HAEGER SM-3CB.003A User manual

User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode d’emploi
Shaver
Máquina de barbear
Máquina de afeitar
Rasoir
SM-3CB.003A




GB
User Instructions 1
Dear customer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare
of the consumer privileging the most raised standards of quality,
functionality and assign. We are sure you will be happy with this
appliance.
Before using the appliance for the first time please read carefully and
thoroughly through these operating instructions and the safety
advice, completely familiarising yourself with the appliance. Retain
these instructions for future reference and pass them on to whoever
might acquire the appliance at a future date.
General Safety Instructions
Before you start using the shaver, read carefully the instructions in
this manual.
–Make sure that the mains supply coincides with the voltage shown
on the adapter specifications plate.
–Make sure the adapter does not get wet.
–Do not use the shaver, adapter, or any other part if it is damaged,
as this may cause injury. Always replace a damaged adapter with
one of the original type.
–Do not use this shaver if it is not working correctly, if it has been
dropped or damaged, or dropped in water.
–An appliance should never be left unattended when plugged in to a
power outlet, except when charging.
–Keep the power plug and cord away from heated surfaces.
–Make sure the power plug and cord do not get wet.
–Switch off the appliance when not in use, even if only for a
moment.
–Periodically check the condition of the cord. If the cord is damaged,
take the appliance to an authorised service shop.

English
User Instructions 2
–Protect the appliance from moisture and splashing water and do
not operate it with wet hands.
–Store the product at a temperature between 10°C and 35°C
–Before the appliance is used, the main body as well as any
attachment fitted should be checked thoroughly for any defects.
–Always switch off and remove the cable from the wall socket after
use, as well as - in cases of malfunction, and - during cleaning.
–Always put the protection cap on the shaver to protect the shaving
heads when you are travelling.
–Do not use this appliance with a damaged or broken head or
cutters, as facial injury may occur.
–Shavers, including the trimmer are for use on facial hair only. They
should not be used for shaving the hair on your head or any other
part of your body.
–The appliance may be used by children 8 years or older and by
persons with reduced physical or mental capabilities, if they are
under supervision or if they have been instructed in the use of the
appliance in a safe manner and understand the potential risks.
Children must not carry out cleaning and maintenance of the
appliance, unless they are 8 years or older and under supervision.
Children younger than 8 years have to be kept away from the
appliance and its power supply.
–Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
General Description
1. Shaving unit 2. Shaving unit release button
3. Individual flexing head 4. On/Off switch
5. Power port 6. Trimmer button
7. Charge indicator 8. Cleaning brush
9. Adapter 10. Head guard

English
User Instructions 3
Charging
When you charge the shaver for the first time or after a long
period of disuse, let it charge continuously for about 8 hours.
1. Prior to charging check that the voltage of your power supply
corresponds the specifications of the shaver (230V, 50 Hz 2W).
2. The appliance must be charged at room temperature in the range
of -5° to +40° C.
3. Prior to charging, make sure that the shaver and the electric
outlet are perfectly dry and the on/off switch is in “off” position.
4. Put the small plug in the shaver (Fig.17).
5. Put the adapter in the wall socket (Fig.18)
6. The charging light shows the charging status of the shaver.
Note 1: Generally 8 hours charging may last 35 minutes, we suggest
you take charging after using at least 30 minutes, or charging only
the shaver is powerless as it may strongly prolong the use life.
Note 2: The shaving time may be less as a result of your shaving
behaviour, your cleanings habits or your beard type.
Using the shaver
Shaving
1. Slide power switch up to turn on (Fig.1).
2. Shave face and neck using short, circular strokes (Fig.2).
3. Slide power switch down to turn off.
Trimming
You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache.
1. Push the trimmer slide downwards to open the trimmer (Fig.3 &
Fig.4).
2. Slide the on/off button up to switch on the shaver (Fig 1).
3. You can now start trimming (Fig. 5).

