Hahnel Captur User manual

Lock Start/Stop
SET
Manual
Module - Timer
Captur Module - Timer 1
Connecting your Captur Module - Timer
Wireless: Requires Captur (Sold Separately)
Wired: Requires Camera Cable (Sold Separately)

Lock Start/Stop
SET
Manual
Module - Timer
Captur Module - Timer 1
Connecting your Captur Module - Timer
Wireless: Requires Captur (Sold Separately)
Wired: Requires Camera Cable (Sold Separately)

2
Captur Module - Timer
Captur Module - Timer Controls
Interval timed photography chart
APTUR
Module - Pro
SET
Lock Start/Stop
APTUR
Module - Timer
SET
Lock Start/Stop
APTUR
Receiver
APTUR
Transmitter
Lock Start/Stop
Off/On
Cable
Release
Button
7
6
1 82
54
910 11 12
3
14
13
15
APTUR
Module - Timer
SET
Lock Start/Stop
APTUR
Module - Timer
SET
Lock Start/Stop
1/2
Push
Autofocus
R
/Sto
p
AP
M
odu
l
S
L
ock
1
/2
Push
Auto
f
ocu
s
Full
Push
Shutter Release
Manual Remote Control
Green Red
13 13
3=
4=
5=
6=
7=
6
=
Repeat 3 x interval 1
3 shots interval 1
1 min interval 2
Delay 1 hour
No long
10 sec interval 1
INTVL2INTVL1INTVL1INTVL1DELAY INTVL2
10Sec1min10Sec10Sec 1min1Hr
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
N1
=3 shots
N1
=3 shots
N2
Example
:
=3 x INTVL1
N1
=3 shots

2
Captur Module - Timer
Captur Module - Timer Controls
Interval timed photography chart
APTUR
Module - Pro
SET
Lock Start/Stop
APTUR
Module - Timer
SET
Lock Start/Stop
APTUR
Receiver
APTUR
Transmitter
Lock Start/Stop
Off/On
Cable
Release
Button
7
6
1 82
54
910 11 12
3
14
13
15
APTUR
Module - Timer
SET
Lock Start/Stop
APTUR
Module - Timer
SET
Lock Start/Stop
1/2
Push
Autofocus
R
/Sto
p
AP
M
odu
l
S
L
ock
1
/2
Push
Auto
f
ocu
s
Full
Push
Shutter Release
Manual Remote Control
Green Red
13 13
3=
4=
5=
6=
7=
6
=
Repeat 3 x interval 1
3 shots interval 1
1 min interval 2
Delay 1 hour
No long
10 sec interval 1
INTVL2INTVL1INTVL1INTVL1DELAY INTVL2
10Sec1min10Sec10Sec 1min1Hr
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
SHOOT
N1
=3 shots
N1
=3 shots
N2
Example
:
=3 x INTVL1
N1
=3 shots

Captur Module - Timer 3
SET
SET
SET
Interval Timer Toggle Button

Contents
English 5
German 8
French 11
Polish 14
Dutch 17
Spanish 20
Czech 23
Portugese 26
Swedish 29
Italian 32
Hebrew 35
4 Captur Module - Timer
Page

Captur Module - Timer 5
Captur Module - Timer
1Sound ON/OFF
2Button Lock
3Delay before shooting starts
4Duration of burst/exposure with
continuous/bulb
51st Interval time
6Number of shots at 1st Interval
Number of times
program is repeated
72nd Interval time
8Low battery indicator
9Hours
10 Minutes
11 Seconds
12 Shot count 0 to 999, --- (unlimited)
13 Shutter release LED
14 SET button
15 Toggle Button
Setting up Captur Module - Timer
The Captur Module - Timer is used as an accessory with the
Captur (sold separately) to control the camera wirelessly.
The Captur and the Captur Module - Timer must be channel
matched using DCM. Alternatively you can also connect
the Captur Module - Timer directly to a DSLR camera with a
camera cable (sold separately).
Digital Channel Matching – DCM (Requires Captur Transmitter)
a. Transmitter - Press and hold button + Turn ‘ON’. LED will
ash green rapidly
b. Timer - Press and hold SET button 14 + Turn ‘ON’. LED will
show steady red
c. Receiver - Press and hold button + Turn ‘ON’. LED will show
GB

