HAEGER Ramsay OV-55B.010A User manual

Oven Toaster – 55 Litres
Forno Eléctrico – 55 Litros
Horno Eléctrico – 55 Litros
Four Électrique – 55 Litres
Instructions Manual
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Notice d’utilisation
Ramsay OV
-
55B.010A

8
1
2
3
4
5
6
7
9
10

GB
Instructions Manual 1
Dear Costumer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the
consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and
assign. We are sure you will be happy with this appliance.
This operating manual is intended to help the user understand the appropriate,
safe and economic operation of the Electric oven.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling
household appliances.
Before you start using your Electric Oven for the first time, read the operating
instructions carefully and preserve this booklet for later reference. Pass the
manual on to whosoever might acquire the appliance at a future date.
Important Safety Information
When using electrical appliance, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
Do not leave the appliance unattended when it is in use.
This appliance is not intended for use by individuals (including children) with
restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiencies in
experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
Children should be supervised in order to make sure that they do not play
with the device.
You may not open the housing of the appliance or carry out any repairs.
Should you do so, the safety concept of the device may be compromised
and the warranty becomes void. Arrange for defects on the appliance to
be repaired only by the dealer or authorised specialists.
Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once
by qualified technicians or our Customer Service Department.
Ensure that fluids cannot permeate into the housing of the appliance. Do
not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors.
Additionally, DO NOT place fluid-filled receptacles such as flower vases on
the appliance. This would increase the risk of fire and of receiving an
electric shock! Should liquids permeate into the housing, unplug the
appliance immediately and arrange for it to be repaired by a qualified
technician.

English
Instructions Manual 2
When the appliance is in use ensure that there are no easily inflammable
materials close to it (e.g. dishcloths, oven cloths, etc.). NEVER dry out textiles
or other objects on or above the appliance. This would increase the risk of
fire!
NEVER touch the heating rods or the viewing window when the appliance is
in use, or before it has cooled down completely. Do not reach in to the
cooking area when the appliance is in use. Wait until the appliance has
cooled down. Otherwise, you could be burnt.
As the housing and the viewing window in the glass door
become very hot during use, you must use an oven cloth or
something similar to open the oven flap. Otherwise, you could
be burnt.
After use, allow the appliance to cool down completely before transporting
it.
NEVER grasp the appliance, power cable or power plug with wet hands.
There is the risk of receiving an electric shock.
To disconnect, always pull out the plug itself out of the power socket, do
not pull the power cable.
Do not fold or crush the powercable.
Lay the powercable in such a way that no one can tread on or trip over it.
Do not use extension cables.
If you do not intend to use the appliance for an extended period, you must
disconnect it from the power source. The appliance is completely free of
electrical power only when you unplug it.
Do not use an external timing switch or a separate remote control system to
operate the appliance.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Intended Use
The Electric Oven is intended for the heating, cooking and grilling of food. It is
intended exclusively for these purposes and may only be used for them.
The user is also required to pay heed to all of the information in these operating
instructions, especially the safety instructions. All other uses are deemed to be
improper and may result in property damage or even in personal injury.
The manufacturer or importer accepts no liability for damage caused by
improper use of the appliance.

English
Instructions Manual 3
Items supplied
The package contains:
Electric Oven
A baking rack
A baking tray
A handle for the backing tray
The operating instructions
Installation
Place the appliance on a firm, flat and heat-resistant base. Make sure that the
area surrounding the appliance is adequately ventilated.
Risk of fire!
There must be a clearance of at least 10 cm between the back of
the appliance and the wall, at least 30 cm above the top and 5 cm
each on the sides. Therefore, do not place the appliance, for
example, in a shelf or a narrow space. Lack of sufficient ventilation for
the oven can cause a fire or damage the appliance.
Risk of fire!
Place the electric oven only on a firm, flat and heat-resistant base.
Failing to do so can cause fire hazards or damage the appliance. The
appliance may leave permanent marks, if placed on a soft surface.
Risk of electric shock!
Do not place the appliance directly next to a water source, for
example, near washbasins, washtubs or in humid cellars. Such
locations can be dangerous due to electrical shocks.
DO NOT support your self on the glass door.
DO NOT place objects on the glass door. This would cause damage to the
hinges.
Operating Elements
1. Housing 2. Temperature selector
3. Function switch 4. Pilot lamp
5. Timer selector 6. Door handle
7. Glass door 8. Food tray
9. Bake rack 10.Tray handle

