Hafler VRM 25 User manual

®
VRM5
VRM6
VRM25
VRM26
SATELLITE
SPEAKER
SYSTEMS

– 1 –
Introduction
Thank you and congratulations on your purchase of the HAFLER VRM series of satellites. The VRM series are two-
way passive speakers primarily used for front stereo, center channel, or rear surround channel applications. They
are designed for use with high quality Hafler power amplifiers.
The VRM5 and VRM6 are optimized for front stereo and rear surround applications. The VRM5 uses a 1”tweeter
with a 5”driver and the VRM6 uses a 1”tweeter with a 6”driver. The VRM25 and VRM26 are optimized for front
stereo towers and center channel applications. The VRM25 uses a single 1”with dual 5”drivers and the VRM26
uses a single 1”with dual 6”drivers.
Although the VRM satellites are passive models they have technical circuitry and features that ensure excellent
sound quality in every application. Crossover design is a 24dB/octave Linkwitz Riley that filters high frequencies to
the tweeter and low frequencies to the woofer. The 6”driver utilizes a Zobel network to extend the high frequency
range and a parallel conjugate network to maintain Minimal Impedance Deviation (MID). The tweeter circuit also
incorporates optical protection for “overload”protection and a 0dB/-3dB tweeter pad to match the tweeter level to
the midrange for the best balance in sound.
Combine the Ebony Ash Vinyl finish with the technical features and you’ll see the HAFLER VRM series provide the
home theater enthusiast with loud levels, excellent sonic quality, and wide dynamic range, with excellent power
handling and a stylish look.

–2 –
INTRODUCTION 1
TABLE of CONTENTS 2
PERFORMANCE SPECIFICATIONS 3
TECHNICAL DESIGN FEATURES 4
INSTALLATION
Typical Studio Installations 5
High Performance Home Theater Installations 5
Location 6
SERVICE POLICY & LIMITED WARRANTY 7
SAFETY PRECAUTIONS 8
Table of Contents

–3 –
0.19 cubic feet
(5.3) Liters
7.00"
12.188"
6.75"
1.75"
0.36 cubic feet
(10.1) Liters
22.25"
7.00"
1.75"
6.75"
0.60 cubic feet
(16.8) Liters
7.7
5
24.00"
9.00"
2.125"
VRM5 VRM6 VRM25 VRM26
System Type Passive 4th Order Vented 2-way Passive 4th Order Vented 2-way Passive 4th Order Vented 2-way Passive 4th Order Vented
D'Appolito Array D'Appolito Array
Free Field Frequency Response 70Hz-21kHz, +\- 3dB 60Hz-21kHz, +\- 3dB 70Hz-21kHz, +\- 3dB 60Hz-21kHz, +\- 3dB
Nominal Impedance 6 Ohms* 6 Ohms* 6 Ohms* 6 Ohms*
Minimum Impedance 6 Ohms 6 Ohms 6 Ohms 6 Ohms
Power Rating 200W Peak 200 W Peak 200W Peak 200 W Peak
Sensitivity >89dB (w/2.83 vrms @1m) >90dB (w/2.83 vrms @1m) >92dB (w/2.83 vrms @1m) >93dB (w/2.83 vrms @1m)
Peak Acoustic Output >110dB (per pair w/music @ 1m) >110dB (per pair w/music @ 1m) >110dB (per pair w/music @ 1m) >110dB (per pair w/music @ 1m)
Total Harmonic Distortion <3%, 70Hz-150Hz <1%,>150Hz <3%, 60Hz-150Hz <1%, >150Hz <3%, 70Hz-150Hz <1%, >150Hz <3%, 60-150Hz <1%, >150Hz
at 90dB @ 1m on axis at 90dB @ 1m on axis at 90dB @ 1m on axis at 90dB @ 1m on axis
High Frequency Driver 1" (25mm) Silk Dome 1" (25mm) Silk Dome 1" (25mm) Silk Dome 1" (25mm) Silk Dome
Low Frequency Driver 5.25" (133mm) Polypropylene Cone 6.5" (165mm) Polypropylene Cone 5.25" (133mm) Polypropylene Cone 6.5" (165mm) Polypropylene Cone
Full Magnetic Shielding Full Magnetic Shielding Full Magnetic Shielding Full Magnetic Shielding
Cabinet 0.19 cu. Ft. (5.3 liter) 0.32 cu. Ft. (9.0 liter) 0.36 cu. Ft. (10.1 liter) 0.60cu. Ft. (16.8 liter)
Ebony Ash Vinyl on 5/8" MDF Ebony Ash Vinyl on 3/4" MDF Ebony Ash Vinyl on 3/4" MDF Ebony Ash Vinyl on 3/4" MDF
Front Firing Vent Front Firing Vent Front Firing Vents Front Firing Vents
Crossover 4th Order Linkwitz-Riley at 3.2kHz 4th Order Linkwitz-Riley at 3.2kHz 4th Order Linkwitz-Riley at 3.2kHz 4th Order Linkwitz-Riley at 3.2kHz
Woofer Mid Frequency Notch Filter Woofer Mid Frequency Notch Filter Woofer Mid Frequency Notch Filter Woofer Mid Frequency Notch Filter
Woofer High Frequency Zobel Woofer High Frequency Zobel Woofer High Frequency Zobel Woofer High Frequency Zobel
Optical Tweeter Protection Optical Tweeter Protection Optical Tweeter Protection Optical Tweeter Protection
User Selectable -3dB L-Pad User Selectable -3dB L-Pad User Selectable -3dB L-Pad User Selectable -3dB L-pad
Input Gold 5-way Inputs Gold 5-way Inputs Gold 5-way Inputs Gold 5-way Inputs
Dimensions 63/4"W x 123/16"H x 7"D 73/4"W x 133/8"H x 9"D 221/4"W x 63/4"H x 7"D 24"W x 73/4"H x 9"D
Weight 10 lbs 15 lbs 21 lbs 27 lbs
* Impedance compatible with an 8Ωoutput amplifier
Performance Specifications
0.32 cubic feet
(9.0) Liters
13.375"
9.00"
7.75"
2.125"