6 Captur Module - Timer
steady red
d. DCM is complete. Turn both Timer, Receiver and Transmitter
‘OFF’ and ‘ON’ to reboot
Note: For multiple Receivers repeat step ‘c’ for all receivers without
turning off transmitter
Manual Remote Control
The Release Button works similarly to the camera shutter
release. ½ push = Autofocus, LED 13 shows steady green.
Full push = Shutter release, LED 13 shows red. To ‘HOLD’
the shutter release for bulb photography, press down
Release Button for more than 3 seconds and LED 13 will
ash red. Press Release Button again to release the hold.
Interval Timer Programmable Functions
Press Start/Stop button to ‘Start’ the ‘Interval Timed
Photography’. The Captur Module - Timer will now take a
photo continuously at the factory set interval time. Press
Start/Stop again to ‘Stop’ the interval timed photography.
The values of the following parameters can be adjusted as
required. Use Toggle Button 15 <or >to move between
the parameters which need to be adjusted. Press SET button
14 to adjusted parameters. Toggle Button 15 +or -is used
to adjust the value of the parameters. Press SET button 14
again to conrm adjustment.
Parameters
3
4
5
6
7
Setting
0s to max 99hrs 59’min
59”s (in 1s increments)
1s to max 99hrs 59’min
59”s (in 1s increments)
1 to 999 and ---
(unlimited)
1s to max 99hrs 59’min
59”s (in 1s increments)
Description
Delay before 1st shutter
is released
Burst/Bulb time
1st Interval Time
= Number of
shots for 1st Interval
= Number of
times program is
repeated
2nd Interval Time
GB

Warning
• Do not modify product
• Keep Captur Module - Timer dry at all times
• Do not use in the presence of ammable gas
• Keep out of the reach of children
• Do not expose to excessive temperatures or strong direct
sunlight
• Do not leave the unit in the trunk or on the dashboard of a
vehicle.
• Overheating can result in leaking, re or explosion
• Observe correct battery polarity
• Dispose in accordance with appropriate environmental
regulations
• Take battery out of unit if stored for an extended period of
time
Captur Module - Timer 7
GB

8 Captur Module - Timer
Captur Modul - Timer
1Sound AN/AUS
2Tastensperre
3Verzögerung vor der Auslösung
4Belichtungszeit Selbstauslöser/
BULB
5Interval 1
6Anzahl der Auslösungen im Interval 1
Anzahl der Wiederholungen des
7Intervallzeit 2
8Batteriestatusanzeige
9Stunden
10 Minuten
11 Sekunden
12 0 bis 999, --- (unendlich)
13 Auslösebestätigung durch die LED
14 SET Taste zum Bestätigen
15 Navigationskreuz
Übersicht Captur Timer Modul
Das Captur Timer Modul ist eine Erweiterung zu dem Captur
(separat erhältlich) mit dem Sie Ihre Kamera per Funk steuern
können. Captur und das Captur Timer Modul müssen
zunächst auf eine gemeinsame Frequenz eingestellt werden
DCM. Alternativ können Sie das Captur Timer Modul mit
einem passenden Anschlusskabel direkt an Ihrer Kamera
anschließen. (Das Kabel ist optional erhältlich)
Digitale Kanalanpassung DCM (In Verbindung mit dem Captur Sender)
a. Sender – halten Sie die Auslösetaste gedrückt und schalten
das Gerät auf ON. Die LED wird schnell, grün blinken
b. Timer - halten Sie die SET 14 Taste gedrückt und schalten
das Gerät auf ON. Bis die LED rot leuchtet.
DE

DE
Captur Module - Timer 9
c. Empfänger - halten Sie die Auslösetaste gedrückt und
schalten das Gerät auf ON. Bis die LED rot leuchtet.
d. DCM ist eingestellt. Schalten Sie den Captur Timer und
den Empfänger auf OFF und dann wieder auf ON um die
Einstellungen zu speichern.
Merke: für weitere Empfänger wieder holen Sie Schritt “c” ohne den
Sender auszuschalten
Bedienungsanleitung für den Funk Fernauslöser
Die Auslösetaste funktioniert nach dem Prinzip der Kamera
Auslösetaste. ½ Durchdrücken = Autofokus, LED’s 13
leuchten grün. Volles Durchdrücken = Auslösung der Kamera,
LED’s 13 wechseln zu rot. Für BULB Aufnahmen, halten Sie die
Auslösetaste für mehr als 3 Sekunden gedrückt. Die LED’s
13 blinken rot. Um die Funktion wieder aufzuheben drücken
Sie die Auslösetaste erneut durch.
Interval und Timer Funktionen
Zum starten des Timer Programm drücken Sie die
Start/Stop -Taste. Das Captur Timer Modul startet mit
dem vom Werk eingestellten Programm. Zum Stoppen des
Programes drücken Sie erneut die Taste Start/Stop . Die
Einstellungen können nach Ihren Vorstellungen eingestellt
werden. Mit dem Navigationskreuz 15 können Sie
zwischen den Einstellmöglichkeiten <oder >wechseln. Um
Einstellungen zu ändern und zu bestätigen drücken Sie die
SET Taste 14
Parameter
3
4
5
6
7
Einstellungen
0 bis max 99 Std 59 Min. 59
Sec (in Sekundenschritten)
1 Sec bis max. 99 Std 59 Min
59 Sec (in Sekundenschritten)
1 bis 999 oder --- (unendlich)
1 Sec bis max. 99 Std 59 Min
59 Sec (in Sekundenschritten)
Beschreibung
Verzögerung vor der
ersten Aufnahme
Auslösezeit
Interval 1
= Wie viele
Aufnahmen sollen im
Intervall 1 gemacht werden
= Wie oft soll
wiederholt werden
Interval 2