English
Instructions Manual 4
Heating selector
Upper heat elements are selected for broiling.
Lower heat elements are selected for grilling.
Both upper and down heat elements are selected for bake or toast.
Upper heating with convection function on.
Lower heating with convection function on.
Upper and lower heating with convection function on.
Starting to use the appliance
1. Take the electric Oven and all accessories from the packaging.
Danger of contusion!
When opening and closing the door, do not place your fingers/hand
between the door hinges. They could be crushed.
2. Before using the appliance for the first time, it and all of the accessories
must be cleaned free of possible packaging residues. Clean the
accessories with a hand warm and mild detergent solution and then dry
them ab.
3. Wipe the appliance housing with a cloth lightly moistened with water and
then dry it carefully.
4. When the appliance is completely dry inside and out, insert the plug into a
suitable power socket (220 - 240 V~/50 Hz).
5. Now switch the appliance on, without the accessories and without
foodstuffs. Leave the appliance door completely open.
6. Select the setting 230° C with the temperature control switch. Place the
main function switch to upper and lower heat.
7. Place the timer switch at 15 minutes.
The appliance allows itself to be switched on with the timer switch. As
soon as the time switch is set the control lamp glows.
As the heating elements are lightly greased, a slight smell may occur
when first putting them into operation. This is harmless and stops after
a short time. Open a window and provide for sufficient ventilation.

English
Instructions Manual 5
8. When the appliance has switched itself off automatically, place the main
function switch to OFF.
9. Remove the plug from the power socket and wait until the appliance has
cooled itself down.
10. Then clean the grill and baking area with a cloth lightly moistened with
water and then dry it carefully.
Switching off and transportation
Switching off
Set the main function switch and the timer switch to OFF position. Unplug
the power plug from the socket.
Transporting
If you wish to transport the oven to a different location, first allow it to cool
down.
Remove the power cord from the socket.
Wind the power cord around the bracing hooks at the back of the
appliance.
Operation
Grilling and baking
1. Remove the roasting grill and baking tray from the appliance. If required,
cover these with baking paper resp. smear the baking tray with butter or oil.
2. Allow the appliance to heat up for ca. 10 minutes (dependant on the
setting) to the required temperature:
-Select the required temperature with the temperature control knob.
-For grilling, you must always select the highest temperature (230° C).
-Then, select with the function switch either upper heat (e.g. for toppings),
lower heat (e.g. for cakes) or upper and lower heat (e.g. for Pizza). If you
want to grill, always select the setting upper heat with the function switch.
-With the time switch set the pre-heat time (ca. 10 minutes).
-Close the glass door.
3. When the warm-up period is finished, place the foodstuffs on the roasting
grill resp. the baking tray and slide it in on one of the runners. Ensure that
there is sufficient space between the foodstuffs and the inner walls/heating
elements of the appliance.
The most uniform baking results are obtained when the baking tray
resp. the roasting grill are placed on the central runner.

