Hama PA-506 User manual

E
F
D
GB
I
NL
S
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
“PA-506”Stereo Phono Preamplier
Stereo-Phono-Vorverstärker
00
181400


Plattenspieler
Record player
HiFi
Ground
RL RL
OutputInput
12 V/DC
®
00040506

2
GOperating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely.Please keep these
instructions in asafe place for futurereference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
»PA-506« Stereo Audio Preamplier to connect record
players with magnetic pick-up systems to high-level
inputs. Recordplayers arenolonger compatible with
many of the new stereo ampliers. The »PA-506«
preamplier also allows the use of normal high-level
inputs (LINE, AUX, CD, Tuner,Tape, etc.) as an extra
recordplayer input. Moreover,the »PA-506« enables
the connection of arecordplayer to aPCsound card.
The»PA-506« features built-in RIAA equalisation.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•Stereo-phono Preamplier
•power supply,230 V, 500 mA
•RCA cable, 2plugs –2plugs
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating and use it in dry rooms only.
•Donot drop the product and do not expose it to
any major shocks.
•Donot operate the product outside the power
limits given in the specications.
•Donot open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
•Connect the product only to asocket that has been
approved for the device. The electrical socket must
always be easily accessible.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Donot modify the device in any way.Doing so
voids the warranty.
•Aswith all electrical devices, this device should be
kept out of the reach of children.
4. Operation
•Connect the left and right channel of the record
player with the corresponding left and right
channel of the preamplier input (MM/Input).
•Check that the recordplayer has amagnetic pick-
up. Any separate chassis earthing cable on the
recordplayer must be connected to the additional
screw at the back of the device.
•Connect the left and right channel of the
preamplier output with the corresponding left
and right channel of the stereo amplier input
(LINE, AUX, CD, Tuner,Tape, etc.).
•Then connect the »PA-506« preamplier to
power supply.The recordplayer and amplier can
now be used in the customary manner.Please
check that the correct input on the stereo amplier
has been selected.
Note
Ensurecorrect polarity when using aplug-in
mains adapter,otherwise the device could be
damaged.
5. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &Co. KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com

3
8. Technical Data
Input resistance 47 kOhm /220 pF
Output resistance 1000 Ohm
Amplier 40 dB
Bandwidth 20 Hz to 20 kHz
Signal-to-noise ratio 70 dB
Crosstalk 40 dB
Power supply mains adapter
Current consumption approx. 12 V/50 mA
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers areobliged by law
to return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this aredened by the national law of
the respective country.This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that
aproduct is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/batteries, you aremaking an
important contribution to protecting our
environment.

4
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf,um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
Der Stereo-Phono-Vorverstärker »PA-506« ist für
den Anschluss von Plattenspielern mit Magnet-
Systemen an Hochpegel-Eingänge gedacht. Eine
Vielzahl neuerer Stereo-Verstärker erlaubt es nicht
mehr Plattenspieler anzuschließen. Sie können damit
auch normale Hochpegel-Eingänge (Line, Aux,
CD, Tuner,Tape, etc.) als weiteren Plattenspieler-
Eingang benutzen. Mit dem »PA-506« können Sie
zudem einen Plattenspieler an IhrePC-Sound-Karte
anschließen. Der »PA-506« verfügt über eine
eingebaute RIAA-Entzerrung.
1.
Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Stereo-Phono-Vorverstärker
•Netzteil, 230 V, 500 mA
•Cinch-Kabel, 2Stecker –2Stecker
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Netzsteckdose muss
jederzeit leicht erreichbar sein.Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor.Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
4. Betrieb
•Verbinden Sie den linken und rechten Kanal Ihres
Plattenspielers mit dem linken und rechten Kanal
des Vorverstärker-Einganges. (MM/Input)
•Vergewissern Sie sich, dass der Plattenspieler
einen Magnet-Tonabnehmer hat. Die evtl. am
Plattenspieler vorhandene separate Masseleitung
verbinden Sie mit der zusätzlichen Schraube auf
der Geräterückseite.
•Verbinden Sie den linken und rechten Kanal des
Vor-Verstärker-Ausganges (Output) mit dem linken
und rechten des Stereo-Verstärker-Einganges (Line,
Aux, CD, Tuner,Tape, etc.).
•Stecken Sie nun die Stromversorgung des
Vorverstärker »PA-506« ein. Jetzt können Sie
Ihren Plattenspieler und Verstärker wie gewohnt
benutzen. Beachten Sie, dass an Ihrem Stereo-
Verstärker der richtige Eingang angewählt ist.
Hinweis
Bei Betrieb mit einem Stecker-Netzteil auf die
richtige Polarität achten. Andernfalls kann das
Gerät beschädigt werden
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie
keine aggressiven Reiniger.

