Halfen DEHA HTA User manual

MD
3
2
35 225e[mm]
ANK-E
Halfen
Langenfeld
Halfen
Langenfeld
Halfen
Langenfeld
Z-21.4-1691
DIBt
1
35 225e
250 mm 250 mm 250 mm 250 mm25
mm
25
mm
25 mm250 mm25
mm
HTA-12/01-DE
Seite 1/2Page
Endanker Gewinde Anzugsdrehmoment
Tightening torque
Kurzstücke werden verlegefertig von Halfen geliefert. Sie können aber
auch nach Bedarf auf der Baustelle zugeschnitten werden.
Das Zuschneiden von Fixlängen aus Meterware darf jeweils nur 25mm
hinter einer Verankerung erfolgen, d.h. am Schienenanfang und
Schienenende be-trägt der Überstand außerhalb der ersten bzw. letzten
Verankerung je 25 mm.
Jede Halfenschiene muß mindestens 2 Verankerungen haben.
Tabelle 1: Table 1:
Endanker ANK-E, bauaufsichtlich zugelassen, Z-21.4-34.
Nicht im Lieferumfang von Halfenschienen enthalten, bitte separat bestellen.
Zuschneiden von Kurzstücken aus Meterware:
Kurzstücke mit bauseits montierbarem Endanker herstellen:
gewünschte Fixlänge, verlegefertig
Endanker-Auswahl End anchor selection
Halfenschiene an der gewünschten Stelle durchtrennen. Die
Schnittfläche muß rechtwinklig zur Schienenachse verlaufen.
Größter bzw. kleinster Überstand "e" zu den Ankern der HTA-
/HZA-Halfenschiene: 225 bzw. 35 mm.
Endanker ANK-E passend zur Halfenschiene auswählen
(siehe Tabelle 1).
Das Klemmelement bis zum Anschlag über den
Profilrücken schieben, ggf. die Schaumfüllung der
Halfenschiene vorher eindrücken.
Anschließend das erforderliche Anzugsdrehmoment gemäß
Tabelle 1 aufbringen.
Vollschaumfüllung
Foam filler
Anker
Anchor
Profil mit Typenkennzeichnung
z.B. HTA 38/17-fv (fv=feuerverzinkt)
Profile with type identification
e.g. HTA 38/17-fv (fv=hot-dip-galv.)
Halfenschienen zum Einbetonieren Typen HTA und HZA, verlegefertig: Halfen Cast-in channels Types HTA and HZA, ready for installation:
Halfenschienen sind verlegefertig mit Vollschaumfüllung und Nagellöchern ausgestattet.
Beim Einbau ist darauf zu achten, daß die richtige Halfenschiene (Profilgröße, Materialaus-
führung, Verankerungsart, Länge) gemäß Zeichnung auf der Schalung positioniert wird.
Damit sie sich beim Betonieren nicht verschieben kann und nach dem Ausschalen bündig
mit der Betonoberfläche abschließt, muß sie ausreichend an der Schalung befestigt werden.
Je nach Schalungsart stehen verschiedene Verfahren zur Verfügung ( siehe Seite 2).®
Kurzstücke HZA 41/22 dürfen nur
mit max. 1 Endanker verwendet
werden. Nicht Bestandteil der
Zulassung.
Short lengths HZA 41/22 may only be
used with not more than 1 end an-
chor. Not part of the official approval.
Bauaufsichtl.
Zulassungen:
Zur Vermeidung von Fremdrost-Bildung beachten: Edelstahl-Halfenschienen
stets separat lagern und Verpackungsbänder sofort nach Anlieferung entfernen!
Nagelloch
Nailing
hole
Approval certificates:
Halfen channels are supplied with a foam filler as protection against the ingress of concrete
grout and with punched holes for nailing to the formwork. When fixing to the formwork,
make sure, that the type of Halfen channel (profile, material, length) and its position is in
accordance with the drawing. Fix channels securely so that they will not be displaced during
the pouring of the concret and remain flush with the surface of the formwork. If no formwork
is available to nail, choose other fixing method ( see page 2).®
A range of different short lengths are supplied by Halfen, but Halfen
channels can be cut to length on site. At both ends of the cut piece a
projection of 25 mm must remain between the first/last anchor and the
end of the channel piece.