English
Instructions Manual 6
4. Close the glass door before starting the grill or baking process.
If you are cooking especially fatty foodstuffs, an increased smoke
development can occur. In this case, do not close the glass door
completely; instead, allow it to be slightly open:
If you carefully push the door to, it comes into this position shortly
before closing.
5. Adjust the time switch to the required grilling or baking time.
6. The maximum grilling or baking time is 60 minutes.
7. If the cooking time for the foodstuff amounts to less than 5 minutes, first of all
place the time switch more then 6 minutes and then turn it back to the
required grilling or baking time.
8. The control lamp indicates that your electric oven is switched on. The switch
of the time switch now rotates itself anti-clockwise towards OFF.
When your electric oven has reached the set temperature, the heating
elements switch themselves off at intervals, to ensure that the
temperature is maintained.
9. The appliance switches itself off automatically on completion of the
programmed time. If you wish to switch the appliance off prematurely, turn
the time switch back to OFF. Place the function switch at the position OFF
and remove the plug from the power socket. You will hear a signal sound
and the control lamp extinguishes.
After the appliance has switched itself off, the time switch can
continue to run for a short period.
10.To remove the roasting grill resp. baking tray, ALWAYS use the provided
handle.
-To lift the roasting grill out, you must engage the small hook of the
handle in the grill from above.
-To lift the baking tray out of the appliance, the large hooks of the
handle must engage with the front edge of the baking tray.
11.After grilling or baking, place the function switch in the position OFF. Remove
the plug from the power socket. Allow the appliance to cool down before
cleaning it or switching it back on.
Grilling and baking with air circulating
As a general rule, if you are baking or grilling with air circulation you can
dispense with a pre-heating of the cooking space. The cooking and browning
results are more even with the use of circulating air.
Take note of the instructions given in the recipes when using air circulation.

English
Instructions Manual 7
1. Turn the function switch to the convection position. The ventilator will rotate
in these positions.
2. The methods of operation are then the same as for grilling and baking
without air circulation
Cleaning
Before you clean the oven, you must always remove the plug from the power
socket. There is a risk of receiving an electric shock!
Risk of electric shock!
When cleaning it, under no circumstances may the appliance be
submersed in water. There is a risk of receiving an electric shock!
Important!
Do not use household detergents or sharp/pointed objects to remove
soiling. They could damage the special coatings on the inner walls of
the Electric Oven.
Should soiling occur, the electric oven can be cleaned with a soft cloth
lightly moistened with a mild soapy solution.
Clean the baking tray and the roasting grill in a detergent solution. Allow
stubborn soiling to be softened. Rinse them off with clear water.
Risk of electric shock!
The oven must be completely dry before using it again after cleaning.
Therefore, after cleaning leave the appliance door opens.
Technical data
Main Voltage:..................230V ~50Hz
Nominal power:...............2000W
Capacity:..........................55 Litres
Dimensions:.......................
585
x 420 x 443
mm
Weight:........................ 11.80Kg

English
Instructions Manual 8
Troubleshooting
Symptom Possible cause and solution
The appliance does not heat up. The timer switch is showing OFF.
Adjust the timer switch to a time
greater than 0 minutes (OFF).
A household fuse on this line may be
defective.
Check the household fuses box and if
necessary, replace the defective one.
The power socket may be defective.
Try on another power socket.
The electric oven may be defective.
Get the electric oven checked by a
qualified technician.
The Electric oven cannot be switched
off. An electronic component is
defective.
Remove the plug from the socket and
get the oven checked by a qualified
technician.
The glass door is broken or it has
developed cracks. Get the electric oven repaired by a
qualified technician.
If a malfunction still cannot be rectified, please contact the shopkeeper or the
manufacturer’s service centre
Conformity CE
This device has been tested according to all relevant current CE
guidelines, such as electromagnetic compatibility Directive
2004/108/CE, and low voltage Directive 2006/95/CE.
This device has been constructed in accordance with the latest safety
regulations.

English
Instructions Manual 9
Disposal
Please consider our environment
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This
product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case
of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.
When you wish to dispose of the appliance, remove the cable and dispose it in
an environmentally friendly way (e.g. recycling plant).
Guarantee
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and
covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer
fault or defected components. The distributor reserves the right to change the
unit for an equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning,
incorrect installation, external factors or any intentional damaged. The warranty
does not cover damage thus attributable to falls, blows, spill, exposure to
extreme environmental conditions or deterioration caused by normal use of
plastic parts or keyboards, as well as by the use of batteries other than those
specified in this manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the
distributor or reseller, or to the address indicated by them, and must be jointed
the warranty certificated and the respective original invoice or selling ticket,
where the buying date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE
of European Parliament and Council of 25 May.
(*) Only for European Union countries