5
6. Gewährleistungsausschluß
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
8. Technische Daten
Eingangswiderstand 47 kOhm /220 pF
Ausgangswiderstand 1000 Ohm
Verstärkung 40 dB
Bandbreite 20 Hz –20kHz
Signal-Rausch-Abstand 70 dB
Übersprechen 40 dB
Spannungsversorgung Stecker-Netzteil
Stromaufnahme 12 V/50mA
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist
auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.

6
FMode d‘emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi àportée de main an de pouvoir le
consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
Le préamplicateur stéréo-phono permet la connexion
de tourne-disques àsystème
magnétique sur des entrées haute puissance. De nom-
breux amplicateurs stéréo modernes ne permettent
plus de raccorder un tourne-disques. Vous pouvez éga-
lement utiliser des entrées normales haute puissance
(line, aux., CD, tuner,tape, etc.) comme entrée pour le
tourne-disques. Avec le »PA-506«, vous pouvez en outre
brancher un tourne-disques sur la carte son de votrePC.
Le »PA-506« dispose d’un correcteur RIAA intégré.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des
informations supplémentaires ou des remarques
importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Préamplicateur stéréo phono
•Bloc secteur 230 V500 mA
•Cordon de liaison, 2RCA mâles –2RCA mâles
•Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune installation domes-
tique non commerciale.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•Protégez le produit des secousses violentes et
évitez tout choc ou toute chute.
•N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
•Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détério-
ration et cessez de l’utiliser.
•Branchez l‘appareil àune prise de courant ap-
propriée. La prise de courant doit êtrefacilement
accessible àtout moment.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de
garantie.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
êtregardé hors de portée des enfants !
4. Fonctionnement
•Connectez le canal gauche et droit de votre
tourne-disques sur le canal gauche et droit de
l’entrée du préamplicateur (MM/input).
•Assurez-vous que le tourne-disques est équipé
d’une tête de lecturemagnétique. Si le tourne-
disques est équipé d’un câble de mise àlaterre
séparé, le raccorder au dos de l’appareil àl’aide
de la vissupplémentaire.
•Connectez le canal gauche et droit de la sortie
de l’amplicateur (output) sur le canal gauche et
droit de l’entrée de l’amplicateur stéréo (line,
aux., CD, tuner,tape, etc.).
•Branchez maintenant le préamplicateur
»PA-506« sur une prise de courant.
Vous pouvez maintenant utiliser votretourne-
disques et votreamplicateur comme d’habitude.
Veillez àsélectionner la bonne entrée sur votre
amplicateur stéréo.
Remarque
En cas d’utilisation d’un bloc secteur
enchable, veillez àlapolarité sans quoi
l’appareil pourrait subir des dommages.
5. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un
chiffon non breux légèrement humide ;évitez tout
détergent agressif.

7
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
8. Caractéristiques techniques
Résistance d’entrée 47 kOhm /220 pF
Résistance de sortie 1000 Ohm
Amplicateur 40 dB
Bande passante 20 Hz –20kHz
Rapport signal/bruit 70 dB
Diaphonie 40 dB
Alimentation en
courant bloc secteur
enchable
Consommation de
courant 12 V/50mA
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an
d‘atteindre un certain nombred‘objectifs
en matièredeprotection de l‘environne-
ment, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés
avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”
présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou
son emballage indique que le produit est soumis à
cette réglementation. Le consommateur doit
retourner le produit/la batterie usager aux points de
collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreà
un revendeur.Enpermettant enn le recyclage des
produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribueraàlaprotection de notreenvironnement.
C‘est un acte écologique.