Halfen channels must have at least 2 anchors.
also
To avoid any rust contamination on stainless steel Halfen channels: Remove steel
packing ribbons immediately and store Halfen channels separately.
How to cut Halfen channels to length :
Halfen end anchors for preparing channel short pieces on site:
À
Requested length, ready for use
Halfen end anchors ANK-E , officially approved, appr. certif. no. Z-21.4-34.
To be ordered separately.
Cut the Halfen channel as requested. The cut section must be
perpendicular to the channel axis. Maximum and minimum
projections "e" at the ends of the Halfen channel are 225 and 35 mm.
Select the type of end anchor ANK-E to fit to the Halfen
channel according table 1. Push the clamping element on
the channel back until it comes to full stop; press in the
foam filler when necessary.
End anchor Thread
Halfenschiene
Halfen channel
Pull tight the hex head bolt to the torque indicated in table 1.
Typ ANK-E3 andere Bauart.
Montage siehe Datenblatt ANK-E3.
Type ANK-E3 different construction.
Assembly: see data sheet ANK-E3. Á
Halfenschienen HTA, HZA und HZA DYNAGRIP
HALFEN Channels HTA, HZA and HZA DYNAGRIP
Montageanleitung
Assembly Instructions
HTA
HZA 41/22
:
Z-21.4-34
:
Z-21.4-145
HZA DYNAGRIP:
Z-21.4-1691
HTA 28/15
38/17
40/22
40/25
HZA 41/22
HTA
HTA
HTA
HTA 49/30
ANK - E1
ANK - E2
ANK - E2
ANK - E2
ANK - E2
ANK - E3
M 8
M 10
M 10
M 10
M 10
–
10
20
20
20
20
–
À
M [Nm]
D
1
2
3
Á
HTA HZA HZA
DYNAGRIP

Technische Beratung Halfenschienen:
+49 - (0)2173 / 970 404
+49 - (0)2173 / 970 425
E-Mail: bt@halfen-deha.de
Liebigstr. 14
40764 Langenfeld
+49 - (0)2173 / 970-0
+49 - (0)2173 / 970 123
E-Mail: [email protected]
www.halfen-deha.de
HALFEN-DEHA Vertriebsgesellschaft mbH
Das Halfen-Qualitätsmanagement-System ist für die Standorte in
Deutschland, in der Schweiz und in Poznan/POlen zertifiziert nach
Zertifikat-Nr. QS-281 HHDIN EN ISO 9001
Technical advisory service Halfen channels:
The Halfen-Quality-Management-System has been certified according
to certificate no. QS-281 HH for the locations in
Germany, in Switzerland and in Poznan/Poland..
DIN EN ISO 9001
HHC
-1
22
!
!
HTA-12/01-DE
Seite 2/2Page
Halfenschienen HTA, HZA und HZA DYNAGRIP
HALFEN Channels HTA, HZA and HZA DYNAGRIP
Montageanleitung
Assembly Instructions
U - 101 - 07/04
= Haropor-Vollschaumfüllung,
Verwendung eines geeigneten Hilfs-
werkzeuges (z.B. Zimmermannsham-
mer, Haken mit flacher Spitze o.ä.).
Bild 7: Kf
Hinweis: Bei der Montage der Halfenschrauben Montageanleitung beachten!HS
Vf = Kombi-Streifenfüllung, Bild 8:
Streifen von Hand herausziehen und
gleichzeitig mit Hilfswerkzeug, z.B.
Schraubendreher heraushebeln.
Schalung Formwork
Halfenschiene, Nagelloch Halfen channel, nailing hole
Befestigung an Holzschalung:
Halfenschiene mit Nägeln durch die Nagellöcher
an der Schalung fixieren. Bei Halfenschienen in
Edelstahlqualität empfehlen wir, Edel-stahl-
Drahtnägel zu verwenden, die wir in der Größe
28/65 liefern. Bestellbezeichnung:
Halfenschiene mit mehreren Heftkrampen an
der Schalung annageln. Heftkrampen mit der
Bestellbezeichnung separat bestellen.
ENA
KRA
Nach dem Betonieren ist das Schalungsabstandsrohr zu verschließen.
After striking the formwork: close the spacer pipe (e.g. with cement mortar).
Schalung beidseitig schließen.
Close formwork on both sides.
