manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Harman Kardon
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. Harman Kardon ONYX STUDIO 7 User manual

Harman Kardon ONYX STUDIO 7 User manual

QUICK START GUIDE
ONYX STUDIO 7
EN: Before using this product, read the safety sheet carefully.
DA: Læs sikkerhedsarket omhyggeligt, før du bruger dette produkt.
DE:
Lies vor der Verwendung dieses Produkts das Sicherheitsdatenblatt
sorgfältig durch.
ES:
Antes de usar este producto, lee la hoja de seguridad atentamente.
FI: Lue käyttöturvallisuustiedote huolellisesti ennen tuotteen käyttöä.
FR: Avantd’utiliserceproduit,lisezattentivementlachedesécurité.
IT:
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente la scheda
di sicurezza.
NL: Lees het veiligheidsblad voordat u dit product gebruikt.
NO: Før du bruker dette produktet, må du lese sikkerhetsbladet nøye.
PL: Przedużyciemproduktu,przeczytajuważniearkuszdot.
bezpieczeństwa.
SV: Läs säkerhetsbladet noggrant innan du använder produkten.
RU: Передиспользованиемизделиявнимательнопрочитайте
инструкциюпобезопасности.
PT-BR:
Antesdeusaroproduto,leiacuidadosamenteestachade
segurança.
ZH-CN:
使用本产品前,请仔细阅读安全说明书。
ZH-TW:
在使用本產品前,請仔細閱讀安全說明書。
ID: Sebelum menggunakan produk ini, bacalah lembar panduan
keselamatan dengan cermat.
JP: この製品を使用する前に、安全シートをきちんとお読みください。
KO: 제품을 사용하기 전에 안전 관련 주의사항을 자세히 읽으십시오.
.ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺔﻔﻴﺤﺻ ﺃﺮﻗﺍ ،ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ :AR
.תוחיטבה ןויליג תא ןויעב ארק ,הז רצומב שומישה ינפל :HE
EN: *Power cord quantity and plug type vary by regions.
DA: *Strømledningens længde og stiktype varierer efter region.
DE:
*Anzahl und Steckertyp des Netzkabels weichen je nach Region ab.
ES: *El número y el tipo de cables de alimentación puede variar
según la región.
FI: *Virtajohtojen määrä ja liitäntätyyppi vaihtelevat alueittain.
FR: *Le nombre de cordons secteur et les types des prises varient
selonlesrégions.
IT *Il numero dei cavi di alimentazione e il tipo di spina variano da
regione a regione.
NL: *Aantalnetsnoerenentypestekkerisaankelijkvanderegio.
NO: *Antall strømkabler og kontakter varierer mellom områder.
PL: *Ilość przewodów zasilających i rodzaj wtyczki różnią się w
zależnościodregionu.
SV: *Antalet strömkablar och kontakttyp varierar i olika regioner
RU: *Длинашнурапитанияитипвилкизависитотрегиона.
PT-BR:
*O cabo de alimentação e o tipo de tomada variam de região
para região.
*
ZH-CN:
*电源线数量和插头类型因区域而异。
ZH-TW:
*電源線數量和插頭類型因區域而異。
ID: *Jumlah kabel daya dan jenis steker berbeda-beda tergantung
wilayah.
JP: *電源コードの本数とプラグタイプは地域によって異なります。
KO: *전원 코드 수량 및플러그 유형은 지역별로 다릅니다.
.ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﻒﻠﺘﺨﺗ* :AR
.רוזאל םאתהב םינתשמ עקתה גוסו למשחה ילבכ תומכ* :HE
Low battery
Charging in progress
Charging complete
Reboot:
>10s
EN: Low battery
Charging in progress
Charging complete
Reboot
DA: Lavt batteri
Opladning i gang
Opladningen er fuldført
Nulstil
DE: Akku schwach
Ladevorgang läuft
Ladevorgang abgeschlossen
Reset
ES: Batería baja
Carga en curso
Carga finalizada
Restablecer
FI: Akun varaus vähissä
Lataus on käynnissä
Lataus viety päätökseen
Nollaaminen
FR: Batterie faible
Recharge en cours
 Rechargeterminée
 Réinitialiser
IT: Batteria scarica
Ricarica in corso
Ricarica completata
Reset
ZH-TW: 電池電量低
正在充電
充電已完成
重設
ID: Daya baterai rendah
Sedang mengisi daya
Pengisian daya selesai
Reset
JP: バッテリー残量少
充電中
充電完了
リ セ ット
KO: 배터리 부족
충전 중
충전 완료
재설정
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ :AR
ﻦﺤﺸﻟﺍ ِﺭﺎﺟ
ﻞﻤﺘﻜﻣ ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻴﻌﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ
השלח הללוס :HE
תעצבתמ הניעטה
המלשוה הניעטה
סופיא
NL: Batterij bijna leeg
Bezig met opladen
Opladen voltooid
Resetten
NO: Lavt batterinivå
Lading pågår
Lading fullført
Tilbakestill
PL: Niski poziom akumulatora
 Trwaładowanie
 Ładowaniezakończone
Resetowanie
SV: Låg batterinivå
Laddning pågår
Laddning klar
Återställ
RU: Аккумуляторразряжен
 Выполняетсязарядка
 Зарядказавершена
 Сброс
PT-BR: Bateria descarregada
Carregando a bateria
Bateria carregada
Reiniciar
ZH-CN: 电量低
正在充电
充电完成
重置
BT not connected
BT connecting
BT connected
Settings
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
Now Discoverable
Connected
HK Onyx Studio 7
< 10 m / 33 ft
EN: Bluetooth connecting
Bluetooth connected
Bluetooth not connected
DA: Bluetooth opretter forbindelse
Bluetooth-forbindelse er oprettet
Bluetooth er ikke forbundet
DE: Bluetooth wird verbunden
Bluetooth verbunden
Bluetooth nicht verbunden
ES: Bluetooth conectando
Bluetooth conectado
Bluetooth no conectado
FI: Bluetooth muodostaa yhteyttä
Bluetooth yhdistetty
Bluetoothia ei ole yhdistetty
FR: Connexion Bluetooth
 Bluetoothconnecté
 Bluetoothnonconnecté
IT: Bluetooth in connessione
Bluetooth connesso
Bluetooth non collegato
NL: Bluetooth bezig met verbinden
Bluetooth aangesloten
Bluetooth niet verbonden
NO: Bluetooth tilkobles
Bluetooth tilkoblet
Bluetooth ikke tilkoblet
PL: ŁączenieBluetooth
 PołączonozBluetooth
 NiepołączonozBluetooth
SV: Bluetooth ansluter
Bluetooth anslutet
Bluetooth ej anslutet
RU: ПодключениепоBluetooth
 Bluetoothподключен
 Bluetoothнеподключен
PT-BR:
Bluetooth conectando
Bluetooth conectado
Bluetooth desconectado
ZH-CN:
蓝牙正在连接
蓝牙已连接
蓝牙未连接
ZH-TW:
藍牙連接中
藍牙已連接
藍牙未連接
ID: Bluetooth sedang dihubungkan
Bluetooth terhubung
Bluetooth tidak terhubung
JP: Bluetooth接続中
Bluetoothに接続済み
Bluetoothに未接続
KO: Bluetooth 연결 중
Bluetooth 연결됨