–4 –
VRM 5
1. 1” High Frequency Driver
2. Wave Guide
3. 0db/-3db Tweeter Pad
4. Low Frequency Driver
5. Low Frequency Vent
6. Input Terminals (+) and (-)
Design Features
VRM 6
VRM 25 VRM 26
1
2
4
3
5
6
1
2
46
3
5
11
22
33
44
55
44
55
66

–5 –
center channel
left right
left surround right surround
subwoofer
preamp/receiver
front stage rear surround
center channel subwoofer
Typical Home
Theater System
This system uses a receiver with that has
built-in amplification
Installation
High Performance
Home Theater System
This system uses a receiver with dedicated
amplification

Home Theater Installations
Home Theater installations are typically medium sized
living rooms or game rooms that have large flat, uncov-
ered walls. Acoustics in this type of installation can
have a big effect on the SPL (Sound Pressure Level) and
f3 (low frequency cut-off) of the subwoofer because the
walls are very reflective. The only elements in these
installations that acoustically “absorb”sounds are furni-
ture and carpet. Dramatic “Boundary Loading”can be
achieved by locating the subwoofer under a table, next
to a wall or in a corner (FIG. 4), thus increasing SPL
and lowering the f3 of the subwoofer system. Locating
the subwoofer in the middle of the room or in a large
open area where there are few reflective surfaces will
cause a decrease in SPL and an increase in f3.
Experiment with different locations in the room to
determine which type of bass response works best in
your home theater.
–6 –
Listening Area
Left
Front Right
Front
Center
Front
Right
Rear
Left
Rear
Subwoofer
Location
The size of the room used for your Home Theater can have a significant effect on the bass response of your system. Since
many movies exaggerate explosions, earthquakes, and other low frequency effects, a high demand on the subwoofer system
is required. Your Hafler subwoofer is specially designed for these high levels of excursion and linearity. In order to get the
most out of your subwoofer, Hafler has documented the differences between typical Studio and Home Theater installations.
Typical Studio Installations
In studio installations, damping material is usually used on the walls and ceilings make the room “acoustically dead." In
this type of anechoic environment, the subwoofer will tend to experience minimal “Boundary Loading”effects. Firing the
subwoofer downward (FIG. 1) or directly facing forward (FIG. 2) and keeping the cabinet at least 5”(12.7 cm) away from
any wall will provide best results.
FIG. 1
Downward Firing FIG. 2
Forward Firing
Keep subwoofer enclosure 5”
(12.7 cm) from any wall
Installation

