keep still on the hoverboard before getting off. First
move one foot down onto the ground behind the hoverboard and
once you are standing securely on the ground, remove your other
foot from the hoverboard.
Switch the hoverboard off using the on/off button. If you do not switch off the
Move backwards. Stop. Move forwards.

hoverboard, it will automatically lock after a short period to avoid unintentional
starting. Unlock the hoverboard again to continue using it.
Charging
Find the charging port in the bottom.
Ensure the power socket and charging port is
dry.
Open the cover of the charging port.
Insert input power of the charger into the power socket(AC100V-240V).
If the charger indicator is red, it indicates that the battery is being charged;
If it turns to green, it indicates that the battery is fully charged.
Please unplug the charger after the product is fully charged.
Please charging the battery in a dry and ventilated environment.
Built-in safety functions
If the hoverboard registers a fault or failure, a built-in safety program will intervene.
This may happen in the following circumstances:
If the hoverboard leans forward or backward more than 10 degrees or if it tilts for
more than 30 seconds, an alarm will light up and sound.
If the hoverboard leans forward or backward more than 35 degrees, the hoverboard
will be automatically switched off.
If a wheel is blocked for 2 seconds, the hoverboard will be automatically switched
off.
If the speed exceeds 10 km/h, an alarm will sound and the hoverboard will
automatically tilt towards the horizontal to decelerate.
If the speed accelerates intermittently, or if the hoverboard is used erratically, an
alarm will sound.
If the battery is about to run out of power, the hoverboard will enter self- protection
mode. Do not continue to use the hoverboard. Charge it fully to avoid damaging the
battery.
Calibration (reset)
Your hoverboard needs to be calibrated if you experience the following problems:
-Your hoverboard turn slightly to left or right when you ride straight ahead.

-Your hoverboard moves when it is in horizontal position where it should be still.
How to calibrate your hoverboard:
1.Make sure your hoverboard is horizontal. Press the on/off button until the light
flashes (approx. 10 seconds).
2.After 2-3 seconds the light will flash more slowly and you can now release the
on/off button.
3.Wait 3-4 seconds. Switch your hoverboard off and on again.
Your hoverboard is now calibrated.
Maintenance
Please ensure the power and charger disconnected before operation the following
steps. It's not allowed to operate when the power is turned on or the battery is
being charging.
Ensure the power and the charger wire is disconnected before cleaning.
Use a soft cloth to wipe the product.
Do not use high-pressure water to clean the product.
Do not immerse the product in water.
Water or other liquids may caused permanent damage to the internal electronics.
Please avoid it.
Storage
Please ensure the product is fully charged before storage, to prevent the battery
over-discharging for a long time.
Please remove the battery to store the product if the storage is more than a month,
and ensure to fully charge the product every three months at least.
Don't charge SMART if the temperature is under 0°C, it only can be charged in
temperature above 10°C.
The product should be stored indoors and in dry place with suitable temperature.
Don't dismantle the produce yourself for safety. Or the warranty will be invalid.


Avertissements
Lorsque vous utilisez un hoverboard, vous êtes exposéaux mêmes risques que sur
une planche àroulettes ou des patins àroulettes.
Lorsque vous utilisez un hoverboard, vous devez toujours porter un casque, des
protège-poignets, des protège-coudes et des genouillères ainsi que des chaussures
fermées avec semelles antidérapantes.
Le hoverboard ne doit pas être utilisésur la voie de circulation publique. Il doit être
utilisésur des chemins appropriés et des terrains privés.
L’emploi de l’hoverboard n'est pas conseille aux personnes présentant un
problème physique, une déficience sensorielle ou mentale ou toute personne
incapable de faire fonctionner l'appareil àmoins d'être superviséou d'avoir reçu des
instructions sur la manière de l'utiliser par une personne responsable de sa sécurité.
Les enfants ne doivent pas nettoyer le hoverboard.
Le hoverboard ne peut être utiliséque par une personne àla fois.
N'utilisez pas le hoverboard lorsque vous transportez des bagages.
Ne pas trainer d'autres personnes étant sur des bicyclettes, des planches àroulettes
ou des patins àroulettes.
Apprenez a utiliser correctement le hoverboard, si nécessaire, demandez àun
utilisateur expérimentéde vous aider
Par mesure de sécurité, le hoverboard ne doit pas être utilisépar:
Des personnes souffrantes de maladies cardiaques, d'hypertension artérielle, de
problèmes articulaires ou de problèmes du dos, des genoux, des pieds ou des mains.
Les femmes enceintes.
Les personnes pesant moins de 30 kg ou plus de 120 kg.
Les personnes sous l'influence de l'alcool, des médicaments ou de drogues.
N'utilisez pas de téléphone portable ou produit similaire lorsque vous utilisez le
hoverboard.
Faites attention àvotre équilibre et àvotre environnement.
Maintenez une distance convenable avec les autres personnes lorsque vous utilisez
le hoverboard.
Contrôlez votre vitesse.
Assurez-vous de toujours garder un contrôle total sur le hoverboard.
Les déplacements du poids du corps ne doivent pas être excessivement amples,
évitez les mouvements brusques et soudains.
En cas de pentes,déplacez-vous uniquement en ligne droite. Ne pas faire de

