Hadex MPPT Series User manual

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR
12-24V/20A/40A/60A
G925/G927/G929
Návod k použití

Vážený zákazníku
DČkujeme za dĤvČru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou
službu po dlouhou dobu pokud bude používán doporuþeným zpĤsobem.
PĜeþtČte si peþlivČtento návod, abyste se seznámil s výrobkem ještČpĜed použitím. Dozvíte se dĤležité
informace o provozu a údržbČtohoto zaĜízení.
Balení obsahuje: solární regulátor MPPT-40A, 12-24V/40A,
Návod k použití,
Použití
Solární regulátor Ĝady MPPT byl vyvinut k nabíjení olovČných baterií v solárním ostrovním systému.
Výrobek je navržen pro soukromé použití a není vhodný pro výdČleþnou þinnost. Uživatel musí zajistit, aby
zaĜízení bylo chránČno pĜed vlhkem a mokrem. Jakékoli jiné použití mĤže zpĤsobit poškození zaĜízení;
navíc nesprávné používání mĤže zpĤsobit požár.
Celý tento výrobek nesmí být upravován nebo mČnČn a kryt nesmí být demontován.
Bezpeþnostní pokyny
Následující bezpeþnostní pokyny a upozornČní a riziko slouží nejen k ochranČzaĜízení ale hlavnČ
k ochranČvašeho zdraví. PĜeþtČte si tedy následující pokyny peþlivČ. V pĜípadČpoškození majetku nebo
zdraví nesprávný zacházením nebo nedodržováním tČchto bezpeþnostních pokynĤzde uvedených vaše
záruka zaniká. NepĜijímáme žádnou zodpovČdnost za žádné následné škody.
Obecné
•KvĤli bezpeþnosti a technicky schválenému výrobku (CE) jsou všechny neautorizované úpravy nebo
zmČny tohoto výrobku nejsou dovoleny.
•Toto zaĜízení není hraþka a nesmí být používáno dČtmi! ZajistČte zaĜízení tak, aby nebylo pĜístupno
dČtem.
•Údržbu, instalaci nebo opravy mohou provádČt jen kvalifikovaní pracovníci. K opravám je nutno použít
pouze originální náhradní díly.Použití jakýchkoli jiných náhradních dílĤmĤže vést k vážnému poškození
majetku nebo zdraví!
•UvnitĜzaĜízení nejsou žádné nastavovací prvky nebo þásti, vyžadující údržbu.
•Zacházejte s výrobkem peþlivČ. Nárazy nebo pád z malé výšky mohou zpĤsobit poškození.V takovém
pĜípadČnechte zaĜízení pĜed zapnutím zkontrolovat kvalifikovaným pracovníkem.
•Pokud zjistíte jakékoli poškození zaĜízení, ihned jej vypnČte a nechte zkontrolovat kvalifikovaným
pracovníkem, pĜípadnČjej nechte ekologicky zlikvidovat.
Provoz
•Výrobek mĤže být provozován pouze v suchém prostĜedí. V prostĜedí vlhkém nebo mokrém by mohlo
dojít k úrazu elektrickým proudem.
•Za žádných okolností výrobek nesmí být používán za nepĜíznivých podmínek.
•NepĜíznivé podmínky zahrnují okolní teplotu vyšší než 50°C, pĜi výskytu hoĜlavých plynĤ, výparĤ
rozpouštČdel, prachu, relativní vlhkosti pĜekraþující 80% a vlhku.
•ZaĜízení nesmí být provozováno v blízkosti hoĜlavých materiálĤ, otevĜeného ohnČnebo plynu. Hrozí
exploze!
•ZajistČte správnou ventilaci bČhem provozu zaĜízení, nikdy nezakrývejte solární regulátor a pĜipojená
zaĜízení.
•ChraĖte solární regulátor pĜed úþinky elektromagnetického pole, pĜed nárazy a vibracemi.
•ChraĖte solární regulátor pĜed horkem. Pokud se solární regulátor za provozu pĜehĜeje v dĤsledku
vysoké okolní teploty, tepelná ochrana zaĜízení vypne, aby zabránila následnému poškození. V takovém
pĜípadČje nutno poþkat, dokud zaĜízení nevychladne.
•ZabraĖte náhlé zmČnám okolní teploty zaĜízení. To by mohlo zpĤsobit kondenzaci vlhkosti v zaĜízení. PĜi
zmČnČprostĜedí solární regulátor se musí aspoĖhodinu pĜizpĤsobit nové okolní teplotČprostĜedí pĜed
zapnutím.