Warnung
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor
• Das Captur Timer Modul muss stets sauber und trocken
gehalten werden.
• Das Produkt darf nicht im Bereich von entzündlichen
Gasquellen genutzt werden.
• Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
• Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht auf der Armaturenablage in
Ihrem Auto.
• Überhitzung muss unbedingt vermieden werden
• Achten Sie auf die Batteriepolarität
• Die Entsorgung muss entsprechend der geltenden
Vorschriften erfolgen.
• Entnehmen Sie die Batterien aus den Geräten, bei längerer
Nichtbenutzung oder Lagerung.
10 Captur Module - Timer
DE

FR
Captur Module - Timer 11
Captur Module - Minuteur
1Son ON/OFF
2Verrouillage
3Délai avant déclenchement
4Temps d’exposition
5Temps du 1er intervalle
6Nombre de prises de vue au
1er Intervalle
Nombre de répétitions du
programme
7Temps du 2ème intervalle
8Indicateur de batterie
9Heures
10 Minutes
11 Secondes
12 0 à 999, … (illimité)
13 LED de déclenchement
14 Bouton de réglage
15 Bouton de commande
Réglage du Module Minuteur Captur
Le Module Minuteur Captur est un accessoire compatible
avec le Captur (vendu séparément) qui permet de contrôler
l’appareil photo à distance. Le Captur et le Module Minuteur
Captur doivent être réglés sur le même canal en utilisant
le DCM. Il est toutefois également possible de connecter
directement le Module Minuteur Captur à un boiter reex via
un câble (vendu séparément).
Réglages des canaux – DCM (Nécessite le transmetteur Captur)
a. Transmetteur – Maintenir le bouton enfoncé + mettre sur
“ON”. Le voyant clignotera rapidement en vert.
b. Minuteur - Maintenir le bouton SET 14 enfoncé + mettre
sur “ON”. Un voyant rouge xe apparaîtra lorsque la
communication sera établie.

FR
12 Captur Module - Timer
c. Récepteur - Maintenir le bouton enfoncé + mettre sur “ON”.
Un voyant rouge xe apparaîtra lorsque la communication
sera établie.
d. DCM est actif. Passer le transmetteur et le récepteur sur
“OFF” puis sur “ON” pour réinitialiser.
Note: S’il y a plusieurs récepteurs, répéter l’étape “c” pour chacun
d’entre eux en maintenant le transmetteur en position “ON”
Commande à Distance Manuelle
Le (Bouton de déclenchement) fonctionne comme celui d’un
appareil photo. ½ pression = Autofocus, le voyant LED 13
est vert xe. Pression complète = Déclenchement, le voyant
LED 13 est rouge xe. Pour déclencher l’appareil en mode
pose longue, maintenir le déclencheur de la télécommande
plus de 3 secondes, le voyant LED 13 clignote rouge.
Appuyer à nouveau sur le déclencheur de la télécommande
pour mettre n à la pose.
Programmation du Mode Rafale
Appuyer sur Start/Stop pour démarrer « la prise de vue en
mode rafale ». Le Module Minuteur Captur va maintenant
prendre des photos en rafale avec les intervalles dénis par
le constructeur. Appuyer à nouveau sur Start/Stop pour
arrêter le mode rafale. Les paramètres ci-dessous peuvent
être modiés. Utiliser le Bouton de commande 15 <ou >
pour naviguer parmi les paramètres à changer. Appuyer sur
le bouton SET 14 pour modier les paramètres. Utiliser le
Bouton de commande 15 +ou –pour ajuster les valeurs des
paramètres. Appuyer sur le bouton SET 14 à nouveau pour
conrmer la modication.
(Bouton de déclenchement)