PT
Manual de instruções 10
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor,
privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e
designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Este manual de instruções auxilia-o para uma utilização correcta, segura e
económica do seu forno grelhador.
Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento com electrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções e guarde-o para
utilização futura. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o
manual.
Informações Importantes sobre Segurança
Antes da instalação de qualquer electrodoméstico, deverá seguir as
precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:
Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas (incluindo
crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam
supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que
recebam instruções acerca do funcionamento do aparelho.
As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não
brincam com o aparelho.
Não pode abrir ou reparar a caixa do forno eléctrico. Nesse caso, a
segurança não é assegurada e a garantia perde a validade. O forno
eléctrico avariado apenas pode ser reparado pelos serviços técnicos do
fornecedor ou por um técnico especializado autorizado.
Em caso de danos na ficha ou no cabo de alimentação, estes devem ser
imediatamente substituídos por um técnico autorizado ou pelos serviços
técnicos do fornecedor, afim de evitar perigos para si.
Não permita que entre qualquer líquido para o interior do forno. Não deve
expor o aparelho a humidades, nem utilizá-lo ao ar livre. Além disso, não
deve colocar quaisquer objectos cheios com líquidos, como por ex. jarras,
sobre o aparelho. Existe o perigo de incêndio e de choque eléctrico! Se a
estrutura do forno entrar em contacto com líquidos, retire imediatamente a
ficha da tomada e solicite a intervenção de um técnico.

Português
Manual de Instruções 11
Durante o funcionamento, não devem encontrar-se materiais facilmente
inflamáveis na área circundante do forno eléctrico (por ex. panos da loiça,
pegas de cozinha, etc.). Nunca seque têxteis ou objectos sobre ou dentro
do aparelho. Existe o perigo de incêndio!
Nunca toque nas resistências ou na janela de visualização durante o
funcionamento ou antes de o forno eléctrico estar arrefecido. Nunca
coloque as mãos para dentro do forno eléctrico. Espere até que o aparelho
arrefeça. Caso contrário, poderá queimar-se.
Uma vez que a caixa e a janela de visualização na porta de
vidro aquecem muito durante o funcionamento, deve utilizar
uma pega de cozinha, ou semelhante, para abrir a porta do
forno. Caso contrário, poderá queimar-se.
Deixe o forno eléctrico arrefecer após a utilização e antes de o transportar.
Nunca toque no aparelho, no cabo de alimentação e na ficha com as
mãos molhadas. Caso contrário existe o perigo de choque eléctrico!
Retire sempre o cabo de alimentação puxando a ficha para fora da
tomada e não o próprio cabo.
Não dobre ou esmague o cabo de alimentação.
Assente o cabo de alimentação, para que não possam tropeça-lo ou
calcá-lo. Evite a utilização de cabos e tomadas de extensão.
Se não utilizar o seu forno eléctrico durante um longo período de tempo,
deve desligá-lo da rede eléctrica retirando a ficha da tomada.
Não utilize temporizadores externos ou sistemas de comando à distância
para comandar o aparelho.
ESTE PRODUTO DESTINA-SE SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
Utilização correcta
O forno eléctrico serve para aquecer, cozinhar e gratinar alimentos. Este foi
concebido exclusivamente para esta finalidade e apenas deve ser usado para
esse efeito. Uma utilização correcta implica também o respeito por todas as
informações neste manual de instruções, particularmente as indicações de
segurança. Qualquer outro tipo de utilização é considerado incorrecto e pode
conduzir a danos materiais ou até mesmo pessoais.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de
uma utilização incorrecta.