8
EInstrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguropara
poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el
aparato, entregue estas instrucciones de manejo al
nuevo propietario.
El preamplicador estereofónico »PA-506« está
pensado paralaconexión de tocadiscos con sistemas
magnéticos aentradas de alto nivel. Una gran
cantidad de los nuevos amplicadores estereofónicos
no permiten ya la conexión de tocadiscos. Ahora
se pueden así utilizar además como entrada de
tocadiscos, también las entradas normales de alto
nivel (Line, Aux, CD, Tuner,Tape, etc.). Mediante
el »PA-506« se puede conectar adicionalmente un
tocadiscos alatarjeta de sonido del PC. El »PA-506«
dispone de una ecualización RIAA incorporada.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones
adicionales oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Preamplicador estereofónico
•Fuente de alimentación, 230 V, 500 mA
•Cable RCA, 2conectores –2conectores
•Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yel
sobrecalentamiento yutilícelo sólo en recintos secos.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
•Noopereelproducto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
•Noabraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
•Utilice el producto sólo en una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar
fácilmente accesible en todo momento.
•Deseche el material de embalaje en conformidad
con las disposiciones locales sobreeldesecho
vigentes.
•Norealice cambios en el aparato. Esto conllevaría
la pérdida de todos los derechos de la garantía.
•Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
4. Funcionamiento
•Unir el canal izquierdo yderecho del tocadiscos
con el respectivo canal izquierdo yderecho de la
entrada del preamplicador (MM/Input).
•Hay que cerciorarse de que el tocadiscos dispone
de un fonocaptor magnético.
El conductor separado, puesto amasa, existente
eventualmente en el tocadiscos, hay que
conectarlo al tornillo adicional en la caraposterior
del aparato.
•Unir el canal izquierdo yderecho de la salida del
preamplicador (Output) con el respectivo canal
izquierdo yderecho de la entrada del amplicador
estéreo (Line, Aux, CD, Tuner,Tape, etc.).
•Conectar ahoralaalimentación de corriente del
preamplicador »PA-506«. Entonces se puede
utilizar como de costumbreeltocadiscos yel
amplicador.Cerciorarse de que en el amplicador
estereofónico se ha seleccionado la entrada
correcta.
Nota
Cuando se operacon un alimentador de red,
tener en cuenta la polaridad correcta. Caso
contrario, puede quedar dañado el aparato.
5. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice
detergentes agresivos.

9
6. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje omanejo incorrectos del
producto opor la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
7. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
8. Datos técnicos
Resistencia de entrada 47 kOhm /220 pF
Resistencia de salida 1000 Ohm
Amplicador 40 dB
Ancho de banda 20 Hz –20kHz
Distancia señal/ruido 70 dB
Diafonía 40 dB
Alimentación de tensión alimentador de red
Consumo de corriente 12 V/50mA
9. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se
aplicaralosiguiente: Losaparatos
eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como
pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos
puntos de recogida comunales oadevolverlos al
lugar donde los adquirió. Losdetalles quedaran
denidos por la ley de cada país. El símbolo en el
producto, en las instrucciones de uso oenel
embalaje hace referencia aello. Gracias al reciclaje,
al reciclaje del material oaotras formas de reciclaje
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante alaprotección de nuestromedio
ambiente.

