
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ | ΕΦΑΡΜΟΓΗ: My JBL
Headphones | Εξασφαλίστε ακόμα μεγαλύτερο έλεγχο
και εξατομίκευση της εμπειρίας ακρόασης με αυτή την
δωρεάν εφαρμογή. | ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ: * Δοκιμάστε
διαφορετικά μεγέθη μαξιλαράκια ακουστικών για καλύτερη
εφαρμογή και κάλυψη. | ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ | ΑΝΑΜΜΑ
& ΣΥΝΔΕΣΗ: Άλλες | Επιλέξτε“JBL Live PRO+ TWS”για να
συνδεθείτε | * Ο Βοηθός Google θα ενσωματωθεί αυτόματα
αργότερα Over-The-Air (OTA) | ΔΙΠΛΗ ΣΥΝΔΕΣΗ +
ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ: Στερεοφωνική λειτουργία | Μονοφωνική
λειτουργία | ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ | ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ:
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ | SOVELLUS: My JBL
Headphones | Tällä ilmaisella sovelluksella voit hallita
kuuntelukokemustasi entistäkin paremmin ja muokata
siitä henkilökohtaisemman. | KÄYTTÖOHJEET: * Kokeile eri
kokoisia korvasovitteita löytääksesi parhaan sopivuuden
ja istuvuuden. | ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA | VIRRAN
KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN: Muut |Valitse“JBL
Live PRO+ TWS”muodostaaksesi yhteyden | * Google
Assistant integroidaan myöhemmin Over-The-Air (OTA)
välityksellä automaattisesti | KAKSOILIITÄNTÄ + SYNKR.:
A DOBOZ TARTALMA | ALKALMAZÁS: My JBL
Headphones | Ezzel az ingyenes alkalmazással még
több ellenőrzést és személyre szabott zenehallgatási
élményt kaphat. | A HASZNÁLAT MÓDJA: * Próbáljon ki
különféle méretű fülhallgatókat a legjobb illeszkedéshez
és tömítéshez. | ELSŐ HASZNÁLAT | BEKAPCSOLÁS ÉS
CSATLAKOZÁS: Egyebek | Válassza a „JBL Live PRO+TWS”-t
a csatlakozáshoz | *A Google Segéd később automatikusan,
vezeték nélküli módon (OTA) integrálódik. | KETTŐS
CSATLAKOZÁS + SZINKRONIZÁLÁS: Sztereó üzemmód | Monó
üzemmód | KIKAPCSOLÁS | KÉZI VEZÉRLŐK: Csatlakoztassa
VERPAKKINGSINHOUD | APP: My JBL Headphones | Geniet
van nog meer controle en de mogelijkheid om jouw eigen
luisterervaring te creëren met deze gratis app. | DRAGEN:
* Probeer verschillende maten oordopjes voor de beste
pasvorm en afsluiting. | INGEBRUIKNAME | INSCHAKELEN &
VERBINDEN: Diversen | Selecteer “JBL Live PRO+ TWS”om te
verbinden | * Google wordt later automatisch Over-The-Air (OTA)
geïntegreerd | DUAL CONNECT + SYNC: Stereomodus | Mono-
modus | UITSCHAKELEN | HANDBEDIENDE REGELAARS: Maak
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU | APLIKACJA: My JBL Headphones | Zyskaj
jeszcze większą kontrolę i możliwość personalizacji brzmienia,
wykorzystując tę bezpłatną aplikację. | JAK KORZYSTAĆ ZE
SŁUCHAWEK: * Wypróbuj różne rozmiary wkładek, aby zapewnić
sobie najlepsze dopasowanie i szczelność. | PRZED PIERWSZYM
UŻYCIEM | WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE: Inne | Wybierz
„JBL Live PRO+ TWS”, aby nawiązać połączenie | * Funkcja
Asystenta Google zostanie automatycznie zintegrowana w
trybie OTA | DUAL CONNECT + SYNC: Tryb dźwięku stereo |Tryb
dźwięku mono | WYŁ. ZASILANIA | STEROWANIE RĘCZNE:
Łączenie z urządzeniem Bluetooth | Resetowanie | DZIAŁANIE
DETTA FINNS I LÅDAN | APP: My JBL Headphones | Få ännu
mer kontroll och anpassning av din musikupplevelse med den
här gratis-appen. | HUR DE SKA SITTA: *Testa öronpluggar
i olika storlekar för bästa passform och tätning. | FÖRSTA
ANVÄNDNINGEN | SLÅ PÅ OCH ANSLUT: Övrigt |Välj
“JBL Live PRO+ TWS”för att ansluta | * Google Assistent
kommer att integreras längre fram genom en automatisk
uppdatering | DUBBEL ANSLUTNING + SYNK: Stereo-
läge | Mono-läge | STÄNG AV | MANUELLA KONTROLLER:
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ | ПРИЛОЖЕНИЕ: My JBL Headphones |
Дополнительные возможности управления и настройки параметров
прослушивания с помощью нашего бесплатного приложения. | СПОСОБ
ПРИМЕНЕНИЯ: * примерьте различные размеры амбушюр и выберите
тот, что обеспечивает наиболее удобную и плотную посадку. | ПЕРВОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ | ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ: Прочие | Выберите «JBL
Live PRO+ TWS» для подключения | * Google Ассистент будет автоматически
установлен позднее беспроводным способом (Over-The-Air, OTA). |
ДВОЙНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ + СИНХРОНИЗАЦИЯ: Стереорежим |
Монорежим | ВЫКЛЮЧЕНИЕ | ЭЛЕМЕНТЫ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ:
Подключение к Bluetooth-устройству | Сброс | КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ: ANC*
包裝盒內物品 | 應用程式:My JBL Headphones | 使
用此免費的應用,對您的聆聽體驗進行更大
的控制和個性化處理。| 如何佩戴:*嘗試不
同的耳塞大小,以達到最佳的匹配及密封效
果。| 首次使用 | 開機並連接:其他 | 選 擇「 JBL Live
PRO+TWS」以進行連接 | * 其後將透過自動空中
升級 (OTA) 整合至Google個人助理 | 雙重連接 +
同 步:立體聲模式 | 單聲道模式 | 關機 | 手動控
同梱品 |ア プ リ:My JBL Headphones | 無料専用ア
プリで各種設定や調整をおこなってくださ
い。| 装着方法:*異 なるサイズの イヤ ーチップ
からベストフィットして密閉感のあるものを
お 試 しくだ さ い 。| 初 めての使用 | 電 源 オン&
接 続:その他 | 接 続 す る に は「 JBL Live PRO+ TWS」
を選択 | *Google アシスタントは別途自動的に
ワ イ ヤ レ ス( OTA)で 実 装 さ れ ま す |デュアルコ
ネ クト +シ ン ク:ステレオモ ード |モ ノラル モ ー
ド| 電源オフ | 手動での操作:Bluetooth対応デバ
| My
|
|
CONTENIDO DE LA CAJA | APLICACIÓN: My JBL
Headphones | Consigue todavía más control y personaliza tu
escucha con más detalle con esta aplicación gratuita. | CÓMO SE
LLEVAN: * Prueba las distintas tallas de puntas para el oído para
encontrar las que queden mejor ajustadas y bien selladas. | USO
POR PRIMERA VEZ | ENCENDER Y CONECTAR: Otros | Selecciona
“JBL Live PRO+ TWS”para conectar | * El Asistente de
Google se integrará más adelante por vía inalámbrica (OTA)