Bluetooth 연결 안됨
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﱪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ِﺭﺎﺟ :AR
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﱪﻋ ﻞﺼﺘﻣ
ﻞﺼﺘﻣ ﻏ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
רבחתמ Bluetooth :HE
רבוחמ Bluetooth
רבוחמ וניא Bluetooth
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
Now Discoverable
Connected
HK Onyx Studio 7
< 10 m / 33 ft
< 10 m / 33 ft
* Maximum 2 devices.
EN: Maximum 2 devices.
DA: Højst 2 enheder.
DE: Maximal2Geräte.
ES: Máximo2dispositivos.
FI: Enintään 2 laitetta.
FR: 2 appareils maximum.
IT: Massimo 2 dispositivi.
NL: Maximaal 2 apparaten.
NO: Maks. 2 enheter.
PL: Maksymalnie2urządzenia.
SV: Max 2 enheter.
RU: Максимум2устройства.
PT-BR:
Máximo dois dispositivos
ZH-CN:
最多 2 台设备。
ZH-TW:
最多 2 個裝置。
ID: Maksimum 2 perangkat.
JP: 最大2台 の デバ イス。
KO: 최대 2대의 장치까지 연결
ﴡﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻥﺍﺯﺍﻩﺝ.:AR
.רתויה לכל םירישכמ 2 :HE
>5s >5s
1 2
Wireless Dual Sound pairing mode
:
< 10 m / 33 ft
( *Sold separately )
EN: (*Sold separately)
: Wireless Dual Sound pairing mode
DA: (*Sælges separat)
: Trådløs Dual Lyd parringstilstand
DE: (*Separat erhältlich)
: Kopplungsmodus für kabellosen Dual-Sound
ES: (*Se comercializa aparte)
: Modo de emparejamiento de sonido dual inalámbrico
FI: (*Myydään erillisenä)
: Langattoman kaksoisäänen laiteparin muodostustila
FR: (*Venduséparément)
:Modedejumelagedudoublesonsansl
IT: (*Venduto separatamente)
: Modalità di abbinamento Wireless Dual Sound
NL: (*Apart verkocht)
: Draadloze Dual Sound-koppelingsmodus
NO: (*Selges separat)
: Paringsmodus for trådløs Dual-lyd
PL: (*Sprzedawane osobno)
:Trybparowaniabezprzewodowegodźwiękudwukanałowego
SV: (*Säljs separat)
: Trådlöst Dual Sound parkopplingsläge
RU: (*Продаетсяотдельно)
:РежимсопряженияWirelessDualSound
PT-BR: (*Vendido separadamente)
: Modo de emparelhamento Dual Sound wireless
ZH-CN:
(*单独出售)
: 无线双声道配对模式
ZH-TW:
(*單獨出售)
: Wireless Dual Sound 配對模式
ID: (*Dijual terpisah)
:ModepenyambunganSuaraGandaNirkabel
JP: (*別売)
: ワイヤレス・デュアルサウンド・ペアリングモード
KO: (*별매)
: 무선 듀얼 사운드 페어링 모드
(ﻼﺼﻔﻨﻣ ﻉﺎﺒﻳ *):AR
ﻠﺳﻻ ﺝﻭﺩﺰﻣ ﺕﻮﺻ ﻥﺍﱰﻗﺍ ﻊﺿﻭ :
(דרפנב רכמנ *):HE
Wireless Dual Sound-לדומיצ בצמ :
< 10 m / 33 ft
: Wireless Dual Sound connected
Left & Right Left & Right
Left Right
>3s
EN: Control playback on the primary speaker.
: Wireless Dual Sound connected |
(Left & Right, Left Left & Right, Right)
DA: Styr afspilningen på den primære højttaler.
: Trådløs Dual Lyd forbundet
(Venstre og Højre, Venstre Venstre og Højre, Højre)
DE: Steuern Sie die Wiedergabe am Primärlautsprecher.
: Kabelloser Dual-Sound verbunden
(Links und Rechts, Links Links und Rechts, Rechts)
ES: Controla la reproducción en el altavoz principal.
: Sonido dual inalámbrico conectado
(Izquierdo y Derecho, Izquierdo
Izquierdo y Derecho, Derecho)
FI: Ohjaa toistoa ensisijaisella kaiuttimella.
: Langaton kaksoisääni yhdistetty
(Vasen ja Oikea, Vasen Vasen ja Oikea, Oikea)
FR: Commandez la lecture sur l’enceinte principale.
:Doublesonsansfilconnecté
(GaucheetDroite,Gauche GaucheetDroite,Droite)
IT: Controllare la riproduzione sullo speaker principale.
: Wireless Dual Sound connesso
(Sinistro & Destro, Sinistro Sinistro & Destro, Destro)
NL: Regel het afspelen op de primaire luidspreker.
: Wireless Dual Sound verbonden
(Links en Rechts, Links Links en Rechts, Rechts)
NO: Kontroller avspilling på hovedhøyttaleren.
: Trådløs Dual-lyd tilkoblet
(Venstre og Høyre, Venstre Venstre og Høyre, Høyre)
PL: Steruj odtwarzaniem na głównym głośniku.
:Nawiązanopołączeniebezprzewodowegodźwięku
dwukanałowego
(Lewej i Prawej, Lewej Lewej i Prawej, Prawej)
SV: Styr uppspelningen på den primära högtalaren.
: Trådlöst Dual Sound anslutet
(Vänster och Höger, Vänster
Vänster och Höger, Höger)
RU: Управляйтевоспроизведениемнаосновнойколонке.
:WirelessDualSoundподключен
(левогоиправого,левого левогоиправого,правого)
PT-BR: Controle de reprodução na caixa de som primária.
: Dual Sound wireless conectado
(Esquerdo e Direito, Esquerdo Esquerdo e Direito, Direito)
ZH-CN: 在主扬声器设备上控制播放。
: 无线双声道已连接
(左& 右, 左左& 右, 右)
ZH-TW: 控制主喇叭上的播放。
: Wireless Dual Sound 已連接
(左& 右, 左左& 右, 右)
ID: Kontrol pemutaran di speaker primer.
:SuaraGandaNirkabelterhubung
(Kiri & Kanan, Kiri Kiri & Kanan, Kanan)
JP: プライマリースピーカーで再生操作を行います。
: ワイヤレス・デュアルサウンドに接続済み
(L & R, L L & R, R)
KO: 첫번째 연결된 스피커에서 재생을 제어하십시오.
: 무선 듀얼 사운드 연결됨
(좌측 & 우측, 좌측 좌측 & 우측, 우측)
.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻋﺴﻟﺍ ﲆﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﰲﻢﻜﺤﺘﻟﺍ :AR
ﻞﺼﺘﻣ ﻠﺳﻻ ﺝﻭﺩﺰﻣ ﺕﻮﺻ:
(ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ,ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ & ﻯﴪﻴﻟﺍ ﻯﴪﻴﻟﺍ ,ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ & ﻯﴪﻴﻟﺍ)
.ישארה לוקמרב העמשהב טולש :HE
רבוחמ Wireless Dual Sound:
(ןימי ,ןימיו לאמש לאמש ,ןימיו לאמש)
×1
×2
EN: :Press once to start or pause music playback;
Press twice to skip to the next music track.
DA: :Trykéngangforatstartemusikafspilningenellersætteden
på pause;
Tryk to gange for at springe til det næste musikspor.
DE:
:Einmal drücken, um die Musikwiedergabe zu starten oder
anzuhalten;
Zweimal drücken, um den nächsten Musiktitel wiederzugeben.
ES: :Pulsar una vez para iniciar la reproducción de música o
ponerla en pausa;
Pulsar dos veces para saltar a la siguiente canción.
FI: :Paina kerran musiikin käynnistämiseksi tai keskeyttämiseksi;
Paina kahdesti siirtyäksesi seuraavaan musiikkikappaleeseen.