Poznámky k baterii
•Použití nesprávnČdimenzované baterie znamená riziko pro život, majetek i prostĜedí. Vždy dodržujte
bezpeþnostní instrukce výrobce baterií!
•olovČné baterie obsahují agresivní korozní kyselinu. ChraĖte oþi a kĤži pĜed kontaktem s jakoukoli
kapalinou z baterie! Nikdy nerozebírejte olovČné baterie! Pokud oþi nebo kĤže jsou potĜísnČny kyselinou
okamžitČje opláchnČte tekoucí þistou a studenou vodou! Ihned zavolejte lékaĜskou pomoc! Dostala-li se
kyselina na odČv, ihned potĜísnČný odČv svléknČte a postižené þásti kĤže ihned peþlivČopláchnČte
tekoucí studenou a þistou vodou.
PĜipojovací a zobrazovací prvky
LCD Ĝada 20A-80A MPPT solární regulátor
1. Tlaþítko MENU
2. Tlaþítko LOAD-zátČž zap/vyp
3. LCD displej
4. Tlaþítko Nastavení nahoru
5. volitelnČRS232
6. Tlaþítko Nastavení dolĤ
7. volitelnČkonektor pro displej
Tlaþítka:
Tlaþítko MENU: a. slouží k návratu ze submenu do hlavního okna
b. slouží k otevĜení submenu z hlavního okna
c. Když je LCD displej ve stavu þ. 5, 6, nebo 7 stiskem tlaþítko po dobu 5 sec. se data
uloží.
Tlaþítko LOAD: pĜipojuje nebo odpojuje zátČž
Tlaþítko UP: a. když je LCD displej ve stavu þ. 5, 6, nebo 7 stiskem tohoto tlaþítka se zvýší
nastavovaná hodnota.
b. když je LCD displej v submenu, stiskem tlaþítka se nastaví nižší položka submenu
Tlaþítko DOWN: a. když je LCD displej ve stavu þ. 5, 6, nebo 7 stiskem tohoto tlaþítka se sníží
nastavovaná hodnota.
b. když je LCD displej v submenu, stiskem tlaþítka se nastaví vyšší položka submenu
Tlaþítka UP a DOWN: Souþasným stiskem tČchto tlaþítek po dobu 5 sec. se regulátor vrátí do
továrního nastavení. A celkový stav nabíjení a vybíjení v Ah se vynuluje.
Poznámky: 1. když není provádČná žádná operace, jednotka se vrátí do základního stavu na displeji se zobrazí
hlavní okno zobrazující napČtí baterie.
2. LCD displej se po asi 30sec vypne,stiskem kteréhokoli tlaþítka se opČt zapne.
3. ZátČž mĤže být pĜipojena nebo odpojena tlaþítkem LOAD jen když displej je z hlavním oknČ.
Souþasným stiskem tlaþítek UP a DOWN po dobu 5sec. se regulátor resetuje.
Funkce LCD displeje
MPPT regulátor je vybaven velkým LCD displejem a 4 tlaþítky.
Zobrazuje jedno hlavní okno a 7 rĤzných stavĤ, které se zobrazí po stisku tlaþítka “MENU“.
Poznámka: Pokud je LCD displej v hlavním menu, po stisku tlaþítka "MENU" se otevĜe volba submenu. Stiskem tlaþítka
“UP“ nebo “DOWN“ se pak v nabídce dá listovat.