automaticamente. | CONEXIÓN DUAL + SINCRONIZACIÓN:
Modo estéreo | Modo mono | APAGAR | CONTROLES
MANUALES: Conectar con un dispositivo Bluetooth | Reset
CONTENU DE LA BOÎTE | Application : My JBL
Headphones | Obtenez encore plus de contrôle et de
personnalisation de votre expérience d'écoute avec
cette application gratuite. | COMMENT LES PORTER: *
Essayez diérentes tailles d’embouts pour un maintien
et un isolement de meilleure qualité. | PREMIÈRE
UTILISATION | ALLUMAGE ET CONNEXION : Divers | Choisissez
la connexion à « JBL Live PRO+TWS». | * L’Assistant Google
sera intégré plus tard automatiquement par OTA (Over-The-
Air). | DOUBLE CONNEXION + SYNC : Mode stéréo | Mode
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE | APP: My JBL
Headphones | Ottieni un maggiore controllo e personalizzazione
della tua esperienza di ascolto con questa App gratuita. | COME
INDOSSARLI: * Prova gli inserti auricolari di diverse misure
per una vestibilità ed una tenuta ottimali. | AL PRIMO
UTILIZZO | ACCENSIONE E COLLEGAMENTO: Altri | Scegli“JBL
Live PRO+ TWS”per eettuare il collegamento | * L’Assistente
Google verrà integrato automaticamente in seguito Over-The-
Air (OTA) | DUAL CONNECT + SYNC: Modalità Stereo | Modalità
mono | SPEGNIMENTO | CONTROLLI MANUALI: Collegamento
ESKENS INNHOLD | APP: My JBL Headphones | Få bedre kontroll
og tilpasning av lytteopplevelsen med denne gratisappen. | SLIK
BRUKES PRODUKTET: * Prøv de ulike øreproppstørrelsene
for å få best mulig passform og tetning. | FØRSTE GANGS
BRUK | SLÅ PÅ OG KOBLE TIL: Andre |Velg“JBL Live PRO+
TWS”for å koble til | * Google-assistenten integreres senere,
automatisk Over-The-Air (OTA) | DOBBELTTILKOBLING +
SYNKRONISERNG: Stereomodus | Monomodus | STRØM
AV | MANUELLE KONTROLLER: Koble til en Bluetooth-
CONTEÚDO DA CAIXA | APLICATIVO: My JBL
Headphones | Aplicativo gratuito que personaliza seus
comandos e a experiência de áudio. | MODO DE USAR:
* Experimente as ponteiras até encontrar aquelas que
se encaixam melhor nos seus ouvidos. | PRIMEIRA
UTILIZAÇÃO | LIGAR E CONECTAR: Outros | Selecione o item
“JBL Live PRO+ TWS”para conectar | * Após a conexão, o
Google Assistente será instalado automaticamente por meio
da tecnologia over-the-air (OTA) | DUAL CONNECT E SYNC:
Modo estéreo | Modo mono | DESLIGA | CONTROLES MANUAIS:
KUTU İÇERİĞİ | UYGULAMA: My JBL Headphones | Bu
ücretsiz uygulama ile dinleme deneyiminizi daha da kontrol
edin ve kişiselleştirin. | NASIL TAKILIR: * En iyi uyum ve
rahatlık için farklı boyutlardaki kulaklık uçlarını deneyin. | İLK
KULLANIM | GÜCÜ AÇMA & BAĞLANMA: Diğerleri | Bağlanmak
için“JBL Live PRO+TWS”i seçin. | *Google Asistan daha sonra
Over The Air (OTA) otomatik olarak entegre edilecektir. | İKİLİ
BAĞLANTI + SENKRONİZASYON: Stereo Mod | Mono
mod | GÜCÜ KAPATMA | MANUEL KONTROLLER: Bir Bluetooth
产品清单 | APP:My JBL Headphones | 立即下载这款
免费应用,打造更具个性化的聆听体验,全
面掌控耳机的各项功能。| 佩戴方法:*为实
现最佳贴合和密封效果, 请尝试各尺寸的耳
塞。| 首次使用 | 开启与连接:其他 | 选择 “JBL
Live PRO + TWS”以连接 | *Google 智能助理稍后会
通过下载 (OTA) 功能自动集成 | 双路连接 + 同步:
立体声模式 | 单声道模式 | 关闭 | 手动控制:
ISI KOTAK | APLIKASI: My JBL Headphones | Miliki aplikasi
gratis ini agar kontrol dan personalisasi pengalaman
mendengarkan sepenuhnya ada di tangan Anda. | CARA PAKAI:
* Cobalah berbagai ukuran eartip untuk menemukan yang
pas dan rapat. | PENGGUNAAN PERTAMA | MENYALAKAN
& MENYAMBUNGKAN: Lainnya | Pilih "JBL Live PRO+
TWS" untuk menyambungkan | * Asisten Google nantinya
akan diintegrasikan melalui Over-The-Air (OTA) secara
otomatis | PENYAMBUNGAN + SINKRONISASI GANDA: Mode
Stereo | Mode Mono | MEMATIKAN | KONTROL MANUAL:
구성품 | 앱: My JBL Headphones | 이무료 앱을
통해 청취 경험을 더욱 잘제어하고 사용자에
맞게 설정할 수있습니다. | 착용 방법:* 완벽한
착용감과 밀폐감을 위해 여러 사이즈를
시도해보세요. | 처음 사용 | 전원 켜기 & 연결:
기타 | 연결할 “JBL Live PRO+ TWS”선택 | * Google
어시스턴트가 추후 Over-The-Air(OTA)와자동
통합됩니다 | 듀얼 커넥트 + 동기화: 스테레오
모드 | 모노 모드 | 전원 끄기 | 수동 제어: Bluetooth
ٍﺪﻳﺰ ﻊﺘﻤﺘﺳﺍ | My JBL Headphones :ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ | ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺔﻴﻔﻴﻛ | .ﺎﺠﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻉﺘﺳﻻﺍ ﺪﻨﻋ ﺰﻴﻤﺘﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻣ
ﻞﻀﻓﺃ ﲆﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻥﺫﻷﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﺳ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺎًﻣﺎﺠﺣﺃ ﺏﺮﺟ *:ﺀﺍﺪﺗﺭﻻﺍ
ﱰﺧﺍ | ﻯﺮﺧﺃ :ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ | ﻝﻭﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ | .ﻡﺎﻜﺣﺇﻭ ﺔﻣﺀﻼﻣ
ﺎًﻘﺣﻻ Google Assistant ﺞﻣﺪﻴﺳ * | ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ “JBL Live PRO+TWS”
ﻊﺿﻭ :(ﺔﻨﻣﺍﺰﻣ) SYNC + ﺝﻭﺩﺰﳌﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ (ﺛﻷﺍ ﱪﻋ) OTA ﻡﺎﻈﻧ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ :ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ | ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ | ﻱﺩﺎﺣﺃ ﻊﺿﻭ | ﻮﻳﱰﺳ
ﻉﺳ) *Ambient Aware / *ANC :ﺭﺰﻟﺍ ﺮﻣﺍﻭﺃ | ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﺇ | ﺙﻮﺗﻮﻠﺑ ﺯﺎﻬﺠﺑ
ולבק | My JBL Headphones :היצקילפא | הזיראה תלוכת
תייווח לש תישיא המאתהו רתוי הבר הטילש
דציכ | .וז תימניח היצקילפא תועצמאב הנזאהה
תוסנל יאדכ ,תויבטימ המיטאלו המאתהל *:ביכרהל
םעפב שומיש | .םינוש םילדגב תוינזוא ייוסיכ
,רבחתהל ידכ | םירחא :רוביחו הלעפה | הנושארה
JBL Live PRO+ TWS”| * Google”תורשפאב רוחבל שי
תועצמאב רתוי רחואמ יטמוטוא ןפואב בלושי Assistant
בצמ :ןורכנס + לופכ רוביח | (OTA) ריוואה ךרד רודיש
רישכמלרוביח:תינדיהטילש| יוביכ | ונומ בצמ| ואירטס
Μοντέλο: LIVE PRO+ TWS
Μέγεθος οδηγού: 11 mm/0,43" Δυναμικός
οδηγός
Τροφοδοσία: 5V
1 A
Ακουστικό: 6,95 g ανά τμχ. (13,9 g μαζί)