FR: :Appuyezunefoispourdémarreroumettrelalecturede
musique en pause;
Appuyez deux fois pour passer à la piste musicale suivante.
IT: :Premere una volta per avviare o mettere in pausa la
riproduzione musicale;
Premere due volte per passare al brano successivo.
NL: :Druk eenmaal om muziek af te spelen of te pauzeren;
Druk tweemaal om naar de volgende muziektrack te gaan.
NO: :Trykkéngangforåstarteellerpausemusikkavspilling;
trykk to ganger for å gå til neste musikkspor.
PL: :
Naciśnijraz,abyzacząćlubzatrzymaćodtwarzaniemuzyki;
naciśnijdwarazy,abyprzejśćdokolejnejścieżki.
SV: :Tryck en gång för att starta eller pausa uppspelningen,
Tryck två gånger för att hoppa till nästa låt.
RU: :нажмитеодинраздляначалаилиостановки
воспроизведениямузыки;
нажмитедвараза,чтобыпропуститьтекущую
записьиперейтикследующейкомпозиции.
PT-BR:
:Pressione uma vez para iniciar ou pausar a música;
Pressione duas vezes para avançar para a próxima
faixa.
ZH-CN:
:按一次启动或暂停音乐播放;
按两次以跳转到下一首曲目。
ZH-TW:
:按一次以開始或暫停音樂播放;
按兩次以跳至下一音樂曲目。
ID: :Tekan sekali untuk memulai atau menjeda pemutaran
musik;
Tekan dua kali untuk melompat ke lagu berikutnya.
JP: :1回押すと、音楽の再生を開始、または一時停止します。
2回 押す と、次 の 曲 へスキップします。
KO: :
음악 재생을 시작하거나 일시 중지하려면 한번누르십시오.
다음 음악 트랙으로 건너뛰려면 두번누르십시오.
.ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﺍﻩﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ: :AR
.ﱄﺎﺘﻟﺍ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻊﻄﻘﻣ ﱃﺇ ﻲﻄﺨﺘﻠﻟ ﺗﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ
תעמשה תא תוהשהל וא ליחתהל ידכ תחא םעפ ץחל :HE
.הקיזומה
.האבה הקיזומה תעוצרל גלדל ידכ םיימעפ ץחל
EN: Music playback pauses on the current connected device when
you start music playback on a second connected device
DA: Musikafspilningen afbrydes midlertidigt på den aktuelt
tilsluttede enhed, når du starter musikafspilning på en anden
tilsluttet enhed
DE: Während der Musikwiedergabe wird diese auf dem aktuell
verbundenenGerätangehalten,wenndieMusikwiedergabe
aufeinemzweitenverbundenenGerätgestartetwird.
ES: La reproducción de música se pone en pausa en el dispositivo
conectado actualmente al iniciar la reproducción de música en
otro dispositivo conectado
FI: Musiikin toisto pysähtyy nyt yhdistetyssä laitteessa, kun aloitat
musiikin toiston toisesta yhdistetystä laitteesta
FR: La lecture de la musique est suspendue sur l'appareil
actuellementconnectélorsquevousladémarrezsurun
deuxièmeappareilconnecté
IT: La riproduzione musicale si interrompe sul dispositivo
attualmente collegato quando si avvia la riproduzione musicale
su un secondo dispositivo collegato
NL: Het afspelen van muziek wordt op het huidige aangesloten
apparaat gepauzeerd wanneer u muziek afspeelt op een
tweede aangesloten apparaat
NO: Musikkavspilling pauses på den første tilkoblede enheten når
du begynner musikkavspilling på en annen tilkoblet enhet
PL: Odtwarzanie muzyki zostanie wstrzymane na aktualnie
połączonymurządzeniu,jeślinadrugimpołączonym
urządzeniurozpoczniesięjejodtwarzanie
SV:
Musikuppspelningen pausas på den nuvarande anslutna enheten
när du startar musikuppspelning på en annan ansluten enhet
RU: Воспроизведениемузыкиприостановитсяна
текущемподключенномустройстве,когдавыначнете
воспроизведениемузыкинавторомподключенном
устройстве
PT-BR:
Se um segundo dispositivo for conectado, o streaming do
primeiro dispositivo será pausado
ZH-CN:
当您在第二个连接的设备上开始播放音乐时,当前连接的设备
上的音乐播放会暂停
ZH-TW:
當您開始在連接的第二個裝置上播放音樂時,目前連接的裝置
上會暫停播放音樂
ID: Pemutaran musik di perangkat yang tersambung akan
dihentikan sementara ketika Anda memutar musik pada
perangkat kedua yang tersambung
JP: 2番目に接続したデバイスで音楽再生を開始すると、現在接続
されているデバイスの音楽再生が一時停止します
KO: 두번째로 연결된 장치에서 음악 재생을 시작하면 현재 연결된
장치에서 음악 재생이 일시 중지됩니다.
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺀﺪﺑ ﺪﻨﻋ ﱄﺎﺤﻟﺍ ﻞﺼﺘﳌﺍ ﺯﺍﻩﺞﻟﺍ ﲆﻋ ﺎًﺘﻗﺆﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﺘﻳ :AR
ﺮﺧﺁ ﻞﺼﺘﻣ ﺯﺍﻩﺝ ﲆﻋ
ליחתתשכ רבוחמה רישכמב ההשות הקיזומ תעמשה :HE
.רבוחמש ףסונה רישכמב הקיזומה תלעפה
(
*
Not included )
VOL
AUX
OFF
1
2
EN: To play music through the audio cable, disconnect Bluetooth.
(*not included)
DA: Hvis du vil afspille musik via lydkablet, skal du afbryde
Bluetooth-forbindelsen.
(*ikke inkluderet)
DE: Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung, um Musik über das
Audiokabel wiederzugeben.
(*nicht mitgeliefert)
ES: Para reproducir música mediante el cable de audio,
desconecta Bluetooth.
(*no incluida)
FI: Musiikin toistamiseksi audiokaapelin välityksellä, katkaise
Bluetooth-yhteys.
(*ei sisällytetty)
FR: Pourliredelamusiquevialecâbleaudio,déconnectezle
Bluetooth.
(*non incluse)
IT: Per riprodurre musica tramite il cavo audio, scollegare il
Bluetooth.
(*non incluso)
NL: Koppel Bluetooth los om muziek af te spelen via de
audiokabel.
(*niet bijgeleverd)
NO: Spill av musikk gjennom lydkabelen ved å koble fra Bluetooth.
(*ikke inkludert)
PL: Abyodtwarzaćmuzykęzapośrednictwemkablaaudio,rozłącz
transmisjęBluetooth.
(*niedołączono)
SV: Koppla från Bluetooth för att spela musik genom ljudkabeln.
(*ingår ej)
RU: Длявоспроизведениямузыкичерезаудиокабель
отключитеBluetooth.
(*невходитвкомплектпоставки)
PT-BR:
Para usar um cabo de áudio como fonte de sinal, desligue a
conexão Bluetooth.
(*não incluídos)
ZH-CN:
要通过音频线缆播放音乐,请断开蓝牙。
(*不随附)
ZH-TW:
要透過音訊線纜播放音樂,請斷開藍牙連接。
(*未隨附)
ID: Putuskan sambungan Bluetooth untuk memutar musik melalui
kabel audio.
(
*
tidak termasuk)
JP: オーディオケーブルから音楽を再生するには、Bluetoothの接続
を 解 除 してくだ さ い 。
(*同梱せず)
KO: 오디오 케이블을 통해 음악을 재생하려면 Bluetooth 연결을
해제하십시오.
(*포함되지 않음)
.ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ ،ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﱪﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ :AR
(ﻦﻤﻀﻣ ﻏ *)
. Bluetooth - התא קתנ ,עמשה לבכ ךרד הקיזומ ןגנל ידכ :HE
(לולכ אל *)
BT not connected
BT connecting
BT connected
Low battery
Charging in progress
Charging complete
EN: Low battery
Charging in progress
Charging complete
Bluetooth connecting
Bluetooth connected
Bluetooth not connected
DE: Akku schwach
Ladevorgang läuft
Ladevorgang abgeschlossen
Bluetooth wird verbunden
Bluetooth verbunden
Bluetooth nicht verbunden
DA: Lavt batteri
Opladning i gang
Opladningen er fuldført
Bluetooth opretter forbindelse
Bluetooth-forbindelse er oprettet
Bluetooth er ikke forbundet
ES: Batería baja
Carga en curso
Carga finalizada
Bluetooth conectando
Bluetooth conectado
Bluetooth no conectado
FI: Akun varaus vähissä
Lataus on käynnissä
Lataus viety päätökseen
Bluetooth muodostaa yhteyttä
Bluetooth yhdistetty
Bluetoothia ei ole yhdistetty
FR: Batterie faible
Recharge en cours
 Rechargeterminée
Connexion Bluetooth
 Bluetoothconnecté
 Bluetoothnonconnecté
IT: Batteria scarica
Ricarica in corso
Ricarica completata
Bluetooth in connessione
Bluetooth connesso
Bluetooth non collegato
NL: Batterij bijna leeg
Bezig met opladen
Opladen voltooid
Bluetooth bezig met verbinden
Bluetooth aangesloten
Bluetooth niet verbonden
NO: Lavt batterinivå
Lading pågår
Lading fullført
Bluetooth tilkobles
Bluetooth tilkoblet
Bluetooth ikke tilkoblet
PL: Niski poziom akumulatora
 Trwaładowanie
 Ładowaniezakończone
 ŁączenieBluetooth
 PołączonozBluetooth
 NiepołączonozBluetooth
SV: Låg batterinivå
Laddning pågår
Laddning klar
Bluetooth ansluter
Bluetooth anslutet
Bluetooth ej anslutet
RU: Аккумуляторразряжен
 Выполняетсязарядка
 Зарядказавершена
 ПодключениепоBluetooth
 Bluetoothподключен
 Bluetoothнеподключен
PT-BR: Bateria descarregada
Carregando a bateria
Bateria carregada
Bluetooth conectando
Bluetooth conectado
Bluetooth desconectado
ZH-CN:
电量低
正在充电
充电完成
蓝牙正在连接
蓝牙已连接
蓝牙未连接
ZH-TW:
電池電量低
正在充電
充電已完成
藍牙連接中
藍牙已連接
藍牙未連接
ID: Daya baterai rendah
Sedang mengisi daya
Pengisian daya selesai
Bluetooth sedang dihubungkan
Bluetooth terhubung
Bluetooth tidak terhubung
JP: バッテリー残量少
充電中
充電完了
Bluetooth接続中
Bluetoothに接続済み
Bluetoothに未接続
KO: 배터리 부족
충전 중
충전 완료
Bluetooth 연결 중
Bluetooth 연결됨
Bluetooth 연결 안됨
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ :AR
ﻦﺤﺸﻟﺍ ِﺭﺎﺟ
ﻞﻤﺘﻜﻣ ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﱪﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ِﺭﺎﺟ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﱪﻋ ﻞﺼﺘﻣ
ﻞﺼﺘﻣ ﻏ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
השלח הללוס :HE
תעצבתמ הניעטה
המלשוה הניעטה
רבחתמ Bluetooth
רבוחמ Bluetooth
רבוחמ וניא Bluetooth
DA
• Bluetooth-version: 4.2
• Understøttelse: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Enheder: bas 1 x 120 mm, diskant 2 x 25 mm
• Nominel eekt: 1 x 50 W RMS bi-amp (AC-tilstand)
• Frekvensområde: 50Hz - 20kHz (-6 dB)
• Signal-til-støj-forhold: 80 dB A-vægtet
• Strømforsyning: 19V/2A
• Batteritype: lithium-ion (3,6V/3250mAh, 11,70Wh)
• Batteriopladningstid: 5 timer
• Musikafspilningstid: op til 8 timer (varierer efter lydstyrke og
musikindhold)
• Bluetooth-sendeeekt: < 9dBm (EIRP)
• Bluetooth-senders frekvensområde : 2400-2483,5MHz
• Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Mål (H x B x D): 268 x 302,5 x 159,5 mm
• Vægt: 3295 g
EN
• Bluetooth version:4.2
• Support: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Transducers: Woofer 1 x 120mm, Tweeter 2 x 25mm
• Rated Power: 1 x 50WRMS Bi-amp (AC mode)
• Frequency response: 50Hz - 20kHz (-6dB)
• Signal to noise ratio: 80dB A-weighted
• Power supply: 19V/2A
• Battery type: Lithium-ion (3.6V/3250mAh, 11.70Wh)
• Battery charge time: 5 hours
• Music playtime: up to8 hours (Varies by volume level and music
content)
• Bluetooth transmitter power: < 9dBm (EIRP)
• Bluetooth transmitter frequency range: 2400-2483.5MHz
• Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Dimension (H x W x D):268.00 X 302.50 X 159.50mm
• Weight:3295g
ES
• Versión Bluetooth: 4.2
• Compatibilidad: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Transductores: 1 woofer de 120mm, 2 altavoces de agudos de 25mm
• Potencia nominal: 1 x 50WRMS biamplificado (modo CA)
• Respuesta en frecuencias: 50Hz-20kHz(-6dB)
• Relación señal/ruido: 80dB con ponderación A
• Alimentación: 19V/2A
• Tipo de batería: Ion-litio (3,6V/3250mAh, 11,70Wh)
• Tiempo de carga de la batería: 5horas
• Tiempo de reproducción de música: hasta 8horas (depende del nivel
de volumen y el contenido de la música)
• Potencia del transmisor Bluetooth: <9dBm (EIRP)
• Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth: 2400 - 2483,5MHz
• Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Dimensiones (Alto x Ancho x Profundidad): 268,00 x 302,50 x
159,50mm
• Peso: 3295g
DE
• Bluetooth-Version: 4.2
• Unterstützt: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Schallgeber: Tieftöner 1 x 120mm, Hochtöner 2 x 25mm
• Nennleistung: 1 x 50WRMS Bi-Amp (AC-Modus)
• Frequenzbereich: 50Hz - 20kHz (-6dB)
• Rauschabstand: 80dB (A-gewichtet)
• Energieversorgung: 19V/2A
• Akku-Typ: Lithium-Ionen (3,6V/3250mAh, 11,70Wh)
• Akkuladedauer: 5Stunden
• Musikwiedergabedauer: bis zu 8 Stunden (je nach Lautstärke und
Musikinhalten)
• Bluetooth-Übertragungsleistung: <9dBm (EIRP)
• Frequenzbereich für die Bluetooth-Übertragung: 2400-2483,5MHz
• Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Abmessungen (H x B x T): 268,00 x 302,50 x 159,50mm
• Gewicht: 3295g
FR
• Version du Bluetooth: 4.2
• Support: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Transducteurs: Graves 1 x 120mm, aigus 2 x 25mm
• Puissance nominale : 1 bi-amplification 50WRMS (mode CA)
• Réponse en fréquence: 50Hz - 20kHz (-6 dB)
• Rapport signal sur bruit: 80dB pondération A
• Alimentation électrique: 19V / 2 A
• Type de batterie: Lithium-ion (3,6 V/ 3 250 mAh, 11,70 Wh)
• Temps de charge de la batterie : 5heures
• Durée de lecture de la musique : jusqu’à 8 heures (fonction du niveau
du volume et du contenu audio)
• Puissance de l'émetteur Bluetooth: < 9 dBm (PIRE)
• Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth: 2 400-2 483,5MHz
• Modulation de l'émetteur Bluetooth: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Dimensions (H x L x P): 268,00 x 302,50 x 159,50mm
• Poids: 3 295g
FI
• Bluetooth versio: 4.2
• Tuki: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Kaiutinelementit: Basso 1 x 120mm; Diskantti 2 x 25mm
• Nimellisteho: 1 x 50WRMS Bi-amp (AC-tila)
• Taajuusvaste: 50Hz - 20kHz (-6dB)
• Signaali-kohinasuhde: 80 dB A-painotettu
• Virtalähde: 19V/2A
• Akkutyyppi: Litiumioni (3,6V/3250mAh, 11,70Wh)
• Akun latausaika: 5 tuntia
• Musiikin toistoaika: jopa 8 tuntia (vaihtelee äänenvoimakkuuden
tason ja musiikkisisällön pohjalta)
• Bluetooth-lähettimen teho: < 9dBm (EIRP)
• Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2400-2483,5MHz
• Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Mitat (K x L x S): 268,00 X 302,50 X 159,50mm
• Paino: 3295g
NL
• Bluetooth-versie: 4.2
• Ondersteuning: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Transducers: Woofer 1 x 120 mm, Tweeter 2 x 25 mm
• Nominaal vermogen: 1 x 50WRMS Bi-amp (AC-modus)
• Frequentierespons: 50Hz - 20kHz (-6dB)
• Signaal/ruis-verhouding: 80dB A-gewogen
• Voeding: 19V/2A
• Type batterij: Lithium-ion (3,6 V / 3250 mAh, 11,70 Wh)
• Oplaadtijd batterij: 5 uur
• Afspeelduur van muziek: tot 8 uur (aankelijk van volumeniveau en
muziekinhoud)
• Vermogen Bluetooth-zender: < 9dBm (EIRP)
• Frequentiebereik Bluetooth-zender: 2400-2483.5 MHz
• Modulatie Bluetooth-zender: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Afmeting (H x B x D): 268,00 x 302,50 x 159,50 mm
• Gewicht: 3295 gram
IT
• Versione Bluetooth: 4.2
• Supporta: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Trasduttori: Woofer 1 x 120mm, Tweeter 2 x 25mm
• Potenza nominale: 1 x 50W RMS Bi-amp (modalità AC)
• Risposta in frequenza: 50Hz - 20kHz (-6dB)
• Rapporto segnale-rumore: 80 dB pesato A
• Alimentazione: 19V/2A
• Tipo di batteria: Ioni di litio (3,6 V/3250 mAh, 11,70 Wh)
• Tempo di carica della batteria: 5 ore
• Autonomia in riproduzione: fino a 8 ore (varia a seconda del livello
del volume e dei contenuti musicali)
• Potenza del trasmettitore Bluetooth: <9dBm (EIRP)
• Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth: 2400-2483,5MHz
• Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Dimensioni (A x L x P): 268,00 x 302,50 x 159,50mm
• Peso: 3295g
PL
• Wersja Bluetooth: 4.2
• Wsparcie dla: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Głośniki: niskotonowy 1 x 120 mm, wysokotonowy 2 x 25 mm
• Moc znamionowa: 1 x 50W RMS Bi-amp (Tryb AC)
• Pasmo przenoszenia: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
• Stosunek sygnału do szumu: 80dB skorygowany krzywą korekcyjną A
• Zasilanie: 19 V/2 A
• Akumulator: Litowo-jonowy (3,6V/3250 mAh, 11,70 Wh)
• Czas ładowania akumulatora: 5 godzin
• Czas odtwarzania muzyki: maksymalnie 8 godzin (w zależności od
poziomu głośności i treści audio)
• Moc nadajnika Bluetooth: < 9 dBm (EIRP)
• Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth: 2400-2483,5 MHz
• Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Wymiary (wysokość x szerokość x głębokość): 268,00 x 302,50 x
159,50 mm
• Masa: 3295 g
NO
• Bluetooth-versjon: 4.2
• Støtter: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Høyttalerelementer: 1 x 120 mm basshøyttaler, 2 x 25 mm
diskanthøyttalere
• Nominell eekt: 1 x 50WRMS Bi-amp (AC-modus)
• Frekvensrespons: 50Hz - 20kHz (-6dB)
• Signal-til-støy-forhold: 80dB A-vektet
• Strømforsyning: 19V/2A
• Batteritype: Litium-ion (3,6V / 3250mAh, 11,70Wh)
• Ladetid for batteri: 5 timer
• Musikkspilletid: opptil 8 timer (varierer med volumnivå og
musikkinnhold)
• Bluetooth-sendereekt: < 9dBm (EIRP)
• Frekvensområde for Bluetooth-sender: 2400-2483,5MHz
• Modulasjon for Bluetooth-sender: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Mål (H x B x D): 268,00 X 302,50 X 159,50 mm
• Vekt: 3295g
RU
• Версия Bluetooth: 4.2
• Поддерживаемые протоколы: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Преобразователи: 1 низкочастотный динамик 120мм, 2
высокочастотных динамика 25мм
• Номинальная мощность: 1 усилитель 50Вт ср.-кв. по типу
биампинга (режим переменного тока)
• Частотная характеристика: 50Гц– 20кГц (-6дБ)
• Коэффициент «сигнал-шум»: 80дБ, амплитудно-взвешенный
• Источник питания: 19В/2А
• Тип аккумулятора: литий-ионный (3,6В/3250мА·ч, 11,70Вт·ч)
• Время зарядки аккумулятора: 5 часов
• Время работы при прослушивании музыки: до 8 часов (зависит от
уровня громкости и воспроизводимой музыки)
• Мощность передатчика Bluetooth: <9дБм (EIRP)
• Частотный диапазон передатчика Bluetooth: 2400–2483,5МГц
• Модуляция передатчика Bluetooth: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Габариты (В x Ш x Г): 268,00 x 302,50 x 159,50мм
