manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Habitat
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Habitat GEM 983 800 User manual

Habitat GEM 983 800 User manual

GEM
Console - Table - AV unit
Console - Table - Elément Audi-vidéo
Consola - Mesa - Ordenación audio
Konsole - Tish - HiFi Möbel
983 800 - 962 440 - 974 302 - 965 188 - 965 187
GEM-CT-A06-D
121
Easy assembly
Montage facile
Montaje fácil
Leichte Montage
5-30min
2GEM-CT-A06-D
French legislation / Législation française / Legislation francesa / Französische Gesetzgebung
Verre trempé 10 mm. Chanfrein de 1 mm à chacun des angles. Pieds en acier inoxydable.
983 800 - 962 440 - 974 302 - 965 188 - 965 187
CARE INSTRUCTIONS / ENTRETIEN / COSEJOS DE
MANTENIMIENTO / PFLEGEHINWEISE
118 cm
76,5 cm
35 cm
120 cm
36 cm
35 cm
76 cm
56,5 cm
28 cm 83 cm
35 cm
56,7 cm 90 cm
36 cm
35 cm
Do not place your furniture directly in front of radiators, fires, or any source of direct heat.
Ensure that the surface on which you are assembling furniture is clean and flat.
Before commencing assembly, please identify all components.
Do not discard the packaging until the unit is fully assembled to ensure that no fittings or
components are disposed of.
Ensamblar el mueble lo mas cerca posible del lugar donde lo quiere instalar.
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los componentes con ayuda de la nota.
Para no perder los componentes, no tirar el embalaje antes de haber terminado el
montaje completo.
Ne pas placer les meubles directement devant un radiateur ou une autre
source de chaleur vive. Avant de débuter le montage, identifiez tous les
composants à l'aide de la notice.
Afin de ne pas égarer de composants, ne jetez pas l’emballage avant d’avoir terminé le
montage complet.
DieMöbelstücke nicht direkt vor einem Heizkörper oder einer anderen Wärmequelle
aufstellen. Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau, ob alle
Schrankteile gemäß Montageanleitung vorhanden sind.
Damit keine Bauteile verloren gehen, sollten Sie die Verpackung erst nach dem
Zusammenbau wegwerfen.
Bei Kommentaren oder Vorschlägen zu diesem Produkt, der Montageanleitung oder dem
Service, den Sie erhalten haben, wenden Sie sich bitte an das nächste Habitat-Geschäft.
Sie können auch über unsere Website www.habitat.net mit uns Kontakt aufnehmen oder
sich schriftlich unter der folgenden Adresse an uns wenden:
HABITAT DEUTSCHLAND GMBH BERLINER ALLEE 15, 40212 DÜSSELDORF
Si desea hacernos algún comentario o sugerencia acerca de este producto, sus
instrucciones de montaje o la calidad del servicio recibido, pregunte en su tienda Habitat
más cercana o póngase en contacto con nosotros a través de nuestro sitio web,
www.habitat.net, o escríbanos a la siguiente dirección:
HABITAT S.A, - C/Tuset, 20-24. 4°8, - 08006 BARCELONA - SPAIN
Si vous avez des commentaires ou suggestions quelconques à faire au sujet de ce produit,
sur les instructions de montage ou nos services, veuillez vous adresser à votre point de
vente le plus proche ou nous contacter sur notre site Web : www.habitat.net ou nous
écrire à l'adresse suivante :
HABITAT FRANCE - 33, Avenue de WAGRAM - 75 017 PARIS - FRANCE
If you have any comments or suggestions regarding this product, assembly instructions
or service received, please enquire at your nearest store or contact us on our website at:
www.habitat.net or write to this address:
HABITAT UK 42-46 PRINCELET STREET LONDON E1 5LP U.K.
Regular dusting with a dry cloth will keep your units clean. When cleaning glass panels
use a damp cloth or leather with washing up liquid or soft soap if necessary, do not use
washing powders or any other substance containing abrasives since these substances
scratch glass.
Dépoussièrez régulièrement avec un chiffon sec. Pour le nettoyage des surfaces en verre,
utilisez un chiffon humide ou du cuir et, si nécessaire, du liquide vaisselle ou du savon
doux. N'utilisez pas de poudres de lavage ou autres substances contenant des abrasifs
qui rayeraient le verre.