/ 0,015 lbs ανά τμχ. (0,03 lbs
μαζί)
Θήκη φόρτισης: 54,7 g/0,12 lbs
Τύπος μπαταρίας
ακουστικού: Πολυμερή ιόντα λιθίου (3,7V,
55 mAh)
Τύπος μπαταρίας θήκης
φόρτισης: Πολυμερή ιόντα λιθίου (3,7 V,
500 mAh)
Χρόνος φόρτισης: 2 ώρες όταν είναι άδεια
Χρόνος ασύρματης
φόρτισης: 3 ώρες όταν είναι άδεια
Διάρκεια αναπαραγωγής
μουσικής με το BT και το ANC
ενεργοποιημένο: έως 5,5 ώρες
Malli: LIVE PRO+ TWS
Elementin koko: 11 mm / 0,43" dynaaminen
elementti
Virtalähde: 5V
1 A
Korvanappi: 6,95 g/kpl (13,9 g
yhdistettynä)/0,015 paunaa/
kpl (0,03 paunaa yhdistettynä)
Latauskotelo: 54,7 g / 0,12 paunaa
Kuulokkeen akkutyyppi: Litium-ion polymeeriakku
(3,7 V / 55 mAh)
Latauskotelon akkutyyppi: Litium-ion polymeeriakku
(3,7 V / 500 mAh)
Latausaika: 2 h tyhjästä
Langaton latausaika: 3 h tyhjästä
Musiikin toistoaika BT ja
ANC päällä: jopa 5,5 tuntia
Modell: LIVE PRO+ TWS
Hangszóró mérete: 11 mm / 0,43”dinamikus
hangszóró
Tápellátás: 5V
1 A
Fülhallgató: 6,95 g / 0,015 font
darabonként (13,9 g/0,03 font
együttesen)
Töltőtok: 54,7 g/0,12 font
Headset akkumulátor típusa:
Lítiumion polimer (3,7 V, 55mAh)
Töltőtok akkumulátorának
típusa:
Lítiumion polimer (3,7 V,
500mAh)
Töltési idő:
2óra teljesen lemerült állapotból
Vezeték nélküli töltési idő:
3óra teljesen lemerült állapotból
Lejátszási idő BT funkcióval
és ANC funkcióval: legfeljebb 5,5 óra
Lejátszási idő BT funkcióval
és ANC funkció nélkül: legfeljebb 7 óra
Model: LIVE PRO+ TWS
Driver-afmeting: 11 mm/0,43”dynamische
driver
Stroomvoorziening: 5V
1 A
Oordopje: 6,95 gram elk (13,9 gram
samen) / 0,015 lbs elk
(0,03 lbs samen)
Oplaadetui: 54,7 gram/0,12 lbs
Batterijtype headset: Lithium-ion-polymeer (3,7 V,
55 mAh)
Batterijtype oplaadcassette: Lithium-ion-polymeer (3,7 V,
500 mAh)
Oplaadtijd: 2 uur wanneer leeg
Draadloze oplaadtijd: 3 uur wanneer leeg
Afspeeltijd voor muziek met
BT aan en ANC aan: Tot 5,5 uur
Afspeeltijd voor muziek met
BT aan en ANC uit: maximaal 7 uur
Model: LIVE PRO+ TWS
Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik
11 mm (0,43")
Zasilanie: 5V
1 A
Słuchawka: 6,95 g każda (13,9 g razem) /
0,015 funta każda (0,03 funta
razem)
Pokrowiec ładujący: 54,7 g / 0,12 funta
Typ baterii do słuchawek: Polimerowa bateria litowo-
jonowa (3,7 V, 55 mAh)
Typ baterii do pokrowca
ładującego: Polimerowa bateria litowo-
jonowa (3,7 V, 500 mAh)
Czas ładowania: 2 godz. od wyczerpania
Czas ładowania
bezprzewodowego: 3 godz. od wyczerpania
Czas odtwarzania muzyki z
włączoną funkcją ANC oraz
Bluetooth: do 5,5 godz.
Modell: LIVE PRO+ TWS
Storlek på element: 11 mm dynamiskt
Strömförsörjning: 5V
1 A
Hörlurar: 6,95 g/st (13,9 g tillsammans)
Laddningsfodral: 54,7 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumjonpolymer (3,7V,
55 mAh)
Laddningsfodral, batterityp: Litiumjonpolymer (3,7 V,
500 mAh)
Laddningstid: 2 timmar från tomt
Trådlös laddningstid: 3 timmar från tomt
Musikspeltid med BT och
ANC på: Upp till 5,5 timmar
Musikspeltid med Bt på
och ANC Av: Upp till 7 timmar
Модель: LIVE PRO+ TWS
Размер мембраны: мембрана динамика 11мм /
0,43дюйма
Источник питания: 5 V
1 A
Наушник: 6,95г/шт. (13,9г в
комплекте) / 0,015фунта/шт.
(0,03фунта в комплекте)
Зарядный футляр: 54,7г / 0,12фунта
Тип батареи наушников:
литий-ионный полимерный
аккумулятор (3,7 В / 55 мА·ч)
Тип аккумулятора
зарядного футляра:
литий-ионный полимерный
аккумулятор (3,7 В / 500 мА·ч)
Время зарядки: 2ч после полной разрядки
Время беспроводной зарядки:
3ч после полной разрядки
Время воспроизведения
музыки при включенном ANC
(активном шумоподавлении)
и включенном BT:
до 5,5ч
型 號: LIVE PRO+ TWS
驅動器尺寸: 11 mm/0.43”動態驅動器
電 源: 5 V
1 A
耳 機: 每隻 6.95 g(兩隻 13.9 g)/
每隻 0.015 lbs(兩隻
0.03 lbs)
充電盒: 54.7 g/0.12 lbs
耳機電池類型: 聚合體鋰離子電池
(3.7 V, 55 mAh)
充電盒電池類型: 聚合體鋰離子電池
(3.7 V, 500 mAh)
充電時間: 從無電量到充滿
需2 小時
無線充電時間: 從無電量到充滿
需3 小時
在藍牙及 ANC 均開啟
時的音樂播放時間: 長達 5.5 小時
モデル:
LIVE PRO+TWS
ド ラ イ バ ー サ イ ズ:
11mmダ イナ ミッ クド
ライバ ー
電 源:
5V
1 A
イヤホン本体重量: 左右各約6.95g(合計13.9g)
充電ケース重量:
約54.7g
イヤホン本 体 のバッテリ
ー タ イ プ:
リチウムイオン ポリマ
ー 電 池( 3.7V、55mAh)
充電 ケースのバッテリ
ー タ イ プ:
リチウムイオン ポリマ
ー 電 池( 3.7V、500mAh)
充電時間:
約2時間
ワイヤレス充電時間:
約3時間
BTとANCをオンにした状
態での音楽再生時間:
最大約5.5時間
BTオン、ANCオフでの音
楽再生時間:
最大約7時間
周波数特性:
20Hz~20kHz
5 V
Modelo: LIVE PRO+ TWS
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de
11 mm/0,43"
Alimentación: 5V
1 A
Auricular: 6,95g por unidad (13,9g
combinados)
Estuche de carga: 54,7g
Tipo de batería de los
auriculares: Ion-litio polimérica (3,7V,
55mAh)
Tipo de batería del escuche
de carga: Ion-litio polimérica (3,7V,
500mAh)
Tiempo de carga: 2h desde carga agotada
Tiempo de carga
inalámbrica: 3h desde carga agotada
Tiempo de reproducción de
música con las funciones de
Bluetooth y ANC(cancelación
activa del ruido) activadas: hasta 5,5horas
Modèle : LIVE PRO+ TWS
Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de
11mm/ 0,43"
Alimentation électrique : 5V
1 A
Écouteurs :
6,95 g pièce (13,9 g combinés)/
0,015 lbs pièce (0,03 lbs combinés)
Boîtier chargeur : 54,7 g/0,12 lbs
Type de batterie des
écouteurs : Polymère lithium-ion (3,7V,
55 mAh)
Type de batterie du boîtier
chargeur : Polymère lithium-ion (3,7V,
500 mAh)
Temps de charge : 2 h depuis vide
Temps de charge sans fil : 3 h depuis vide
Autonomie de lecture
de musique avec BT et
ANC(RBA) actifs : jusqu’à 5,5 heures
Modello: LIVE PRO+ TWS
Dimensione del driver: Driver dinamico da
11 mm/0,43"
Alimentazione: 5V
1 A
Auricolari: 6,95 g per pz (13,9 g
combinato) / 0,015 lb per pz
(0,03 lb combinato)
Custodia di ricarica: 54,7 g/0,12 lbs
Tipo di batteria delle cuffie: Polimero agli ioni di litio
(3,7 V, 55 mAh)
Tipo di batteria custodia