Português
Manual de Instruções 12
Material fornecido
A embalagem contém:
O forno eléctrico
Uma grelha
Um tabuleiro
Uma pega para a grelha/tabuleiro
Manual de instruções
Instalação
Coloque o aparelho num local fixo, plano e resistente ao calor. Certifique-se de
que existe ventilação suficiente em volta do aparelho.
Perigo de incêndio!
A distância entre a parte de trás do aparelho e a parede deve ser de
pelo menos 10 cm, de 30 cm para cima, e pelo menos 10 cm dos
lados. Por isso o aparelho não deve, p. ex. ser colocado dentro de
armários ou outros. De contrário não será possível uma ventilação
suficiente do forno e pode causar um incêndio ou ser danificado.
Perigo de incêndio!
Coloque o forno grelhador impreterivelmente num local fixo, plano e
resistente ao calor. Caso contrário existe o perigo de incêndio e o
aparelho pode ser danificado. Além disso, em caso de uma superfície
suave, podem ser provocadas marcas prolongadas na superfície.
Perigo de um choque eléctrico!
Não coloque o aparelho muito perto da água, p. ex. lavatórios,
bancas de lavagem ou caves húmidas. Caso contrário existe perigo
de choque eléctrico!
Nunca se apoie sobre a porta de vidro.
Nunca coloque quaisquer objectos sobre a porta de vidro. Isto pode
provocar danos nas dobradiças.
Elementos de comando
1. Cabine 2. Pega para grelha e tabuleiro
3. Selector de função 4. Lâmpada piloto
5. Temporizador 6. Pega da porta
7. Porta de vidro 8. Tabuleiro
9. Grelha 10. Pega para grelha e tabuleiro

Português
Manual de Instruções 13
Comutador de Funções
Calor superior. Ideal para gratinados.
Calor inferior. Ideal para grelhados.
Calor superior e inferior. Ideal para assados e tostas.
Calor superior com função circulação de ar.
Calor inferior com função circulação de ar.
Calor superior e inferior com função circulação de ar.
Começar a usar o aparelho
1. Retire o forno eléctrico e todos os acessórios da embalagem de
transporte.
Perigo de esmagamento!
Ao abrir ou fechar a porta, nunca segure na respectiva dobradiça.
Caso contrário, pode esmagar a mão.
2. Antes da primeira colocação em funcionamento, deve remover
eventuais resíduos da embalagem do aparelho e de todos os acessórios.
Limpe os acessórios com uma mistura suave de água morna e sabão e,
em seguida, seque-os.
3. Limpe a estrutura do aparelho com um pano ligeiramente humedecido
com água e, em seguida, seque-a cuidadosamente.
4. Quando o aparelho estiver completamente seco, por dentro e por fora,
insira a ficha numa tomada eléctrica de 230V~/50 Hz.
5. Ligue agora o aparelho sem introduzir os acessórios e sem qualquer
alimento para cozinhar ou gratinar. Deixe a porta do aparelho
completamente aberta.
6. Com o regulador da temperatura, seleccione a posição 230°C. Coloque o
selector de função na posição calor superior e inferior.
7. Ajuste o temporizador para 15 minutos.
Apenas é possível ligar o aparelho com o temporizador. Assim que o
temporizador estiver ligado, a lampa piloto acende.
Uma vez que os elementos de aquecimento estão ligeiramente
lubrificados, é possível que ocorra uma ligeira formação de odores
na primeira colocação em funcionamento. Estes odores são

Português
Manual de Instruções 14
inofensivos e dissipam-se em pouco tempo. Abra a janela e garanta
uma ventilação suficiente.
8. Quando o aparelho se desligar automaticamente, coloque o selector de
função na posição de desligado (OFF).
9. Retire a ficha da tomada e aguarde que o aparelho arrefeça.
10. Limpe o interior do forno eléctrico com um pano ligeiramente
humedecido e seque-o.
Desligar e transportar
Desligar
Coloque o selector de função e o temporizador na posição desligado.
Retire a ficha da tomada.
Transportar
Se pretender transportar o forno eléctrico, deixe-o arrefecer primeiro.
Retire o cabo de alimentação da tomada.
Enrole o cabo de alimentação à volta do gancho de retenção, na parte
de trás do aparelho.
Utilização
Cozinhar e gratinar
1. Retire a grelha e o tabuleiro do aparelho. Se necessário, forre-os com papel
vegetal ou barre o tabuleiro com manteiga ou óleo.
2. Deixe o aparelho aquecer durante aprox. 10 minutos (conforme o ajuste da
temperatura) para a temperatura pretendida:
-Seleccione a temperatura pretendida com o regulador de
temperatura.
-No modo de grelhado, seleccione o nível de temperatura a 230° C.
-Em seguida, com o selector de função, escolha entre calor superior
(por ex. para gratinados), calor inferior (por ex. para bolos) ou calor
superior e inferior (por ex. para pizza). Se pretender utilizar o aparelho
como grelhador, rode o selector de função para calor superior.
-Com o temporizador, ajuste o tempo de pré-aquecimento (aprox. 10
minutos).
-Feche a porta de vidro.
3. Depois do pré-aquecimento, coloque o alimento sobre a grelha ou sobre o
tabuleiro e insira-o numa das calhas. Tenha em atenção para que haja
uma distância suficiente entre o alimento e as paredes interiores e os
elementos de aquecimento do aparelho.