10
IIstruzioni per l‘uso
Grazie per avereacquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente
le seguenti istruzioni eavvertenze, quindi conservate-
le in un luogo sicuroper una eventuale consultazione.
In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate
anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
Il preamplicatorePhono Stereo »PA-506« ècon-
cepito per il collegamento di giradischi con sistema
magnetico ad ingressi ad alto livello. Molti dei nuovi
amplicatori stereo non prevedono il collegamento
di giradischi. Qui si possono utilizzareanche ingressi
ad alto livello (Line, Aux, Cd, Tuner,Tape, ecc.) come
ingresso giradischi. Con il »PA-506« èinoltrepossibile
collegareungiradischi alla scheda sound del PC. Il
»PA-506« dispone di un dispositivo antidistorsione
RIAA.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e
delle indicazioni
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnareinformazioni
supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•Preamplicatorestereofonico
•Alimentatore, 230 V/500 mA
•Cavo RCA, 2spine –2spine
•Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
•Ilprodotto èconcepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
•Proteggereilprodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento eutilizzarlo soltanto in ambienti
asciutti.
•Non farecadereilprodotto enon sottoporlo a
forti scossoni!
•Non mettereinesercizio il prodotto al di fuori dei
suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
•Non aprireilprodotto enon utilizzarlo più se
danneggiato.
•Collegareilprodotto solo auna presa di rete appo-
sitamente omologata. La presa di rete deve poter
essereraggiungibile in qualsiasi momento.
•Smaltireimmediatamente il materiale d‘imballag-
gio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
•Non apportaremodiche all’apparecchio per
evitarediperdereidiritti di garanzia.
•Tenerequesto apparecchio, come tutte le apparec-
chiatureelettriche, fuori dalla portata dei bambini!
4. Funzionamento
•Collegareicanali sinistroedestrodel giradischi
con icanali sinistroedestrodell’ingresso del
preamplicatore(MM/Input).
•Accertarsi che il giradischi abbia un fonorivelatore
magnetico. Un conduttoredimassa separato,
eventualmente presente sul giradischi, va collegato
con la vite apposita sul retrodell’apparecchio.
•Collegareicanali sinistroedestrodell’uscita del
preamplicatore(Output) con icanali sinistroe
destrodell’ingresso dell’amplicatorestereo (Line,
Aux, CD, Tuner,Tape, ecc.).
•Collegareora l’alimentazione del preamplicatore
»PA-506«. Orasipossono utilizzareilgiradischi e
l’amplicatorecome di consueto. Accertarsi che
sull’amplicatorestereo sia selezionato l’ingresso
giusto.
Avvertenza
Utilizzando un alimentatoreaspina, accertarsi
della correttezza della polarità. In caso contrario
esiste il rischio di danneggiarel’apparecchio.
5. Curaemanutenzione
Pulirequesto prodotto solo con un panno umido
eche non lascia pelucchi enon utilizzaremai
detergenti aggressivi.
8. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KGnon si assume alcuna respon-
sabilità per idanni derivati dal montaggio ol‘utilizzo
scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osser-
vanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.

11
7. Assistenza esupporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
8. Dati tecnici
Resistenza d’ingresso 47 kOhm /220 pF
Resistenza d’uscita 1000 Ohm
Amplicatore 40 dB
Gamma di frequenza 20 Hz –20kHz
Rapporto segnale/rumore 70 dB
Diafonia 40 dB
Tensione d’alimentazione alimentatorea
spina
Assorbimento di corrente 12 V/50mA
9. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2012/19/EU e2006/66/EU nel
sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni: Le apparecchiature
elettriche ed elettroniche elebatterie non
devono esseresmaltite con iriuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge arestituireI
dispositivi elettrici ed elettronici elebatterie alla ne
della lorovita utile ai punti di raccolta pubblici
preposti per questo scopo onei punti vendita.
Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto,
sul manuale d’istruzioni osull’imballo indicano che
questo prodotto èsoggetto aqueste regole.
Riciclando, ri-utilizzando imateriali outilizzando
sotto altraforma ivecchi prodotti/le batterie, darete
un importante contributo alla protezione
dell’ambiente.