di ricarica: Polimero agli ioni di litio
(3,7 V, 500 mAh)
Tempo di ricarica: 2 ore da scarichi
Tempo di ricarica wireless: 3 ore da scarichi
Autonomia in riproduzione
con BT e ANC attivi: no a 5,5 ore
Autonomia in riproduzione
con BT attivo e ANC spenta: no a 7 ore
Modell: LIVE PRO+ TWS
Driverstørrelse: 11 mm/0,43”dynamisk driver
Strømforsyning: 5V
1 A
Øretelefon: 6,95 g pr. stk (13,9 g
kombinert)/0,015 pund pr. stk
(0,03 pund kombinert)
Ladeeske: 54,7 g/0,12 pund
Hodetelefonenes
batteritype: Lithium-ion polymer (3,7 V,
55 mAh)
Ladeeskens batteritype: Lithium-ion polymer (3,7 V,
500 mAh)
Ladetid: 2 timer når tomt
Ladetid for trådløs: 3 timer når tomt
Musikkavspillingstid med BT
på og ANC på: opptil 5,5 timer
Musikkavspillingstid med BT
på og ANC av: opptil 7 timer
ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
Modelo: LIVE PRO+ TWS
Alto-falante: Drivers dinâmicos de 11 mm
(0,43")
Alimentação de energia: 5V
1 A
Fones: 6,95 g cada (13,9 g total) /
0,015 lb cada (0,03 lb total)
Estojo carregador: 54,7 g (0,12 lb)
Bateria do fone: Íon de Li (3,7 V, 55 mAh)
Bateria do estojo
carregador: Íon de Li (3,7 V, 500 mAh)
Tempo de carregamento: 2 horas (carga total)
Tempo de carregamento
sem fios: 3 horas (carga total)
Autonomia com Bluetooth
e ANC: Até 5,5 horas
Model: LIVE PRO+ TWS
Sürücü Boyutu: 11 mm/0,43" Dinamik Sürücü
Güç kaynağı: 5V
1 A
Kulaklık: 6,95 g bir tanesi
(13,9 g ikisi)/0,015 lbs bir
tanesi (0,03 lbs ikisi)
Şarj kutusu: 54,7 g / 0,12 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon polimer (3,7 V,
55 mAh)
Şarj kutusu pil türü: Lityum-iyon polimer (3,7 V,
500 mAh)
Şarj süresi: Boşaldıktan sonra 2 saat
Kablosuz şarj süresi: Boşaldıktan sonra 3 saat
BT ve ANC açıkken müzik
çalma süresi: 5,5 saate kadar
BT açık ve ANC kapalıyken
müzik çalma süresi: 7 saate kadar
型号: LIVE PRO+ TWS
驱动单元尺寸: 11 mm/0.43" 动圈驱
动单元
电源: 5V
1 A
耳机: 一只 6.95 g(一副 13.9 g)/
一只 0.015 lbs(一副
0.03 lbs)
充电保护盒: 54.7 g/0.12 lbs
耳机电池类型: 锂离子聚合物 (3.7
V, 55 mAh)
充电保护盒电池
类型: 锂离子聚合物 (3.7V,
500 mAh)
充电时间: 2 小时(从空电量
到充满)
电池充电时间: 3 小时(从空电量
到充满)
开启蓝牙和ANC(降
噪)时的音乐播放
时间: 时长最长达 5.5 小时
Model: LIVE PRO+ TWS
Ukuran Driver: Driver Dinamis 11 mm/0,43"
Catu daya: 5 V
1 A
Earpiece: 6,95 g per buah (total
13,9 g)/0,015 lbs per buah
(total 0,03 lbs)
Casing pengisi daya: 54,7 g/0,12 lbs
Tipe baterai headset: Polimer litium-ion (3,7 V,
55 mAh)
Tipe baterai casing
pengisi daya: Polimer litium-ion (3,7V,
500 mAh)
Lama pengisian daya: 2 jam dari keadaan kosong
Lama pengisian daya
nirkabel: 3 jam dari keadaan kosong
Lama pemutaran musik saat
BT aktif dan ANC aktif: hingga 5,5 jam
모델: LIVE PRO+ TWS
드라이버 크기:11mm/0.43" 다이내믹
드라이버
전원 공급 장치:5V
1 A
이어피스: 한쪽 6.95g(양쪽 13.9g)
/ 한쪽 0.015lbs(양쪽
0.03lbs)
충전 케이스:54.7g/0.12lbs
헤드셋 배터리 유형:리튬 이온 폴리머(3.7V,
55mAh)
충전 케이스 배터리
유형:
리튬 이온 폴리머(3.7V,
500mAh)
충전 시간:배터리 방전부터 2시간
무선 충전 시간:배터리 방전부터 3시간
BT 및ANC 사용 시음악
재생 시간: 최대 5.5시간
:ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
LIVE PRO+ TWS
:ﻞﻐﺸﳌﺍ ﻢﺠﺣ
ﺔﺻﻮﺑ 0.43/ﻢﻣ 11 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ ﻞﻐﺸُﻣ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ
5V
1A
:ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺳ
ﻢﺟ 13.9) ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻜﻟ ﻢﺟ 6.95
ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻜﻟ ﻞﻃﺭ 0.015/ (ﺎًﻌﻣ
(ﺎًﻌﻣ ﻞﻃﺭ 0.03)
ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ
ﻞﻃﺭ 0.12/ﻢﺟ 54.7
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
55 ،ﺖﻟﻮﻓ 3.7) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﰲﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
500 ،ﺖﻟﻮﻓ 3.7) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﰲﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﺔﻏﺭﺎﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻥﺎﺘﻋﺎﺳ
:ﻠﺳﻼﻟﺍ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﻦﻣﺯ
ﺔﻏﺭﺎﻓ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺕﺎﻋﺎﺳ 3
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﻝﺰﻋ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗﻭ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺗ
:ﻱﻮﻘﻟﺍ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍﺕﺎﻋﺎﺳ 5.5 ﻰﺘﺣ
:םגד
LIVE PRO+ TWS
:רביירדה לדוג
0.43/מ"מ11 ימניד רביירד
'ץניא
:חכ קפס
5V
1A
:הינזואה לקשמ
(דחיב 'רג 13.9) הדיחיל 'רג 6.95
:הניעט קיתרנ לקשמ
54.7 םרג
לש הללוסה גוס
:תוינזואה
רמילופ ןוי-םויתיל
(3.7V, 55mAh)
זראמב הללוסה גוס
:הניעטה
ןוי-םויתיל רמילופ
(3.7V, 500 mAh)
:הניעט ןמז
הללוס בצממ םייתעש
הקיר
:יטוחלא הניעט ןמז
בצממ תועש שולש
הקיר הללוס
םע הקיסומ תעמשה ןמז
:םילעופ ANC -וBTתועש 5.5 דע
EL
FI
HU
NL
PL
SV
RU
ZH-TW
JP
MM
ES
FR
IT
NO
PT-BR
TR
ZH-CN
ID
KO
AR
HE
Συνδεθείτε σε συσκευή Bluetooth | Επαναφορά | ΕΝΤΟΛΗ
ΠΛΗΚΤΡΟΥ: ANC* / Ambient Aware* (Ήχοι από το
περιβάλλον) / ΑΠΕΝΕΡΓ | TalkThru* (Χαμήλωμα έντασης για
συνομιλία) | * Ενεργοποιήστε τους προηγμένους ελέγχους,
συνδέοντας το JBL Live PRO+TWS στην εφαρμογή My JBL
HeadphonesApp .|ΑΥΤΟΜΑΤΗΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ΠΑΥΣΗ|ΚΑΝΤΕ
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ | ΦΟΡΤΙΣΗ: Χαμηλή
στάθμη μπαταρίας | ΦΟΡΤΙΣΗ | Έχει φορτίσει πλήρως | Φόρτιση
μέσω ασύρματης βάσης φόρτισης με πιστοποίηση Qi
(δεν περιλαμβάνεται) | ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED: Ζεύξη BT | BT
συνδέθηκε | BT δεν συνδέθηκε
Stereotila | Monotila | VIRTA POIS | MANUAALISET OHJAIMET:
Yhdistä bluetooth-laitteeseen | Reset (nollaus) | PAINIKEKOMENTO:
ANC* / Ambient Aware* (Ambient Aware) / POIS PÄÄLTÄ |TalkThru*
(musiikki + keskustelu) | * Ota käyttöön innovatiiviset
ohjaimet yhdistämällä JBL Live PRO+ TWS My JBL Headphones
-sovellukseen .