LCD displej:
Hlavní okno NapČtí baterie
LCD displej stav 1 Nabíjecí proud
LCD displej stav 2 Proud do zátČže
LCD displej stav 3 Úhrnný nabíjecí proud Ah
LCD displej stav 4 Úhrnný proud do zátČže Ah
LCD displej stav 5 Nastavení nabíjecího napČtí: Stiskem tlaþítka MENU na 5sec. se
otevĜe nastavení regulátoru, data blikají. Stiskem tlaþítka UP se
nastavená hodnota zvyšuje, stiskem tlaþítka DOWN se nastavená
hodnota snižuje.
Poznámka: pĜednastavená hodnota je 14.6V ve 12V systému,
29.2V ve 24V systému. 12V systém: rozsah nastavení je 14V až 15V,
24V systém“ rozsah nastavení je 28V až 30V
LCD displej stav 6 Nastavení spodní hranice napČtí pro odpojení: Po stisku tlaþítka
MENU na 5sec. se otevĜe nastavení regulátoru, data blikají. Stiskem
tlaþítka UP se nastavená hodnota zvyšuje, stiskem tlaþítka DOWN se
nastavená hodnota snižuje.
Poznámka: pĜednastavená hodnota je 11V ve 12V systému, 22V
ve 24V systému. 12V systém: rozsah nastavení je 10.4V až 11.4V, 24V
systém: rozsah nastavení je 20.8V až 22.8V
LCD displej stav 7 Nastavení horní hranice napČtí pro pĜipojení: Po stisku tlaþítka MENU
se otevĜe nastavení regulátoru, data blikají. Stiskem tlaþítka UP se
nastavená hodnota zvyšuje, stiskem tlaþítka DOWN se nastavená
hodnota snižuje.
Poznámka: pĜednastavená hodnota je 12.8V ve 12V systému,
25.6V ve 24V systému. 12V systém: rozsah nastavení je 12.2V až 13.2V,
24V systém: rozsah nastavení je 24.4V až 26.4V

Vlastnosti:
•MPPT, optimalizuje úþinnost
•Automatická identifikace provozního napČtí systému (12/24V or 48V)
•Rozsah vstupního napČtí od 22-60V/30-90V/70-150V
•Úprava nabíjecích hodnot v závislosti na teplotČ.
•Step-up funkce
•Ochrana proti hlubokému vybití
•Ochrana proti pĜebíjení
•Desulfatizaþní funkce (pulzní nabíjení)
•Teplotou aktivovaný ochranný obvod
•Ochrana proti pĜepólování
•Odpojitelná zátČž
•Úþinnost:ı95%
Popis funkce
MPPT solární regulátor je moderní mikroprocesorem Ĝízené zaĜízení, které bylo vyvinuto k nabíjení olovČných baterií v
solárním ostrovním systému. MPPT (maximum power point tracker) umožĖuje optimální využití energie fotovoltaických
panelĤ. Pracovní bod s optimální úþinností fotovoltaických panelĤse mČní v dĤsledku faktorĤjako jsou intenzita ozaĜování,
teplota a typ solárních bunČk. Tento optimální provozní bod (MPP-maximum power point) je trvale monitorován vestavČným
mikroprocesorem solárního regulátoru a je Ĝízen MPPT tak, aby baterie byla vždy nabíjena maximálním výkonem.
Když bylo dosaženo maximálního nabíjecího napČtí baterie, MPPT regulátor nabíjení odpojí.
Mikroprocesor je také zodpovČdný za Ĝízení všech dĤležitých ochranných funkcí.
Výstup zátČže je odpojitelný tlaþítkem a umožĖuje odpojení a pĜipojení spotĜebiþĤ k MPPT solárnímu regulátoru.
Volba solárního regulátoru
Je li napČtí solárních þlánkĤvýznamnČvyšší než napČtí baterie, pak nabíjecí proud baterie bude vyšší než daný maximální
proud þlánkĤ. NapĜ.: solární þlánky o napČtí 36V a proudu 5A budou nabíjet 12V baterii max. proudem 15A. Tedy solární
þlánky vyžadují pĜipojení k baterii pĜes MPPT regulátor 20A.
Pozor: pokud použijete solární regulátor s pĜíliš nízkým nabíjecím proudem, regulátor se mĤže pĜi dlouhodobém provozu poškodit!
Maximální výkon solárních þlánkĤ
MPPT-20A MPPT-30A MPPT-40A MPPT-50A
MPPT-60A MPPT-70A MPPT-80A
12V battery system voltage
240 watts
360 watts 480 watts 600 watts 720 watts 840 watts 960 watts
24V battery system voltage
480 watts 720 watts 960 watts
1200 watts 1440 watts 1680 watts 1920 watts
48V battery system voltage
960 watts
1440 watts 1920 watts 2400 watts 2880 watts 3360 watts 3840 watts
Montáž
Aby byl zabezpeþen pĜimČĜený provoz, pĜeþtČte si tyto informace vþetnČinformací bezpeþnostních peþlivČa pozornČještČ
pĜed použitím zaĜízení.
BČhem montáže solárního regulátoru a dalších souþástí systému zajistČte, aby systém byl nedostupný pro dČti. Nebezpeþí
života!
Nemontujte regulátor nad nebo do blízkosti zdroje tepla. ZajistČte, aby baterie byla v dobĜe vČtraném prostoru! Dodržujte
správnou polaritu!
Vždy zajistČte vhodnou ventilaci solárního regulátoru. Nikdy nezakrývejte ventilaþní otvory regulátoru. Nikdy nepoužívejte
zaĜízení v blízkosti hoĜlavých materiálĤ.
V baterii je akumulováno velké množství energie. V pĜípadČzkratu se toto množství energie v krátkém þase uvolní. To
znamená velké oteplení nebo požár v místČzkratu.
PĜipojení solárního regulátoru
Všechny souþásti (fotovoltaické panely, baterie, spotĜebiþe a MPPT regulátor) být nastaveny na stejné provozní napČtí a
proud. Zkontrolujte tyto údaje na pĜíslušných typových štítcích. V pĜípadČpochybností kontaktujte prodejce.
Pro zajištČní bezpeþného provozu striktnČdodržujte poĜadí pĜi pĜipojování jednotlivých souþástí systému.