Limpie el polvo regularmente con un trapo seco.
Para limpiar las superficies de vidrio, utilice un trapo húmedo o una gamuza y, si fuera
necesario, líquido lavavajillas o jabón suave.
No utilice polvos de detergente u otras sustancias que contengan abrasivos, ya que
podrían rayar el vidrio.
Regelmäßig mit einem trockenen Tuch Staub wischen.
Für die Reinigung von Glasflächen ein feuchtes Tuch oder Leder und, wenn erforderlich,
ein Geschirrspülmittel oder milde Seife benutzen.
Keine Waschpulver oder andere Scheuermittel verwenden, die das Glas zerkratzen
würden.
MAX
10kg
MAX
20kg
3
GLASS PANEL / PLATEAU EN VERRE
ENCIMERA DE CRISTAL / GLASPLATTE
Tempered glass should never be cut.
Tempered glass has been treated by a special heating and quick cooling process
to give it a greater weight capacity and strength. If it breaks it shatters into
thousands of small cubes, rather than shards of glass.
When storing the glass top vertically we recommend that it is delicately placed
on a soft surface such as carpet or wood (not concrete). This should prevent
chipping.
Le verre trempé ne peut être retaillé.
Le verre trempé a été traité par une cuisson du verre suivi d'un refoidissement
brutal lui conférant une résistance importante à la flexion et au choc.
S'il arrive à se briser ce sera alors en petits morceaux sans danger.
Lors de la dépose du plateau en position semi verticalement, nous vous
recommandons de le déposer délicatement sur une surface propre et souple
tapis ou bois (pas directement sur une surface dure), pour éviter d'ébrecher
les chants fragiles.
Gehärtetes Glas darf niemals geschnitten werden.
Das gehärtete Glas wurde einem speziellen Erhitzungs- und Abkühlungsprozess
unterzogen. Dadurch trägt es eine höhere Gewichtsbelastung. Bei Überbelastung
bricht es in viele kleine Glasstücke, die nur eine geringe Verletzungsgefahr
bergen.
Wenn Sie die Glasplatte flach liegend ablegen, empfehlen wir, dass Sie sie
vorsichtig auf einem weichen Untergrund legen wie einen Teppich oder
Holzboden (keinesfalls Beton). Dies vermeidet Beschädigungen und Kratzer.
El cristal templado no se puede cortar.
El cristal templado ha sido tratado con una cocción especial y un proceso de
rápido enfriamiento, para darle una alta resistencia a la flexión y a la rotura.
Si se rompe, será en pequeñas piezas y no será peligroso.
Al almacenar el tablero de cristal verticalmente , recomendamos que se repose
delicadamente sobre una superficie como alfombra o madera,(no directamente en una
superficie dura como el hormigón), para evitar que se desconchen los puntos frágiles.
GEM-CT-A06-D 983 800 - 962 440 - 974 302 - 965 188 - 965 187
4
GLASS PANEL / PLATEAU EN VERRE
ENCIMERA DE CRISTAL / GLASPLATTE
Normal thickness, annealed, laminated, film backed, toughenedBS6206 Class C
WARNING
Do not sit or stand upon the glass surface(s).
Do not use the glass as a chopping surface.
Do not strike the glass with hard or pointed items.
When cleaning glass panels use a damp cloth or leather with washing up liquid or soft
soap if necessary, do not use washing powders or any other substance containing
abrasives since these substances scratch glass".
If the glass is chipped or broken replace with glass of the type described on this label.
Consult the furniture manufacturer, retailer, or agent with regards to obtaining a
manufacturing specification of shape for replacement glass quoting the model number,
and batch number or date of manufacture of the table or trolley.
Keep these instructions for further use.
Do not place very hot or very cold items on the glass surfaces(s) unless adequately thick
tablemats are used to prevent such items from coming into contact with the glass.
Children should be taught to respect glass and treat it with care.
If children play near the table, the use of protective corners is recommended (available
from nursery and DIY stores).
Verre d'épaisseur standard, recuit, feuilleté, renforcé et trempé BS6206 de Classe C.
AVERTISSEMENT
Ne vous asseyez pas et ne montez pas debout sur une surface en verre.