| AUTOMAATTINENTOISTO/TAUKO
| LISÄÄ
SOVELLUKSEN KÄYTÖN MAHDOLLISUUKSIA | LATAUTUU:
Akku vähissä | LATAUTUU | Täysin ladattu | Lataus
Qi-sertioidun langattoman latausalustan välityksellä (ei
sisällytetty) | LED-MERKKIVALONTOIMINNOT: BT muodostaa
paria | BT yhdistetty | BT ei yhdistetty
egy Bluetooth eszközhöz | Újraindítás | GOMB PARANCS:
ANC* / Ambient Aware* (Környezeti érzékelés) / KI | TalkThru*
(Beszélgetés) | * Engedélyezze a fejlesztett vezérlőt azáltal, hogy
a JBL Live PRO+TWS-t csatlakoztatja a My JBL Headphones
alkalmazáshoz .|AUTOMATIKUSLEJÁTSZÁS/SZÜNET|TEGYEN
TÖBBET AZ ALKALMAZÁSSAL | TÖLTÉS: Akkumulátor
töltöttsége alacsony |TÖLTÉS | Teljesen feltöltve | Töltés
Qi-tanúsítással ellátott vezeték nélküli töltőpárnán keresztül
(nem tartozék) | LED TULAJDONSÁGAI: BT párosítás | BT
csatlakoztatva | BT nincs csatlakoztatva
verbindingmeteenBluetooth-apparaat|Resetten|KNOPFUNCTIES:
ANC* / Ambient Aware* (Omgevingsbewust) / UIT | TalkThru*
(Doorpraten) | * Schakel geavanceerde bediening in door je
JBL Live PRO+TWS te verbinden met My JBL Headphones-app
. | AUTOMATISCH AFSPELEN/PAUZE | DOE MEER MET DE
APP| BEZIG MET OPLADEN: Zwakkebatterij| OPLADEN |Volledig
opgeladen | Opladen via een Qi-gecerticeerd draadloze
oplader (niet inbegrepen) | LED-FUNCTIES: BT koppelen | BT
verbonden | BT niet verbonden
PRZYCISKÓW: ANC* / Ambient Aware* (włącz, by słyszeć
otoczenie) / WYŁ. |TalkThru* (rozmawiaj bez zdejmowania
słuchawek) | *Włącz sterowanie zaawansowane, łącząc
słuchawki JBL Live PRO+TWS z aplikacją My JBL Headphones
.
|AUTOMATYCZNEODTWARZANIE/WSTRZYMANIE
|WIĘKSZE
MOŻLIWOŚCI DZIĘKI APLIKACJI | ŁADOWANIE: Niski poziom
akumulatora | ŁADOWANIE | Pełne naładowanie | Ładowanie
przez podkładkę do ładowania bezprzewodowego z certykatem
Qi (nie dołączono) | DZIAŁANIE DIODY: Parowanie BT | BT
podłączone | BT niepodłączone
Anslut en Bluetooh-enhet | Återställning | KNAPPKOMMANDO:
ANC* / Ambient Aware* (Miljömedveten) / AV |TalkThru*
(Tala genom): | * Aktivera avancerade kontroller genom att
ansluta dina JBL Live PRO+TWS till My JBL Headphones-appen
. | AUTOMATISK UPPSPELNING/PAUS | GÖR MER MED
APPEN | LADDNING: Låg batterinivå | LADDNING | Fullt
laddade | Laddning via en Qi-certierad trådlös laddningsplatta
(medföljer ej) | LED-FUNKTIONER: BT-parning | BT anslutet | BT
ej anslutet
/ Ambient Aware* (увеличенная слышимость окружающей среды) / ВЫКЛ |
TalkThru* (понижение громкости для общения) | * Подключите
дополнительные элементы управления при подключении наушников JBL
Live PRO+TWS к приложению My JBL Headphones . | АВТОМАТИЧЕСКОЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ПРИОСТАНОВКА | ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ВОЗМОЖНОСТИ С ПРИЛОЖЕНИЕМ | ЗАРЯДКА: Аккумулятор разряжен
| ЗАРЯДКА | Полностью заряжены | Зарядка с помощью беспроводной
зарядной площадки с сертификацией Qi (не входит в комплект поставки)
| СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ: Идет сопряжение по Bluetooth | Подключение
по Bluetooth установлено | Подключение по Bluetooth не установлено
制 鈕:連接至藍牙裝置 | 重設 | 按鈕命令:ANC* /
Ambient Aware* (環境感知) / 關閉 | TalkThru* (自由通
話) | * 透過將您的「JBL Live PRO+TWS」連接到「My
JBL Headphones」應用程式 ,啟用進階控制。| 自
動播放/暫停 | 藉此應用做更多的事 | 充 電:電
池電量低 | 充電中 | 已充滿電 | 透過 Qi 認證的無
線充電板(不含於包裝盒內)進行充電 | LED 狀
態:藍牙配對中 | 藍牙已連接 | 藍牙未連接
イス に 接 続 |リ セ ット | ボ タ ン 操 作:ANC* / Ambient
Aware*( ア ン ビ エ ントア ウ ェア )/ オフ | TalkThru*(ト
ー クスル ー )| *My JBL HeadphonesアプリにJBL Live
PRO+TWSを接続すれば、さらに詳細な操作設
定が可能です 。| 自動再生/一時停止 |アプ
リで さら に 多くの ことが で きます | 充電中:バ
ッテリー残量少 | 充電中 | 充電完了 | Qi認定ワ
イヤレス充電パッド(同梱せず)で充電中 | LED
の 動 作:Bluetoothペ アリン グ | Bluetooth接続済
み| Bluetooth未接続
|
(Restablecer) | COMANDOS DE LOS BOTONES: ANC* /
Ambient Aware* (Sonido del entorno) / APAGADO | TalkThru*
(Conversar) | * Activa los controles avanzados conectando
los JBL Live PRO+TWS a la aplicación My JBL Headphones
. | REPRODUCCIÓN/PAUSA AUTOMÁTICA | CONSIGUE MÁS
CON LA APLICACIÓN | CARGA: Batería baja | CARGA | Carga
completa | Carga mediante una base de carga inalámbrica
certicada para Qi (no incluida) | COMPORTAMIENTOS
DE LOS LED: Emparejamiento de Bluetooth | Bluetooth
conectado | Bluetooth no conectado
mono | ARRÊT | COMMANDES MANUELLES : Connexion à un
appareilBluetooth|Réinitialisation|COMMANDESDESBOUTONS:
RBA* / Ambient Aware* (Perception de l’environnement) /
ARRÊT | TalkThru* (Conversation) | * Activez les commandes
avancées en connectant vos JBL Live PRO+TWS à l’application
My JBL Headphones . | LECTURE/PAUSE AUTO | PLUS