1. PĜipojení baterie
PĜipojte baterii k MPPT solárnímu regulátoru pomocí pĜíslušných šroubovacích
svorek. K pĜipojení použijte kabel správnČdimenzovaného prĤĜezu, aby se kabel
zbyteþnČneoteploval a aby na kabelu nedocházelo k úbytku napČtí. Šroubovací
svorky jsou navrženy na max. prĤĜez 16mm2UG
Požadované minimální prĤĜezy:
2,5mm2do
20A 10mm2
do
60A
4 mm2 do
30A 16mm2 do
70A
6 mm2do
40A 16 mm2do
80A
10 mm2do
50A
ZajistČte a by kabel mezi baterií a regulátorem byl jištČn pojistkou podle pĜíslušné
normy. NapĜ. pro 30A MPPT regulátor mĤžete použít pomalou pojistku 40A
2. PĜipojení fotovoltaických panelĤ
Fotovoltaické panely pĜipojte k regulátoru MPPT pomocí pĜíslušných
šroubovacích svorek. Dbejte na správnou polaritu pĜipojovacích kabelĤ! Abyste
se vyhnuli pĜipojování kabelĤpod napČtím, napĜed kabel pĜipojte k regulátoru a
potom k panelĤm.
Poznámka: + a – vodiþe umístČte co nejblíže k sobČ, abyste minimalizovali
pĤsobení elektromagnetické pole.
Poznámka: fotovoltaické panely dávají napČtí ihned po osvícení sluneþním
svitem. Dodržujte doporuþení výrobce panelĤ.
3. PĜipojení zátČže
PĜipojte vodiþe k zátČži se správnou polaritou. Abyste se vyhnuli pĜipojování
kabelĤpod napČtím, pĜipojte napĜed kabely k zátČži a potom k regulátoru.
Poznámka: jsou-li DC zátČže chránČny proti zkratu, nadproudu nebo nízkému
napČtí, LCD displej bude blikat.
Poznámka: uvnitĜregulátoru je pojistka. Pokud nastane porucha pojistka se
pĜeruší.
Popis funkcí a ochran
Step-up funkce
MPPT solární regulátor je vybaven step-up funkcí, to znamená, že solární regulátor nabíjí i když napČtí panelĤje nižší než je
napČtí baterie. V tomto pĜípadČje nabíjecí proud 1A.
Poznámka: tato funkce není dostupná pokud napČtí panelĤje nižší než vlastní spotĜeba regulátoru. V tomto pĜípadČse
regulátor pĜepne do pohotovostního režimu. (Viz popis pohotovostní funkce)
Pohotovostní funkce
Když výkon fotovoltaických panelĤje nižší než vlastní spotĜeba regulátoru, aktivuje se automaticky pohotovostní funkce po
30sec. Toto mĤže také nastat když panely jsou pĜipojeny k regulátoru poprvé.
Ochrana proti hlubokému vybití
Solární regulátory Ĝady MPPT jsou vybaveny ochranou proti hlubokému vybití, to znamená že pokud napČtí baterie klesne k
11V, solární regulátor odpojí zátČž. Jakmile je baterie nabita, zátČž se automaticky opČt pĜipojí.
Ochrana proti pĜebíjení
MPPT solární regulátor zastaví spolehlivČnabíjení když je dosaženo koneþného napČtí baterie. To zabraĖuje poškození
baterie pĜebíjením nebo velkým odpaĜováním.
Desulfataþní funkce (pulzní nabíjení)
Regulátor nabíjí baterii pulznČ, což má za následek rozpouštČní sulfátových vrstev v baterii. Tímto zpĤsobem se tak
významnČprodlužuje životnost baterie.
Ochrana proti pĜehĜátí regulátoru
MPPT solární regulátor vypne nabíjení pokud teplota uvnitĜregulátoru pĜekroþí nastavenou mez. Výstup zátČže je stále
funkþní. Až se regulátor ochladí na normální provozní teplotu, nabíjení se opČt automaticky zapne.