English
User Instructions 4
4. After trimming, slide the on/off button down to switch off the
shaver.
5. To retract and switch off the trimmer, push the trimmer down
and lock into place (Fig.6).
Shaving tips and tricks
–Wait at least 10 minutes after getting up before shaving, to ensure
your face is free of puffiness that may be present from sleeping.
–Always hold the shaver at a right angle to the skin so that all three
heads are touching the skin with equal pressure.
–The use of short, circular motions in stubborn areas may obtain a
closer shave, especially along the neck and chin line.
–Do not press hard against the skin to avoid irritation and/or
damage to the rotary heads.
–Recommend you use your new shaver daily for up to four weeks to
allow time for your hair and skin to become accustomed to the new
shaving system
Cleaning and maintenance
Pay attention to following before cleaning the shaver
–Please ensure the shaver is closed and unplugged while cleaning
the shaver
–To clean the external surfaces of the shaven use a damp cloth. Do
not use strong detergents or other chemicals.
–To dry, wipe the surface of the shaver with a dry towel. Do not use
a hair dryer or heater to dry the shaver.
–The shaver should not be cleaned by immersing into water.
Care for your appliance to ensure a long lasting performance. We
recommend you clean your appliance after each use. The easiest and
the most hygienic way to clean the appliance are by rinsing the
appliance head after use with warm water.

English
User Instructions 5
Common and simple cleaning
1. Switch of the shaver and open the shaving unit by pressing the
release button on front of shaver (Fig.7)
2. Tap out excess hair shavings. (Fig.8)
3. Rinse the head of the shaver in running water. (Fig.9)
4. Close head assembly after cleaning. (Fig.10)
Deep Cleaning
Generally, the shaver head should be deeply cleaned after
using for 30 times (300 minutes); it is in favour of use life of
head and the shaving efficient.
1. Switch of the shaver and open the shaving unit by pressing the
release button on front of shaver (Fig.7).
2. Place a drop of liquid soap on the inside near each cutter.(Fig. 11)
3. Brush the soap out thoroughly with the supplied cleaning brush.
(Fig.12)
4. Turn the lock anticlockwise (Fig.13) and remove the retaining
frame Fig.14).
5. Remove and clean one shaving head a time (Fig15). Each shaving
head consists of a cutter and a guard (Fig.16).
6. Put the shaving heads back into the shaving unit and perform in
reverse steps to complete deep cleaning.
Additional remark: clean the shaver with liquid soap after
separating each component according to above steps.
Cleaning Trimmer
Lubricate the teeth of the trimmer every six month with one drop of
sewing machine oil.

English
User Instructions 6
Removing the rechargeable shaver battery
•When your rechargeable shaver reaches the end of its useful life,
the batteries must be removed from the shaver and be recycled
or disposed of properly in accordance with your state and local
requirements.
•The method to disassemble shaver and take out the battery is
indicated in (Fig.19). You may need one gad tongs and one cross
screwdriver to complete the resolution of shaver.
Caution! Do not put in fire or mutilate your batteries when
disposing as they may burst and release toxic materials.
Conformity
This appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding electromagnetic fields (EMF).
Environment
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic
waste. This product is subject to the European guideline
2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Observe the currently
applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible
manner.
When you wish to dispose of the appliance, remove the cable and
dispose it in an environmentally friendly way (e.g. recycling plant).

English
User Instructions 7
Guarantee
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase
date, and covers the repair free of charges of the damaged due to the
manufacturer fault or defected components. The distributor reserves
the right to change the unit for an equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use,
lightning, incorrect installation, external factors or any intentional
damaged. The warranty does not cover damage thus attributable to
falls, blows, spill, exposure to extreme environmental conditions or
deterioration caused by normal use of plastic parts or keyboards, as
well as by the use of batteries other than those specified in this
manual.
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms
of the guarantee because they are subject to wear
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to
the distributor or reseller, or to the address indicated by them, and
must be jointed the warranty certificated and the respective original
invoice or selling ticket, where the buying date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive
1999/44/CE of European Parliament and Council of 25 May.
(*) Only for European Union countries