12
NGebruiksaanwijzing
Hartelk dank dat uvoor een product van Hama
heeft gekozen.
Neem de td om de volgende aanwzingen en
instructies volledig door te lezen. Bergdeze gebruiks-
aanwzing vervolgens op een goede plek op zodat u
hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat uhem
als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht uhet toestel
verkopen, geeft udan ook deze gebruiksaanwzing
aan de nieuwe eigenaar.
De stereo-fono-voorversterker »PA-506«
is gedacht voor de aansluiting van platen-
spelers met magneetsystemen op hoog-ingangen.
B een groot aantal nieuwerestereoversterkers is
het niet meer mogelk om een platenspeler aan te
sluiten. Ukunt daarmee ook normale hoog-ingangen
(line, aux, CD, tuner,tape, etc.) als platenspelerin-
gang gebruiken. Met de »PA-506« kunt ubovendien
een platenspeler op uw PC-soundkaart aansluiten.
De »PA-506« heeft een ingebouwde RIAA-correctie.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Aanwijzing
Wordtgebruikt voor extrainformatie of
belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
•Stereo-phono voorversterker
•Voedingsadapter,230 V, 500 mA
•Verbindingskabel Cinch,
2Cinch-stekker –2Cinch-stekker
•Deze gebruiksaanwzing
3. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselke kring.
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en overver-
hitting en gebruik het alleen in droge ruimten.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zwareschokken of stoten.
•Gebruik het product niet buiten de in de techni-
sche gegevens vermelde vermogensgrenzen.
•Open het product niet en gebruik het niet meer als
het beschadigd is.
•Sluit het product alleen aan op een daarvoor
geschikt en intact stopcontact. Het stopcontact
moet te allen tde goed toegankelk zn.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig
de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
•Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
•Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
4. Gebruik
•Verbind het linker-enrechterkanaal van de
platenspeler met het linker-enrechterkanaal van
devoorversterkeringang (MM/input).
•Verzeker uervan dat de platenspeler een magneti-
sche geluidstaster heeft.
De eventueel aan de platenspeler beschikbarese-
parate aarddraad verbindt umet de extraschroef
aan de achterkant van het apparaat.
•Verbind het linker-enrechterkanaal van de
voorversterkeruitgang (output) met het linker-en
rechterkanaal van de stereovoorversterkeringang
(line, aux, CD, tuner,tape, etc.).
•Vervolgens de voeding van de voorversterker
»PA-506« insteken. Nu kunt udeplatenspeler en
de voorversterker zoals gewoonlk gebruiken. Let
er op dat de correcte ingang aan de voorversterker
is ingesteld.
Aanwijzing
Bij gebruik van een netadapter moet uopde
correcte polariteit letten daar anders het apparaat
kan worden beschadigd.
5. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvre, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.

13
6. Uitsluiting van garantie en aansprakelk-
heid
Hama GmbH &Co. KG aanvaardt geen enkele
aansprakelkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zn van het niet in acht
nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheids-
instructies.
7. Service en support
Neem b vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt uhier:
www.hama.com
8. Technische specicaties
Ingangsweerstand 47 kOhm /220 pF
Uitgangsweerstand 1000 Ohm
Versterker 40 dB
Bandbreedte 20 Hz –20kHz
Signaal-ruisafstand 70 dB
Overspraak 40 dB
Voeding Netadapter
Stroomopname 12 V/50mA
9. Aanwzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu:
Tengevolge van de invoering van de
Europese Richtln 2012/19/EU en 2006/66/
EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en
elektronische apparatuur,zoals batteren
mag niet met het huisvuil weggegooid worden.
Consumenten zn wettelk verplicht om electrische
en elctronische apparaten zoals batteren op het
einde van gebruik in te dienen b openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde
of b een verkooppunt. Verderespecicaties
aangaande dit onderwerp zn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool
op het product, de gebruiksaanwzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen
is aan deze richtlnen. Door te recycleren,
hergebruiken van materialen of anderevormen van
hergebruiken van oude toestellen/batteren, levert u
een grote bdrage aan de bescherming van het
mileu.