N'utilisez pas une surface en verre comme planche à découper.
Ne tapez pas sur le verre avec un objet dur ou pointu.
Pour le nettoyage des surfaces en verre, utilisez un chiffon humide ou du cuir et, si
nécessaire, du liquide vaisselle ou du savon doux.
N'utilisez pas de poudres de lavage ou autres substances contenant des abrasifs qui
rayeraient le verre.
Si la plaque de verre est ébréchée ou cassée, remplacez-la par une plaque de verre du
type précisé sur cette étiquette.
Contactez le fabricant du meuble, le revendeur ou l'agent afin d'obtenir les spécifications
de fabrication d'une plaque de verre de même forme; précisez la référence du modèle et
le numéro de lot ou la date de fabrication de la table ou de la table roulante.
Conservez les présentes instructions pour vous y référer ultérieurement.
Ne posez pas dobjets très chauds ou très froids sur une surface de verre sans un
dessous-de-plat d'une épaisseur adaptée qui permettra d'éviter que les objets soient
au contact du verre.
Les enfants doivent apprendre à manipuler le verre avec soin. En présence d'enfants,
l'utilisation de coins de protection est recommandée (disponibles dans les magasins de
puériculture ou de bricolage).
Glas, Standarddicke, geglüht, laminiert, verstärkt und gehärtet gemäss BS6206 Klasse C.
WARNUNG
Sich nicht auf eine Glasfläche setzen oder stellen.
Die Glasfläche nicht als Schneidbrett benutzen.
Nicht mit einem harten oder spitzen Objekt auf das Glas schlagen.
Für die Reinigung von Glasflächen ein feuchtes Tuch oder Leder und, wenn erforderlich,
ein Geschirrspülmittel oder milde Seife benutzen.
Keine Waschpulver oder andere Scheuermittel verwenden, die das Glas zerkratzen
würden.
Wenn die Glasplatte gesprungen oder kaputt ist, sie durch eine Glasplatte des auf diesem
Etikett angegebenen Typs ersetzen.
Wenden Sie sich bitte an den Möbelhersteller, den Händler oder den Vertreter, um die
Fabrikationsspezifikationen einer Glasplatte von gleicher Form zu erhalten; die Artikel-
und Losnummer oder das Herstellungsdatum des Tisches oder Rolltisches angeben.
Diese Anweisungen zum späteren Gebrauch gut aufbewahren.
Keine sehr heißen oder kalten Objekte ohne einen Untersetzer von geeigneter Dicke auf
eine Glasfläche stellen, damit die Objekte nicht mit dem Glas in Kontakt stehen.
Kindem muss beigebracht werden, mit Glas vorsichtig umzugehen, In Gegenwart von
Kindern wird die Benutzung von Schutzecken empfohlen (erhältlich in Kinderläden und
Vidrio de espesor estándar, recocido, laminado, reforzado y templado, BS6206de Clase C.
ADVERTENCIA
No se siente ni se suba encima de una superficie de vidrio.
No utilice una superficie de vidrio como tabla de corte. No lo golpee con un objeto duro o
puntiagudo.
Para limpiar las superficies de vidrio, utilice un trapo húmedo o una gamuza y, si fuera
necesario, líquido lavavajillas o jabón suave.
No utilice polvos de detergente u otras sustancias que contengan abrasivos, ya que
podrían rayar el vidrio.
Si la placa de vidrio está rajada o rota, cámbiela por otra del tipo indicado en esta etiqueta.
Póngase en contacto con el fabricante del mueble, el distribuidor o el agente para
obtener las especificaciones de fabricación de una placa de vidrio similar;
precise la referencia del modelo y el número de lote o la fecha de fabricación de la mesa
o de la mesa de ruedas.
Conserve estas instrucciones para consultarlas cuando sea necesario.
No coloque objetos muy calientes o muy fríos sobre una superficie de vidrio sin un
salvamanteles de un espesor adecuado
que evite que los objetos estén en contacto directo con el vidrio.
Los niños deben aprender a tener respeto por el vidrio y a manipularlo con precaución.
Si hay niños cerca, se recomienda colocar angulos de protección (disponibles en las
tiendas de puericultura y de bricolaje).
GEM-CT-A06-D 983 800 - 962 440 - 974 302 - 965 188 - 965 187
Do not sit or stand on
Ne pas s'asseoir ou se tenir debout sur le produit
No sentarse ni ponerse de pie encima del producto
Nicht betreten/darauf sitzen

