manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hans Grohe
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Hans Grohe Picta 31415 User manual

Hans Grohe Picta 31415 User manual

Picta
G a r a n t i e - P a s s
31415/31419
31615
4
5
6
3
2
1
1.1
7
DIN-DVGW 1397
1
1.1
2
3
4
5
6
7
1
1.1
2
3
4
5
6
7
1
1.1
2
3
4
5
6
7
13981
94270
94272
13471
13970
13971
13473
13981
94270
94272
13471
13970
13971
13473
13981
94270
94272
13471
13970
13971
13473
Griff
Griffstopfen
Kugelrosette
Rosette Wanne
Rosette Brause
Zugknopf kpl.
Umsteller kpl.
Umsteller kpl. mit Hülse u. Zugknopf
Umsteller mit Rohrunterbrecher
étrier de commande
cache vis rouge et bleu
rosace
enjoliveur bain
enjoliveur douche
manette d'inversion cpl.
inverseur cpl.
inverseur avec cylindre et bouton
inverseur avec disconecteur
handle
screw cover bath mixer
flange
escutcheon tub mixer
escutcheon shower mixer
diverter knob cpl.
selector cpl.
diverter cpl. with sleeve and knob
selector with vacuum breaker
13981
94270
94272
13471
13970
13971
13473
13981
94270
94272
13471
13970
13971
13473
13981
94270
94272
13471
13970
13971
13473
1
1.1
2
3
4
5
6
7
1
1.1
2
3
4
5
6
7
1
1.1
2
3
4
5
6
7
D I
F E
GB NL
maniglia
tappino
cappuccio
copertura miscelatore vasca
copertura miscelatore doccia
pomello deviatore compl.
deviatore compl.
deviatore con pomello
deviatore con valvola antiriflusso
Mando
Tapón
Florón
Embellecedor mezclador bañera
Embellecedor mezclador ducha
Tirador completo
Inversor completo
Inversor completo con tirador
Inversor con válvula antirretorno
greep
greepstopje badmengkraan
kogelrozet
rozet badmengkraan
rozet douchemengkraan
trekknop kompl.
omstelling kompl.
omstelling kompl. met huls en trekknop
omstelling met beluchter
31615
Fertigset für Brausenmischer
Set couleur pour mitigeurs bain/douche
Finish set for bath mixer
Set colorato per miscelatore vasca
Set en color para mezclador baño
Kleurset voor inbouwbadmengkraan
31415
Fertigset für Wannenmischer
Set couleur pour mitigeurs bain/douche
Finish set for bath mixer
Set colorato per miscelatore vasca
Set en color para mezclador baño
Kleurset voor inbouwbadmengkraan
Verlängerungsset 25 mm
Jeu de rallonge 25 mm
Extension set 25 mm
Prolunga 25 mm
Prolongación 25 mm
Verlengstuk 25 mm }13698
Verlängerungsset 25 mm
Jeu de rallonge 25 mm
Extension set 25 mm
Prolunga 25 mm
Prolongación 25 mm
Verlengstuk 25 mm
13498
}
31419
D Achtung!
Der Umsteller dieser Armaturen ist mit einem Rohrunterbrecher ausgerüstet (DIN-DVGW 1397).
Durch die Funktion des Rohrunterbrechers kann am Umstellknopf kurzzeitig tropfenweise Wasser austreten.
Die Armatur ist so zu installieren, daß eventuell austretendes Wasser keine Schäden verursachen kann.
Nach der Inbetriebnahme muß eine jährliche Sichtprüfung der Armatur erfolgen. (Entsprechend DIN 1988,Teil 8)
F Attention!
L'inverseur de ce mitigeur est equipé avec un clapet antiretour.
Pour ce la il est possibile qu´un peu d´eau sort en ouvrant ou en fermant le mitigeur.
Le mitigeur doit être posé de façon à éviter les dégâts causés par l'eau pouvant sortir de l'inverseur.
GB Attention!
The diverter of this mixer is equipped with a vaccum breaker.
For that reason some water may drop out of it when the mixer is opend or closed.
The valve should be fitted in such a way, than any water seepage cannot cause any damage.
I Attenzione!
Il deviatore di questo miscelatore è dotato di una valvola antiriflusso.
Chiudendo o aprendo I´erogazione del miscelatore è possibile una momentanea fuoriuscita dell´acqua dal deviatore.
La rubinetteria deve essere installata in modo a che eventuali perdite d'acqua non causino alcun danno.
E Atención!
El inversor de este mezclador esta equipado con una válvula antirretorno.