DE POSSIBILITÉS AVEC L’APPLICATION | CHARGE : Batterie
faible| CHARGE| Chargecomplète |Charge viaune basedecharge
sans l chargeur certiée Qi (non incluse). | SIGNIFICATIONS
DES TÉMOINS : Jumelage BT | BT connecté | BT non connecté
ad un dispositivo Bluetooth | Ripristino | PULSANTE
COMANDO: ANC* / Ambient Aware* (Ambient Aware) /
SPENTO |TalkThru* (TalkThru) | * Attiva i controlli avanzati
collegando i tuoi JBL Live PRO+TWS all'app My JBL
Headphones. . | PLAY/PAUSA AUTOMATICI | FAI DI PIÙ CON
L'APP | RICARICA: Batteria scarica | RICARICA | Completamente
carica | Ricarica tramite un pad di ricarica wireless certicato
Qi (non incluso) | COMPORTAMENTO DEI LED: Abbinamento
BT | BT collegato | BT non collegato
enhet | Tilbakestill | KNAPPEKOMMANDO: ANC* / Ambient
Aware* (Miljøbevisst) / AV | TalkThru* (SnakkGjennom) |
* Aktiver avanserte kontroller ved å koble JBL Live
PRO+TWS til My JBL Headphones-appen . | AUTOMATISK
AVSPILLING/PAUSE | GJØR MER MED APPEN | LADER:
Lavt batterinivå | LADER | Fulladet | Lader gjennom en
Qi-sertisert trådløs ladepute (medfølger ikke) | LED-ATFERD:
BT-sammenkobling | BT tilkoblet | BT ikke tilkoblet
Conectar um dispositivo Bluetooth | Reset | COMANDO DE
TOQUE: ANC* / Ambient Aware* (permite ouvir o ambiente
ao redor sem desligar o som) / DESLIGA | TalkThru* (permite
conversar sem desligar o som) | * Para ativar os controles
avançados do JBL Live PRO+TWS, use o aplicativo My JBL
Headphones . | FUNÇÃO AUTO PLAY/PAUSA | OUTROS
RECURSOS DO APP | CARREGANDO: Bateria
fraca | CARREGANDO | Bateria carregada | Carregue a
bateria usando um carregador sem o padrão Qi (não
incluídos) | FUNCIONAMENTO DO LED: Emparelhamento
cihazına bağlanın | Sıfırla | DÜĞME KOMUTU: ANC* / Ambient
Aware* (Ortam Farkındalığı) / KAPALI | TalkThru* (Aracılığıyla
konuşma) | *JBL Live PRO+TWS ile My JBL Headphones
Uygulamasına bağlanarak ileri düzey kontrolleri etkinleştirin
. | OTOMATİK OYNAT/DURAKLAT | UYGULAMA İLE
DAHA FAZLASINI YAPIN | ŞARJ ETME: Düşük Pil Gücü | ŞARJ
ETME | Tam şarj oldu | Qi-belgeli kablosuz şarj pedi ile şarj
edin (dahil değildir) | LED HAREKETLERİ: BT eşleştirme | BT
bağlandı | BT bağlı değil
连接蓝牙设备 | 重设 | 触控命令:ANC* / Ambient
Aware* (环境感知) / 关闭 |TalkThru* (自由通话) | *
将JBL Live PRO + TWS 连接到 My JBL Headphones 应用
以启用高级控件。| 自动播放/暂停 |
探索更多功能 | 充电: 电池电量低 | 正在充电 |
已充满 | 通过 Qi 认证的无线充电板充电
(不随附)
| LED 指示灯模式:蓝牙正在配对 |
蓝牙已连接 | 蓝牙未连接
Menyambungkan ke perangkat Bluetooth | Reset | TOMBOL
PERINTAH: ANC* / Ambient Aware* (Sadar Sekitar) /
MATI|TalkThru*(Mode Percakapan)| * Aktifkankontrol lanjutan
dengan menyambungkan JBL Live PRO+TWS ke Aplikasi My
JBL Headphones . | PUTAR/JEDA OTOMATIS | KEGUNAAN
LAIN APLIKASI | MENGISI DAYA: Baterai Lemah | MENGISI
DAYA | Daya terisi penuh | Mengisi daya menggunakan alas
pengisi daya nirkabel yang sudah bersertikasi Qi (tidak
disertakan) | POLA LED: Pemasangan BT | BT Tersambung | BT
tidak tersambung
장치 연결 | 재설정 | 버튼 명령: ANC* / Ambient Aware*
(주변 소리 듣기) / 해제 |TalkThru*(토크스루) | * JBL
Live PRO+TWS를My JBL Headphones 앱 에 연결하여
고급 컨트롤을 활성화합니다. | 자동 재생/일시
중지 | 앱으로 더많은 기능 즐기기 | 충전: 배터리
부족 | 충전 | 완전 충전됨 | Qi 인증 무선 충전 패드로
충전(미제공) | LED 동작: BT 페어링 | BT 연결됨 | BT
연결 안됨
ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻜ * | (ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺔﺋﺪﻬﺗ) *TalkThru | (ﻑﺎﻘﻳﺇ) OFF / (ﻂﻴﺤﳌﺍ
My ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ JBL Live PRO+TWS ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻣﺪﻘﺘﳌﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
ﻚﻨﻜ | ﺖﻗﺆﳌﺍ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ/ﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ |. JBL Headphones App
ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ | ﻦﺤﺸﻟﺍ | ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ :ﻦﺤﺸﻟﺍ | ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺎﺑ ﺪﻳﺰﳌﺍ ﻞﻌﻓ
ﴚﺗ ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ ﺓﺩﻭﺰﻣ ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ ﻦﺤﺷ ﺔﺼﻨﻣ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟﺍ | ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ | ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﺍ :LED ﺕﺍﴍﺆﻣ ﻁﺎﺃ | (ﺔﻘﻓﺮﻣ ﻏ) ﺓﺪﻤﺘﻌﻣ
ﻞﺼﺘﻣ ﻏ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ | ﻞﺼﺘﻣ
*Ambient Aware / *ANC :ןצחלה תלועפ | סופיא | Bluetooth
הקיזומ תשלחה) *TalkThru | יוביכ / (הביבסל הנזאה)
רבחל שי ,תומדקתמ הטילש תויורשפאל * | (תוינזואב
My JBL Headphones היצקילפאל JBL Live PRO+TWS תא
םע רתוי תושעל| היהשה/תיטמוטוא הלעפה | .