–7 –
Rockford Corporation (Hafler Division) offers a limited warranty on Hafler products on the
following terms:
•Length of Warranty
1 year on Monitors
•What is Covered
This warranty applies only to products sold to the original owner and is non-transferable.
This warranty only applies to units sold in the continental United States. You are required to
have a copy of the receipt stating the customer’s name, dealer name, product purchased and
date of purchase.
•Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with
product deemed to be equivalent) at Hafler’s discretion.
•What is NOT Covered
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft
2. Service performed by anyone other than Hafler or an Authorized Hafler
service center
3. Any product purchased outside the United States (please contact your local dealer)
4. Shipping charges to get the unit to Hafler
5. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed
•Limit on Implied Warranties
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in
duration to the period of the express warranty set forth above. Some states do not allow
limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No person is
authorized to assume for Hafler any other liability in connection with the sale of the product.
•How to obtain service or technical support
Please call 1-800-669-9899 for Rockford/Hafler support. You must obtain an RA # (return autho-
rization number) to return any products to Hafler. You are responsible for shipment
of product to Hafler.
Rockford Corporation
Hafler Division
2055 E. 5th Street
Tempe, Arizona 85281
Service Policy and LimitedWarranty

–8 –
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltage”within the product’s enclosure, that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user of the presence of important operating and maintenance (servic-
ing) instructions in the literature accompanying the appliance.
1.Read Instructions
All the safety and operating instructions of your Hafler equip
ment should be read before power is applied to the equipment.
2.Retain Owner’s Manual
These safety and operating instructions should be retained for
future reference.
3.HEED WARNINGS
All warnings on the equipment and in the operating instructions
are important and should be followed.
4.FOLLOW INSTRUCTIONS
All operating and use instructions are important and should be fol-
lowed.
5.HEAT
The equipment should be kept away from areas of high tempera-
ture, i.e., heater vents, radiators, stoves/ovens, fireplaces, etc.
6.VENTILATION
The equipment should be used in an area suitable for proper ven-
tilation. Care should be taken not to impede airflow in and
around the cabinet.
7.WATER AND MOISTURE
The equipment should not be used in or around water, such as a
bathtub, sink, or swimming area. Also, the equipment should not
be used in areas prone to flooding, such as a basement.
8.CLEANING
The equipment should be cleaned only as detailed in the operat-
ing instructions.
9.OBJECT AND LIQUID ENTRY
Care should be taken so that objects and/or liquids, such as clean-
ing fluids or beverages, are not spilled into the enclosure of the
equipment.
10.DAMAGE REQUIRING SERVICE
Hafler equipment should be serviced by qualified service person-
nel when:
A.Objects have fallen onto, or liquid has been spilled into the
equipment, or
B.The equipment has been exposed to rain, or
C.The equipment does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance, or
D.The equipment has been dropped, or the enclosure has
been damaged.
11.SERVICING
The user should not attempt to service the equipment beyond that
which is described in the operating instructions. All other service
should be referred to qualified service personnel.
12.CARTS AND STANDS
The equipment should be used with carts or stands only of suffi-
cient strength and stability for the use intended.
An equipment and cart combination should be moved with care.
Quick stops and starts, excessive force, and uneven surfaces may
cause the equipment and cart combination to topple.
NOTICE - IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
!