Schalungsabstandsrohr, Innendurchm. 22mm, ablängen und auf Halteclip aufschieben.
Push spacer pipe, inside Ø 22mm, cut to length, on the stop clip HHC-1.
Halfenschiene mit Nagellöchern (Anker sind hier nicht dargestellt)
Halfen channel with nailing holes (channel anchor not shown)
Halteclip in das Nagelloch im Schienenrücken einklemmen;HHC - 1
Push the stop clip HHC - 1 into the nailing hole in the back of the channel;
Schalungsabstandsrohr
Spacer
Befestigung an der Schalung:
Lagesicherung in Wandschalung mit Halteclip HHC-1:
Fixing to formwork:
Fixing in wall formwork using stop clip HHC-1:
Befestigung an Stahlschalung:
Mit Halfenschrauben und Muttern durch die
Stahlschalung befestigen. Schraubenkopf in
die Schaumfüllung der Schiene eindrücken
und um 90° drehen.
Halfenschiene mittels Alu-Popnieten o.ä.
durch die Nagellöcher an der Schalung
fixieren (nicht im Lieferprogramm).
Fixing to timber formwork:
Fixing with nails through the punched holes in
the back of the channel to the formwork. When
fixing stainless steel channels we recommend
the use of stainless steel nails, available to order,
in size 28/65. Order code:
Nail Halfen channel to the timber formwork
with a sufficient number of staples. Order code:
.
ENA
KRA
Fixing to steel formwork:
using Halfen T-head bolts through the
steel form. Press the T-head of the bolt
through the channel slot into the foam
filler, then turn bolt clockwise by 90°.
with rivets through the nailing holes of
the Halfen channels.
Stahlschalung
Steel formwork
Holzschalung
Timber formwork
Entfernen der Schaumfüllung aus der Halfenschiene nach dem Ausschalen: Removing of the foam filler after striking the formwork:
= polystyrene bead filler, fig. 7:
using an appropriate tool, e.g. a carpen-
ters hammer, flat headed hook or screw-
driver, the filler can be easily removed.
Vf Kf = Combi-strip filler, fig. 8:
this filler is quickly removed over
the entire length. Pull with left
hand and help with the right hand,
using a screwdriver.
Note: for setting Halfen T-head bolts see instructions !HS
Einbau obenliegend auf der Betonoberfläche: Fixing in the top surface of the concrete:
Bild 5: Empfohlene Hilfskonstruktion für den
Einbau der Halfenschiene. Der Beton muss
sorgfältig verdichtet werden mit Rüttelplatte
oder auf beiden Seiten der Schiene mit Rüttel-
flasche (Abstand weniger als der 5fache Durch-
messer der Rüttelflasche), um die Bildung von
Luftblasen zu verhindern.
Fig. 5: It is recommended to use an auxiliary construction
like shown for positioning of the anchor channel.
Concrete compaction has to be performed very carefully
with a vibrating table or on both sides of the channel
with a vibrating cylinder (closer to the channel than 5
times the diameter of the cylinder) in order to prevent air
bubbles underneath the profile.
Installation by placing the channel after casting in the wet concrete is not recommended !!
If this kind of installation can not be avoided, very careful concrete compaction after placement of the channel is essential (Minimum 10 seconds for
short channels or 20 seconds per meter for long channels on either side with a vibrating cylinder or 10 seconds total with a vibrating table).
Einbau durch Eindrücken der Halfenschiene in den Frischbeton nach dem Betonieren wird nicht empfohlen !!
Falls diese Einbauart unvermeidlich ist, ist äußerst sorgfältiges Betonverdichten erforderlich (mind. 10 Sekunden für Kurzstücke oder 20 Sekunden
pro Meter für längere Schienen auf beiden Seiten mit einer Rüttelflasche oder 10 Sekunden insgesamt mit einer Rüttelplatte)).
Im Bereich der Halfenschiene ist eine sorgfältige Betonverdichtung erforderlich! Accurate concrete compaction in the area of the anchor channel is required!
1
Bild 7
Fig. 7
Bild 8
Fig. 8
3
1
2
4
3
4
1
2
3
4
2
1
2
3
4
5
21
Bild 5 Fig. 5
This manual suits for next models
8
Table of contents
Other Halfen Construction Equipment manuals