Por el functionamiento de esta válvula alrededor del botón inversor pueden salir momentaneamente unas gotas de
aqua.
Al instalar este mezclador hay que prever, que la eventual salida de estas gotas de aqua, no puedan dañar el
entorno.
NL Let op!
De omstelling van deze kraan is met een beluchter uitgerust.
Door de werking van de beluchter kan uit de omstelling enige tijd water druppelen.
Deze kraan dient u zó te installeren dat eventueel nadruppelend water geen schade veroorzaken kan.
DK Obs!
I dette armaturs omskifter er der indbygget en rørafbryder.
Grundet en rørafbryderens funktion kan der lejlighedsvis og i en kort periode komme vanddråber ud ved
omskifterknappen.
Derfor bør armaturet monteres således, at disse vanddråber ikke forårsager skade.
Fertigset mit Rohrunterbrecher
Set couleur avec clapet antiretour incorporé
Finish set with vacuum breaker.
Set colorato con valvola blacca-circuito
Set en color con valvula antiriflusso
Set met ingebouwde beluchter }13598
Verlängerungsset 25 mm
Jeu de rallonge 25 mm
Extension set 25 mm
Prolunga 25 mm
Prolongación 25 mm
Verlengstuk 25 mm
SW 3
2 - 3 mm
DGewährleistungen
Sie haben ein Qualitätsprodukt der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 6 Monaten
seit Einbau wegen fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer
Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert
oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungsversuche oder Neulieferungen sind zulässig. Ersetzte Teile werden unser
Eigentum. Wenden Sie sich wegen der Abwicklung bitte direkt an Ihren Fachhändler.
Keine Haftung übernehmen wir für Schäden, verursacht durch:
ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung; fehlerhafte Montage; Einbau bzw. Inbetriebsetzung durch den Käufer oder
Dritte; natürliche Abnutzung; fehlerhafte oder nachlässige Behandlung; fehlende oder mangelhafte Wartung; ungeeignete
Betriebsmittel; mangelhafte Bauarbeiten; chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse.
FGaranties:
Vous venez d’acquérir un produit de qualité Hansgrohe. Toutes les pièces qui, dans un délai de 6 mois après leur installation,
de par un défaut de matière première, d’usinage ou d’assemblage, se révéleraient être inutilisables ou fonctionneraient
mal, seront, selon notre choix, réparées ou échangées gratuitement. Nous nous réservons le droit de procéder à plusieurs
réparations ou échanges. Les pièces retournées deviendront notre propriété. Pour la procédure, nous vous prions de vous
adresser directement à votre fournisseur, en prenant soin de vous munir de ce bon de garantie et de votre facture. Nos
produits sont garantis sous réserve d’être installés par des professionnels qualifiés, conformément aux règles de l’art, à nos
instructions de montage, aux normes et aux DTU en vigueur. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés
par :
une utilisation anormale; une installation non conforme ou mal adaptée; une usure normale; un entretien déficient; ou
inexistant (changement de joints, nettoyage de filtres, graissage, etc, devant être assurés par l’utilisateur); une utilisation
de produits corrosifs ou abrasifs pour le nettoyage; le gel; les influences chimiques, électrochimiques ou électriques- les
dommages occasionnés par la qualité de l’eau, notamment le calcaire; une détérioration par des corps étrangers (sable,
limaille, etc) véhiculés par l’eau.
GB Warranty:
You have purchased a quality produkt from Hansgrohe. All parts which show any kind of fault as far as construction, material
or assembly are concerned within the first 12 months after installation, we will repair or exchange the part in question free