–9 –
1.LEA LAS INSTRUCCIONES
Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo
Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado dléc-
tricamente.
2.CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO
Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser conservadas
para futuras referencias.
3.CUADROS DE ADVERTENCIAS
Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de
operación, son importantes y deben ser seguidas.
4.SIGA LAS INSTRUCCIONES
Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y deben
ser seguidas.
5.CALOR
El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura,
como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radiadores, estu-
fas/hornos, hogueras, etc.
6.VENTILACION
El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada. Deben
er tornadas las precauciones necesarias para no impedir el flujo de
aire dentro y alrededor del aparato.
7.AGUA Y HUMEDAD
El equipo no debe ser usado en el agua óalrededor de ésta, tales
como en una bañera, tanque o áreas de nado. También, el equipo
no debe ser usado en áreas propensas a inundaciones, tales como
en un sótano.
8.LIMPIEZA
El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en las
instrucciones de operación.
9.INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO
Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó
líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean derra-
mados dentro del chassis del aparato.
10.DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO
Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal califi-
cado cuando:
A.Objetos ólíquido hayan sido introducidos óder
ramado en el equipo, ó
B.El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó
D.El equipo aparenta no operar normalmente óexhibe
un marcado cambio en su desempeño, ó
E.El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.
11.SERVICIO
El usuario no deberáintentar darle servicio al equipo más alláde lo
que estádescrito en el instructivo de operación. Todo lo demás,
deberáser referido a servicio por personal calificado.
12.CARRETILLAS Y SOPORTES
El equipo podráser usado con carretillas y soportes que tengan la
fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.
La combinación equipo/carretilla deberáser movida con cuidado.
Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies impare-
jas, pueden causar el volcamiento del conjunto de carretilla/equipo.
El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para aler-
tar al usario de la presencia de “voltajes peligrosos”no aislados en el interior
del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para constituir un
riesgo de choque eléctrico a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para alertar al
usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y manten-
imiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA –INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO ABRIR.
!
´´
PRECAUCIONS:
Para Prevenir el incendio o la descarga electrica, no
exponer este equipo a la lluvia o a la humedad
´

–10 –
1.LIRE LES INSTRUCTIONS
Le mode d’emploi et les mesures de sécuritéde votre équipement
Hafler devraient être consultés avant sa mise en marche.
2.CONSERVER LE GUIDE DE L’UTILISATEUR
Le mode e’emploi et les mesures de sécuritédevraient être con-
servés pour des références futures.
3.CONSIDÉRATIONS DE MISE EN GARDE
Le mode d’emploi et les mises en garde concernant cet
équipement sont de grande importance et devraient être suivis.
4.SUIVRE LE MODE E’EMPLOI
Le mode d’emploi et les conseils d’utilisation sont importants et
devraient être suivis.
5.CHALEUR
Le matériel devrait être préservéloin de toute source de chaleur:
radiateurs, cuisinière/fours, cheminées,…etc.
6.VENTILATION
Le matériel devrait être utilisédans un endroit àbonne ventilation.
Il reste nécessaire de respecter la circulation de flux d’air àl’intéri-
er et autour du meuble.
7.EAU ET HUMIDITE
Le matériel ne devrait pas être utiliséprès d’une source d’eau, telle
qu’une baignoire, un évier, ou une aire de baignade. De plus, le
matériel ne devrait pas être utilisédans des lieux sujets aux innon-
dations, tels que les sous-sols.
8.NETTOYAGE
Le matériel devrait être nettoyéen respectant les instructions
indiquées.
9.PENETRATION DES LIQUIDES
Un attention particulière est éxigée quant àla dispersion de liq-
uides tels que les produits de nettoyage et boissons, de façcon à
éviter toute pénetration dans l’enceinte du matériel.
10.DÉGÂT NÉCESSITANT UNE RÉVISION
Le matériel Hafler devrait être révisépar des personnes qualifées
de service après-vente, lorsque:
A.De objets sont tombés sur le matériel, ou des liquides s’y son
dispersés, ou:
B.Le matériel a étéexposéàla pluie, ou:
C.Le matériel ne semble pas fonctioner correctement, ou
affiche un changement de performance, ou:
D.Le matériel a étérenverséàterre, ou l’enceinte a été
endommagée.
11.REVISION
L’utilisateur ne devrait pas essayer de réviser le matériel en allant
plus loin que ce qui a étédécrit dans le mode d’emploi. Toute
autre réviion devrait être confiée àun personnel qualifié.
12.CHARRIOTS ET MEUBLES
Le matériel devriat être utiliséavec des charriots et meubles de
qualitéet stabilitésuffisante àson utilisation préconçue.
L’ensemble du matériel et du charriot devrait être déplacéavec
précaution. Des mises en marche et arrêts brusques, des collisions
excessives ainsi que des surfaces inégales peuvent renverser
l’ensemble du matériel et du charriot.
ATTENTION: INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
La lumière clignotante du symbole de la flêche àl’intérieur d’un triangle
équilatéral, àpour objet d’alerter l’utilisateur de la présence “d’un voltage dan-
gereux”non-isoléàl’intérieur du produit, qui pourrait être de magnitude suff-
isante au risque d’éléctrocution.
Le point d’exclamation, àl’intériur d’un triangle équilatéral, àpour objet de
prévenir l’utilisateur de l’importance des instructions de fonctionement et de
maintenance, jointes àl’appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
!
´
´
AVERTISSEMENT:
Afin de prevenir les risques de feu ou de choc, ne pas
exposer cet appareil a la pluie ou a l'humidité
´
´