Ochrana proti pĜepólování
MPPT solární regulátor je chránČn proti pĜepólování, tj. nesprávnému pĜipojení baterie. Vždy peþlivČzkontrolujte polaritu pĜi
pĜipojování baterie. Regulátor se sám resetuje po odstranČní závady a je opČt pĜipraven ke správnému pĜipojení.
VýmČna vnitĜní pojistky
MPPT solární regulátor je vybaven vnitĜní ochrannou pojistkou. Pokud je nutná její výmČna, je nutno demontovat kryt. V tomto
pĜípadČje nutno odpojit od regulátoru všechny pĜipojené kabely a uvolnit 4 šrouby držící kryt. Po odstranČní krytu je pojistka
pĜístupná k výmČnČ.
Pozor: k výmČnČje nutno použít pouze pojistku stejného typu a proudové hodnoty jako je pĤvodní pojistka! Pak je nutno
regulátor zakrytovat a kryt pĜipevnit šrouby.
Provoz s volitelným dálkovým ovladaþem.
VolitelnČjsou naše regulátory MPPT do 30A vybaveny funkcí dálkového ovládání. Dálkový ovladaþje volitelný.
Provoz s volitelným pomocným displejem.
VolitelnČmĤžou být naše regulátory MPPT provozovány s pomocným vzdáleným displejem.
Technical specifications
Vlastnosti a velikost proudu udává pĜíslušný typový štítek vašeho zaĜízení!
Provozní napČtí baterie 12/24V DC nebo 48V DC
NapČtí FV. panelĤ22-60V / 30-90V / 70-150V DC
Max. proud FV. panelĤ: 20/30/40/50/60/70/80A(v závislosti na typu)
Typ baterie všechny 12V nebo 24V nebo 48V olovČné akumulátory(otevĜené, gelové, AGM)
Vlastní spotĜeba pĜi provozu 15mA
Vlastní spotĜeba naprázdno <1mA
Vlastní spotĜeba pĜi pĜipojené
zátČži 130mA
Konstantní napČtí nabíjení 14.6V(14-15V nastavitelné)/29.2V(28-30V nastavitelné)/58.4V( 56-60V nastavitelné)
Spodní mez odpojení napČtí 11V(10.4-11.4V nastavitelné)/22V(20.8-22.8V nastavitelné)/44V( 41.6-45.6V nast.)
Spodní mez znovu pĜipojení
napČtí
12.8V( 12.2-13.2V nastavitelné)/ 25.6V(24.4-26.4V nastavitelné)/ 51.2V (48.8V-52.8V
nastavitelné)
Krytí IP20
Max. prĤĜez kabelĤdo svorek
16mm2
Poznámky k ochranČprostĜedí
Tento výrobek na konci své životnosti nesmí být vyhozen do bČžných domovních odpadkĤ, ale musí být odnesen do
sbČrného dvora k ekologické likvidaci a recyklování. Na toto je upozornČno symbolem pĜeškrtnuté popelnice na výrobku,
v návodu nebo na balení.
Materiály, ze kterých je pĜístroj vyroben jsou recyklovatelné shodnČs jejich oznaþením. Opakované použití, recyklace
materiálĤnebo jiné formy využití odpadu jsou dĤležitým pĜíspČvkem k ochranČprostĜedí.
Záruka a servis
Tato záruka zahrnuje pouze výrobní vady. ZaĜízení nesmí být žádným zpĤsobem upravováno nebo mČnČno jak pokud jde o funkci nebo
o formu. Tato záruka je neplatná v pĜípadČnesprávného používání anebo nedodržování pokynĤv tomto návodu nebo jestli k poškození
došlo zavinČním tĜetí strany. Jen þistý a neporušený pĜístroj bude vzat do záruþní nebo pozáruþní opravy. Standardní délka záruky se Ĝídí
platnými právnímu pĜedpisy.
Model:
Podpis a razítko prodejce:
Datum uplatnČní záruky:
Popis závady:

MPPT SOLAR CHARGE
CONTROLLER
10A/20A/30A/40A/50A/60A
USER’S MANUAL

ĆTHE IMAGE SHOWN HERE IS INDICATIVE ONLY, PLS REFER TO THE ACTUAL PRODUCT.

MPPT SOLAR CHARGE CONTROLLER
10A,20A,30A,40A,50A,60A
Dear customer
Thank you very much for the trust you have placed in us. You have acquired a reliable
high-quality product which will deliver good services for a long time if used appropriately.
Please read these instructions for use thoroughly and completely to familiarize yourself which the
product prior to putting it into operation. You receive important for safe operation and
maintenance of the device.
The pack contains: MPPT solar charge controller, operating instructions, remote(optional) remote
display(optional)
Intended use
The solar charge controller of the MPPT series was developed to charge lead batteries in a solar
stand-alone system. The product is designed for private use only and not suitable for commercial
use. The user must ensure that the device is protected against humidity and damp. Any other use
than described before may damage this product; in addition, Improper use may result in serious
hazards, such as short-circuiting, fire, electrical shock etc.
The entire product must not be modified or converted and the housing must not be opened in
any manner whatsoever!
Safety instructions
Dear customer,
The following safety notes and hazard warnings serve not only for the protection of the device
but also for the protection of your health. Please read the following points thoroughly. In case of
property damage or personal injuries caused by improper handling or non-observance of these
operating instructions or the safety notes stated herein, the warranty/guarantee expires. We
assume no liability for any consequential damages.

General
For safety and technical approval reasons(CE), the unauthorized conversion and /or
modification of the product is not permitted.
This device is not a toy and must not be used by children! Please ensure childproof operation
and storage of the device at any time.
Maintenance, installation or repair works may only be performed by an expert/qualified
workshop. Use only original spare parts for repair work. The use of any other spare parts may
lead to serious damage to properly and personal injury!
The interior of the device does not contain any product components which must be set or
maintained by you.
Don’t leave packaging material heedlessly.It could become a hazardous toy for children!
Handle the product with care;impacts,shocks or even a fall from a low height may cause
damage.In this case the solar charge controller has been qualified expert before restart.
If you detect damages, stop operating the device.Bring it to a qualified workshop or dispose of
it in an environmentally compatible manner.
Operation
The product may only be operated in a dry environment. It may not get humid or wet;
otherwise there is a risk of life-threatening electrical shocks.
The use of the product under unfavorable environment conditions must be avoided under all
circumstances. Unfavorable environmental conditions include: ambient temperatures above
50ć,flammable gases, solvents, vapors, dust, relative humidity in excess of 80%,and moisture.
The device may not be operated near of flammable materials, open fire or gases. Explosion
hazard!
Ensure proper ventilation during the operational phase, never cover the solar charge controller
and connected devices.
Protect the solar charge controller against electro-magnetic fields as well as impacts and
vibrations.
Protect the solar charge controller against heat! Should the solar charge controller become too
hot due to high ambient temperatures, the overheat protection switches the device off to avoid
consequential damage. In this case wait until the device has cooled down.

Avoid sudden different in temperature! This may cause the formation of condensation water in
the solar charge controller! In this case, the solar charge controller must be adjusted to the new
ambient temperature before start at a well-ventilated place for at least one hour.
Notes on the battery
If used improperly, lead batteries are a high risk for humans, animals and the environment.
Always observe the safety instructions of the battery manufacturer!
Lead batteries contain aggressive corrosive acids. Avoid eye and skin contact with liquids from
the battery! Never disassemble lead batteries! If eyes or skin get in contact with acid,
immediately flood these with running, clear and cool water! Then seek medical help immediately!
If acid gets on your clothes, remove the contaminated clothes immediately and flood the affected
parts of the skin with running,
cool water thoroughly ,if required.