of charge.Faulty items become our property. We do not grant warranty for faults caused by:
unsuitable or improper use; incorrect assembly; installation or start of the installation by the purchaser or other non-qualified
plumber, natural wear out, inproper or careless treatment, lack of maintenance; unsuitable usage; chemical, electro-
chemical or electrical influences.
ICondizioni di garanzia:
Avete acquistato un prodotto di qualità Hansgrohe. Se un difetto, dovuto sia ad un vizio di fabbricazione che ad un imperfezione
del materiale, dovesse manifestarsi entro sei mesi dalla posa in opera, procederemo alla sostituzione gratuita del pezzo.
In questo caso, rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore, che attuerà la procedura necessaria.
Tuttavia, non garantiamo i danni causati da:
un utilizzo anomalo o inadeguato; un installazione difettosa (montaggio o incasso) o una messa in opera non conforme,
realizzata dall'acquirente o da terzi; la normale usura; l'uso negligente o errato; l' impiego di prodotti di pulizia e
manutenzione inadatti; un errata concezione dell'impianto; influenze dovute ad agenti chimici, elettrochimichi o elettrici.
EGarantia:
Ud. ha adquirido un producto de calidad de la empresa Hansgrohe. Todas las piezas que en el plazo de 6 meses después
de su instalación resulten defectuosas, serán substituidas o reparadas gratuitamente por nosotros según nuestro criterio.
Varios intentos de reparación ó substitución serán admisibles. Las piezas substituidas serán de nuestra propiedad. Para
cualquier reclamación les rogamos se dirijan a su proveedor. No nos hacemos responsables de los daños producidos por:
Uso inadecuado; montaje defectuoso; instalación y puesta en marcha por el comprador ó personal no cualificado;
desgaste natural; medios de mantenimiento inadecuado; obras deficientes; defectos por reacciones químicas; electroquímicas
o eléctricas.
NL Garantiebepalingen:
U heeft een kwaliteitsprodukt van Hansgrohe gekocht. Indien er binnen 6 maanden na montage problemen ontstaan door
een konstruktiefout of slecht materiaal zorgen wij voor gratis vervanging. Wendt u zich wat de afwikkeling betreft tot uw
leverancier.
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt door:
verkeerd gebruik en onderhoud, foutieve montage en natuurlijke slijtage.
DK Garantibetingelser:
De har købt et Hansgrohe kvalitetsprodukt. Såfremt der indenfor 6 måneder efter monteringen af Deres hye Hansgrohe produkt
opstår skader forårsaget af materiale- og produktionfejl ombytter vi produktet uden beregning. Den ombyttede varer bliver
Hansgrohe's ejendom.
Hansgrohe hæfter ikke for skader, der er opstået ved hårdhændet og ukorrekt behandling, fejlmontering, manglende eller
ukorrekt rengøring og vedligeholdelse samt naturlig slitage.
DOberflächenpflege:
· Oberflächen mit Hansgrohe Reiniger-Set Best. Nr. 90921 oder einem flüssigen Haushaltsreiniger / Seifenlauge reinigen.
(Verdünnungsvorschrift beachten)
· Kalkablagerungen mit Hansgrohe Schnellentkalker Best. Nr. 90900 entfernen.
· Danach mit klarem Wasser nachspülen und mit einem Tuch polieren.
· Keine säurehaltigen Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Essigreiniger verwenden, diese können zur Beschädigung
der Sanitärprodukte führen.
· Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung entstehen unterliegen nicht unserer Gewährleistung.
FConseils d'entretien:
· Nettoyer les surfaces avec un produit d'entretien ménager ou un savon liquide.
· Eliminer les dépôts calcaires avec le détartrant Hansgrohe Réf. 90905, rincer à l'eau claire et polir avec un chiffon
doux.
· Ne pas utiliser un produit d'entretien à base d'acide ou de poudre à récurer.