Português
Manual de Instruções 15
Obtém-se resultados de cozedura mais uniformes se inserir o tabuleiro
ou a grelha na calha central.
4. Feche a porta de vidro, antes de iniciar o processo de gratinar ou de cozer.
Quando estiver a preparar alimentos com um elevado teor de
gordura, pode ocorrer uma maior formação de fumos. Neste caso,
não feche a porta de vidro completamente, deixando uma fresta
aberta: Se fechar a porta cuidadosamente, esta irá encaixar nesta
posição, pouco antes de fechar.
5. Com o temporizador, ajuste o tempo de gratinar ou de cozedura
pretendido.
6. O tempo de gratinar ou de cozedura máximo é de 60 minutos.
7. Se o tempo de cozedura do alimento que está a preparar for inferior a 5
minutos, ajuste primeiro, o temporizador para mais de 6 minutos e, em
seguida, regule de volta para o tempo de gratinar ou de cozedura
pretendido.
8. A luz de controlo indica que o seu forno eléctrico está ligado. O interruptor
do temporizador move-se agora no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, para a posição desligado.
Quando o seu forno eléctrico atingir a temperatura que ajustou, os
elementos de aquecimento desligam-se de forma intermitente, para
manter a temperatura ajustada.
9. Após o decurso do tempo ajustado, o aparelho desliga-se
automaticamente. Se pretender desligar o aparelho antecipadamente,
rode o temporizador de volta para a posição desligado. Coloque o
interruptor de função na posição desligado e retire a ficha da tomada.
Ouve então um aviso sonoro e a luz de controlo apaga-se.
Depois de o aparelho se ter desligado, o temporizador ainda pode
funcionar durante alguns momentos.
10.Para retirar a grelha ou o tabuleiro fornecido, utilize sempre a pega
fornecida.
-Para elevar a grelha, deve encaixar o gancho pequeno da pega na
grelha, a partir de cima.
-Para levantar o tabuleiro para fora do aparelho, o gancho grande da
pega deve ser encaixado no bordo dianteiro do tabuleiro.
11.Depois de cozinhar ou gratinar, coloque o interruptor de função na posição
desligado. Retire a ficha da tomada. Deixe o aparelho arrefecer, antes de
o limpar ou utilizar novamente.