This manual suits for next models

4

Other Habitat Indoor Furnishing manuals

Habitat Robin 822989 User manual

Habitat

Habitat Robin 822989 User manual

Habitat Radius RADI-ED-AW18-B User manual

Habitat

Habitat Radius RADI-ED-AW18-B User manual

Habitat Henio 807011 User manual

Habitat

Habitat Henio 807011 User manual

Habitat TILDA BOOKSHELF User manual

Habitat

Habitat TILDA BOOKSHELF User manual

Habitat Compton 939/3103 User manual

Habitat

Habitat Compton 939/3103 User manual

Habitat Bea User manual

Habitat

Habitat Bea User manual

Habitat Atwood 908440 User manual

Habitat

Habitat Atwood 908440 User manual

Habitat Macao 817629 User manual

Habitat

Habitat Macao 817629 User manual

Habitat Room 822524 User manual

Habitat

Habitat Room 822524 User manual

Habitat Kusa II 810371 User manual

Habitat

Habitat Kusa II 810371 User manual

Habitat Shadow 822425 User manual

Habitat

Habitat Shadow 822425 User manual

Habitat Pippa 912811 User manual

Habitat

Habitat Pippa 912811 User manual

Habitat Oken 805445 User manual

Habitat

Habitat Oken 805445 User manual

Habitat Allegro User manual

Habitat

Habitat Allegro User manual

Habitat Ivy 808075 User manual

Habitat

Habitat Ivy 808075 User manual

Habitat Eva 811816 User manual

Habitat

Habitat Eva 811816 User manual

Habitat Jerry JERR-ET-SS16-A User manual

Habitat

Habitat Jerry JERR-ET-SS16-A User manual

Habitat Palma 821651 User manual

Habitat

Habitat Palma 821651 User manual

Habitat Tal 825982 User manual

Habitat

Habitat Tal 825982 User manual

Habitat Fleur FLEU-3D-S13-B User manual

Habitat

Habitat Fleur FLEU-3D-S13-B User manual

Habitat Naoko 819930 User manual

Habitat

Habitat Naoko 819930 User manual

Habitat Poken User manual

Habitat

Habitat Poken User manual

Habitat Heva 806956 User manual

Habitat

Habitat Heva 806956 User manual

Habitat ALTO-TA-SS15-A User manual

Habitat

Habitat ALTO-TA-SS15-A User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

SEI HE4011 Assembly instructions

SEI

SEI HE4011 Assembly instructions

Modena MEGA SOFA Assembly instructions

Modena

Modena MEGA SOFA Assembly instructions

Garden Wood Furniture 85998KFRS1 quick start guide

Garden Wood Furniture

Garden Wood Furniture 85998KFRS1 quick start guide

Next SALVAGE CABIN BED 175296 Assembly instructions

Next

Next SALVAGE CABIN BED 175296 Assembly instructions

IKEA KIVIK Assembly instructions

IKEA

IKEA KIVIK Assembly instructions

SelectBlinds Classic Roman Shades installation instructions

SelectBlinds

SelectBlinds Classic Roman Shades installation instructions

Carolina Forge CF2415 Assembly instructions

Carolina Forge

Carolina Forge CF2415 Assembly instructions

RSA Lighting MS5000 Specification sheet

RSA Lighting

RSA Lighting MS5000 Specification sheet

Ehrenkind ETB01-W Assembly instructions

Ehrenkind

Ehrenkind ETB01-W Assembly instructions

noken PURE LINE 100186310 manual

noken

noken PURE LINE 100186310 manual

Madison Park SAN PEDRO ACCENT CHAIR Assembly instructions

Madison Park

Madison Park SAN PEDRO ACCENT CHAIR Assembly instructions

Furniture Values International aspenhome I317-462 Assembly instructions

Furniture Values International

Furniture Values International aspenhome I317-462 Assembly instructions

Happy Babies RN12 Assembly instructions

Happy Babies

Happy Babies RN12 Assembly instructions

GABBY HAVANA Assembly instruction

GABBY

GABBY HAVANA Assembly instruction

BDI CORRIDOR Assembly instructions

BDI

BDI CORRIDOR Assembly instructions

Home Decorators Collection 1001803998 Assembly instructions

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection 1001803998 Assembly instructions

BUSH FURNITURE CPR 42 WIDE x 22 DEEP SECONDARY SURFACE Assembly instructions

BUSH FURNITURE

BUSH FURNITURE CPR 42 WIDE x 22 DEEP SECONDARY SURFACE Assembly instructions

Micasa FlexCube Assembly instructions

Micasa

Micasa FlexCube Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.