Connection and display elements
10A-60A MPPT solar charge controller
1.USB output port
2. Solar panel input terminals
3. Battery connect terminals
4. DC load output connect terminals
5.Menu button
6.Load ON/OFF button
7.Setting button(UP)
8.Setting button(DOWN)
LCD Screen Display Functions (LCD series only)
The MPPT controller is equipped with a big LCD display panel and 4 buttons.
There is one main window and seven different screens display different states by pressing the
menu button to change the stares.
ƷNote: If LCD screen in main menu, press ĀMENUā,then change to submenu. If in submenu, by
press ĀUP Āor ĀDOWNā, you can change to different states.

LCD screen display explanation:
Main
Menu
Main window
Battery voltage
Submenu
LCD screen displays
state No.1
PV charging current
LCD screen displays
state No.2
Load's discharge current
LCD screen displays
state No.3
Total PV charge Ah
LCD screen displays
state No.4
Total battery discharge Ah
LCD screen displays
state No.5
The setting of equalization charge voltage:If you long
press 5s the menu button, going into the setting station
(the data flashing).By pressing the
ĀUPā
button,you can
increase the value. By pressing the
ĀDOWNāButton
ˈ
reduce the value.
ƷNote:the factory default setting value is 14.4
V in 12V
system,
28.8V in 24 system.
12V system:the setting range is from 14V to 15V
24V system:the setting range is from 28V to 30V
LCD screen d
is
pl
ay
s
st
at
The setting of low voltage charge :If you long press 5s
the menu button, going into the setting station (the
data flashing).By pressing the
ĀUPā
button,you can
increase the value. By pressing the
ĀDOWNāButton
ˈ
reduce the value.
ƷNote: the factory default
setting value is 11V in 12V

e
N
o.
6
system,22V in 24 system.
12V
system: the setting range is from 10.4V to 11.4V
24V
system: the setting range is from 20.8V to 22.8V
LCD screen displays
state No.7
The setting of low voltage reconnecting: If you long
press 5s the menu button, going into the setting station
(the data flashing).By pressing the
ĀUPābutton, you
can increase the value. By pressing the
ĀDOWNā
Button
ˈreduce the value.
ƷNote: the
factory default setting value is 12.8V in 12V
system25.6V in 24 system.
12V
system: the setting range is from 12.2V to 13,2V
24V system:the setting range is from 24V to 26.4V

Buttons function explanation:
When LCD screen in submenu,press it to go back to main window
When LCD screen in main menu,press it to go into the submenu.
When the LCD screen stay in state No.5,6 and 7,Long press 5s the button to make the data
settable(data flashing)
ON/OFF the DC load
Press it to increase the setting value (in state NO.5,6 and
7).Once LCD screen go into the submenu, by pressing
ĀUPā
to
change to last state. eg . If LCD screen in state No,3,you press
ĀUPāthen change to state No.2
If long press 5s the
ĀUPāandĀDownā
but
ton at the same time, the
controller reset to factory
default value.
And the
total charge and
discharge Ah data show
zero.
Press it to reduce the setting value(in state No.5,6 and 7).Once
LCD screen go into the submenu, by pressing
ĀDOWNāto
change to next s
tate .eg. If LCD screen in state No.2 you press
ĀDOWNāthen change to state No.3 .
Notes: 1.If without any operation, no ,matter the LCD screen in which state, it shall
go back to main window which displays the battery voltage.
2.The LCD screen shall be off after 30s, you can affect it by press any button.
3.Only when the LCD screen in main window, the load button can ON/OFF the
DC load.
4.Press the up and down button at same time 5s, when the LCD flash then to
reset the MPPT controller.
Features:
With maximum power point tracker(MPPT)
Automatic recognition of system voltage (12/24Vor 48V)
Input voltage range from 22-60V/30-90V/70-150V