–11 –
1.INSTRUKTIONEN LESEN
Alle Sicherheits- und Operationshinweise Ihres Hafler Equipments
sollten vor der Inbetriebnahme gelesen werden.
2.BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie in
dieser auch in Zukunft nachschlagen können.
3.WARNUNGEN BEACHTEN
Alle Warnungen des Gerätes und der Bedienungsanleitung sind
extrem wichtig und müssen befolgt werden.
4.INSTRUKTIONEN BEACHTEN
Alle Operations- und Gebrauchshinweise sind extrem wichtig und
müssen beachtet werden.
5.HITZE
Das Equipment sollte fern von Hitze ausstrahlenden Geräten
aufgestellt werden, wie z.B. Heizungen, Öfen etc.
6.VENTILATION
Das Equipment sollte so aufgestellt werden, dab eine ausreichende
Ventialition gewährt wird.
7.WASSER UND FEUCHTIGKEIT
Das Equipment sollte nicht im oder in der Nähe von Wasser
benutzt werden, wie z.B. in Schwimmbädem, Saunen etc. Es sollte
ebenfalls nicht in Überschwämmungsgefährdeten Gebieten
aufgestellt werden, wie z.B. Kellerräumen.
8.REINIGEN
Reinigen Sie das Gerät nur, wie in der Bedienungsanleitung
detailliert beschrieben.
9.EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN
Achten Sie darauf, dab weder Fremdkörper, noch Flüssigkeiten in
das Gerät eindringen.
10.ERFORDERLICHER REPARATURSERVICE
Hafler Equipment sollte nur von qualifizierten Service-Technikern
instand gesetzt werden, wenn:
A.Eine Flüssigkeit in das Gerät eingedrimgem ist
B.Das Gerät Regen ausgesetzt wurde
C.Das Gerät nicht mehr ordnungsgemäb funktioniert, ggf. nicht
mehr die volle Leistung abgibt
D.Das Gerät runtergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde
11.SERVICE
Der Benutzer sollte nur den Service ausführen, der in der
Bedienungsanleitung für den Benutzer freigegeben wird. Den weit-
erführenden Service sollte nur von qualifizierten Tevhnikern
durchgeführt werden.
12.AUFSTELLUNG
Das Equipment sollte so aufgestellt werden, dab der gewählte
Untergrund die erforderliche Stabilität aufweist, so dab eine
gefahrlose Bnutzong gewährleistet wird.
Das Equipment und der Untergrund sollte mit äuberster Vorsicht
bewegt werden. Bei schnellen Bewegungen oder starkem
Abbremsen, kann es zum Umkippen des Equipments kommen.
ACHTUNG –WICHTIGE SICHERHEITS –INFORMATIONEN
Der Blitz mit dem Pfeil, in einem gleihschenkligen Dreieck, soll den
benutzer vor unisolierter “gefährlicher Spannung”innerhalb des
Gerätes warnen.
Das Ausrufezeichen, in einem gleichschenkligen Dreieck, soll den
Benutzer darauf aufmerksam machen, dab dem Gerät wichtige
Operations - und Service - Informationen beigefügt sind.
ACHTUNG
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
NICHT OFFNEN
!
¨
¨
WARNUNG:
Um die gefahr eines elektroschocks oder feuer zu
vermeiden, setzen sie das gerat keinem regen oder
extremer feuchtigkeitaus.