· Les détériorations imputables à un mauvais entretien ne peuvent être pris en considération par notre garantie.
GB Cleaning instructions:
· Clean with a liquid domestic cleaner or with soap suds.
· Remove any lime deposits using Hansgrohe's Decalcifying Agent, order no. 90900.
Afterwards rinse with clear water and polish with a cloth.
· Do not use any cleaning agents containing acid or scouring agents.
· Damage caused by improper treatment is not subject to our guarantee.
IInstruzioni per il trattamento:
· Pulire con un detersivo liquido o con acqua e sapone.
· Depositi calcarei possono essere trattati con il liquido anticalcareo di Hansgrohe,
art.90900. Dopo il trattamento puilire con un panno morbido bagnato.
· Non utilizzare detersivi contenenti acidi o detersivi in polvere.
· Non rispondiamo per danni causati da trattamenti non conformi alle nostre indicazioni.
EEntretenimiento:
· Las superficies pueden limpiarse con productos de limpieza líquidos o con agua jabonosa.
(Tener en cuenta las instrucciones de uso del fabricante de detergentes.)
· Eliminar las adhesiones calcáreas con el descalcificador rápido de Hansgrohe ref. 90900.
· A continuación aclarar con abundante agua y pulir con una gamuza.
· No utilizar productos de limpieza que contengan ácidos, vinagre o que sean abrasivos.
· No nos responsabilizaremos si los desperfectos se producen a causa de un manejo inadecuado.
NL Reinigingsaanwijzingen:
· Het produkt met een vloeibaar huishoudelijk reinigingsmiddel of zachte zeep schoonmaken.
· Eventuele kalkafzetting met Hansgrohe snelontkalkingsmiddel (best. nr. 90900) verwijde-
ren. Daarna met schoon water goed naspoelen en met een doek droogwrijven.
· Geen zuurhoudende reinigingsmiddelen of schuurmiddelen gebruiken.
· Beschadigingen, die door ondeskundig onderhoud zijn ontstaan vallen niet onder de garantie bepalingen.
DK Rengøring:
· Overfladen renholdes med flydende husholdnings rengøringsmidler eller med sæbelud.
· Undgå syreholdige rengøringsmidler, eddikesyre eller slibemidler.
· Skyl efter med rent vand og få den skinnende overflade igen ved at efterpolere med entør klud.
· Skader forårsaget ved hårdhændet eller ukorrekt behandling omfattes ikke af vore garantibetingelser.
11/1997
9.07763.01
N
Hansgrohe
Postfach 85
2355 Wr. Neudorf
Telefon: 0 22 36 / 6 28 30
Telefax: 0 22 36 / 62 83 019
D
Hansgrohe
D-77761 Schiltach / Schwarzwald
Telefon: (0 78 36) 51-0
Telefax: (0 78 36) 51 13 00
E
Hansgrohe
Riera Can Pahissa 26 B
08750 Molins de Rei
Telefon: (93) 680.22.11
Telefax: (93) 680.26.99
CH
Hansgrohe
Industriestr. 9
5432 Neuenhof
Telefon: 056/861474
Telefax: 056/861490
UK
Hansgrohe
Units D1 & D2 · Sandown Park
Trading Estate Royal Mills
Esher Surrey KT10 8BL
Telephone: 0 13 72 46 56 55
Telefax: 0 13 72 47 06 70
Hansgrohe
Jegstrupvej 6
8361 Hasselager
Telefon: 86.28.74.00
Telefax: 86.28.74.01
DK
S
Hansgrohe
Almiskvägen 41
S-23044 Bunkeflostrand
Telefon: 040-130590
Telefax: 040-130592
Hansgrohe
Rue Vanderschrick Straat 91
1060 Bruxelles/Brussel
Téléphone: 02 / 5 37 80 12
Telefax: 02 / 5 37 94 86
NL
Hansgrohe
Pieter Goedkoopweg 44
2031 E l Haarlem
Telefon: 0 23 - 5319114
Telefax: 5320710
GR
Nikitas Vlachos
Niveco SA
Posidonus Ave 46
17561 P. Faliro
Telefon: (01) 9880180
Telefax: (01) 9883847
I
Hansgrohe
14019 Villanova d'Asti
Telefono: 0 141 / 9 46 694
Telefax: 0 141 / 9 46 59 4
P
José Ricardo Botas
Av. Afonso Costa, 28 B/C
P 1900 LISBOA PORTUGAL
Telefon: (01)8481606
Telefax: (01)8481580
FIN
Hansgrohe
Juhani Niemi Oy
Mäntytie 11 · FIN-00270 Helsinki
Puh: (09) 47 77 030
Telefax: (09) 24 17 554
F
Hansgrohe
180 Avenue Daumesnil
75012 Paris
Téléphone: 01 44 67 71 07
Télécopie: 01 44 67 71 17
N
H
AL
B