הנועט | הניעטב | השלח הללוס :הניעט | היצקילפאה
יטוחלא הניעט חטשמ תועצמאב הניעט | ואולמב
BT | BT דומיצ :תורונ תלועפ | (לולכ אל) Qi רושיא םע
רבוחמ וניא BT | רבוחמ
Διάρκεια αναπαραγωγής
μουσικής με το BT
ενεργοποιημένο και το ANC
απενεργοποιημένο: έως 7 ώρες
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Αντίσταση: 16 ohm
Ευαισθησία: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Μέγιστο SPL: 91 dB
Ευαισθησία μικροφώνου: -38 dBV@1kHz/Pa
Έκδοση Bluetooth: 5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFPV1.7
Εύρος συχνοτήτων πομπού
Bluetooth: 2400 – 2483,5 MHz
Ισχύς πομπού Bluetooth: <13dBm (EIRP)
Διαμόρφωση πομπού
Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία
λειτουργίας: 45°C
Toistoaika BT ja ANC
pois päältä: jopa 7 tuntia
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Impedanssi: 16 ohmia
Herkkyys: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Maksimi SPL: 91 dB
Mikrofonin herkkyys: -38 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth versio: 5.0
Bluetooth-profiiliversio: A2DPV1.3, AVRCPV1.6,
HFPV1.7
Bluetooth-lähettimen
taajuusalue: 2400 – 2483,5 MHz
Bluetooth-lähettimen teho: < 13 dBm (EIRP)
Bluetooth-lähettimen
modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45°C
Frekvenciaválasz: 20 Hz–20 kHz
Impedancia: 16 ohm
Érzékenység: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Maximális SPL: 91 dB
Mikrofon érzékenysége: -38 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth változat: 5.0
Bluetooth-profilverzió: A2DPV1.3, AVRCP V1.6,
HFPV1.7
Bluetooth jeladó frekvencia
tartomány: 2400 – 2483,5 MHz
Bluetooth jeladó
teljesítmény: <13dBm (EIRP)
Bluetooth jeladó moduláció: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi
hőmérséklet: 45°C
Frequentiebereik: 20 Hz – 20 kHz
Impedantie: 16 ohm
Gevoeligheid: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Maximum SPL: 91 dB
Microfoongevoeligheid: -38 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profielversie: A2DPV1.3, AVRCPV1.6,
HFPV1.7
Frequentiebereik Bluetooth-
zender: 2400 - 2483,5 MHz
Vermogen Bluetooth-
zender: <13dBm (EIRP)
Modulatie Bluetooth-
zender: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximale
bedrijfstemperatuur: 45 °C
Czas odtwarzania muzyki z
wyłączoną funkcją ANC: do 7 godz.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Impedancja: 16 omów
Efektywność: 102 dB SPL dla 1 kHz/1 mW
Maksymalne ciśnienie
akustyczne SPL: 91 dB
Czułość mikrofonu: -38 dBV dla 1 kHz/Pa
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja profilu Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFPV1.7
Pasmo przenoszenia
nadajnika Bluetooth: 2400 – 2483,5 MHz
Moc nadajnika Bluetooth: < 13 dBm (EIRP)
Modulacja nadajnika
Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maks. temperatura robocza: 45°C
Frekvensåtergivning: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 16 ohm
Känslighet: 102 dB SPL vid 1 kHz/1 mW
Max SPL: 91 dB
Mikrofonkänslighet: -38 dBV vid1 kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilens version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFPV1.7
Bluetooth-sändarens
frekvensomfång: 2400 – 2483,5 MHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 13 dBm (EIRP)
Bluetooth-sändarens
modulering: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45° C
Время воспроизведения
музыки при выключенном
ANC(активном шумоподавлении)
и включенном BT:
до 7 ч
Частотная характеристика: 20Гц – 20КГц
Сопротивление: 16 Ом
Чувствительность: уровень звукового давления
102дБ при 1кГц / 1мВт
Макс. уровень звукового давления:
91дБ
Чувствительность микрофона:
-38дБВ при 1кГц/Па
Версия Bluetooth: 5.0
Версия профиля Bluetooth:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFPV1.7
Частотный диапазон
передатчика Bluetooth: 2400–2483,5МГц
Мощность передатчика
Bluetooth: <13дБ/мВт (ЭИИМ)
Модуляция передатчика
Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Максимальная температура
эксплуатации:
45°C
在藍牙開啟及 ANC
關閉時的音樂播
放時間: 長達 7 小時
頻率回應: 20 Hz – 20 kHz
阻 抗: 16 歐姆
敏感度: 102 dB SPL@1kHz/1mW
最大 SPL:91 dB
麥克風靈敏度: -38 dBV@1kHz/Pa
藍牙版本: 5.0
藍牙設定檔版本: A2DPV1.3、AVRCPV1.6、
HFPV1.7
藍牙發射機頻率
範 圍: 2400 – 2483.5 MHz
藍牙發射機功率: <13dBm (EIRP)
藍牙發射機調變: GFSK、π/4 DQPSK、8DPSK
最大工作溫度: 45°C
イ ン ピ ー ダ ン ス:
16Ω
出力音圧レベル:
102dB SPL@1kHz/1mW
最大音圧レベル:
91dB
マイクの出力音圧
レ ベ ル:
-38dBV@1kHz/Pa
Bluetoothバ ー ジ ョ ン:
5.0
Bluetoothのプロ ファイ
ル バ ー ジョン
A2DPV1.3、AVRCPV1.6、
HFPV1.7
Bluetooth 対応トランス
ミッター周波数帯域:
2400~2483.5MHz
Bluetooth 対応トランス
ミッ タ ー 出 力:
13dBm未 満( EIRP)
Bluetooth対応トランス
ミッ タ ー 変 調: 対 応トラ
ン ス ミ ッ タ ー 変 調:
GFSK、
π/4 DQPSK、8DPSK
最大動作保証温度:
45°C
16 ohm
91 dB
5.0
π
Tiempo de reproducción
de música con la función
Bluetooth activada y la
ANC (cancelación activa del
ruido) desactivada: hasta 7 horas
Respuesta en frecuencias: 20Hz– 20kHz
Impedancia: 16ohm
Sensibilidad: 102dB NPS a 1kHz/1mW
NPS máximo: 91dB
Sensibilidad del micrófono: -38dBV a 1kHz/Pa
Versión Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFPV1.7
Intervalo de frecuencias del
transmisor Bluetooth: 2400–2483,5MHz
Potencia del transmisor
Bluetooth: <13dBm (EIRP)
Modulación del transmisor
Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de
funcionamiento: 45ºC
Autonomie de lecture de
musique avec BT actif et
ANC(RBA) inactive : jusqu’à 7 heures
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Impédance : 16 ohms
Sensibilité : 102 dB SPL@1kHz/1mW
Pression sonore max. : 91 dB
Sensibilité du microphone : -38 dBV à 1kHz/Pa
Version Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth :
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFPV1.7
Bande de fréquences de
l'émetteur Bluetooth : 2400 - 2483,5MHz
Puissance de l'émetteur
Bluetooth : < 13 dBm (PAR)
Modulation de l'émetteur
Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Température de
fonctionnement maximale : 45°C
Risposta in Frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Impedenza: 16 ohm
Sensibilità: 102 dB SPL@1kHz/1mW
SPL massimo: 91 dB
Sensibilità del microfono: -38 dBV@1kHz/Pa
Versione Bluetooth: 5.0
Versione profilo Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCPV1.6,
HFPV1.7
Intervallo di frequenza del
trasmettitore Bluetooth: 2400 – 2483,5 MHz
Potenza del trasmettitore
Bluetooth: <13dBm (EIRP)
Modulazione del
trasmettitore Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Temperatura d’esercizio
massima: 45°C
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 16 ohm
Følsomhet: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Maksimal SPL: 91 dB
Mikrofonfølsomhet: -38 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-profilversjon: A2DPV1.3, AVRCPV1.6,
HFPV1.7
Bluetooth-senderens
frekvensområde: 2400 – 2483,5 MHz
Bluetooth-senderens strøm: <13dBm (EIRP)
Bluetooth-senderens
modulasjon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45°C
Autonomia com Bluetooth
e sem ANC: Até 7 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Impedância: 16 ohms
Sensibilidade: 102 dB SPL a 1 kHz/1 mW
SPL máximo: 91 dB
Sensibilidade do microfone: -38 dBV a 1kHz/Pa
Versão Bluetooth: 5.0
Versões de perfil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 e
HFPV1.7
Intervalo de frequência de
transmissão Bluetooth: 2400 a 2483,5 MHz
Potência de transmissão
Bluetooth: <13dBm (EIRP)
Modulação de transmissão
Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
Temperatura máxima
de uso: 45°C
FrekansTepkisi: 20 Hz – 20 kHz
Empedans: 16 ohm
Hassasiyet: 102 dB SPL@1kHz/1mW
Maksimum SPL: 91 dB
Mikrofon hassasiyeti: -38 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth sürümü: 5.0
Bluetooth profil sürümü: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFPV1.7
Bluetooth verici frekans
aralığı: 2400 – 2483,5 MHz
Bluetooth verici gücü: <13dBm (EIRP)
Bluetooth verici
modülasyonu: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45°C
开启蓝牙但关闭ANC
(降噪)时的音乐播
放时间: 高达 7 小时
频率响应: 20 Hz – 20 kHz
阻抗: 16 ohm
灵敏度: 102 dB SPL@1kHz/1mW
最大 声压级: 91 dB
麦克风灵敏度: -38 dBV@1kHz/Pa
蓝牙版本: 5.0
蓝牙配置文件版本: A2DPV1.3、AVRCPV1.6、
HFPV1.7
蓝牙发射器频率
范围: 2400 – 2483.5 MHz
蓝牙发射器功率: <13dBm (EIRP)
蓝牙发射器调制: GFSK、
π/4 DQPSK、8DPSK
最高运行温度: 45°C
Lama pemutaran musik saat
BT aktif dan ANC mati: hingga 7 jam
Respons Frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 16 ohm
Sensitivitas: 102 dB SPL@1kHz/1mW
SPL Maksimum: 91 dB
Sensitivitas mikrofon: -38 dBV@1kHz/Pa
Versi Bluetooth: 5.0
Versi profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFPV1.7
Rentang frekuensi
pemancar Bluetooth: 2400 – 2483,5 MHz
Daya pemancar Bluetooth: <13dBm (EIRP)
Modulasi pemancar
Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Suhu pengoperasian
maksimal: 45°C
BT 사용 및ANC 해제 시
음악 재생 시간:최대 7시간
주파수 응답:20Hz~20kHz
임피던스:16Ω
민감도:102dB SPL@1kHz/1mW
최대 SPL: 91dB
마이크 민감도:-38dBV@1kHz/Pa
Bluetooth 버전:5.0
Bluetooth 프로필 버전:A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFPV1.7
Bluetooth 송신기 주파수
범위:2400~2483.5MHz
Bluetooth 송신기 출력:<13dBm(EIRP)