• Вес: 3295г
SV
• Bluetooth-version: 4.2
• Stöd för: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Element: Baselement 1 x 120 mm, Diskant 2 x 25 mm
• Klassad eekt: 1 x 50 W RMS Bi-amp (AC-läge)
• Frekvensomfång: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
• Signal/brus-förhållande: 80 dB A-viktad
• Strömförsörjning: 19 V/2A
• Batterityp: Lithium-ion (3,6 V/3250 mAh, 11,70 Wh)
• Laddningstid för batteriet: 5 timmar
• Musikspeltid: Upp till 8 timmar (varierar beroende på volymnivå och
musikinnehåll)
• Bluetooth-sändarens eekt: < 9 dBm (EIRP)
• Bluetooth-sändarens frekvensomfång: 2400-2483,5 MHz
• Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Mått (H x B x D): 268,00 x 302,50 x 159,50 mm
• Vikt: 3295 g
ZH-CN
• 蓝牙版本:4.2
• 支持:A2DP 1.3、AVRCP 1.6
• 变频器:1 个低音扬声器 (120mm);2 个高音扬声器 (25mm)
• 额定功率:1 个50WRMS 双功放(交流电模式)
• 频率响应:50Hz - 20kHz (-6dB)
• 信噪比:80dB A 计权
• 电源:19V/2A
• 电池类型:锂离子 (3.6V/3250mAh, 11.70Wh)
• 电池充电时间:5 小时
• 音乐播放时间:最长 8 小时(因音量和音乐内容而异)
• 蓝牙发射器功率:< 9dBm (EIRP)
• 蓝牙发射器频率范围:2400-2483.5MHz
• 蓝牙发射器调制:GFSK、
π/4-DQPSK、8DPSK
• 尺 寸( 高 x 宽x 深 ):268.00 X 302.50 X 159.50mm
• 重量:3295g
PT-BR
• Versão Bluetooth: 4.2
• Padrões suportados: A2DP 1.3 e AVRCP 1.6
• Transdutores: 1 woofer de 120mm e 2 tweeters de 25mm
• Potência nominal: 1 x 50Wrms Bi-amp (modo AC)
• Resposta de frequência: 50Hz a 20kHz (-6 dB)
• Relação sinal-ruído: 80dB, ponderado na escala A
• Alimentação de energia: 19V, 2A
• Tipo de bateria: Íon de lítio (3,6V/3250mAh, 11,70Wh)
• Tempo de carga da bateria: 5 horas
• Tempo de reprodução: Até 8 horas, dependendo do volume e do
tipo de som
• Potência de transmissão Bluetooth: <9 dBm (EIRP)
• Intervalo de frequência de transmissão Bluetooth: 2400 a
2483,5MHz
• Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4 - DQPSK e 8DPSK
• Dimensões (A x L x P): 268,00 × 302,50 × 159,50mm
• Peso: 3295g
ID
• Versi Bluetooth: 4.2
• Mendukung: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• Transduser: Woofer 1 x 120 mm, Tweeter 2 x 25 mm
• Peringkat Daya: 1 x 50WRMS Bi-amp (mode AC)
• Respons frekuensi: 50 Hz - 20 kHz (-6 dB)
• Rasio sinyal terhadap derau: 80 dB berbobot A
• Catu daya: 19 V/2 A
• Tipe baterai: Lithium-ion (3,6 V/3250 mAh, 11,70 Wh)
• Lama pengisian daya baterai: 5 jam
• Lama pemutaran musik: hingga 8 jam (Bervariasi tergantung tingkat
volume dan konten musik)
• Daya pemancar Bluetooth: < 9 dBm (EIRP)
• Rentang frekuensi pemancar Bluetooth: 2400-2483,5 MHz
• Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, π/4 - DQPSK, 8DPSK
• Dimensi (T x P x L): 268,00 X 302,50 X 159,50 mm
• Berat: 3295 g
ZH-TW
• 藍牙版本:4.2
• 支 援:A2DP 1.3,AVRCP 1.6
• 轉換器:低音喇叭 1 x 120mm,高音喇叭 2 x 25mm
• 額定功率:1 x 50WRMS 雙功放(AC 模式)
• 頻率回應:50Hz - 20kHz (-6dB)
• 雜訊比:80dB(A 加權)
• 電 源:19V/2A
• 電池類型:鋰離子(3.6V/3250mAh,11.70Wh)
• 電池充電時間:5 小時
• 音樂播放時間:長達 8 小時(視音量和音樂內容而異)
• 藍牙發射機功率:< 4dBm (EIRP)
• 藍牙發射機頻率範圍:2400-2483.5MHz
• 藍牙發射機調變:GFSK、
π/4-DQPSK、8DPSK
• 尺 寸( 高 x 寬x 深 ): 268.00 X 302.50 X 159.50mm
• 重 量:3295g
KO
• Bluetooth 버전: 4.2
• 지원: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
• 변환기: 우퍼 1 x 120mm, 트위터 2 x 25mm
• 정격 전력: 1 x 50WRMS 바이 앰프(AC 모드)
• 주파수 응답: 50Hz~20kHz(-6dB)
• 신호 대잡음비: 80dB A-가중
• 전원 공급 장치: 19V/2A
• 배터리 유형: 리튬 이온(3.6V/3,250mAh, 11.70Wh)
• 배터리 충전 시간: 5시간
• 음악 재생 시간: 최대 8시간(볼륨 레벨 및음악 콘텐츠에 따라 달라질 수있음)
• Bluetooth 송신기 출력: <9dBm(EIRP)
• Bluetooth 송신기 주파수 범위: 2,400~2,483.5MHz
• Bluetooth 송신기 변조:GFSK,π/4-DQPSK,8DPSK
• 치수(높이 x 너비 x 깊이): 268.00 x 302.50 x 159.50mm
• 중량: 3,295g
JP
• Bluetoothバ ー ジ ョ ン:4.2
• サ ポ ー ト:A2DP 1.3、AVRCP 1.6
• ス ピ ー カ ー 構 成:ウ ー ファ ー 120mm x 1、ツ イ ー タ ー 25mm x 2
• 定格出力:1 x 50W RMSバ イ ア ン プ( ACモ ード)
• 周波数特性:50Hz~20kHz(-6dB)
• S/N比:80dB A特性
• 電 源:19V/2A
• バッテリーの種類:リチウムイオン電池(3.6V/3250mAh、11.70Wh)
• バッテリー充電時間:5時間
• 音楽再生時間:最高8時間(音量と音楽の種類により異なります)
• Bluetooth対 応トランスミッター 出 力:9dBm未 満( EIRP)
• Bluetooth対応トランスミッター周波数帯域:2400~2483.5MHz
• Bluetooth対 応トランスミッター 変 調:GFSK、
π/4-DQPSK、8DPSK
• 寸法(高さx幅x奥 行 ): 268 x 302.5 x 159.5 mm
• 重 量:約 3295g
HE
•4.2 :Bluetooth תסרג
•A2DP 1.3, AVRCP 1.6 :הכימת
•מ"מ25 x 2 רטיווט ,מ"מ120 x 1 רפוו :םירמתמ
•(AC בצמ) 50WRMS Bi-amp x 1 :חוכ גוריד
•(50Hz - 20kHz) -6dB :רדת תבוגת
•80dB A-weighted :שערל תוא סחי
•19V/2A :למשח תקפסא
•(3.6V/3250mAh, 11.70Wh) ןוי-םויתיל :הללוס גוס
•תועש 5 :הללוסה תניעט ןמז
•(הקיזומה ןכותלו לוקה תמצועל םאתהב) תועש 8 דע :הקיזומ תעמשה ןמז
•(9dBm) EIRP-מתוחפ :Bluetooth רדשמ קפסה
•2400-2483.5MHz :Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט
•GFSK,π/4-DQPSK,8DPSK :Bluetooth רדשמ ןונפא
•מ"מ159.50 X 302.50 X 268.00 :('עx 'רx 'ג) תודימ
•'רג 3295 :לקשמ
AR
•4.2 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﺇ
•AVRCP 1.6ﻭA2DP 1.3 :ﻢﻋﺪﻟﺍ
•ﻢﻣ x 25 2 ﺭﺎﻬﺠﻣ ،ﻢﻣ x 120 1 ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺨﻀﻣ :ﺕﻻﻮﺤﳌﺍ
•(ﺩﺩﱰﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ) x 50 1 ﺭﺪﻘﻣ ﻊﺑﺮﻣ ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺭﺬﺠﺑ ﺎﻨﺛ ﺕﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ :ﺓﺭ ّﺪﻘﳌﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
•(ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ -6) ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 ~ ﺰﺗﺮﻫ 50 :ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
•ﺃﺔﺌﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 80 :ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﱃﺇ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺔﺒﺴﻧ
•ﺒﻣﺃ 2/ﺖﻟﻮﻓ 19 :ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ
•(ﺔﻋﺎﺳ/ﻁﺍﻭ 11.70 ،ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 3250/ﺖﻟﻮﻓ 3.6) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ :ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﻮﻧ
•ﺕﺎﻋﺎﺳ 5 :ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺓﺪﻣ
•(ﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺤﳌﺍﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺐﺴﺣ ﻒﻠﺘﺨﻳ) ﺕﺎﻋﺎﺳ 8 ﱃﺇ ﻞﺼﻳ :ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
•(EIRP) ﻁﺍﻭ ﲇﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 9 > :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮﻣ ﺓﺭﺪﻗ
•ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 2483.5 - 2400 :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮﳌ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
•GFSK,π/4-DQPSK,8DPSK :ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮﻣ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻂﺒﺿ
•ﻢﻣ X 302.50 X 159.50 268.00 :(ﻖﻤﻋ ×ﺽﺮﻋ ×ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
•3295g :ﻥﺯﻮﻟﺍ
EN
:
If the speaker will not be used for a long period of time, please
recharge the battery at least once every 3 months. Battery life will
vary due to usage patterns and environmental conditions.
DA: Hvis højttaleren ikke skal bruges i længere tid, skal du oplade
batterietmindsténganghvertredjemåned.Batteritidenvarierer
afhængig af brugsmønster og omgivelser.
DE: Falls der Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt wird, lade ihn bitte
mindestens alle 3 Monate auf. Die Akkulebensdauer ist abhängig
von der Art der Nutzung und von den Umgebungsbedingungen.
ES: Si no vas a utilizar el altavoz durante mucho tiempo, recarga la
batería por lo menos una vez al mes. La duración de la batería
dependerá del patrón de uso y las condiciones ambientales.
FI: Jos kaiutinta ei käytetä pitkään aikaan, lataa akku ainakin 3
kuukauden välein. Akun käyttöikä vaihtelee käyttötavoista sekä
ympäristöllisistä olosuhteista riippuen.
FR: Sil’enceinten’estpasutiliséesurunelonguepériode,rechargez
labatterieaumoinstousles3mois.Laduréedeviedela
batteriedépendducomportementd’utilisationetdesconditions
environnementales.
IT: Se il diffusore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo,
ricaricare comunque la batteria almeno una volta ogni 3 mesi. La
durata della batteria varia a seconda dello stile di utilizzo e delle
condizioni ambientali.
NL: Als de luidspreker voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet de
batterij minimaal eens per 3 maanden opgeladen worden. De
levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en
omgevingsfactoren.
NO:
Lad batteriet minst hver 3. måned hvis høyttaleren ikke blir brukt over
en lengre periode. På grunn av ulike bruksmåter og påvirkninger fra
miljøet, vil levetiden til batteriet variere.
PL: Jeśligłośnikniebędzieużywanyprzezdłuższyczas,należy
naładowaćakumulatorconajmniejraznatrzymiesiące.Żywotność
akumulatorazależyodsposobuużytkowaniaiwarunków
otoczenia.
SV: Om högtalaren inte kommer att användas under en längre tid, bör
du ladda batteriet åtminstone var tredje månad. Batteriets livslängd
varierar beroende på användning och omgivande förhållanden.
RU: Есливынеиспользуетеколонкудлительноевремя,по
меньшеймереразв3месяцаперезаряжайтеаккумулятор.
Срокслужбыаккумуляторазависитотманерыэксплуатациии
отвнешнихусловий.
PT-BR:
Se passar longo período sem usar a caixa de som, recarregue
a bateria pelo menos uma vez a cada três meses. A vida útil
da bateria depende dos padrões de uso e das condições do
ambiente.
ZH-CN:
如果扬声器长期不使用,请至少每三个月充电一次。电池寿命因使
用模式和环境条件而有所不同。
ZH-TW:
如果喇叭長時間不使用,請至少每 3 個月對電池充電一次。電池壽
命因使用模式和環境條件而有所不同。
ID: Jika speaker tidak akan digunakan untuk jangka waktu yang lama,
isi ulang daya baterai setidaknya 3 bulan sekali. Masa pakai baterai
akan berbeda bergantung pada pola enggunaan dan kondisi
lingkungan.
JP: スピーカーを長期間使用しない場合は、少なくとも3か月に1回はバ
ッテリーを再充電してください。バッテリー駆動時間は使用条件や
環境条件によって異なります。
KO: 스피커를 오랜 기간 사용하지 않으려는 경우, 최소 3개월마다 배터리를
다시 충전해주십시오.배터리 수명이 사용 패턴과 환경 조건에 따라
달라집니다.
ﲆﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺓﱰﻔﻟ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﺍﺫﺇ :AR
.ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻁﺎﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳ .ﺭﻮﻬﺷ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ
הללוסה תא ןועטל שי ,בר ןמז ךשמב שומישב היהי אל לוקמרה םא :HE
בקע תונתשהל םייושע הללוסה ייח.םישדוח השולשל תחא תוחפל
.םייתביבס םיאנתו שומיש יסופד
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
ownedbyBluetoothSIG,Inc.andanyuseofsuchmarksbyHARMAN
International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de
produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.
Активнаяакустическаясистема
Изготовитель:ХарманИнтернешнлИндастризИнкорпорейтед,
США,06901Коннектикут,г.Стэмфорд,АтлантикСтрит400,офис
1500
СделановКитае
Импортер:OOO“ХАРМАНРУССиАйЭс“,Россия,127018,г.Москва,
ул.Двинцев,д.12,к.1
Гарантийныйпериод:1год
Срокслужбы:5лет
Информацияосервисныхцентрах:www.harman.com/ru
Техническаяподдержка:8(800)7000467
Организация,уполномоченнаянапринятиепретензий
потребителей:OOO“ХАРМАНРУССиАйЭс“
Товарсертифицирован
Датаизготовленияустройстваопределяетсяподвумбуквенным
обозначениямизвторойгруппысимволовсерийногономера
изделия,следующихпослеразделительногознака«-».Кодировка
соответствуетпорядкубуквлатинскогоалфавита,начиная
сянваря2010года:000000-MY0000000,где«M»-месяц
производства(А-январь,B-февраль,C-мартит.д.)и«Y»-год
производства(A-2010,B-2011,C-2012ит.д.).
HA_HKOnyxStudio7_QSG_SOP_V14