PT
Instruções de uso 8
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do
consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade,
funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela
aquisição deste produto.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas
instruções de utilização e de segurança e familiarize-se com as
funções do aparelho. Guarde estas instruções e, se necessário,
entregue-as a terceiros.
Instruções Gerais de Segurança
Antes de começar a usar a máquina de barbear, leia atentamente as
instruções contidas neste manual.
–Certifique-se de que a voltagem da sua casa coincide com a
indicada na placa de características.
–Certifique-se que o adaptador não está molhado.
–Não utilize a máquina de barba, o transformador ou qualquer outra
peça que esteja danificada, pois isto pode causar ferimentos.
Substitua sempre um transformador danificado por um equivalente
de origem.
–Não utilize esta máquina de barbear caso ela não esteja a funcionar
correctamente, se tiver caído ou sofreu danos, ou se caiu em água.
–Não deixe um aparelho sem vigilância enquanto está ligado à
corrente eléctrica, excepto durante o carregamento.
–Mantenha a ficha e o cabo de alimentação afastados de superfícies
aquecidas.
–Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo, mesmo que
seja só por instantes.
–Verifique periodicamente o estado do cabo. Se este estiver
deteriorado, leva o aparelho a um serviço de assistência técnica.

Português
Instruções de uso 9
–Certifique-se de que a ficha e o cabo não estão molhados.
–Proteja o aparelho da humidade e dos salpicos da água e não o
utiliza com as mãos molhadas.
–Armazene o produto a uma temperatura entre os 10 °C e 35 °C
–Antes de usar o aparelho, verifique cuidadosamente o corpo
principal, bem como todos os acessórios para quaisquer defeitos.
–Desligue e retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica após o
uso, bem como em casos de avaria, e durante a limpeza.
–Coloque sempre a tampa de protecção na máquina de barbear para
proteger as cabeças de corte quando viaja.
–Não use o aparelho com uma cabeça de corte danificada ou
partida, pois pode ocorrer lesão facial.
–A máquina de barbear bem como o aparador são para uso apenas
em pêlos faciais. Não devem ser usados para raspar o cabelo da
cabeça ou em qualquer outra parte do seu corpo.
–O aparelho pode ser usado por crianças de 8 ou mais anos de idade
e pessoas com reduzida capacidade física ou mental, se estiverem
sob supervisão ou se foram instruídos sobre o uso do aparelho de
forma segura e entenderem os riscos potenciais. As crianças não
devem realizar trabalhos de limpeza e manutenção do aparelho, a
menos que tenham oito ou mais anos de idade e estejam sob
supervisão. Crianças menores de 8 anos devem ser mantidos longe
do aparelho e da sua fonte de alimentação.
–As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com
o aparelho.
Descrição geral
1. Unidade de corte 2. Botão para soltar a unidade de corte
3. Cabeças flexíveis individuais 4. Interruptor ON/OFF
5. Porta de alimentação 6. Botão do aparador
7. Indicador de carga 8. Escova de limpeza
9. Adaptador 10. Tampa de protecção

Português
Instruções de uso 10
Carregamento
Quando carregar a máquina de barbear pela primeira vez ou se não
a utilizar por um longo período de tempo, deixe-a carregar
continuamente durante 8 horas.
1. Antes de carregar certifique-se que a voltagem da fonte de
alimentação corresponde com as especificações da máquina de
barbear (230V, 50Hz 2W).
2. O aparelho deve ser carregado à temperatura ambiente entre -5°
a +40° C.
3. Antes de carregar, certifique-se de que a máquina de barbear e a
tomada eléctrica estão perfeitamente secas e botão de
ligar/desligar está na posição "off".
4. Insira a ficha pequena na porta de alimentação.(Fig.17)
5. Ligue o adaptador à tomada eléctrica. (Fig.18)
6. O indicador de carga indica o estado de carregamento da
máquina de barbear.
Nota 1: Geralmente 8hr de carga pode durar até 35 minutos de uso.
Sugerimos que faça o carregamento depois de usar 30 minutos ou
quando o aparelho está com pouca potência, pois pode assim
prolongar a vida útil do aparelho.
Nota 2: A autonomia de barbear pode ser inferior à indicada,
dependendo dos seus hábitos de barbear, das suas rotinas de higiene
e do tipo de barba.
Utilização da máquina
Barbear
1. Deslize o interruptor ON/OFF para cima para ligar o aparelho
(Fig.1).
2. Barbeie a face e o pescoço com movimentos circulares curtos
(Fig.2).