–12 –
NOTARE –IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Il simbolo del fulmine in un triangolo equilatero vuole avvertire della pre-
senza di tensioni elevate non isolate e di valore sufficiente per costituire
rischio di shock elettrico alle persone.
Il punto esclamativo contentuto in un triangolo equilatero vuole avvertire
l’utente della presenza di parti di servizio e di manutenzione che sono
dettagliate nel manuale di istruzioni.
ATTENZIONE
ATTENZIONE:
RISCHIO DE SCARICHE
ELETTRICHE NON APRIRE
!
ATTENZIONE:
Per prevenire incendio scariche elettriche, non esporre
questo apparato a pioggia o umiditá.
1.LEGGETE LE ISTRUZIONI
Tutte le istruzioni riguardanti la sicurezza ed il funzionamento
devono essere lette prima di applicare tensione all’apparato.
2.CONSERVATE IL MANUALE
Queste istruzioni riguardanti la sicurezza ed il funzionamento
devono essere conservate come riferimento futuro.
3.AVVERTENZE
Tutte le avvertenze poste sull’apparato e sul libretto di istruzioni
sono importanti e devono essere seguite.
4.SEGUIRE LE ISTRUZIONI
Tuttle le istruzioni operative e di funzionamento devono essere
seguite.
5.TEMPERATURA
L’apparato deve essere mantenuto lontano da tuttle le zone ad alta
temperature, termosifoni, termoconvettori, stufe e forni, caminetti
ed altro.
6.VENTILAZIONE
L’apparato deve essere posizionato in aree convenienti per una
corretta ventilazione. Prestare attenzione che sia consentita circo-
lazione d’aria attorno e dentro il cabinet.
7.ACQUA E POLVERE
L’apparato deve essere posizionato lontano da zone contenenti
acqua, come vasche a bagno, acquari e piscine. Inoltre non deve
essere impiegato in aree soggette ad allagamento, come le cantine.
8.PULIZIA
L’apparato deve essere pulito solo come indicato dalle istruzioni.
9.INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI
Si deve prestar attenzione che oggetti e liquidi, come fluidi deter-
genti e bibite, non vengano versati all’interno dell’apparato.
10.RIPARAZIONI
Gli apparati Hafler devono essere riparati da personale qualificato
quando:
A.Oggetti sono caduti all’interno del telaio o quando del
liquido èentrato
B.Quando l’apparato èstato esposto a pioggia
C.Quando l’apparato non sempra funzionare normalmente o
quando esibisce un cambiamento di prestazioni o
D.Quando ècaduto o il telaio èstato danneggiato
11.ASSISTENZA
L’utente non deve tentare di prestare assistenza all’apparato, se non
per quanto esposto nelle istruzioni. Tutti gli altri interventi devono
essere effettuati da un tecnico specializzato.
12.CARRELLI E STAND
L’apparato deve essere impiegato su carrelli o stand solo se questi
sono sufficientemente solidi e stabili per la funzione a cui si vuole
dedicarli.
La combinazione di carrello ed apparato deve essere mossa con
cautela. Fermate e partenze improvvise, forze eccessiva e superfici
irregolari, possono ribaltare la cominzione carrello e apparato.

–13 –
Notes

–14 –
Notes

LIT10621
5/00 M.J.T.
A DIVISION OF
ROCKFORD CORPORATION
546 SOUTH ROCKFORD DRIVE
TEMPE, ARIZONA 85281 U.S.A.
1-888-HAFLER1 / 480-967-3565
WWW.HAFLER.COM
®
MADE IN THE USA
This product is designed, developed and assembled in the USA by a dedicated group of
American workers. The majority of the components used in the construction of this product
are produced by American companies. However, due to the global nature of their
manufacturing facilities and the electronics parts industry in general, some parts may be
manufactured in other countries.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Hafler Speakers System manuals