Temperature-dependent correction of charging parameters.
Step-up function
Deep discharge protection
Overcharge protection
Desulfation function (pulse charging)
Temperature-activated protective circuit
Reverse polarity protection
Switchable load output
Connection possibility of an optional remote display with SD card mounts.
RS232 communication interface(optional)
Power conversion efficiency:95%
Description of functions
The MPPT solar charge controllers are modern, microprocessor-controlled devices which were
developed for charging lead-acid batteries in solar stand-alone systems. The MPPT (maximum
power point tracker) enables you to make optimum usage of the solar power of your solar
modules. The most efficient operating point of the solar modules changes due to factors such as
exposure rate, temperature and the type of solar cells. This optimum operating point
(MPP-maximum power point) is monitored constantly by the internal microprocessor of the solar
controller and is controlled by the MPPT in such a way that your battery is always charged with
maximum power.
When the maximum charge voltage of your battery has been reached, the MPPT solar controller
switches the charging current off.
Adapting the module power to the solar controller
Strictly ensure that the module power match the used solar controller!
If you have a module voltage which is significantly higher than the battery voltage, the charging
current of the battery will be higher than the given maximum current of the module .For example:
A module with 36V and 5A charges a 12V battery with max.15A. this module requires a MPPT
20A.

Attention: If you use a solar controller whose charging power is too low, the solar
controller may be damaged in the long run!
Maximum module power
MPPT-10A
MPPT-20A
MPPT-30A
MPPT-40A
MPPT-50A
MPPT-60A
12V battery
system voltage
120 watts
240 watts
360 watts
480 watts
600 watts
720 watts
24V battery
system voltage
240 watts
480 watts
720 watts
960 watts
1200 watts
1440 watts
48V battery
system voltage
480 watts
960 watts
1440 watts
1920 watts
2400 watts
2880 watts
Assemble
In order to guarantee appropriate operation, please read these operating
instructions including safety information completely and carefully before use.
During assemble ensure that the solar controller and any other system components
are mounted in such a way that is not accessible for children. Danger of life!
Do not mount the MPPT solar controller directly above a heat source! Ensure that
the battery is located in a well-ventilated room! Strictly ensure correct polarity!
Always ensure proper ventilation of solar controller. Never cover the ventilation slots
of the solar controller. Never use the device in the vicinity of highly flammable
materials.
Remember that large amounts of energy are stored in batteries. In case of
short-circuit; these energy quantities can be released in a short time. This means that
extreme heat may built up or a fire may break out at the site of short-circuit.
Connecting the solar charge controller
All components˄solar module,battery, consumers and MPPT solar controller˅must be adjusted to
each other concerning voltage and intensity of current. Check this information on the respective
type plate.In case of doubt, please contact your dealer.
To ensure safe operation, please strictly follow the correct order, when connecting the individual

system components.
1.Connecting the battery with the MPPT solar controller by using the screw type
terminals intended for this purpose. Make sure you use a proper cable cross section
to keep the voltage drop and heating of the cables as low as possible. The screw type
terminals are designed for cable cross sections of up to 16m
Required minimum cross sections:
2.5m to 10A 2.5m to 20A 4m to 30A
6m to 40A 10m to 50A 10m to 60A
Make sure that the line between battery and MPPT solar charge controller is fused according to
Instructions. For example, you can use a slow acting 40A fuse with a 30A MPPT controller.

2.Connecting the solar module
Connecting the solar module with the solar controller to the corresponding screw type terminals.
Make sure the correct polarity! To avoid any voltage from the wires, first connect the controller,
then the solar array.
Note: place the positive and the negative wires close to each other to minimize electromagnetic
effects.
Notes: solar panels provide voltage as soon as exposed to sunlight. Mind the solar panel
manufacture's recommendations.
3.Connecting to the load
Connection the wires leading to the loads with proper polarity. To avoid any voltage on thr wires,
please first connect the wire to load, then to the controller.
Note: if the DC loads were protected by short circuit, over current or lower voltage, there is a in
shall flash(LCD screen displays).
Note: there is fuse inside of the controller for protection. If fault happens, fuse blow.
Description of functions and safety features
Step-up function
The MPPT solar controller is equipped with a step-up function, i.e. the solar controller charges
even if the solar voltage is lower than the battery voltage. Here, the maximum charging current is
1A.
Note: please note that this function is not given if the solar voltage is lower than the solar
controller's own consumption. In this case, the solar controller switches to standby.(See
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Popular Controllers manuals by other brands

Segger
Segger J-Link user guide

sprecher + schuh
sprecher + schuh B Series manual

D-Link
D-Link DWC-1000 Quick installation guide

Dometic
Dometic SC330 Installation and operating manual

Kelfar Technologies
Kelfar Technologies MIDI Controller Pro Configuration instructions

Innovate Motorsports
Innovate Motorsports LC-1 user manual