Português
Instruções de uso 11
3. Deslize o interruptor ON/OFF para baixo para desligar o aparelho.
Aparar
Pode utilizar o aparador para aparar as patilhas e o bigode.
1. Deslize o botão do aparador para baixo para abrir o aparador.
(Fig. 3 e 4)
2. Deslize o interruptor ON/OFF para cima para ligar a máquina de
barbear (Fig.1)
3. Pode agora começar a aparar (Fig.5)
4. Depois de aparar, deslize o interruptor para baixo para desligar a
máquina de barbear.
5. Para retrair e desligar, empurre o aparador para baixo até
encaixar (Fig.6).
Dicas e truques para o barbear
–Aguarde pelo menos 10 minutos depois de se levantar e antes de
barbear, para garantir que o seu rosto fique livre de inchaço
provocado pelo adormecimento.
–Segure sempre a máquina em ângulo recto em relação à pele para
que as três cabeças toquem na pele com pressão idêntica.
–O uso de movimentos curtos e circulares em áreas problemáticas
pode proporcionar um barbear mais perfeito, principalmente ao
longo da linha do pescoço e do queixo.
–Não pressione com força contra a pele para evitar irritação e
danificar as cabeças rotativas.
–Recomendamos que use a sua nova máquina de barbear
diariamente durante quatro semanas para que os pelos e a pele se
acostumem com o seu novo sistema de barbear.

Português
Instruções de uso 12
Limpeza e Manutenção
Preste atenção ao seguinte antes de limpar a máquina de barbear.
–Certifique-se que a máquina está fechada e desligada durante a
limpeza.
–Para limpar as superfícies externas, use um pano húmido. Não
utilize detergentes fortes ou outros produtos químicos.
–Para secar, limpe a superfície da máquina com uma toalha seca.
Não use um secador de cabelo ou o aquecedor para secar a
máquina.
–A máquina de barbear não deve ser limpa por imersão em água.
Cuide da sua máquina de barbear para garantir um desempenho
duradouro. Recomendamos que limpe a sua máquina após cada
utilização. A forma mais fácil e higiénica de limpar a sua máquina de
barbear é enxaguar a cabeça da máquina com água morna.
Limpeza comum e simples
1. Desligue a máquina e abra a unidade de corte pressionando no
botão de libertação na frente da máquina. (Fig.7)
2. Retire o excesso de pelos batendo suavemente. (Fig.8)
3. Enxagúe a unidade de corte em água corrente. (Fig.9)
4. Feche a unidade corte depois de limpar. (Fig.10)
Limpeza mais profunda
Geralmente a unidade de corte deve ser limpa depois de usar por 30
vezes (300 minutos); isto é para prolongar a vida útil da cabeças e de
um barbear mais eficiente.
1. Desligue a máquina e abra a unidade de corte pressionando no
botão de libertação na frente da máquina. (Fig.7).
2. Deixe cair uma gota de sabão líquido no interior e perto de cada
cabeça de corte. (Fig.11)