Português
Manual de Instruções 16
Cozinhar e gratinar com ar circulante
Se cozinhar ou gratinar com ar circulante, normalmente, não é necessário pré-
aquecer o forno eléctrico. O resultado de cozedura e do gratinado é mais
uniforme caso utilize a circulação de ar.
Para a utilização de ar circulante, observe as indicações de preparação nas
receitas.
1. Rode o botão do selector de função para a posição de circulação de ar.
2. O ventilador funciona no interior do forno eléctrico. O restante
funcionamento corresponde aos processos de cozinhar e gratinar sem ar
circulante.
Limpeza
Antes de limpar o forno eléctrico, retire sempre a ficha da tomada. Existe o
perigo de choque eléctrico!
Perigo de choque eléctrico!
Nunca mergulhe o aparelho em água durante a limpeza. Existe o
perigo de choque eléctrico!
Atenção!
Não utilize detergentes domésticos ou objectos afiados ou
pontiagudos para retirar a sujidade pois pode danificar o forno e o
revestimento especial das suas paredes interiores.
Se surgirem sujidades, pode limpar o forno eléctrico com um pano suave,
ligeiramente humedecido com água e sabão.
Limpe o tabuleiro e a grelha com água com detergente da loiça. Deve
amolecer primeiro as sujidades incrustadas. Remova os resíduos de
detergente com água limpa.
Perigo de choque eléctrico!
Antes de voltar a usar o aparelho após uma limpeza, este deve estar
completamente seco. Após a limpeza, deixe a porta do aparelho
aberta.
Dados Técnicos
Tensão de rede:..............230V ~50Hz
Potência nominal:...........2000W
Capacidade:...................55 Litros
Dimensões:.......................
585
x 420 x 443
mm
Peso:............................ 11.80Kg

Português
Manual de Instruções 17
Solução de problemas
Sintoma Possível causa e solução
Os elementos de aquecimento não
aquecem. O temporizador está em 0 minutos.
Ajuste o temporizador para um
período de tempo superior a 0
minutos.
Um fusível de sua casa está avariado.
Verifique os fusíveis de sua casa e se
necessário substitua-os.
A tomada está avariada.
Experimente outra tomada.
O forno grelhador pode estar
possivelmente avariado
Permita que o forno grelhador seja
verificado por um técnico.
Não é possível desligar o forno. Um componente eléctrico está
avariado.
Retire a ficha de rede da tomada e
deixe que o forno grelhador seja
verificado por um técnico.
A porta de vidro está partida ou
apresenta fendas. Permita que o forno grelhador seja
reparado por um técnico.
Caso, apesar de tudo, não seja possível eliminar uma anomalia, dirija-se por
favor ao seu comerciante ou ao fabricante.
Conformidade CE
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da
CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética Directiva
EMC 2004/108/CE e directiva sobre baixa tensão, Directiva LVD
2006/95/CE.
Este aparelho foi fabricado de acordo com as mais recentes prescrições de
segurança técnica.

Português
Manual de Instruções 18
Eliminação do aparelho
Tenha sempre presente o nosso meio ambiente
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal.
Este produto está em conformidade com a directiva europeia
2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das
entidades de eliminação locais.
Preste atenção às prescrições actuais válidas. Em caso de dúvida entre em
contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais de embalagem de forma ecológica.
Quando for se desfazer do aparelho, remova o cabo e elimina-lo de uma
forma ambientalmente amigável (por exemplo, centro de reciclagem).
Garantia
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da
data de compra, e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e
materiais, avarias devidas a defeitos de fabricação ou componentes
defeituosos, reservando-se o responsável pela garantia, segundo o seu próprio
critério, o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação
incorrecta, descargas eléctricas, dano intencional do aparelho ou por causas
estranhas ao mesmo. A garantia não cobre assim danos atribuíveis a quedas,
pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições extremas do meio
ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plásticas ou
teclados, bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste
manual.
Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em
contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local
por este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e
respectiva prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Directiva 1999/44/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de Maio.
(*) Apenas para países da União Europeia
Table of contents
Languages:
Other HAEGER Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

LG
LG LB621120S operating instructions

Falcon
Falcon Dominator Plus G3151 Installation and servicing instructions

Electrolux
Electrolux EOD6335 Instruction booklet

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel Aerotech OB30 Series user guide

Princess
Princess DeLuxe 01.182075.01.001 instruction manual

Samsung
Samsung FTQ352IWW Service manual

ROBINHOOD
ROBINHOOD RHBO65DX Installation and operating instructions

Whirlpool
Whirlpool ADN508 Operating and maintenance instructions

Siemens
Siemens HB331.0Q instruction manual

Hotpoint Ariston
Hotpoint Ariston CISFB 51.2/HA operating instructions

Cylinda
Cylinda IM 91MG user manual

IKEA
IKEA TJANLIG user guide