deplacements lateraux (gauche ou droite) . Vous risqueriez de perdre le contrôle du
hoverboard.
Utilisez le hoverboard uniquement sur des surfaces fermes et planes, sans trous,
bosses ou autres obstacles.
Ne pas utiliser par temps humide.
Ne pas utiliser dans l'obscuritéou dans des endroits oùvous ne pouvez pas voir
clairement le sol.
Ne pas utiliser dans des flaques d'eau, la neige ou la gadoue.
Ne pas utiliser dans des endroits oùvous pourriez avoir du sable, de la terre ou du
sel sur le hoverboard.
Ne modifiez pas le hoverboard de quelque façon que ce soit. Si vous devez réparer le
hoverboard, n'utilisez que des pièces d'origine.
Utilisation
Indicateur de contrôle
A –Indicateur de batterie:
Lorsqu’il est a pleine puissance, la lumière
bleue s'allume sur les trois voyants
Lorsque la puissance est a 50% la lumière bleue
s’allume sur les deux voyants lumineux;
Lorsque la puissance disponible est a 20% , la
lumière bleue s’allume sur un voyant. Le
hoverboard doit alors être chargé.
B –Indicateur de mouvement.
Lorsque le conducteur monte sur le hoverboard et déclenche les senseurs, les
voyants lumineux s'allument. Cela indique un fonctionnement normal. Si une erreur
survient, l'indicateur deviendra rouge.

Riding
1.
Assurez-vous que le hoverboard est bien chargée avant utilisation.
Tenez-vous derrière le hoverboard. Allumez-le en appuyant sur le bouton «on ».
Placez un pied sur la plateforme du hoverboard. Le hoverboard s'allume et le
système d'équilibrage est activé. Soulevez votre autre pied et placez-le sur la
plateforme du hoverboard.
Si le voyant ne s'allume pas ou si une alarme retentit lorsque vous montez sur le
hoverboard, il faut descendre et répéter la procédure pour l’allumage en
redémarrant l’hoverboard.
Une fois que vous êtes bien balance, penchez-vous légèrement en avant pour
avancer. Plus vous vous penchez en avant, plus vous bougez rapidement. Évitez les
mouvements brusques!
Si vous vous penchez en arrière, le hoverboard va reculer.
Si vous appuyez avec votre pied droit, le hoverboard tournera vers la gauche.
Si vous appuyer avec le pied gauche vers l'avant, le hoverboard tournera vers la
droite.
Lorsque on maintient son centre de gravitéparfaitement droit l’hoverboard s’arrête.
Assurez-vous de ne pas rouler latéralement sur les pentes car cela
pourrait vous faire perdre l'équilibre.
Relaxez-vous et pliez légèrement les genoux lorsque vous montez
sur le hoverboard. Cela vous aidera àgarder votre équilibre.
Mettez-vous droit et assurez-vous que l’hoverboard s’est
complètement arrêtéavant de descendre. Puis posez d'abord un