Português
Instruções de uso 13
3. Escove o sabão cuidadosamente com a escova de limpeza
fornecida. (Fig.12)
4. Gire a patilha no sentido anti-horário (Fig.13) e retire a armação
de suporte (Fig.14).
5. Retire e limpe uma cabeça de corte de cada vez (Fig.15). Cada
cabeça de corte é composto por uma lâmina e uma protecção
(Fig.16).
6. Volte a colocar as cabeças de corte na unidade de corte e
execute os passos em modo reverso para completar o processo
de limpeza.
Observações adicionais: limpe a máquina de barbear com sabão
líquido depois de separar cada componente de acordo com os
passos acima.
Limpar o aparador
Lubrifique os dentes do aparador de seis em seis meses com uma
gota de óleo de máquina de costura.
Retirar a bateria recarregável da máquina
–Quando a sua máquina de barbear recarregável chega ao fim da
sua vida útil, as baterias devem ser removidas do barbeador e ser
reciclados ou eliminados de forma adequada, de acordo com suas
necessidades locais e estaduais
–O método de desmontar e tirar a bateria é indicada na Fig.19. Pode
precisar de um alicate e uma chave de fenda estrela para completar
o processo.
Cuidado! Não coloque no fogo ou mutile as baterias ao descartar,
pois podem explodir e liberar materiais tóxicos.

Português
Instruções de uso 14
Conformidade CE
Este aparelho cumpre todas as normas e regulamentos
aplicáveis relativos a campos electromagnéticos (CEM).
Meio Ambiente
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a directiva
europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado
ou das entidades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida
entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova o cabo e elimina-lo de
uma forma ambientalmente amigável (por exemplo, centro de
reciclagem).

Português
Instruções de uso 15
Garantia
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a
partir da data de compra, e cobre a reparação sem encargos com
mão-de-obra e materiais, avarias devidas a defeitos de fabricação ou
componentes defeituosos, reservando-se o responsável pela garantia,
segundo o seu próprio critério, o direito de substituição por aparelho
igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido,
instalação incorrecta, descargas eléctricas, dano intencional do
aparelho ou por causas estranhas ao mesmo. A garantia não cobre
assim danos atribuíveis a quedas, pancadas, derrame de líquidos,
exposição a condições extremas do meio ambiente ou deterioração
provocada pelo uso normal das partes plásticas ou teclados, bem
como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar
em contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho
para o local por este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado
de garantia e respectiva prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Directiva
1999/44/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de Maio.
(*) Apenas para países da União Europeia

ES
Instrucciones de uso 16
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto HÆGER.
Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los
consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de
calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción
con la compra de este producto.
Lea con atención y, en su totalidad, las instrucciones de uso y
seguridad y familiarícese con las funciones del aparato antes de la
primera puesta en marcha. Conserve las instrucciones y entréguelas
con el aparato si lo transfiriera a terceros.
Indicaciones generales de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar la maquinan de
afeitar.
–Asegúrese que el voltaje indicado en la placa de características
coincide con el de su casa.
–Asegúrese de que el adaptador no se moje.
–No utilice la afeitadora, el adaptador, ni ninguna otra pieza si están
dañados, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya siempre un
adaptador dañados con uno del modelo original.
–No use esta afeitadora si no funciona correctamente, si se ha caído
o dañado, o se ha caído en el agua.
–No es conveniente dejar desatendido un aparato cuando esté
enchufado a una toma de corriente, excepto si se está cargando.
–Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejados de
superficies calientes.
–No permita que el enchufe y el cable de alimentación se mojen.
–Apague el aparato cuando no se esté utilizando aunque sólo sea un
momento.
–Compruebe de vez en cuando el estado del cable. Si éste se
Table of contents
Languages:
Other HAEGER Electric Shaver manuals
Popular Electric Shaver manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SHBSP 800 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SHSK 3.7 A1 operating instructions

BaByliss PRO
BaByliss PRO UVFOIL BLFS1A operating instructions

BaByliss PRO
BaByliss PRO FX69E manual

Silvercrest
Silvercrest SLS 3 A1 operating instructions

BaByliss PRO
BaByliss PRO 4rtists quick guide

Max Pro
Max Pro PRECISION SHAVER manual

BaByliss PRO
BaByliss PRO BAB762C operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SBTV 3.2 A1 Operating instructions and safety instructions

Philips
Philips Philishave QT4020 user manual

DCG
DCG PROFESSIONAL BARBER HSM2900 instruction manual

Remington
Remington BKT-1000, BKT-2000 Use and care guide