Paramètres
3
4
5
6
7
Réglage
0s à max 99hrs 59’min 59”s
(par incrémentation de 1s)
1s à max 99hrs 59’min 59”s
(par incrémentation de 1s)
1 à 999, … (Illimité)
1s à max 99hrs 59’min 59”s
(par incrémentation de 1s)
Description
Délai avant premier
déclenchement
Temps d’exposition
Temps du 1er intervalle
= Nombre de prises
de vue au 1er Intervalle
= Nombre de
répétitions du programme
Temps du 2ème intervalle
Attention
• Ne pas modier le produit
• Garder le récepteur et le transmetteur à l’abri de l’eau et de
l’humidité
• Ne pas utiliser à proximité d’un gaz inammable
• Tenir hors de la portée des enfants
• Ne pas exposer au soleil ou soumettre à des températures
extrêmes.
• Ne pas laisser dans le coffre ou derrière le pare-brise d’un
véhicule.
• L’exposition à des températures extrêmes peut causer des
fuites, le feu ou une explosion.
• Respecter le bon positionnement des batteries.
• Utiliser le produit dans le respect des réglementations
environnementales
• Retirer les batteries de l’appareil en cas de non utilisation
prolongée.
Captur Module - Timer 13
FR

14 Captur Module - Timer
Captur Modułu - Regulator czasowy
1 Dźwięk Włącz/Wyłącz
2Przycisk blokady
3 Opóźnienie rejestracji
4 Długość serii/Eskpozycji ciągłej/
Trybu Bulb
5 Czas pierwszego interwału
6 Liczba zdjęć pierwszego interwału
Liczba powtórzeń programu
7 Czas drugiego interwału
8 Wskaźnik baterii
9Godziny
10 Minuty
11 Sekundy
12 od 0 do 999, ---
13 Dioda spustu migawki
14 Przycisk “SET”
15 Przycisk do nawigacji
Ustawienia modułu regulatora czasowego Captur
Moduł regulatora czasowego Captur Timer może być
stosowane jako dodatkowe akcesorium do Captur
(sprzedawane osobno) by uzyskać kontrolę bezprzewodową.
Captur oraz moduł regulatora czasowego Captur Timer muszą
zostać skojarzone poprzez Cyfrowe Dopasowanie Kanałów
DCM. Alternatywnie, można również połączyć moduł
regulatora czasowego Captur Timer bezpośrednio z DSLR za
pomocą dedykowanego kabla (sprzedawanego osobno).
Cyfrowe Dopasowanie Kanałów (Wymaga nadajnika Captur)
a. Nadajnik – Wciśnij i przytrzymaj przycisk + Włącz
przyciskiem „ON”. Dioda LED zamruga na zielono
b. Regulator czasowy – Naciśnij I przytrzymaj przycisk “SET”
14 + Włącz przyciskiem „ON”. Dioda LED will zapali się na
czerwono
PL

PL
Captur Module - Timer 15
c. Odbiornik - Wciśnij i przytrzymaj przycisk + Włącz
przyciskiem „ON”. Dioda LED zapali się na czerwono
d. Kanały zostały dopasowane. Aby zrestartować ustawienia,
wyłącz i włącz nadajnik i odbiornik
Uwaga: W przypadku kilku odbiorników powtórz krok “c” bez
wyłączania nadajnika.
Manualna kontrola
Przycisk zwalniający Release Button działa podobnie jak
spust migawki aparatu. Naciśnij ½ = aktywacja autofocus, a
dioda LED 13 zapali się na zielono.
Naciśnij do końca = Zwolnienie migawki, dioda LED 13
zapali się na czerwono. Aby zablokować spust migawki na tryb
bulby, wciśnij przycisk zwalniający Release Button dłużej niż
3 sekundy, a dioda LED 13 zamruga na czerwono. Naciśnij
Release Button ponownie, aby zwolnić blokadę.
Funkcje interwałowego regulatora czasowego
Wciśnij przycisk Start/Stop by rozpocząć fotografowanie
w interwale czasowym. Moduł regulatora czasowego Captur
Timer będzie wykonywał zdjęcia w fabrycznie ustawionym
interwale czasowym. Wciśnij przycisk Start/Stop ponownie
by przerwać. Wartości parametrów mogą być dostosowane
zgodnie z wymaganiami. Użyj Przycisk do nawigacji 15
wciskając go w lewo <lub > prawo by przechodzić do
parametrów, które chcemy dostosowywać. Naciśnij przycisk
SET 14 by zmieniać parametry. Przycisk do nawigacji 15
poprzez +lub – służy do ustawienia odpowiedniej wartości.
Naciśnij ponownie przycisk SET 14 by potwierdzić zmiany.