pied sur le sol derrière le hoverboard. Une fois sur le sol, retirez l'autre pied du
hoverboard.
Éteignez le hoverboard en utilisant le bouton marche / arrêt. Si vous n'éteignez pas
le hoverboard, il se verrouille automatiquement après une courte période pour
éviter un démarrage involontaire. Déverrouillez le hoverboard pour continuer à
l'utiliser.
Charge
Trouvez le port de chargement situéen bas.
Assurez-vous que la prise de courant et le port de chargement soient secs.
Ouvrez le couvercle du port de chargement.
Insérez le chargeur dans la prise d'alimentation (AC100V-240V).
Si le témoin du chargeur est rouge, cela signifie que la batterie est en cours de
chargement;
S'il devient vert, cela indique que la batterie est complètement chargée.
Veuillez débrancher le chargeur une fois que le produit est complètement chargé.
Veuillez charger la batterie dans un environnement sec et ventilé.
Fonctions de sécuritéintégrées
Si le hoverboard détecte un défaut ou une panne, un programme de sécurité
intégrése déclenchera. Cela peut se produire dans les circonstances suivantes:
Si le hoverboard penche en avant ou en arrière avec un angle de plus de 10 degrés
ou s'il penche pendant plus de 30 secondes. Une alarme se déclenchera.
Si le hoverboard se penche en avant ou en arrière avec un angle de plus de 35
degrés, le hoverboard sera automatiquement désactivé.
Si une roue est bloquée pendant 2 secondes, le hoverboard sera automatiquement
désactivé.
Si la vitesse dépasse 10 km / h, une alarme retentit et le hoverboard s'incline
automatiquement vers l’horizontale pour décélérer.
Si la vitesse accélère par intermittence ou si le hoverboard est utiliséde manière
irrégulière, une alarme retentit.
Si la batterie est sur le point de s'épuiser, le hoverboard passe en mode protection.
Ne continuez pas àutiliser le hoverboard. Chargez-le complètement pour éviter
d'endommager la batterie.

Calibrage (réinitialisation)
Votre hoverboard doit être calibrési vous rencontrez les problèmes suivants:
-Votre tableau de bord tourne légèrement àgauche ou àdroite lorsque vous roulez
tout droit.
-Votre hoverboard se déplace lorsqu'il est en position horizontale alors qu’il devrait
être immobile.
Comment calibrer votre hoverboard:
1. Assurez-vous que votre hoverboard est horizontal. Appuyez sur le bouton marche
/ arrêt jusqu'àce que le voyant clignote (environ 10 secondes).
2. Après 2-3 secondes, le voyant clignote plus lentement et vous pouvez maintenant
relâcher le bouton marche / arrêt.
3. Attendez 3-4 secondes. Éteignez et rallumez votre hoverboard.
Votre hoverboard est maintenant calibré.
Entretien
Note : Assurez-vous que l'alimentation et le chargeur soient débranchés avant
d’appliquer les étapes suivantes. Il n'est pas autoriséde les suivre lorsque l'appareil
est sous tension ou lorsque la batterie est en cours de chargement.
Il est nécessaire que l'alimentation et le câble du chargeur soient débranchés avant
de nettoyer.
Utilisez un chiffon doux pour essuyer le produit.
N'utilisez pas de jet a haute pression pour nettoyer le produit.
Ne pas immerger le produit dans l'eau.
Assurez-vous que l’eau ou autres liquides ne pénètrent àl’intérieur. Cela pourrait
provoquer des dommages permanant aux circuits électroniques.
Conditions de stationnement
Assurez-vous que le produit est complètement chargéavant de le ranger pour éviter
que la batterie ne soit décharger trop longtemps.
Veuillez retirer la batterie pour stocker le produit si le stockage est prévu de durer
plus d'un mois. Assurez-vous de charger complètement le produit au moins tous les
trois mois.

Ne chargez pas le produit si la température est inférieure à0 °C, il doit être chargé
àdes températures supérieures à10 °C.
Le produit doit être stockéàl'intérieur et au sec avec une température appropriée.
Ne démontez pas le produit pour votre sécurité. La garantie ne pourra être
maintenue dans le cas contraire.
Only for children’s product:
Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins 3 ans.
Petites parties –Danger d’étouffement.
Présence de cordes –Danger de strangulation.
Warning! Not suitable for kids under 3 years hold.
Tiny pieces –Danger of suffocation.
Presence of rope –Danger of strangulation.
¡Advertencia! No es adecuado para niños menores de 3 años.
Piezas pequeñas –Peligro de asfixia.
Contiene cuerdas –Peligro de estrangulación.
Attenzione! Non èadatto per i bambini che hanno meno di 3 anni.
Piccole parti –Pericolo di soffocamento.
Presenza di corde –Pericolo di strangolamento.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other habitat et jardin Hoverboard manuals