This manual suits for next models

2

Other Hans Grohe Plumbing Product manuals

Hans Grohe Uno 13050 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Uno 13050 Series User manual

Hans Grohe Croma E 280 1jet Showerpipe 27630000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma E 280 1jet Showerpipe 27630000 Manual

Hans Grohe 14786000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe 14786000 User manual

Hans Grohe Focus Eco 31821000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus Eco 31821000 Manual

Hans Grohe AXOR One Select 48112 9 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR One Select 48112 9 Series User manual

Hans Grohe iBox universal 01850180 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe iBox universal 01850180 User manual

Hans Grohe Focus E2 31930000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus E2 31930000 Manual

Hans Grohe Croma Select S Vario 26802400 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S Vario 26802400 User manual

Hans Grohe AXOR Starck X 10205000 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck X 10205000 Manual

Hans Grohe Croma 27169 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 27169 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe RainSelect 1592 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe RainSelect 1592 Series User manual

Hans Grohe Talis Select S 300 Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Select S 300 Manual

Hans Grohe Croma 3jet 28573XX0 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 3jet 28573XX0 User manual

Hans Grohe Metropol 110 32507 7 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol 110 32507 7 Series Manual

Hans Grohe Showerpanel Installation guide

Hans Grohe

Hans Grohe Showerpanel Installation guide

Hans Grohe Zenio Metro Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Zenio Metro Series Manual

Hans Grohe Porter'D 27526 Series User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Porter'D 27526 Series User manual

Hans Grohe Metropol 74515 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol 74515 Series Manual

Hans Grohe Vivenis 210 75030 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Vivenis 210 75030 Series Manual

Hans Grohe Focus 31718 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus 31718 User manual

Hans Grohe Talis Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Series Manual

Hans Grohe AXOR Starck 10755 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 10755 1 Series Instruction Manual

Hans Grohe Axor Universal 42801000 User manual

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Universal 42801000 User manual

Hans Grohe Focus 31967 Series Manual

Hans Grohe

Hans Grohe Focus 31967 Series Manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Pfister 807-PF2L Quick installation guide

Pfister

Pfister 807-PF2L Quick installation guide

Glacier bay 67624-6001 Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay 67624-6001 Use and care guide

Bossini Dream Rectangular NEB LIGHT INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Bossini

Bossini Dream Rectangular NEB LIGHT INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

FORENO C2-2 quick start guide

FORENO

FORENO C2-2 quick start guide

iComfort SAU1455-H user manual

iComfort

iComfort SAU1455-H user manual

Clou Kaldur CL/06.15.003.29.R installation instructions

Clou

Clou Kaldur CL/06.15.003.29.R installation instructions

Axor ShowerSelect Soft Cube 36707 Series Instructions for use/assembly instructions

Axor

Axor ShowerSelect Soft Cube 36707 Series Instructions for use/assembly instructions

Elkay Lustertone ELUH3116 Specifications

Elkay

Elkay Lustertone ELUH3116 Specifications

Kohler K-11660 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-11660 Homeowner's guide

glass 1989 pasodoble 1611 manual

glass 1989

glass 1989 pasodoble 1611 manual

Wellis Sundance-A17 installation guide

Wellis

Wellis Sundance-A17 installation guide

Luxier KTS21-TB installation instructions

Luxier

Luxier KTS21-TB installation instructions

Kemper Frosti-Plus Installation and operating manual

Kemper

Kemper Frosti-Plus Installation and operating manual

American Standard Reliant+ 2385.007 Specifications

American Standard

American Standard Reliant+ 2385.007 Specifications

UBERHAUS DESIGN 80475008 installation instructions

UBERHAUS DESIGN

UBERHAUS DESIGN 80475008 installation instructions

Sanela SLUN 57 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLUN 57 Mounting instructions

Maykke Abigail YSA11548 Series Installation, Care Guide and Warranty

Maykke

Maykke Abigail YSA11548 Series Installation, Care Guide and Warranty

BELLOSTA j-q 7800/1/P Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA j-q 7800/1/P Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.