Bluetooth 송신기 변조:GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
최대 작동 온도: 45°C
ﺔﻴﻨﻘﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻝﺰﻋ ﺔﻴﺻﺎﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﻭ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
:ﻱﻮﻘﻟﺍ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﺖﻗﻭﺕﺎﻋﺎﺳ 7 ﻰﺘﺣ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗﺮﻫ 20
:ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﻡﻭﺃ 16
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
102 ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻁﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1/ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ
:ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 91
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ -38
ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﺰﺗﺮﻫ
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺭﺍﺪﺻﺇ
5.0
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺭﺍﺪﺻﺇ
A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFPV1.7
ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺠﻟ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 2483.5 – 2400
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺪﻗ
(EIRP) ﻁﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 13 >
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻂﺒﺿ
GFSK ،π/4 DQPSK ،8DPSK
:ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ 45
םע הקיסומ תעמשה ןמז
:יובכ ANC -ולעופ BTתועש 7 דע
:רדת תבוגת
20Hz – 20kHz
:הבכע
םהוא 16
:תושיגר
102dB SPL@1kHz/1mW
:יברמ SPL
91dB
:ןופורקימ תושיגר
1kHz/Pa-ב-38dBV
:Bluetooth תסרג
5.0
:Bluetooth ליפורפ תסרג
A2DP V1.3, AVRCP V1.6,
HFPV1.7
רדשמ לש םירדת חווט
:Bluetooth2483.5MHz – 2400
:Bluetooth רדשמ תמצוע
(EIRP) 13dBm-מתוחפ
:Bluetooth רדשמ ןונפא
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
הלועפ תרוטרפמט
:תילאמיסקמ45°C
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
TEKNISETTIEDOT
MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK
TECHNISCHE SPECIFICATIES
DANETECHNICZNE
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
技術規格
技術仕様
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
SPÉC.TECHNIQUES
SPECIFICHETECNICHE
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
BT | BT conectado | BT não conectado
TEKNİK ÖZELLİKLER
技术规格
SPESIFIKASI TEKNIS
기술 사양
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
ינכט טרפמ
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США,06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO“ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO“ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака
«-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и
т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC:
6132A-LIVEPROTWSP) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the
highest SAR value reported during product certication for head use is 0.7975 W / kg. The device
was tested for typical bodily operations where the product was kept 0 mm from the head. To
maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories that maintain a separation
distanceof 0mm betweenthe user’s head andthe backof the headset.Theuse of beltclips, holsters
and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not
meetthese requirementsmaynot complywith ICRF exposurerequirementsandshould beavoided.
Head operation
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure
requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user’s ear
and the product (including the antenna). Head exposure that do not meet these requirements may
not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved
antenna.
IC: 6132A-LIVEPROTWSP
Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC.
Lalimite DASdu Canada(C)est de 1,6 W/kg,arrondie surun grammede tissu.Typesd’appareils:(IC:
6132A-LIVEPROTWSP) a également été testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La
valeur DAS la plus élevée mesurée pendant la certication du produit pour une utilisation au niveau
de la tête est de 0,7975W / kg. L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation
avec le corps, où le produit a été utilisé à 0 mm de la tête. Pour continuer à respecter les standards
d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de séparation de 0
mm entre la tête de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui ou
d’accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires ne respectant
pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition RF de l’IC et doivent être
évités.
Utilisation au niveau de la tête
L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards
d’exposition RF, une distance de séparation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et
le produit (antenne comprise). L’exposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut ne pas
respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou
une antenne certiée.
IC: 6132A-LIVEPROTWSP
DO NOT ATTEMPT TO OPEN, SERVICE, OR DISASSEMBLE THE BATTERY | DO NOT SHORT
CIRCUIT| MAYEXPLODEIF DISPOSEDOF INFIRE |RISK OFEXPLOSIONIFBATTERYISREPLACED BY
AN INCORRECTTYPE | DISPOSE OR RECYCLE USED BATTERIES ACCORDINGTOTHE INSTRUCTIONS
HP_JBL_Live PRO+TWS_QSG_SOP_V8
Esteprodutoestá homologadopela Anatel,de acordocomos procedimentosregulamentados
para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos
técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST ONCE EVERY 3 MONTHS.
BATTERY LIFE VARIES BY USE AND SETTINGS.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT MINDST ÉN GANG
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILL-
INGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL ALLE 3 MONATE
VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER VARIIERT JE NACH ANWENDUNG
UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ
ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ. Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ
ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA COMPLETAMENTE POR LO
MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE
LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEENVÄHINTÄÄN KERRAN 3
KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTEMENT AU MOINS
UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DEVIE DE LA BATTERIE VARIE EN FONCTION DE
L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN 3 HAVONTA LEGALÁBB
EGYSZERTÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A
BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐENVÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LAVITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE COMPLETAMENTE
ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA UTILE DELLA BATTERIAVARIA A SECONDA
DELL’USO E DELLE IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJTE OPTIMALISEREN, 1 KEER PER 3 MAANDEN
VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ IS AFHANKELIJKVAN GEBRUIK
EN INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST HVER 3. MÅNED.
BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄW PEŁNI CO NAJMNIEJ RAZ CO 3
MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST ZALEŻNA OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR AVIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO
MENOS UMAVEZ A CADA TRÊS MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE
COMO E ONDE ELA É USADA.
FCC ID: APILIVEPROTWSPFCC ID: APILIVEPROTWSP
215-JCD067215-JCD067 WPC: 110-205KHzWPC: 110-205KHz
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VARTREDJE MÅNAD FÖR ATT FÖRLÄNGA DESS
LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH
INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM ŞARJ
EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNEVE AYARLARA GÖRE DEĞİŞKENLİK GÖSTER-
MEKTEDİR.
RU ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬСРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА, ВЫПОЛНЯЙТЕПОЛНУЮ
ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ
ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И НАСТРОЕК.
ZH-CH 要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一次。电池寿命因
不同使用方式和设置而异。
ZH-TW 為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一次。電池壽命視使
用和設定而異。
ID AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH SETIDAKNYA 3
BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDATERGANTUNG PEMAKAIAN DAN
PENGATURAN.
JP バッテリーをより長く使用するために、約 3か月毎に満充電して
ください。バッテリーの寿命は使用方法および設定等により異
なります 。
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 한번이상 배터리를 완전히 충전
하십시오. 배터리 수명은 사용법 및설정에 따라 다릅니다.
MM
ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ .ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ ًﺓﺪﺣﺍﻭ ًﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ
האולמב התוא ןועטל שי ,הללוסה ייח תא ךיראהל ידכ HE
םאתהב הנתשי הללוסה ייח ךשמ .תוחפה לכל םישדוח השולש ידמ
.תורדגהלו שומישל
HP_JBL_LIVE PRO+TWS_QSG_SOP_V8.indd 2HP_JBL_LIVE PRO+TWS_QSG_SOP_V8.indd 2 9/7/2020 4:09:56 PM9/7/2020 4:09:56 PM