Other Harman Kardon Speakers manuals

Harman Kardon HKTS30SAT-2 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon HKTS30SAT-2 User manual

Harman Kardon NEO User manual

Harman Kardon

Harman Kardon NEO User manual

Harman Kardon SB26 soundbar Installation and operation manual

Harman Kardon

Harman Kardon SB26 soundbar Installation and operation manual

Harman Kardon Sabre SB35 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon Sabre SB35 User manual

Harman Kardon Omni 50+ User manual

Harman Kardon

Harman Kardon Omni 50+ User manual

Harman Kardon SB 15/230 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon SB 15/230 User manual

Harman Kardon Esquire Mini User manual

Harman Kardon

Harman Kardon Esquire Mini User manual

Harman Kardon Aura User manual

Harman Kardon

Harman Kardon Aura User manual

Harman Kardon FSTS1 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon FSTS1 User manual

Harman Kardon INVOKE User manual

Harman Kardon

Harman Kardon INVOKE User manual

Harman Kardon SB 10/230 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon SB 10/230 User manual

Harman Kardon LUNA User manual

Harman Kardon

Harman Kardon LUNA User manual

Harman Kardon ONYX User manual

Harman Kardon

Harman Kardon ONYX User manual

Harman Kardon Aura Studio 3 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon Aura Studio 3 User manual

Harman Kardon Sabre SB35 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon Sabre SB35 User manual

Harman Kardon AURA STUDIO 4 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon AURA STUDIO 4 User manual

Harman Kardon AVR 7500 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon AVR 7500 User manual

Harman Kardon SB20 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon SB20 User manual

Harman Kardon HKS 2 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon HKS 2 User manual

Harman Kardon JBL Bar 2.1 Deep Bass User manual

Harman Kardon

Harman Kardon JBL Bar 2.1 Deep Bass User manual

Harman Kardon HKTS 30SAT User manual

Harman Kardon

Harman Kardon HKTS 30SAT User manual

Harman Kardon Onyx Studio 8 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon Onyx Studio 8 User manual

Harman Kardon AVR 7500 User manual

Harman Kardon

Harman Kardon AVR 7500 User manual

Harman Kardon CITATION BAR User manual

Harman Kardon

Harman Kardon CITATION BAR User manual

Popular Speakers manuals by other brands

Sunn 112 quick guide

Sunn

Sunn 112 quick guide

Yaesu SP-901P instruction manual

Yaesu

Yaesu SP-901P instruction manual

BLACKMORE BJW-2119PBT quick start guide

BLACKMORE

BLACKMORE BJW-2119PBT quick start guide

Kenwood KFC-1013C Service manual

Kenwood

Kenwood KFC-1013C Service manual

Peavey DTH 215b Specification sheet

Peavey

Peavey DTH 215b Specification sheet

CyberData 011121 Installation quick reference

CyberData

CyberData 011121 Installation quick reference

Onkyo Envision Cinema LS-B50 instruction manual

Onkyo

Onkyo Envision Cinema LS-B50 instruction manual

Polk Mono RESERVE R500 owner's manual

Polk Mono

Polk Mono RESERVE R500 owner's manual

Ground Zero Competition Series owner's manual

Ground Zero

Ground Zero Competition Series owner's manual

Yamaha YAS-203 owner's manual

Yamaha

Yamaha YAS-203 owner's manual

Clarity S-750 quick guide

Clarity

Clarity S-750 quick guide

Wet Sounds RECON 6 POD owner's manual

Wet Sounds

Wet Sounds RECON 6 POD owner's manual

Sony XS-R5744 - Coaxial Speaker instructions

Sony

Sony XS-R5744 - Coaxial Speaker instructions

Philips SPA4210/10 user manual

Philips

Philips SPA4210/10 user manual

Akai SDB-2680 user guide

Akai

Akai SDB-2680 user guide

Jensen SMPS-620 user manual

Jensen

Jensen SMPS-620 user manual

PMC DB1 quick start guide

PMC

PMC DB1 quick start guide

Bouyer RB-6504 quick start guide

Bouyer

Bouyer RB-6504 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.