PL
16 Captur Module - Timer
Parametr
3
4
5
6
7
Ustawienie
0 sek. do 99 godz. 59’min.
59”sek. (co 1sek.)
1 sek. do 99 godz. 59’min.
59”sek. (co 1sek.)
1 do 999 --- (oraz bez limitu)
1 sek. do 99 godz. 59’min.
59”sek. (co 1sek.)
Opis
Opóźnienie przed pierwszym
zwolnieniem migawki
Czas ekzpozycji
Czas pierwszego interwału
= iczba zdjęć
pierwszego interwału
= Liczba powtórzeń
Czas drugiego interwału
Uwaga:
• Nie należy modykować produktu
• Należy chronić odbiornik i nadajnik przed wilgocią
• Nie korzystać w obecności łatwopalnych gazów
• Trzymać poza zasięgiem dzieci
• Nie wystawiać na silne światło słoneczne i wysokie
temperatury
• Nie zostawiać urządzenia w bagażniku lub na desce
rozdzielczej pojazdu
• Przegrzanie może spowodować przeciekanie, pożar lub
wybuch
• Należy zwracać uwagę na odpowiednią polaryzację baterii
• Urządzenie należy usuwać zgodnie z odpowiednimi
przepisami dotyczącymi ochrony środowiska
• Jeśli urządzenie ma być przechowywane przez dłuższy
okres czasu, należy wyjąc z niego baterie

Captur Module - Timer 17
Captur Module - Timer
1Geluid AAN/UIT
2Vergrendeling knoppen
3Vertragingstijd voordat de
opnamen beginnen (self timer)
4Duur van Burst/Exposure bij
continu/bulb
51e Intervaltijd
6Aantal opnamen bij de 1e Interval
Aantal maal dat programma
herhaald wordt
72e Intervaltijd
8Indicator Batterijstatus
9Uren
10 Minuten
11 Seconden
12 0 tot 999, --- (onbeperkt)
13 Indicatie-LED onstpanknop
14 SET-knop
15 Tuimelschakelaar
De Captur Module - Timer instellen
De Captur Module - Timer is een accessoire voor de Captur
(wordt apart verkocht) om uw Camera draadloos te bedienen.
De Captur en de Captur Module - Timer moeten op het
correcte kanaal gezet worden met DCM. Eventueel kunt u
de Captur Module - Timer ook direct aan een DSLR-camera
koppelen met een camera kabel (wordt apart verkocht).
Digital Channel Matching – DCM (Captur Zender noodzakelijk)
a. Zender - Hou de knop bovenop ingedrukt en zet de
hoofdschakelaar op “ON”. De LED knippert groen
b. Timer - Hou de SET 14 knop ingedrukt en zet de
hoofdschakelaar op “ON”. De LED wordt rood
NL

18 Captur Module - Timer
c. Ontvanger - Hou de knop bovenop ingedrukt en zet de
hoofdschakelaar op “ON”. De LED wordt rood
d. DCM is voltooid. Zet de ontvanger en zender allebei op
“OFF” en weer op “ON” om ze opnieuw in te stellen.
Noot: herhaal stap “c” bij gebruik van meerdere ontvangers, zet de
zender in de tussentijd niet uit
Handmatige Afstandsbediening
De Ontspanknop werkt hetzelfde als die van een camera.
½ indrukken = scherpstellen, de LED 13 wordt dan groen.
Geheel indrukken = ontspannen, de LED 13 wordt rood.
Om de ontspanknop ingedrukt te houden voor tijdopnamen,
drukt u de Ontspanknop minimaal 3 seconden in tot de
LED 13 rood knippert. Druk nogmaals op de Ontspanknop
om de tijdopname te beëindigen.
Programmeerbare Functies Interval Timer
Druk op de Start/Stop knop om de ‘Interval fotograe’ te
starten. De Captur Module - Timer zal continu fotograferen op
de door de fabrikant ingestelde intervaltijd. Druk nogmaals
op Start/Stop om de opnamen te stoppen. De waarden van
de onderstaande parameters kunnen naar wens aangepast
worden. Gebruik de Tuimelschakelaars 15 <of > om
de parameters te selecteren die u wilt aanpassen. Druk op
de SET knop 14 om de gekozen parameter aan te passen.
De Tuimelschakelaars 15 +of -worden gebruikt om de
waarden van de parameters aan te passen. Druk op de SET
knop 14 om de aanpassing te bevestigen.
NL
Other manuals for Captur
2
Table of contents
Languages:
Other Hahnel Timer manuals