14
SBruksanvisning
Tack för att du valt att köpa en Hama produkt.
Ta dig tid och läs först igenom de följande
anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet.
Förvarasedan den här bruksanvisningen på en
säker plats för att kunna titta iden när det behövs.
Om du gör dig av med apparaten ska du lämna
bruksanvisningen till den nya ägaren.
Stereo-phono-förförstärkaren »PA-506« är avsedd
för anslutning av skivspelaremed magnetsystem till
högnivå-ingångar.Många nyarestereoförstärkare
tillåter inte längreatt man ansluter skivspelare. Du
kan med förstärkaren även använda normala
högnivå-ingångar (linje, aux, cd, tuner,tape, m.m.)
som ytterligareskivspelaringång. Med »PA-506«
kan du dessutom ansluta en skivspelaretill ditt pc-
ljudkort. »PA-506« har en inbyggd RIAA-korrektion.
1. Förklaring av varningssymboler och
hänvisningar
Hänvisning
Används för att markeraytterligareinformation
eller viktiga hänvisningar.
2. Förpackningsinnehåll
•Stereo-Phono-förförstärkare
•Nätadapter,230 V, 500 mA
•RCA kabel, 2kontakter hane –2kontakter hane
•Denna bruksanvisning
3. Säkerhetsanvisningar
•Produkten är avsedd för privat hemanvändning,
inte yrkesmässig användning.
•Skydda produkten mot smuts, fuktighet och
överhettning. och använd den barainomhus.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för
kraftiga vibrationer.
•Använd inte produkten utöver de effektgränser
som anges iden tekniska datan.
•Öppna inte produkten och använd den inte mer
om den är skadad.
•Anslut baraapparaten till ett godkänt uttag.
Eluttaget måste alltid varalätt att nå.
•Kasseraförpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
gällande kasseringsregler.
•Förändraingenting på produkten. Då förlorar du
alla garantianspråk.
•Precis som alla elektriska apparater ska även
denna förvaras utom räckhåll för barn!
4. Användning
•Anslut skivspelarens vänstraoch högra
kanal till den vänstraoch högrakanalen
på förförstärkaringången (MM/Input).
•Kontrolleraatt skivspelaren är utrustad med
magnet-pickup. Den separata jordledningen som
eventuellt nns på skivspelaren ansluter du till
extraskruven på apparatens baksida.
•Anslut förförstärkarutgångens (Output) vänstra
och högrakanal till den vänstraoch högrakanalen
på stereoförstärkaringången (linje, aux, cd, tuner,
tape, m.m.).
•Anslut nu strömförsörjningen till förförstärkaren
»PA-506«, så kan du använda skivspelaren och
förstärkaren som vanligt. Tänk på att välja rätt
ingång på stereoförstärkaren.
Hänvisning
Vid drift med nätdel måste polariteten varaden
rätta, annars kan apparaten ta skada.
5. Service och skötsel
Rengör baraden här produkten med en luddfri,
lätt fuktad duk och använd inga aggressiva
rengöringsmedel.
6. Garantifriskrivning
Hama GmbH &Co. KG övertar ingen form av
ansvar eller garanti för skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller på att bruksanvisningen
och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
7. Service och support
Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor
om produkten.
Hotline: +49 9091 502-115 (ty/eng)
Du hittar mer support-information här:
www.hama.com

15
8. Tekniska data
Ingångsmotstånd 47 kOhm /220 pF
Utgångsmotstånd 1000 Ohm
Förstärkare 40 dB
Bandbredd 20 Hz –20kHz
Signal/brus-förhållande 70 dB
Överhöring 40 dB
Spänningsförsörjning Nätdel
Strömförbrukning 12 V/50mA
9. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2012/19/EU och 2006/66/EU iden
nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt
batterier får inte kastas ihushållssoporna.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och
elektroniska apparater samt batterier vid slutet av
dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser.Detaljer för detta denieras via
den nationella lagstiftningen irespektive land. Denna
symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på
förpackningen indikerar att produkten innefattas av
denna bestämmelse. Genom återvinning och
återanvändning av material/batterier bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.

00181400/01.18
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissionsexcepted,
andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Hama Amplifier manuals
Popular Amplifier manuals by other brands

Stageline
Stageline PAS-300 instruction manual

Key Digital
Key Digital Phantom KD-HD1x4ProK operating instructions

RetroSound
RetroSound Quad 4 owner's manual

Inter-m
Inter-m PMU-360N Operation manual

Pioneer
Pioneer ODR PREMIER RS-A1 owner's manual

Constellation audio
Constellation audio Hercules II owner's manual